das ganze - Alemán Inglés Diccionario
Historia

das ganze

Play ENDEDEde


Meanings of "das ganze" in English German Dictionary : 9 result(s)

Alemán Inglés
General
das Ganze [n] the lot
das Ganze [n] the ensemble
das Ganze the whole thing
das Ganze the ensemble
das Ganze the whole issue
das Ganze the totality
das Ganze entirety
das Ganze total
Phrases
das Ganze the whole issue

Meanings of "das ganze" with other terms in English German Dictionary : 47 result(s)

Alemán Inglés
General
das ganze Jahr über [adj] perennial
das ganze Jahr hindurch [adv] all the year round
das ganze Jahr hindurch [adv] throughout the whole year
das ganze Jahr [adv] all the year
über das ganze Land [adv] all over the country
das ganze Jahr über [adv] all year round
das ganze Jahr hindurch [adv] all year round
das Ganze noch einmal durchgehen [v] revisit the situation
das ganze Ausmaß von etwas übersehen können [v] be able to see the full extent of something
über das ganze Gesicht lächeln [v] smile from ear to ear
das große Ganze sehen [v] think big
den Blick für das Ganze verlieren [v] can't see the woods for the trees
über das ganze Gesicht grinsen grin from ear to ear
Das Ganze liegt einige Jahre zurück. All this happened several years ago.
das ganze Leben the full life
das ganze Zeug the whole caboodle
das ganze Zeug the whole outfit
Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.
das große Ganze the big picture
das ganze Geld all the money
das ganze Jahr all year
Idioms
das ganze Haus zum Lachen bringen [v] bring the house down
das ganze Haus begeistern [v] bring the house down
den Blick für das Ganze verlieren [v] cannot see the forest for the trees
nicht das ganze Bild sehen können [v] can't see beyond the end of one's nose
nicht das ganze Bild sehen können [v] can't see past the end of one's nose
den Blick für das Ganze verlieren [v] can't see the forest for the trees
das Ganze nur noch schlimmer machen add insult to injury
und das ganze Drum und Dran and all that jazz
und das ganze Zeug and all that jazz
Phrases
Nimm gleich das Ganze. Take the lot.
das ganze Zeug the whole stuff
das ganze Jahr hindurch all the year round
das ganze Jahr über all the year round
das ganze Jahr lang all year long
das ganze Jahr über all year long
Speaking
Lassen wir das Ganze lieber sein. Let's drop the whole thing.
Was soll das Ganze überhaupt? What's the point anyway?
Colloquial
Das ist der ganze Trick. That's all there is to it!
Das ist eine ganze Menge. That's quite a lot.
das ganze Drum und Dran all that jazz
das ganze Zeug all that jazz
Slang
ein Restaurant, das die ganze Nacht aufhat all-nighter
Business
über das ganze Land verbreitet nationwide
das ganze Jahr hindurch perennial
Sociology
Die ganze Nachbarschaft konnte das Geschrei hören. The whole neighbourhood could hear the shouting.
Linguistics
Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) pars pro toto (part standing for the whole)