the best of the best - Turco Inglés Diccionario
Historia

the best of the best

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


Significados de "the best of the best" en diccionario turco inglés : 3 resultado(s)

Inglés Turco
General
the best of the best n. en iyinin iyisi
Idioms
the best of the best n. en iyisi
the best of the best n. en iyilerin en iyisi

Significados de "the best of the best" con otros términos en diccionario inglés turco: 288 resultado(s)

Inglés Turco
Common Usage
the best (of something) n. en iyisi
General
the best part of the year n. yılın en güzel mevsimi
the best of its kind n. türünün en iyi örneği
the best of its period n. döneminin en iyisi
the best of its era n. döneminin en iyisi
the best of its age n. çağının en iyisi
the best of recent times n. son zamanların en iyisi
the best movies of the past decade n. geçtiğimiz on yılın en iyi filmleri
the best movies of the past decade n. geçen on yılın en iyi filmleri
best couple of the year n. yılın çifti
have the best of it v. galip gelmek
have the best of it v. üstün olmak
get the best of v. sırtını yere getirmek
get the best of v. alt etmek
make the best of v. azami derecede yararlanmak
make the best of a bad situation v. kötü bir durum karşısında idare etmeye çalışmak
get the best of v. yenmek
make the best of one's time v. zamanını iyi kullanmak
get the best of v. -den kazançlı çıkmak
get the best out of someone v. birisinden alınabilecek maksimum miktarı almak
race for the best seats in front of the television set v. televizyonun karşısındaki en iyi koltuğu kapmak için yarışmak
to the best of her ability adv. elinden geldiği kadar
to the best of my recollection adv. hatırladığıma göre
to the best of his ability adv. yeteneğinin elverdiği kadar
to the best of her ability adv. yeteneğinin elverdiği kadar
at the best of times adv. en uygun durumda bile
to the best of her ability adv. yapabildiği kadar
to the best of his ability adv. yapabildiği kadar
to the best of our ability adv. şartlarımızı zorlayarak
to the best of his ability adv. elinden geldiği kadar
to the best of our ability adv. elimizden geldiğince
to the best of our ability adv. elimizden geldiği kadar
to the best of its knowledge adv. bildiği kadarıyla
to the best of its knowledge adv. bilgisi dahilinde
Phrases
the best part of (something) n. (bir şeyin) büyük kısmı
the best part of (something) n. (bir şeyin) neredeyse tamamı
the best part of (something) n. (bir şeyin) neredeyse tümü
the best part of (something) n. (bir şeyin) tamamına yakını
the best part of (something) n. (bir şeyin) en güzel/iyi kısmı/tarafı
the best part of (something) n. (bir şeyin) örnek gösterilmeye değer kısmı/tarafı
the better/best part of something n. (bir şeyin) büyük kısmı
the better/best part of something n. (bir şeyin) neredeyse tamamı
the better/best part of something n. (bir şeyin) neredeyse tümü
the better/best part of something n. (bir şeyin) tamamına yakını
many of the best players n. en iyi oyuncuların bir çoğu
one of the best n. en iyilerinden
most of the best players n. en iyi oyuncuların bir çoğu
even under the best of circumstances adv. en iyi şartlar altında dahi
to the best of (one's) belief adv. (birine) göre
to the best of (one's) belief adv. (birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre
to the best of (one's) belief adv. bildiği kadarıyla
to the best of (one's) belief adv. bilgisi dahilinde
to the best of (one's) belief adv. bilgisi çerçevesinde
to the best of your belief/knowledge adv. (birine) göre
to the best of your belief/knowledge adv. (birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre/bildiği kadarıyla/bilgisi dahilinde/bilgisi çerçevesinde
the best of all possible worlds expr. mümkün dünyaların en iyisi
the best of all possible worlds expr. ihtimal dahilindeki dünyalar arasından en uygun/iyi seçenek
with the best of intentions expr. iyi niyetle
with the best of intentions expr. sonucu iyi/olumlu olur umuduyla/niyetiyle
with the best of intentions expr. iyi niyetli/olumlu düşünerek
with the best of intentions expr. iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak
to the best of my belief expr. benim bildiğime göre
to the best of my knowledge expr. bilgim çerçevesinde
to the best of my knowledge expr. benim bildiğime göre
to the best of our knowledge expr. bildiğimiz kadarıyla
to the best of my knowledge expr. bildiğim kadarıyla
to the best of my belief expr. bildiğim kadarıyla
to the best of our knowledge expr. bilgimiz dahilinde
