Alemán - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Traducción
Eliminar anuncios
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-DE
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Alemán - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
interface unit
hazard function
internal security
colour programme
framework plot
bit string
interface structure
loading program
long hexagonal tile
segmentiert
winding process
outside source
timer-status bit
comptable
parallel report
willcox
cyphering
programmable interrupt controller
adaptive functioning
introverted
script (scripture)
powerpack
desmodium
techno
front pointer
make of
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Historia
Meanings of
"make of"
with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)
Categoría
Inglés
Alemán
General
1
General
make (of a product)
Marke (einer Ware)
[f]
2
General
make (of car)
Marke
[f]
3
General
make (of a product)
Fabrikat
[n]
4
General
not to make an issue of something
etwas nicht groß erwähnen
[v]
5
General
not to make an issue of something
keine große Sache aus etwas machen
[v]
6
General
not to make head or tail of a situation
mit einer Situation nicht zurechtkommen
[v]
7
General
make a big thing out of something
viel Aufhebens von/um etwas machen
[v]
8
General
make a bogeyman out of someone
jemanden zum Buhmann machen
[v]
9
General
make a bonfire of something
etwas im Freien verbrennen
[v]
10
General
make a computation of something
etwas berechnen
[v]
11
General
make a computation of something
etwas errechnen
[v]
12
General
make a critical study of something
sich mit etwas kritisch auseinander setzen
[v]
13
General
make a declaration of intention
eine Willenserklärung abgeben
[v]
14
General
make a draft of something
etwas entwerfen
[v]
15
General
make a fool of oneself
sich blamieren
[v]
16
General
make a fool of oneself
sich lächerlich machen
[v]
17
General
make a good job of it
ganze Arbeit leisten
[v]
18
General
make a habit of doing something
sich angewöhnen, etwas zu tun
[v]
19
General
make a habit of doing something
es sich zur Gewohnheit machen, etwas zu tun
[v]
20
General
make a joke of something
etwas ins Lächerliche ziehen
[v]
21
General
make a lot of noise about something
viel Geschrei um etwas machen
[v]
22
General
make a lot of dust
stauben
[v]
23
General
make a meal (out) of something
ein Tamtam/Gedöns um jemanden/ etwas machen
[v]
24
General
make a lot of fuss (about)
viel Umstände machen (wegen)
[v]
25
General
make a mess of a building
etwas verbauen (schlecht bauen)
[v]
26
General
make a merit of something
sich etwas als Verdienst anrechnen
[v]
27
General
make a mountain out of a molehill
aus einer Mücke einen Elefanten machen
[v]
28
General
make a note of something
etwas notieren
[v]
29
General
make a note of something
etwas vermerken
[v]
30
General
make a note of something in the margin
etwas am Rand vermerken
[v]
31
General
make a nonsense of something
etwas ad absurdum führen (Widersprüche/Unsinn aufdecken)
[v]
32
General
make a note of something
etwas vormerken
[v]
33
General
make a pretext of
vorschützen
[v]
34
General
make a reasonable division of tasks between the partners involved
eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen
[v]
35
General
make a real dog's breakfast of something
etwas ordentlich/gründlich vermasseln
[v]
36
General
make a show of
mit etwas protzen
[v]
37
General
make a slip of the pen
sich verschreiben
[v]
38
General
make a slip (of the tongue)
sich versprechen (falsch sprechen)
[v]
39
General
make a statistical survey of something
eine Statistik von etwas erstellen
[v]
40
General
make a virtue (out) of necessity
aus der Not eine Tugend machen
[v]
41
General
make an April fool of someone
jemanden in den April schicken
[v]
42
General
make an appraisal of the situation
die Lage abschätzen
[v]
43
General
make an ass of oneself
sich lächerlich machen
[v]
44
General
make an even worse job of something
etwas verschlimmbessern
[v]
45
General
make an example (of)
ein Exempel statuieren (an +Dat.)
[v]
46
General
make an error of judgement
einen Missgriff tun
[v]
47
General
make an evening of it
den ganzen Abend damit zubringen
[v]
48
General
make an inventory (of)
Bestand aufnehmen
[v]
49
General
make an idol/idols (out) of someone/something
mit etwas Götzendienst treiben
[v]
50
General
make an inventory (of)
inventarisieren
[v]
51
General
make an inventory (of)
Inventur machen
[v]
52
General
make an issue of something
als Problem thematisieren
[v]
53
General
make an issue of something
ein Problem aus etwas machen
[v]
54
General
make an issue of something
etwas als problematisch ansprechen
[v]
55
General
make an issue of something
etwas aufbauschen
[v]
56
General
make enemies of
verfeinden
[v]
57
General
make full use of
ausgiebigen Gebrauch machen von
[v]
58
General
make havoc (of)
verheerend wirken (auf)
[v]
59
General
make light of something
etwas herunterspielen
[v]
60
General
make light of something
etwas verniedlichen
[v]
61
General
make light of something
etwas verharmlosen
[v]
62
General
make money out of
sich bereichern an
[v]
63
General
make no secret of something
aus etwas kein Geheimnis machen
[v]
64
General
make no secret of
kein Hehl machen aus
[v]
65
General
make of something
von etwas halten
[v]
66
General
make of something
zu etwas meinen
[v]
67
General
make out a bill of exchange in a set
einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen
[v]
68
General
make profession of a faith
sich zu einem Glauben bekennen
[v]
69
General
make sense of something
etwas verstehen
[v]
70
General
make sense of something
aus etwas schlau werden
[v]
71
General
make someone a present of something
jemandem etwas zum Geschenk machen
[v]
72
General
make someone a present of something
jemandem etwas schenken
