|
Categoría |
Inglés |
Alemán |
|
General |
|
1 |
General |
eat till you're full |
essen, bis man satt ist [v]
|
|
2 |
General |
eat until you're full |
essen, bis man satt ist [v]
|
|
Phrases |
|
3 |
Phrases |
i dare say you're right |
Wahrscheinlich haben Sie recht
|
|
4 |
Phrases |
don't halloo till you're out of the wood! |
Freu dich nicht zu früh!
|
|
5 |
Phrases |
if you're going to talk the talk you've got to |
Lass deinen Worten Taten folgen
|
|
6 |
Phrases |
you're a brick! |
Du bist ein Prachtkerl!
|
|
7 |
Phrases |
there you're mistaken |
Da irren Sie s
|
|
8 |
Phrases |
you're in a rut |
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen
|
|
9 |
Phrases |
you're certain to need help |
Du brauchst unbedingt Hilfe
|
|
10 |
Phrases |
you're free to go |
Es steht Ihnen frei zu gehen
|
|
11 |
Phrases |
you're probably aware of it |
Das dürfte Ihnen bekannt sein
|
|
12 |
Phrases |
what an object you're! |
Wie sehen Sie denn aus!
|
|
13 |
Phrases |
now you're talking sense |
Jetzt redest du vernünftig
|
|
14 |
Phrases |
that's why you're here |
Deswegen sind Sie hier
|
|
15 |
Phrases |
you're wasting your breath |
Sie können sich Ihre Worte sparen
|
|
16 |
Phrases |
you're a pain in the neck |
Du gehst mir auf die Nerven
|
|
|
17 |
Phrases |
you can talk until you're blue in the face! |
Und wenn du dich auf den Kopf stellst!
|
|
18 |
Phrases |
you're crazy! |
Du spinnst!
|
|
19 |
Phrases |
you're a pain in the neck! |
Du gehst mir auf die Nerven!
|
|
20 |
Phrases |
you're a gem! |
Du bist ein Schatz!
|
|
21 |
Phrases |
There you're mistaken. |
Da irren Sie sich.
|
|
22 |
Phrases |
Say you're sorry. |
Sag, dass es dir leid tut.
|
|
23 |
Phrases |
until you're blue in the face |
bis zum Gehtnichtmehr
|
|
Speaking |
|
24 |
Speaking |
Don't halloo till you're out of the wood! |
Freu dich nicht zu früh!
|
|
25 |
Speaking |
I can see that you're worried about something. |
Ich sehe doch, dass du Kummer hast.
|
|
26 |
Speaking |
I dare say you're right. |
Vermutlich/Wahrscheinlich haben Sie recht.
|
|
27 |
Speaking |
I hope you're feeling better. |
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.
|
|
28 |
Speaking |
I hope you're feeling better. |
Ich hoffe, Sie fühlen sich besser.
|
|
29 |
Speaking |
I'm afraid you're wrong. |
Sie irren sich wohl.
|
|
30 |
Speaking |
I'm afraid you're wrong. |
Ich fürchte, Sie irren sich.
|
|
31 |
Speaking |
Let me know how you're doing. |
Lass mich wissen, wie es dir geht.
|
|
32 |
Speaking |
Mind what you're doing! |
Pass doch auf!
|
|
33 |
Speaking |
Now you're making sense. |
Jetzt verstehe ich, was Sie meinen.
|
|
34 |
Speaking |
Now you're talking sense. |
Jetzt redest du vernünftig.
|
|
35 |
Speaking |
That's why you're here. |
Deswegen sind Sie hier.
|
|
36 |
Speaking |
What an object you're! |
Wie sehen Sie denn aus!
|
|
|
37 |
Speaking |
whatever you're talking about |
wovon auch immer Sie sprechen
|
|
38 |
Speaking |
while you're in gear |
wenn ein Gang eingelegt ist
|
|
39 |
Speaking |
Will you do as you're told! |
Willst du wohl parieren?
|
|
40 |
Speaking |
You're a brick! |
Du bist ein Prachtkerl!
|
|
41 |
Speaking |
You're a lucky beggar! |
Hast du ein Schwein!
|
|
42 |
Speaking |
You're a pain in the neck! |
Du bist unausstehlich!
|
|
43 |
Speaking |
You're a pain in the neck. |
Du gehst mir auf die Nerven.
|
|
44 |
Speaking |
You're a sight for sore eyes! |
Schön, dich zu sehen!
|
|
45 |
Speaking |
You're all very welcome to join us. |
Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen.
|
|
46 |
Speaking |
You're asking for trouble. |
Das kann ja nicht gut gehen.
|
|
47 |
Speaking |
You're being preposterous. |
Das ist ja grotesk.
|
|
48 |
Speaking |
You're blocking my view. |
Du verstellst mir die Sicht.