to the best of my knowledge expr. eğer yanılmıyorsam
to the best of my belief expr. eğer yanılmıyorsam
to the best of its knowledge expr. eldeki mevcut bilgilere göre
to the best of my recollection expr. hatırladığım kadarıyla
the best course of action expr. en doğru yol
to the best of one's ability expr. elinden gelen en iyi şekliyle
all the best of the new year expr. yeni yılda her şey gönlünce olsun
attack is the best form of defense expr. saldırı en iyi savunma biçimidir
attack is the best form of defense expr. en iyi savunma saldırıdır
it happens to the best of us expr. hepimizin/herkesin başına gelebilir
to the best of expr. kadarıyla
to the best of expr. yettiği yere kadar
to the best of expr. ölçüsünde
to the best of (something) expr. (bir şey) kadarıyla
to the best of (something) expr. (bir şeyin) yettiği yere kadar
to the best of (something) expr. (bir şey) ölçüsünde
to the best of ability expr. şartları zorlayarak
to the best of ability expr. elinden geldiği kadar
to the best of ability expr. yeteneğinin elverdiği kadar
to the best of ability expr. yapabildiği kadar
to the best of ability expr. elinden geldiğince
to the best of ability expr. elinden gelen en iyi şekliyle
Proverb
attack is the best form of defense expr. en iyi savunma saldırıdır
attack is the best form of defense expr. saldırı en iyi savunma yoludur
the best of friends must part hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
even the best of friends must part en iyi arkadaşlar bile ayrılır
even the best of friends must part hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
the best of friends must part en iyi arkadaşlar bile ayrılır
best is the enemy of the good daha iyisini yapmaya çalıştıkça berbat etme riski vardır
make the best of a bad job kötü bir işi elden geldiğince düzeltmek
the good is the enemy of the best vasata razı gelen mükemmele ulaşamaz
the good is the enemy of the best vasatı seven lider olamaz
the good is the enemy of the best ideale ulaşmanın düşmanı vasatlığa boyun eğmektir
attack is the best form of defense en iyi savunma saldırıdır
attack is the best form of defense saldırı en iyi savunma şeklidir
the best of men are but men at best en iyi insan da sonuçta insandır
the best of men are but men at best en iyi insan dahi hata yapabilir
the best of men are but men at best en iyi insan bile sonuçta insandır
the best of men are but men at best en iyi insan bile hata yapabilir
best is the enemy of (the) good mükemmeli bulma çabası iyiyi elde etme şansını düşürür
best is the enemy of (the) good ısrarla mükemmeli ararken iyiyi ıskalama şansı artar
the best-laid plans of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid plans of mice and men en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
the best-laid plans of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid schemes of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
the best-laid schemes of mice and men en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
the best-laid schemes of mice and men en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
best is the enemy of the good mükemmel iyinin düşmanıdır
Colloquial
make the best of v. eldekini en iyi şekilde kullanmak
make the best of v. en iyi şekilde değerlendirmek
make the best of v. sonuna kadar kullanmak
make the best of it v. koşullar çok iyi olmasa da elinden gelenin en iyisini yapmak
make the best of it v. kötü bir durumda yapabileceğinin en iyisini yapmak
make the best of it v. kötü bir durumdan mümkün olduğunca çok yarar sağlamaya çalışmak
make the best of it v. zor koşullara mümkün olduğunca uyum sağlamaya çalışmak
to the best of one's knowledge expr. bilindiği kadarıyla
to the best of my memory expr. hatırladığım kadarıyla
to the best of my belief expr. kişisel düşünceme göre
to the best of my memory expr. yanlış hatırlamıyorsam
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr. (birine) iyi şanslar
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr. (birine) bol şans
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr. (birine) başarılar
best of the bunch expr. içlerindeki en iyisi
best of the bunch expr. aralarındaki en iyisi
the best of luck expr. iyi şanslar
the best of luck expr. bol şans
Idioms
the best of all worlds n. olabilecek en iyi durum
the best of all possible worlds n. olabilecek en iyi durum
the best of the lot n. (içlerinden) en iyisi
the best of (someone or something) n. (birini/bir şeyi) yenme
the best of (someone or something) n. (birine/bir şeye) galip gelme
the best of (someone or something) n. (birini/bir şeyi) alt etme
the best of (someone or something) n. (birine/bir şeye) üstün gelme
the best of a bad bunch [uk] n. kötünün iyisi
the best of a bad lot [uk] n. kötünün iyisi
the best of british n. (yine de) iyi şanslar
the best of british n. (yine de) bol şans
get (oneself) into the best of health v. tümüyle iyileşmek/ayağa kalkmak
get (oneself) into the best of health v. yeniden sapasağlam/çok sağlıklı olmak
get (oneself) into the best of health v. tümüyle sağlığına kavuşmak
get the best of v. alt etmek
have the best of v. alt etmek
make the best of v. birşeyin hakkını vermek
enjoy the best of both worlds v. bir taşla iki kuş vurmak
get the best of v. başarmak
get the best of v. birisini yenmek
have the best of v. başarmak
be in the best of health v. çok sağlıklı olmak
have the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
make the best of v. elinden geleni yapmak
get the best of someone v. galip gelmek
have the best of v. galip gelmek
the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
get the best of someone v. galebe çalmak
make the best of a bad bargain v. her şeye göğüs germek
have the best of someone v. galip gelmek
enjoy the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
live in the best of both worlds v. her ikisinden de yararlanmak
make the best of v. gerekeni yapmak
get the best of v. hakkından gelmek
the best of both worlds v. iki iyi şeyi bir arada yaşamak
the best of both worlds v. iki ayrı durumdan çıkar sağlamak
get the best of v. kazanmak
be the best of a bad lot v. kötünün iyisi olmak
be the best of a bad bunch v. kötünün iyisi olmak
have the best of v. kazanmak
give someone six of the best v. sopalamak
give someone six of the best v. sopayla vurarak cezalandırmak
six of the best v. sopalamak
six of the best v. sopayla vurarak cezalandırmak
make the best of v. yapabileceğinin en iyisini yapmak
have the best of v. yenmek
make the best of a bad situation v. zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
get the best of v. yenmek
have the best of someone v. üstün gelmek
get the best of someone v. üstün gelmek
make the best of a bad situation v. zarardan yarar sağlamak
make the best of a bad bargain v. yapabileceğinin en iyisini yapmak
have the best of v. üstesinden gelmek
make the best of one's way [brit] v. elinden geldiğince hızlı gitmek
make the best of a bad bargain v. sıkıntılı bir durumu kendi yararına çevirmek
make the best of a bad bargain v. şanssızlığı şansa çevirmek
make the best of a bad bargain v. elindekini en iyi şekilde kullanmak/değerlendirmek
make the best of a bad bargain v. zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
make the best of a bad bargain v. zarardan yarar sağlamak
get the best of (someone or something) v. (birini/bir şeyi) alt etmek
get the best of (someone or something) v. (birini/bir şeyi) ezmek
get the best of (someone or something) v. (birini/bir şeyi) yenmek
get the best of (someone or something) v. (birine/bir şeye) karşı avantaj elde etmek
get the best of (someone or something) v. (birinin/bir şeyin) kontrolünü ele geçirmek
get the best of (someone or something) v. (birinin/bir şeyin) hakkından gelmek
get the best of (someone or something) v. (birine/bir şeye) galip gelmek
get the best of (someone or something) v. (birinden/bir şeyden) üstün olmak
get/have the best of something v. bir şeyde üstün gelmek
get/have the best of something v. bir şeyde galip gelmek
get/have the best of something v. bir şeyi kazanmak
have the best of someone or something v. birine/bir şeye galip gelmek
have the best of someone or something v. birini/bir şeyi alt etmek
have the best of someone or something v. birini/bir şeyi yenmek
have the best of (something) v. (bir şeyden) en çok yararı sağlamak
have the best of (something) v. (bir şeyden) daha fazla fayda sağlamak
make the best of (something) v. (bir şeyden) azami derecede yararlanmak
make the best of (something) v. (bir şeyi) en iyi şekilde değerlendirmek
make the best of (something) v. (eldekini) en iyi şekilde kullanmak
make the best of (something) v. (bir şeyi) sonuna kadar kullanmak
make the best of (something) v. (bir şeyin) hakkını vermek
make the best of (something) v. (bir şeyden) en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
make the best of something v. eldekini en iyi şekilde kullanmak
make the best of something v. elindekini sonuna kadar kullanmak