[v]
73
General
make someone aware of something
jemanden auf etwas aufmerksam machen
[v]
74
General
make someone aware of something
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
[v]
75
General
make someone aware of something
jemanden auf etwas hinweisen
[v]
76
General
make something a subject of discussion
etwas thematisieren
[v]
77
General
make something of oneself
etwas aus sich machen
[v]
78
General
make something part of the planning
etwas mitdenken
[v]
79
General
make something part of the planning
etwas berücksichtigen (bei etwas)
[v]
80
General
make the acquaintance of someone
jemandes Bekanntschaft machen
[v]
81
General
make the best of it
das Beste aus der Sache machen
[v]
82
General
make the best of a bad job
retten, was zu retten ist
[v]
83
General
make the best of it
das Beste draus machen
[v]
84
General
make the best of something
das beste aus etwas machen
[v]
85
General
make the best of something
sich mit etwas abfinden
[v]
86
General
make the most of oneself
das Beste aus sich machen
[v]
87
General
make the most of something
das Beste aus etwas machen
[v]
88
General
make unauthorized use of business secrets
Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten
[v]
89
General
make unauthorized use of an operating secret
ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten
[v]
90
General
make use of
Gebrauch machen von
[v]
91
General
make use of something
etwas verwerten
[v]
92
General
ennoble someone (make a member of the nobility)
jemanden adeln
[v]
93
General
ennoble someone (make a member of the nobility)
in den Adelsstand erheben
[v]
94
General
to make a mess of
zerwühlen
[v]
95
General
to make a clean breast of something
offen reden
[v]
96
General
to make use of someone
jemanden ausnützen
[v]
97
General
to make a fetish of
fetischisieren
[v]
98
General
to make a mess of
zurichten
[v]
99
General
to make use of someone
jemanden ausnutzen
[v]
100
General
be unable to make head or tail of
nicht die geringste Ahnung haben
[v]
101
General
be unable to make head or tail of
keinen blassen Schimmer haben
[v]
102
General
be unable to make head or tail of
nicht verstehen können
[v]
103
General
be unable to make head or tail of
nicht begreifen können
[v]
104
General
cause somebody to make a habit of something
jemanden etwas zur Gewohnheit machen lassen
[v]
105
General
constantly make something the main topic of conversation
ständig etwas zum Hauptthema des Gesprächs machen
[v]
106
General
a lorry (of the) make DAF
ein LKW (der) Marke DAF
107
General
a Swiss make of watch
eine Schweizer Uhrenmarke
108
General
world of make-believe
Fantasiewelt
109
General
make a declaration of
etwas deklarieren
110
General
world of make-believe
Phantasiewelt
111
General
make a clean breast of
alles eingestehen
112
General
make the sign of the cross
sich bekreuzigen
113
General
make use of
anwenden
[v]
Idioms
114
Idioms
make a laughing stock of yourself
sich lächerlich machen
[v]
115
Idioms
to make a proper charlie of oneself
sich unsterblich blamieren
[v]
116
Idioms
to make a stretcher case out of someone
jemanden krankenhausreif schlagen
[v]
117
Idioms
to make a real dog's breakfast of something
etwas total verpfuschen
[v]
118
Idioms
to make heads or tails of something
etwas verstehen
[v]
119
Idioms
cannot make sense of
nicht verstehen können
[v]
120
Idioms
cannot make sense of
nicht kapieren
[v]
121
Idioms
can't make heads or tails out of something
etwas nicht verstehen können
[v]
122
Idioms
can't make heads or tails out of something
sich aus etwas keinen Sinn machen können
[v]
123
Idioms
can't make anything out of
sich aus etwas nichts machen können
[v]
124
Idioms
can't make anything out of
etwas nicht verstehen können
[v]
125
Idioms
can't make anything out of
sich aus etwas keinen Sinn machen können
[v]
126
Idioms
can't make head nor tail of something
sich aus etwas nichts machen können
[v]
127
Idioms
can't make head nor tail of something
etwas nicht verstehen können
[v]
128
Idioms
can't make head nor tail of something
sich aus etwas keinen Sinn machen können
[v]
129
Idioms
can't make head or tail of something
sich aus etwas nichts machen können
[v]
130
Idioms
can't make head or tail of something
etwas nicht verstehen können
[v]
131
Idioms
can't make head or tail of something
sich aus etwas keinen Sinn machen können
[v]
132
Idioms
can't make heads or tails of something
sich aus etwas nichts machen können
[v]
133
Idioms
can't make heads or tails of something
etwas nicht verstehen können
[v]
134
Idioms
can't make heads or tails of something
sich aus etwas keinen Sinn machen können
[v]
135
Idioms
can't make heads or tails out of something
sich aus etwas nichts machen können
[v]
136
Idioms
to make the best of a bad job
retten was zu retten ist
137
Idioms
to make a clean breast of
alles eingestehen
138
Idioms
to make a show of
mit etwas protzen
139
Idioms
to make a virtue of necessity
aus der Not eine Tugend machen
140
Idioms
to make an evening of it
den ganzen Abend damit zubringen
141
Idioms
to make use of
Gebrauch machen von
142
Idioms
to make a good job of it
ganze Arbeit leisten
143
Idioms
to make fun of
sich lustig machen über
144
Idioms
make an april fool of somebody
jemanden in den April schicken
145
Idioms
make short shrift of somebody
kurzen Prozess mit jemandem machen
146
Idioms
make ducks and drakes of one's money
sein Geld zum Fenster hinauswerfen
147
Idioms
make a mountain out of a molehill
aus einer Mücke einen Elefanten machen
148
Idioms
make a fool of oneself
sich zum Affen machen
149
Idioms
make mincemeat of somebody
jemanden zur Schnecke machen
150
Idioms
make a mockery of somebody
jemanden zum Gespött machen
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of make of
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario