Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
s'entendre
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Significados de
"s'entendre"
en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
General
1
General
s'entendre
[v]
agree together
Significados de
"s'entendre"
con otros términos en diccionario inglés francés: 132 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
Common
1
Common
entendre
[v]
mean
2
Common
entendre
[v]
hear
3
Common
entendre
[v]
be able to hear
4
Common
entendre
[v]
agree with each other
5
Common
entendre
[v]
listen to
General
6
General
entendre
[v]
see
7
General
entendre
[v]
overhear
8
General
sous-entendre
[v]
imply
9
General
entendre
[v]
catch
10
General
entendre dire
[v]
hear
11
General
entendre
[v]
comprehend
12
General
entendre
[v]
hear
13
General
entendre
[v]
understand
14
General
laisser entendre
[v]
intimate
15
General
entendre
[v]
mean
16
General
entendre
[v]
intend
17
General
bien s’entendre
[v]
develop in a positive way
18
General
bien s’entendre
[v]
have a good relationship
19
General
entendre la preuve
[v]
take evidence
20
General
entendre accidentellement
[v]
accidentally overhear
21
General
s'entendre sur le prix
[v]
agree about the price
22
General
s'entendre sur le prix
[v]
agree on the price
23
General
s'entendre sur le prix
[v]
agree on price
24
General
s'entendre sur le prix
[v]
agree upon the price
25
General
s'entendre sur
[v]
agree on
26
General
s'entendre sur
[v]
agree on something
27
General
être agréable à voir et à entendre
[v]
appeal to both eye and ear
28
General
se faire entendre dans le monde entier
[v]
be heard around the world
29
General
être incapable de s'entendre avec les autres
[v]
be unable to get along with others
30
General
être incapable de s'entendre avec les autres
[v]
be unable to get on with others
31
General
ne pas pouvoir s'entendre avec son entourage
[v]
can not get along with the people around
32
General
entendre
[v]
come to one's ears
33
General
venir à entendre raison
[v]
come to one's senses
34
General
entendre raison
[v]
come to reason
35
General
s'entendre avec
[v]
collude
36
General
entendre
[v]
entendre (fr)
37
General
ne pas s'entendre
[v]
fail to agree
38
General
avoir une envie d'entendre sa voix
[v]
feel an overwhelming longing to hear one's voice
39
General
bien s'entendre
[v]
get along quite well
40
General
s'entendre avec
[v]
get along together
41
General
bien s'entendre avec
[v]
get along well (with)
42
General
bien s'entendre avec
[v]
get along well with each other
43
General
s'entendre avec
[v]
get along with
44
General
bien s'entendre avec
[v]
get along with
45
General
s'entendre avec
[v]
get on (with)
46
General
bien s'entendre
[v]
get on together
47
General
bien s'entendre avec
[v]
get on well with
48
General
bien s'entendre avec quelqu'un
[v]
get on well with somebody
49
General
bien s'entendre avec quelqu'un
[v]
get on with somebody
50
General
difficile de s'entendre
[adj]
difficult to get on with
51
General
facile de s'entendre
[adj]
easy to get along with
52
General
bien s'entendre avec
to get on well with
53
General
s'entendre (avec)
to get on with
Phrasals
54
Phrasals
s'entendre ou progresser
[v]
get along
55
Phrasals
s'entendre avec
[v]
get on with
56
Phrasals
bien s'entendre avec
[v]
get on (well) with
57
Phrasals
s'entendre (avec)
[v]
get on
58
Phrasals
bien s’entendre
[v]
get along
Phrases
59
Phrases
entendre parler de
to hear about
60
Phrases
entendre dire que
to hear (it said) that
Idioms
61
Idioms
s'entendre comme larrons en foire
be as thick as thieves
62
Idioms
ne pas s'entendre du tout
to fight like cat and dog
63
Idioms
s'entendre comme chien et chat
not to get along
64
Idioms
s'entendre comme larrons en foire
as thick as thieves
65
Idioms
entendre parler de
hear about
66
Idioms
entendre par le téléphone arabe
to hear it on the grapevine
67
Idioms
s'entendre très bien
to get on like a house on fire
68
Idioms
entendre dire que
hear that
69
Idioms
entendre de quelqu'un
by word of mouth
70
Idioms
s'entendre très bien
as thick as thieves
71
Idioms
ne l'entendre pas de cette oreille
not to go along with
Expressions
72
Expressions
entendre comme chien et chat
to be in perpetual conflict with each other
Proverbs
73
Proverbs
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
there's none as deaf as those who will not hear
74
Proverbs
on dit voir les enfants et non pas les entendre
children should be seen and not heard
75
Proverbs
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
there's none so deaf as those who will not hear
76
Proverbs
on doit voir les enfants mais ne pas les entendre
children should be seen and not heard
77
Proverbs
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut entendre
there are none so deaf as those who will not hear
Business
78
Business
occasions d'entendre
[phr]
opportunities to hear
Commerce
79
Commerce
laisser entendre à qn que
understand that
Human Resources
80
Human Resources
entendre une plainte
hear a complaint
Economy
81
Economy
s'entendre pour fixer
[v]
jointly fix
Law
82
Law
entendre une affaire
[v]
hear a case
83
Law
s’entendre sur un règlement
[v]
agree on a settlement
84
Law
entendre la preuve
[v]
hear evidence
85
Law
entendre faire juger
seek a ruling that
State Law
86
State Law
entendre
[v]
reach agreement
87
State Law
entendre
[v]
hear
88
State Law
être chargé d'entendre et de régler
to be assigned to hear and determine
89
State Law
entendre et juger
to hear and determine
90
State Law
entendre et trancher
to hear and adjudicate on
91
State Law
offrir la possibilité de se faire entendre
to afford an opportunity for a hearing
92
State Law
droit de se faire entendre
right to be heard
93
State Law
entendre les appels
to sit and hear appeals
94
State Law
se faire entendre à sa propre décharge
to be heard on his own behalf
95
State Law
s'entendre au sens des règlements
to have the meaning assigned by the regulations
96
State Law
entendre et régler
to hear and determine
97
State Law
juridiction pour entendre et décider
jurisdiction to hear and to decide
98
State Law
entendre et juger en procédure sommaire
to hear and determine in a summary way
99
State Law
entendre un appel et statuer sur celui-ci
to hear and determine an appeal
100
State Law
s'entendre au sens du code criminel
to have the same meaning as in the criminal code
101
State Law
occasion de se faire entendre
opportunity to be heard
102
State Law
entendre et recevoir des témoignages
to hear and receive evidence
103
State Law
s'entendre notamment
to include
104
State Law
entendre et trancher les questions
to hear and determine any matter
105
State Law
entendre les plaintes ou s'en faire le médiateur
to act on or mediate complaints
106
State Law
entendre une question de nouveau
to re-hear a matter
107
State Law
siéger et entendre les appels
to sit and hear appeals
Governmental Terms
108
Governmental Terms
entendre
[v]
hear
109
Governmental Terms
entendre le fond d'une requête
[v]
hear the merits of an application
110
Governmental Terms
entendre la preuve
[v]
hear the evidence
Human Rights
111
Human Rights
entendre des arguments
hear an argument
Media
112
Media
occasions d'entendre
[phr]
opportunities to hear
Computer
113
Computer
entendre
[v]
hear
114
Computer
entendre
[v]
heard
115
Computer
fait pour s'entendre
compatible
Mechanics
116
Mechanics
laisser entendre
drop a hint
Aeronautics
117
Aeronautics
sous-entendre
[v]
imply
118
Aeronautics
entendre
[v]
hear
119
Aeronautics
laisser entendre
drop a hint
Petroleum
120
Petroleum
entendre des questions
[v]
hear matters
121
Petroleum
entendre les points de vue de toutes les parties
[v]
hear the views of all parties
122
Petroleum
possibilité de se faire entendre
opportunity to be heard
123
Petroleum
laisser entendre
suggest
Diving
124
Diving
entendre
[v]
hear
Business Law
125
Business Law
s'entendre sur un prix
[v]
agree on a price
126
Business Law
s'entendre sur le contenu d'une ordonnance
[v]
agree on the terms of an order
127
Business Law
s'entendre pour faire des offres
[v]
agree to submit bids
128
Business Law
entendre une demande
[v]
hear an application
129
Business Law
entendre la preuve
[v]
hear the evidence
130
Business Law
opportunité d'entendre un renvoi avant la tenue de l'audience
advisability of a prehearing reference
131
Business Law
opportunité d'entendre un renvoi avant l'audience
advisability of a prehearing reference
Election Terms
132
Election Terms
entendre le procès d'un prévenu
[v]
try an accused
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of s'entendre
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario