Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Francés - Inglés
Historia
the mark
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Significados de
"the mark"
con otros términos en diccionario inglés francés: 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Common
1
Common
brand (someone's skin with a mark)
marquer
[v]
2
Common
mark down
marquer
[v]
3
Common
mark with lines
rayer
[v]
4
Common
mark (to feature as a highlight)
marquer
[v]
5
Common
mark (to place a mark)
marquer
[v]
6
Common
mark with a stamp
timbrer
[v]
7
Common
mark with arrows
flécher
[v]
8
Common
mark [uk]
note
[f]
9
Common
scratch mark
griffe
[f]
General
10
General
below the mark
sous la barre
[adv]
11
General
stress-mark
appuyer
[v]
12
General
mark (a player)
marquer
[v]
13
General
be wide of the mark
être loin du compte
[v]
14
General
be up to the mark
être à la hauteur
[v]
15
General
cause to hit the mark
frapper dans le mille
[v]
16
General
get a bad mark
avoir une mauvaise note
[v]
17
General
get a high mark
avoir une note élevée
[v]
18
General
get a mark
recevoir une note
[v]
19
General
get a poor mark
avoir une mauvaise note
[v]
20
General
get bad mark
avoir une mauvaise note
[v]
21
General
get low mark
avoir une mauvaise note
[v]
22
General
stress-mark
stress
[m]
23
General
water-mark
filigrane
[m]
24
General
stress-mark
accent
[m]
25
General
word mark
mot servant de marque
[m]
26
General
assay mark
teneur
[m]
27
General
call mark
marquage utilisé dans les bibliothèques
[m]
28
General
cue mark
repère de changement
[m]
29
General
deletion mark
témoin de suppression
[m]
30
General
demerit mark
signe de démérite
[m]
31
General
diacritical mark
signe diacritique
[m]
32
General
diacritical mark
accent diacritique
[m]
33
General
exclamation mark (i)
point d'exclamation
[m]
34
General
finnish mark
mark finlandais
[m]
35
General
german mark
mark allemand
[m]
36
General
beside the mark
rien à voir
[adj]
37
General
beside the mark
hors sujet
[adj]
38
General
question mark
note
[f]
39
General
sea-mark
balise
[f]
40
General
a bad mark
une mauvaise note
[f]
41
General
a bad mark
mauvaise note
[f]
42
General
bite mark
morsure
[f]
43
General
scent mark
marque olfactive
[f]
44
General
clearly descriptive mark
marque clairement descriptive
[f]
45
General
official mark
marque officielle
[f]
46
General
skid mark
marque de freinage
[f]
47
General
confusing mark
marque créant de la confusion
[f]
48
General
sound mark
marque auditive
[f]
49
General
skid mark
trace de freinage
[f]
50
General
an identifying mark on the suspect
marque identificatrice sur le suspect
[f]
51
General
birth mark
marque de naissance
[f]
52
General
black mark
marque noire
[f]
53
General
bullet mark
marque de balle
[f]
54
General
d mark
marque allemande
[f]
55
General
exam mark
note d'examen
[f]
56
General
figurative mark
marque figurative
[f]
57
General
finger mark
empreinte de doigt
[f]
58
General
black-and-blue mark
marques de morsure
[pl/f]
59
General
question mark
point d'interrogation
Idioms
60
Idioms
he was wide of the mark
hors du sujet
61
Idioms
he was wide of the mark
il a tapé à côté
Proverbs
62
Proverbs
envy always shooteth at a high mark
l'envie s'attache à la gloire
63
Proverbs
envy always shoots at a high mark
l'envie s'attache à la gloire.