|
|
49 |
Speaking |
You're certain to need help. |
Du brauchst unbedingt Hilfe.
|
|
50 |
Speaking |
You're distracting me from my work. |
Du lenkst mich von meiner Arbeit ab.
|
|
51 |
Speaking |
You're driving me mad! |
Du treibst mich noch zum Wahnsinn!
|
|
52 |
Speaking |
You're flogging a dead horse. |
Sie verschwenden Ihre Zeit.
|
|
53 |
Speaking |
You're flogging a dead horse. |
Das ist echt vergebliche Liebesmüh'.
|
|
54 |
Speaking |
You're just scared! |
Du traust dich nur nicht!
|
|
55 |
Speaking |
You're just talking. |
Das sagen Sie nur so.
|
|
56 |
Speaking |
You're just trying to catch me out me out! |
Du mit deinen verfänglichen Fragen!
|
|
57 |
Speaking |
You're my all and everything! |
Du bist mein Ein und Alles!
|
|
58 |
Speaking |
You're not making sense. |
Ich werde aus dir nicht schlau.
|
|
59 |
Speaking |
You're not supposed to know everything. |
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
|
|
60 |
Speaking |
You're on! |
Abgemacht!
|
|
61 |
Speaking |
You're one to talk! |
Da redet der Richtige! (iron.)
|
|
62 |
Speaking |
You're playing with fire! |
Da spielen Sie mit dem Feuer!
|
|
63 |
Speaking |
You're really terrible! |
Es ist wirklich ein Graus mit dir!
|
|
64 |
Speaking |
You're right. |
Du hast recht.
|
|
65 |
Speaking |
You're right. |
Sie haben recht.
|
|
66 |
Speaking |
You're shirking. |
Du bist ein Drückeberger
|
|
67 |
Speaking |
You're supposed to be in bed. |
Du solltest eigentlich im Bett sein.
|
|
68 |
Speaking |
You're talking a load of bollocks! |
Du redest da einen Stuss daher!
|
|
69 |
Speaking |
You're telling me! (I'm well aware of it) |
Wem sagst Du das?
|
|
70 |
Speaking |
You're telling me! (I'm well aware of it) |
Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
|
|
71 |
Speaking |
You're very much mistaken there! |
Da irrst du dich aber gewaltig!
|
|
72 |
Speaking |
You're wasting your breath. |
Sie können sich Ihre Worte sparen.
|
|
73 |
Speaking |
You're way off! |
Du irrst dich gewaltig!
|
|
74 |
Speaking |
You're welcome in advance. (YWIA) |
Bitte sehr im voraus.
|
|
75 |
Speaking |
You're welcome! |
Keine Ursache!
|
|
76 |
Speaking |
You're welcome! |
Nichts zu danken!
|
|
|
77 |
Speaking |
You're welcome! |
Bitte sehr!
|
|
78 |
Speaking |
You're welcome! |
Bitte schön!
|
|
79 |
Speaking |
You're welcome! |
Gern geschehen!
|
|
80 |
Speaking |
are you sure you're all right? |
sind Sie sich sicher, dass es Ihnen gut geht?
|
|
81 |
Speaking |
are you sure you're all right? |
bist du dir sicher, dass es dir gut geht?
|
|
82 |
Speaking |
are you sure you're okay? |
bist du dir sicher, dass du okay bist?
|
|
83 |
Speaking |
are you sure you're okay? |
sind Sie sich sicher, dass es Ihnen gut geht?
|
|
84 |
Speaking |
are you sure you're okay? |
bist du dir sicher, dass es dir gut geht?
|
|
85 |
Speaking |
anytime you're ready |
wann immer du bereit bist
|
|
86 |
Speaking |
anytime you're ready |
wann immer Sie bereit sind
|
|
87 |
Speaking |
are you sad because you're living here? |
bist du traurig weil du hier lebst?
|
|
88 |
Speaking |
ask yourself why you're doing that |
sich selbst fragen, warum man etwas tut
|
|
89 |
Speaking |
can you hear what you're saying? |
hörst du, was du sagst?
|
|
90 |
Speaking |
can you at least pretend that you're working? |
kannst du wenigstens so tun als würdest du arbeiten?
|
|
Colloquial |
|
91 |
Colloquial |
you're alright |
macht nichts
|
|
92 |
Colloquial |
you're a pain in the neck! |
du bist unausstehlich!
|
|
93 |
Colloquial |
you're improving |
Sie machen sich
|
|
Slang |
|
94 |
Slang |
you're full of shit |
Du hast den Arsch offen
|
|
95 |
Slang |
you're shitin' me! |
Du scheißt mich an!
|
|
96 |
Slang |
you're a pain in the ass! |
Du scheißt mich an!
|
|
97 |
Slang |
You're a pain in the ass. |
Du gehst mir auf die Nerven.
|
|