make the best of something v. elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
make the best of things v. eldekini en iyi şekilde kullanmak
make the best of things v. elindekini sonuna kadar kullanmak
make the best of things v. elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
make the best of a bad job v. eldekini en iyi şekilde kullanmak
make the best of a bad job v. elindekini sonuna kadar kullanmak
make the best of a bad job v. elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
to the best of one's belief adv. bildiği kadarıyla
to the best of someone's recollection adv. hatırladığı kadarıyla
(the) best of (an odd number) expr. ...yapan kazanır
the best of three, five, etc. expr. üç/beş vs. yapan kazanır
(the) best of (an odd number) expr. ...ulaşan kazanır
the best of three, five, etc. expr. üçe/beşe vs. ulaşan kazanır
(the) best of (an odd number) expr. ...olan kazanır
the best of three, five, etc. expr. üç/beş olan kazanır
(the) best of (an odd number) expr. ...bulan kazanır
the best of three, five, etc. expr. üçü/beşi bulan kazanır
the best of men are but men at best expr. o da insan
the best of men are but men at best expr. ne de olsa o da insan
the best of men are but men at best expr. beşer şaşar
the best of men are but men at best expr. kadı kızında bile kusur olur
the best of men are but men at best expr. kusursuz dost arayan dostsuz kalır
with the best of them expr. diğerleri kadar iyi
with the best of them expr. diğerleriyle aynı yetenekte
with the best of them expr. herkes kadar iyi
to the best of one's ability expr. elinden geldiğince
the best of british luck! expr. iyi şanslar!
the best part of an hour expr. yarım saatten fazla
the best of all possible worlds expr. mümkün dünyaların en iyisi
(the) good is the enemy of (the) best expr. elindekiyle/vasatla yetinen en iyiye ulaşamaz
(the) good is the enemy of (the) best expr. elindekiyle/vasatla yetinen mükemmeli elde edemez
at the best of times expr. en uygun durumda
at the best of times expr. en iyi durumda
at the best of times expr. en ideal durumda
at the best of times expr. en iyi şartlarda
at the best of times expr. en uygun şartlarda
at the best of times expr. en ideal şartlarda
the best of all possible worlds expr. olabileceğin en iyisi
the best of all possible worlds expr. olabilecek en iyi durum
the best of all possible worlds expr. mümkün dünyaların en iyisi
the best of all possible worlds expr. ihtimaller arasındaki en iyi durum
the best of all possible worlds expr. mümkün dünyaların en iyisi
the best of both worlds expr. iki tarafın da en iyi özellikleri
the best of both worlds expr. her ikisinin de en iyi tarafları
the best of both worlds expr. iki farklı fırsattan yararlanılabilen durum
in the best of health expr. çok sağlıklı
Speaking
the best of all times n. gelmiş geçmiş en iyi
the best night of my life n. hayatımın en güzel gecesi
to the best of my belief expr. bana göre
to the best of my belief expr. benim fikrime göre
even in the best of times expr. en uygun durumda bile
even in the best of times expr. en iyi durumda bile
even at the best of times expr. en iyi durumda bile
you had better make the best of it expr. elinden geleni yapmaya başlamalısın
what is the name of your best friend? expr. en iyi arkadaşının ismi ne?
what is the name of your best friend? expr. en iyi arkadaşının adı ne?
the best three years of my life expr. hayatımın en güzel üç yılı
things have a way of turning out for the best expr. her işte bir hayır vardır
even in the best of times expr. her şey çok iyi giderken bile
the best of luck to you expr. iyi şanslar
the best part of travelling is not arriving but the journey itself expr. seyahat etmenin en keyifli yanı istenen yere varmak değil seyahatin kendisidir
the best of luck to you expr. şans seninle olsun
travelling is one of the best ways of learning expr. seyahat etmek,öğrenmenin en iyi yollarından biridir
the best part of travelling is not arriving but the journey itself expr. yolculuğun en güzel kısmı gidilen yere varmak değil yolculuğu yapmaktır
what was the best time period of your life? expr. hayatınızın en iyi zaman dilimi neydi?
what was the best time period of your life? expr. hayatınızın en iyi zaman dilimi hangisiydi?
Trade/Economic
theory of the second best n. ikinci en iyi teorisi
Law
the best interests of the child n. çocuğun yüksek yararı
the best interests of the child n. çocuğun yüksek menfaati
Computer
best of the web n. web'in en iyileri
Education
best student of the department n. bölüm birincisi öğrenci