Business
64
Business
put a classification mark on a document
coter
[v]
65
Business
mark down
baisser
[v]
66
Business
mark up
augmenter on majorer
[v]
67
Business
trade-mark
symbole
[m]
68
Business
mark-down
rabais
[m]
69
Business
classification mark
cote
[f]
70
Business
mark-up
majoration
[f]
71
Business
kite mark
[uk]
label de qualité
72
Business
mark-up
marge bénéficiaire
73
Business
post-mark
cachet de la poste
74
Business
trade-mark
image de marque
75
Business
mark down an article
réduire le prix d'un article
76
Business
mark-down
réduction de prix
77
Business
mark up
marge bénéficiaire
78
Business
bench mark price
prix de référence
79
Business
mark and initial
cote et paraphe
Foreign Trade
80
Foreign Trade
well-known mark
marque notoirement connue
Commerce
81
Commerce
deutsche mark
deutsche mark
[n]
82
Commerce
check mark
marque de contrôle
[n]
83
Commerce
wide of the mark
loin du but
Patents
84
Patents
combined mark
marque combinée
[n]
85
Patents
registered mark
marque déposée
[n]
86
Patents
well-known mark
marque notoire
[n]
87
Patents
collective mark
marque collective
[n]
88
Patents
service mark
marque de service
[n]
89
Patents
device mark
marque figurative
Work Safety
90
Work Safety
electrocution mark
marque de courant
91
Work Safety
electric current mark
marque électrique
92
Work Safety
electric current mark
marque de courant
93
Work Safety
electrocution mark
marque électrique
94
Work Safety
current mark
marque électrique
95
Work Safety
current mark
marque de courant
96
Work Safety
mark of conformity
marque de conformité
Accounting
97
Accounting
check mark
marque de pointage
[n]
98
Accounting
tick mark
marque de pointage
[n]
99
Accounting
mark-up
surmarquage
[m]
100
Accounting
trade mark
marque
[f]
101
Accounting
mark-down
démarque
[f]
102
Accounting
mark-up
marge
[f]
103
Accounting
registered trade mark
marque déposée
Finance
104
Finance
trade mark
marque de fabrique
105
Finance
mark-up pricing
tarification coût-plus-marge
106
Finance
mark-to-market loss
perte de valeur de marché
107
Finance
mark to market
évaluation à la valeur de marché
108
Finance
mark-to-market loss
perte au cours du marché
109
Finance
mark-up
marge bénéficiaire
110
Finance
mark-up
marge brute
111
Finance
mark-up
taux de marque
112
Finance
mark-up
brute majoration de prix
113
Finance
class mark
valeur caractéristique de la classe
114
Finance
classification mark
indication de classification
Economy
115
Economy
question mark
dilemme
[m]
116
Economy
off the mark
qui s'écarte de la réalité
117
Economy
typographical mark-up
indication typographique
Law
118
Law
apply a mark without authority
appliquer une marque sans autorisation
[v]
119
Law
remove a mark without authority
enlever une marque sans autorisation
[v]
120
Law
registered mark
marque déposée
[n]
121
Law
trade mark
marque
[f]
122
Law
bite mark
morsure
[f]
123
Law
prohibited mark
marque interdite
[f]
124
Law
certification mark
marque de certification
[f]
125
Law
descriptive mark
marque de produit
126
Law
well-known trade mark
marque notoire
127
Law
registration of a trade mark
dépôt d'une marque
128
Law
quality mark
marque-label
129
Law
well-known trade mark
marque notoirement connue
130
Law
registered trade mark
marque déposée
131
Law
low-water mark
limite des basses eaux
132
Law
famous trade mark
marque de haute renommée
133
Law
counterfeiting mark
contrefaçon d’une marque
134
Law
service mark
marque de service
State Law
135
State Law
boundary mark
borne
[f]
136
State Law
to mark the ballot
inscrire son suffrage
137
State Law
to forge a trade-mark
contrefaire une marque de commerce
138
State Law
copyright and trade-mark
droit d'auteur et marque de commerce
139
State Law
proprietor of the mark
propriétaire de la marque
140
State Law
to mark a boundary of surveyed lands
marquer une limite de terres arpentées
141
State Law
standard mark
marque de conformité
142
State Law
counterfeit mark
marque contrefaite
143
State Law
distinguishing mark
marque distinctive
144
State Law
national safety mark
marque nationale de sécurité
145
State Law
timber mark register
registre des marques de bois
146
State Law
ordinary high water mark or boundary line
laisse de haute mer ou ligne de démarcation
147
State Law
trade-mark or trade name
marque de commerce ou nom commercial
148
State Law
quality mark
marque de qualité
149
State Law
safety mark
indication de danger
150
State Law
national trade-mark
marque de commerce nationale
151
State Law
price mark-ups
majoration des prix
152
State Law
design mark
dessin-marque
153
State Law
bench mark or permanent level
borne repère ou cote de niveau permanente
154
State Law
word mark
mot servant de marque
155
State Law
certification mark
marque de certification
156
State Law
registered trade-mark
marque de commerce déposée
157
State Law
registered timber mark
marque de bois enregistrée
Family Law
158
Family Law
check mark
coche
[f]
Governmental Terms
159
Governmental Terms
mark-up
marge bénéficiaire
[f]
160
Governmental Terms
mark-up
majoration
[f]
161
Governmental Terms
national safety mark
marque nationale de sécurité
162
Governmental Terms
low water mark
ligne des basses eaux
163
Governmental Terms
safety mark
indication de sécurité
164
Governmental Terms
high water mark
ligne des hautes eaux
165
Governmental Terms
permit to mark fine cut tobacco
permis de marquage de tabac haché fin
166
Governmental Terms
service mark
marque de service
167
Governmental Terms
mark-to-market property
bien évalué à la valeur du marché
168
Governmental Terms
permit to mark cigarettes
permis de marquage de cigarettes
169
Governmental Terms
mark-point
station de marquage
170
Governmental Terms
mark of guarantee
marque de garantie
171
Governmental Terms
inspection mark
marque de contrôle
172
Governmental Terms
trade union mark
label syndical
173
Governmental Terms
deceptive mark
marque de nature à induire en erreur
174
Governmental Terms
origin mark
marque d'origine
175
Governmental Terms
discriminatory mark-up
majoration discriminatoire
176
Governmental Terms
certification mark
marque de certification
177
Governmental Terms
collective mark
marque collective
178
Governmental Terms
mark of origin
marque d'origine
179
Governmental Terms
conformity mark
marque de conformité
180
Governmental Terms
service mark
marque de service
Parliamentary Terms
181
Parliamentary Terms
mark off
émarger
[v]
Passport Terms
182
Passport Terms
distinctive mark
marque distinctive
[f]
Immigration
183
Immigration
to make one's mark
laisser sa marque
Urbanism
184
Urbanism
mark up
signaliser
[v]
185
Urbanism
boundary mark
bornes
[pl/f]
Education
186
Education
academic mark
note d'examen
187
Education
academic mark
note scolaire
E-Learning
188
E-Learning
check mark
marque
[f]
189
E-Learning
pass mark
note de passage
[f]
Library
190
Library
book mark
marque-page
[m]
191
Library
shelf mark
cote
[f]
192
Library
ownership mark
marque de propriété
[f]
Telecommunications
193
Telecommunications
mark condition
travail
[m]
Electricity
194
Electricity
biometric mark
identificateur biométrique
[m]
195
Electricity
electric mark
marque électrique
Computer
196
Computer
end-of-file mark
marque de fin de fichier
[n]
197
Computer
hash mark
croisillon
[m]
198
Computer
quotation mark
guillemet
[m]
199
Computer
accent mark
accent
[m]
200
Computer
head mark
repère de début
201
Computer
mark remaining headers as read
mention lu pour les en-têtes restants
202
Computer
byte order mark
indicateur d'ordre des octets
203
Computer
ımplicit directional mark
marque directionnelle ponctuelle
204
Computer
mark messages read up to:
mention lu pour les messages jusqu'au :
205
Computer
mark messages read
mention lu pour les messages
206
Computer
mark category read
mention lu pour la catégorie
207
Computer
supertending mark
signe sus-tendant
208
Computer
trade mark
marque déposée
209
Computer
unframed mark
repère infrarouge
210
Computer
question mark
point d'interrogation
211
Computer
nonspacing mark
signe à chasse nulle
212
Computer
vowel mark
signe de voyelle
213
Computer
mark it as deleted
le marquer comme supprimé
214
Computer
cantillation mark
signe de cantilation
215
Computer
mark thread as read
mention lu pour les fils de discussion
216
Computer
mark read
mention lu
217
Computer
mark as unread
mention non lu
218
Computer
subtending mark
signe sous-tendant
219
Computer
mark newsgroup read
mention lu pour le forum
220
Computer
spacing mark
signe avec chasse
221
Computer
crop mark
repère de coupe
222
Computer
mark as read
mention lu
223
Computer
tone mark
signe de ton
224
Computer
exclamation mark
point d'exclamation
225
Computer
mark messages temporarily as read
mention lu temporaire pour les messages
226
Computer
mark all read
mention lu pour tous
227
Computer
(left) quotation mark
guillemet ouvrant
228
Computer
(right) quotation mark
guillemet fermant
Chemistry
229
Chemistry
chatter mark
facette
[f]
230
Chemistry
grinding mark
marque de meulage
231
Chemistry
joint mark
marque de joint
232
Chemistry
brush mark
marque de brosse
233
Chemistry
burn mark
marque de brûlure
234
Chemistry
chatter mark
marque de broutage
Mathematics
235
Mathematics
mark-up rate
taux de majoration
[m]
236
Mathematics
mark-up
majoration
[f]
Statistics
237
Statistics
class mark
indice de classe
Medicine
238
Medicine
scuff mark
écrasure
[f]
239
Medicine
scrape mark
écrasure
[f]
240
Medicine
scrub mark
écrasure
[f]
241
Medicine
pock mark
cicatrice gaufrée
Health Research
242
Health Research
biometric mark
marque biométrique
[f]
Construction
243
Construction
mark out
repérer
[v]
244
Construction
mark out
baliser
[v]
245
Construction
mark a level line along a wall
cingler
[v]
246
Construction
mark with a chalk line
ligner
[v]
247
Construction
identification mark
estampille
[f]
248
Construction
bench mark
borne-repère
[f]
249
Construction
temporary bench mark
repère de nivellement
250
Construction
bench mark
repère de niveau
251
Construction
registered trade mark
marque déposée
252
Construction
survey mark
indication topographique
253
Construction
bench mark
repère de nivellement
254
Construction
reference mark
marque de repère
Fencing
255
Fencing
control mark
marque de contrôle
Lighting
256
Lighting
lateral mark
marque latérale
257
Lighting
cardinal mark
marque cardinale
Architecture
258
Architecture
mason’s mark
marque de tâcheron
[f]
Textile
259
Textile
mark off
déteindre
[v]
260
Textile
mark off
se décolorer
261
Textile
wrinkle mark
faux pli
262
Textile
crease mark
faux pli
263
Textile
reed mark
trace du peigne
Mechanics
264
Mechanics
mark off
cocher
[v]
265
Mechanics
punch-mark
repère
[m]
266
Mechanics
bench mark
point de repère
267
Mechanics
exclamation mark
point d'exclamation
268
Mechanics
paint mark
marque de peinture
269
Mechanics
question mark
point d'interrogation
Photography
270
Photography
unframed mark
repère infrarouge
271
Photography
lens attachment mark
repère de fixation de l'objectif
272
Photography
infinity compensation mark
repère de l'infini
Typing
273
Typing
printer’s mark
marque d’imprimeur
[f]
Woodworking
274
Woodworking
tooth mark
trait de scie
275
Woodworking
stick mark
trace de baguette
276
Woodworking
gum mark
trace de gomme
Cold Rolling
277
Cold Rolling
skid mark
ripeur
[m]
Technical
278
Technical
quotation mark
guillemet
[m]
279
Technical
index mark
repère
[m]
280
Technical
skid mark
ripeur
[m]
281
Technical
index mark
index
[m]
282
Technical
centre punch mark
coup de pointeau
283
Technical
grinding mark
trace de rectification
284
Technical
ıdentification mark
repère d'identification
285
Technical
mark point
point de repère
286
Technical
deflection mark
repère de flèche
287
Technical
center mark
coup de pointeau
288
Technical
mark window
fenêtre d'observation
289
Technical
tool mark
trace d'outil
290
Technical
guiding mark
point de repère
291
Technical
registered trade mark
marque de fabrique déposée
292
Technical
maker’s mark
poinçon de garantie
293
Technical
saw mark
marque de scie
294
Technical
chalk mark
marque à la craie
295
Technical
top-mark buoy
bouée à voyant
296
Technical
exclamation mark (!)
point d'exclamation (!)
297
Technical
trade mark
simplement marque
298
Technical
degassing mark
marque de dégazage
299
Technical
mark scanning
lecture optique de marques
300
Technical
punch mark
repère poinçonné
301
Technical
paint mark
marque de peinture
302
Technical
high-water mark
laisse de haute mer
303
Technical
registered trade-mark
marque déposée
304
Technical
reference mark
marque de référence
305
Technical
trade mark
marque de fabrication
306
Technical
mark sensing
lecture de marques
307
Technical
timing mark
marque de distribution
308
Technical
question mark
point d'interrogation (?)
309
Technical
question mark (?)
point d'interrogation (?)
310
Technical
reference mark
marque de repéré
311
Technical
alignment mark
repère d'alignement
312
Technical
hall mark
poinçon de garantie
313
Technical
low water mark
laisse de basse mer
314
Technical
trade mark
marque de fabrique
315
Technical
tool mark
marque d'outil
316
Technical
depth mark
repère de profondeur
317
Technical
proof test mark
marque de contrôle
Packaging
318
Packaging
manufacturer's mark
marque du fabricant
Paper and Printing
319
Paper and Printing
felt mark
marque de feutre
320
Paper and Printing
border mark
index latéraux
Gyroscopic
321
Gyroscopic
hypertext mark-up language
langage hypertexte
[m]
322
Gyroscopic
hypertext mark-up language
html
[m]
Automotive
323
Automotive
reference mark
repère de référence
[m]
324
Automotive
ignition mark
repère d'allumage
[m]
325
Automotive
reference-mark sensor
capteur de repère de référence
[m]
326
Automotive
mark of approval
marque d'homologation
[f]
327
Automotive
proof test mark
marque de contrôle
328
Automotive
timing mark
repère de calage
329
Automotive
trade mark
marque de fabrique
330
Automotive
reference mark
trait-repère
331
Automotive
grinding mark
coup de meule
332
Automotive
reference mark
point de repère
333
Automotive
paint mark
marque de peinture
334
Automotive
grinding mark
trace de rectification
335
Automotive
surface mark
rayure superficielle
336
Automotive
degassing mark
marque de dégazage
337
Automotive
deflection mark
repère de flèche
Aeronautics
338
Aeronautics
mark-sense
graphiter
[v]
339
Aeronautics
drill mark
pointer
[v]
340
Aeronautics
spot-mark
repérer
[v]
341
Aeronautics
spot mark
repérer
[v]
342
Aeronautics
match-mark
repérer
[v]
343
Aeronautics
punch-mark
repère
[m]
344
Aeronautics
position mark
repère
[m]
345
Aeronautics
scribe mark
repère
[m]
346
Aeronautics
reference mark
repère
[m]
347
Aeronautics
datum mark
repère
[m]
348
Aeronautics
aiming mark
réticule
[m]
349
Aeronautics
punch mark
marque à la frappe
350
Aeronautics
land mark
repère au sol
351
Aeronautics
colored mark
repère colore
352
Aeronautics
end-of-file mark
marque de fin de fichier
353
Aeronautics
wear mark
trace d'usure
354
Aeronautics
bench-mark
essai comparatif de performances
355
Aeronautics
scriber mark
marquage au burin
356
Aeronautics
bench mark
point de repère
357
Aeronautics
question mark
point d'interrogation
358
Aeronautics
color mark
repère colore
359
Aeronautics
draught mark
repère de tirant d'eau
360
Aeronautics
end of reel mark
marque de fin de bobine
361
Aeronautics
timing mark check
contrôle des marques de synchronisation
362
Aeronautics
mark position
position de marquage
363
Aeronautics
nationality mark
marque de nationalité
364
Aeronautics
aircraft mark plate
plaque de marque d'aeronef
365
Aeronautics
mark-buoy
bouée de marquage
366
Aeronautics
scale mark
repère de l'échelle
367
Aeronautics
land mark
repère caractéristique au sol
368
Aeronautics
optical mark reader
lecteur optique de marques
369
Aeronautics
timing mark
marque de synchronisation
370
Aeronautics
address mark
marqueur d'adresses
371
Aeronautics
leveling mark
repère de niveau horizontal
372
Aeronautics
registration mark
marque d'immatriculation
373
Aeronautics
range mark generator
générateur de marqueurs de distance
374
Aeronautics
ground mark
repère au sol
375
Aeronautics
punched mark
marquage au poincon
376
Aeronautics
phasing index mark
repère de mise en phase
377
Aeronautics
end-of-reel mark
marque de fin de bobine
378
Aeronautics
continuous mark
courant de repos
379
Aeronautics
end of file mark
marque de fin de fichier
380
Aeronautics
end mark
marque terminale
381
Aeronautics
balance mark
repère d'équilibrage ou de balourd
382
Aeronautics
exclamation mark
point d'exclamation
383
Aeronautics
white spiral-shaped mark
spirale blanche
384
Aeronautics
trade mark
marque déposée
385
Aeronautics
bench mark
repère de nivellement
Nautical
386
Nautical
plimsoll mark
ligne internationale de charge
387
Nautical
isolated danger mark
marque de danger isolé
Maritime
388
Maritime
sea mark
amer
[m]
389
Maritime
leading mark
alignement
[m]
390
Maritime
round a mark
passer une bouée
391
Maritime
plimsoll mark
marque de franc-bord
392
Maritime
round (mark)
passer une bouée
Transportation
393
Transportation
high-water mark
laisse de haute mer
[n]
394
Transportation
approval mark
marque d'homologation
Logistics
395
Logistics
trade mark
marque de fabrique
Broadcasting
396
Broadcasting
trade-mark
marque de commerce
Agriculture
397
Agriculture
mark of origin
appellation d'origine
398
Agriculture
mark of origin
indication de provenance
Beekeeping
399
Beekeeping
to mark (queen)
marquer une reine
Aquaculture
400
Aquaculture
bench-mark
point de repère
401
Aquaculture
temporary bench mark
point de repère temporaire
402
Aquaculture
parr mark
marque de parr
Animal Breeding
403
Animal Breeding
brand-mark
marque de feu
404
Animal Breeding
code mark
numéro de code
Geology
405
Geology
bench mark
point fixe
406
Geology
ripple mark
ride de fond
407
Geology
calibration mark
repère de calibrage
408
Geology
ripple mark
ride de plage
Geography
409
Geography
ripple-mark
ride de sable
Forest Engineering
410
Forest Engineering
stick mark
trace de baguette
411
Forest Engineering
mark of conformity
marque de conformité
412
Forest Engineering
tooth mark
trait de scie
413
Forest Engineering
gum mark
trace de gomme
Petroleum
414
Petroleum
mark buried pipe
marquage d'une conduite enfouie
[v]
415
Petroleum
high water mark
laisse de hautes eaux
Environment
416
Environment
lip mark
marque à la lèvre
Meteorology
417
Meteorology
high mark
faire de la montée à la verticale
[v]
418
Meteorology
high mark
faire de la montée de pente raide
[v]
419
Meteorology
certification mark
label
[m]
420
Meteorology
mark of conformity
marque de conformité
421
Meteorology
high mark
point le plus haut
Military
422
Military
hypertext mark-up language
langage de balisage hypertexte
[m]
423
Military
collimating mark
repère de fond de chambre
424
Military
reference mark
trait de repère
425
Military
aiming mark
repère de visée
426
Military
index mark
repère d'indexation
427
Military
floating mark or dot
marque repère
428
Military
fiducial mark
repère de cliché
429
Military
reference mark
repère d'alignement
Glazing
430
Glazing
tong mark
point de suspension
Arts Administration
431
Arts Administration
shelf mark
cote
[f]
432
Arts Administration
location mark
cote
[f]
Bookbinding
433
Bookbinding
printers mark
marque d'imprimeur
Art
434
Art
dirty mark
salissure
[f]
Sports
435
Sports
mark dropped
note barrée
436
Sports
mark an opponent
marquer l'adversaire
437
Sports
mark maintained
note retenue
Swimming
438
Swimming
seven-metre green mark
ligne des sept mètres
439
Swimming
yellow mark
marque jaune
Equestrianism
440
Equestrianism
artistic mark
note artistique
Canoeing
441
Canoeing
starting line mark
ligne de bouées de départ
442
Canoeing
mark the course
jalonner le parcours
Mountaineering
443
Mountaineering
mark out
baliser
[v]
Gymnastics
444
Gymnastics
composition mark
note de composition
445
Gymnastics
total mark for each round
total à chaque passage
446
Gymnastics
execution mark
note d'exécution
447
Gymnastics
middle mark
note intermédiaire
448
Gymnastics
composition mark
note de jury a
449
Gymnastics
lowest mark
note la plus basse
450
Gymnastics
highest mark
note la plus haute
Cycling
451
Cycling
security mark
bande de sécurité
Athleticism
452
Athleticism
takeover mark
marque de la zone de passage
453
Athleticism
takeover mark
limite de zone de passage
Riding
454
Riding
white mark on the limb
balzane
[f]
455
Riding
artistic mark
note artistique
Sailing
456
Sailing
round a mark
contourner une marque
[v]
457
Sailing
sea mark
amer
[m]
458
Sailing
course mark
marque de parcours
459
Sailing
windward mark
marque au vent
460
Sailing
mark missing or shifted
marque manquante ou déplacée
461
Sailing
missing mark
marque manquante
462
Sailing
round a to mark
contourner une marque
463
Sailing
starting mark
marque de départ
464
Sailing
leeward mark
marque sous le vent
465
Sailing
number of mark
numéro de marque
466
Sailing
mark vessel
bateau de contrôle
467
Sailing
mark signal
pavillon de marque
Taekwondo
468
Taekwondo
blue contestant's mark
marque au sol du combattant bleu
469
Taekwondo
blue contestant's mark
place du combattant bleu
470
Taekwondo
referee's mark
position de l'arbitre
471
Taekwondo
referee's mark
place de l'arbitre
472
Taekwondo
red contestant's mark
marque au sol du combattant rouge
Hockey
473
Hockey
mark an opponent
marquer un adversaire
[v]
Yachting
474
Yachting
round a mark
contourner une marque
[v]
475
Yachting
sea mark
amer
[m]
476
Yachting
round a mark
contourner une marque
477
Yachting
next mark
la marque suivante
478
Yachting
isolated danger mark
marque de danger isolé
479
Yachting
starboard lateral mark
marque latérale tribord
480
Yachting
course mark
marque de parcours
481
Yachting
leeward mark
marque sous le vent
482
Yachting
to leave a mark on port
laisser à bâbord
483
Yachting
mark missing or shifted
marque manquante ou déplacée
484
Yachting
mark vessel
bateau de contrôle
485
Yachting
to touch a mark
toucher la bouée
486
Yachting
number of mark
numéro de marque
487
Yachting
safe water mark
marque d'eau saine
488
Yachting
windward mark
marque au vent
489
Yachting
to touch a mark
aborder une marque
490
Yachting
missing mark
marque manquante
491
Yachting
north cardinal mark
marque cardinale nord
492
Yachting
mark signal
pavillon de marque
493
Yachting
starting mark
marque de départ
Shooting
494
Shooting
signal to mark
marquer
[v]
495
Shooting
signal mark
marquer
[v]
Wrestling
496
Wrestling
bad mark
point de pénalisation
Archery
497
Archery
mark the holes
cocher
[v]
498
Archery
mark the holes
marquer les points d'impact
499
Archery
nose mark
repère pour le nez
500
Archery
mark the holes
marquer les impacts
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the mark
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario