the good - Turco Inglés Diccionario
Historia

the good

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


Significados de "the good" en diccionario turco inglés : 5 resultado(s)

Inglés Turco
General
the good n. iyi insanlar
the good n. insanların başına gelen iyi şeyler
the good n. ahlaki açıdan uygun olan şeyler
the good n. ahlaki açıdan doğru olan şeyler
the good n. bir insanın nazik, dürüst, cömert, yardımsever olan yanı

Significados de "the good" con otros términos en diccionario inglés turco: 318 resultado(s)

Inglés Turco
General
the ultimate good n. en büyük iyilik
the rules of good manners n. edep erkan
good of the general population n. amme yararı
good of the community n. amme yararı
the absolute will of good n. irade-i ilahiye
good news on the pay rise (for civil servants/workers) n. (memura/işçiye vb) zam müjdesi
the battle of good against evil n. iyiliğin kötülüğe karşı savaşı
(the) good people n. periler
tell the good news v. muştulamak
tell the good news v. müjdelemek
have the good fortune v. şansı olmak
give the good news v. müjdeyi evermek
be caught the eye of a good coach v. iyi bir antrenörün dikkatini çekmek
give the good news v. müjde vermek
to the good adj. faydalı
to the good adj. lehinde
to the good adj. iyi
in the good old days adv. eski zamanda
in the good old days adv. eskiden
for the good of one's health adv. sağlığı için
for the good of prep. lehine
for the good of prep. çıkarına
for the good of prep. yararına
for the good of prep. menfaatine
a good row clears the air expr. iyi bir kavga havayı yumuşatır.
Phrases
let (the) perfect be the enemy of (the) good v. mükemmel iyinin düşmanıdır
let (the) perfect be the enemy of (the) good v. mükemmeli arama olduğu kadarıyla sonlandır
let (the) perfect be the enemy of (the) good v. dimyat'a pirince giderken evdeki bulgurdan olma
let (the) perfect be the enemy of (the) good v. çok incelme koparsın
don't let perfect be the enemy of good expr. mükemmel iyinin düşmanıdır
don't let perfect be the enemy of good expr. mükemmeli arama olduğu kadarıyla sonlandır
don't let perfect be the enemy of good expr. dimyat'a pirince giderken evdeki bulgurdan olma
don't let perfect be the enemy of good expr. çok incelme koparsın
the greatest good expr. en olumlu etki
the greatest good expr. en büyük iyi
for the common good expr. herkesin iyiliği için
good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite expr. iyi geceler, iyi uykular
diligence is the mother of good luck expr. kader gayrete aşıktır
the good order of society expr. kamu düzeni
for all the good it did expr. pek de işe yaramadı
for the good of all mankind expr. tüm insanlığın iyiliği için
for all the good it did expr. umulanın (ya da umduğunun) aksine pek de bir işe yaramadı
other good and valuable consideration the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged expr. yeterliliği ve de alınmış olduğu burada ikrar edilen diğer uygun ve geçerli bedeller karşılığında
for the greater good expr. daha iyi bir amaç uğruna
for the greater good expr. herkesin iyiliği için
Proverb
best is the enemy of the good daha iyisini yapmaya çalıştıkça berbat etme riski vardır
what's good for the goose is good for the gander kadın için iyi olan eşi için de iyidir
the good die young iyiler erken ölür
diligence is the mother of good luck sen gayret et şans yüzüne gülecektir
the road to hell is paved with good intentions cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenmiştir
a good example has twice the value of good advice bir musibet bin nasihatten evladır
a good example has twice the value of good advice bir musibet bin nasihatten iyidir
every man is guilty of all the good he didn't do yapabilecekken yapmadığımız her iyilik için suçlu sayılırız
every man is guilty of all the good he didn't do yapabileceğimiz iyilikleri yapmamak bizi suçlu kılar/yapar
what's good for the goose is good for the gander senin/benim için iyi/geçerli/yeterli olan benim/senin için de iyidir/geçerlidir/yeterlidir
what's good for the goose is good for the gander sen yaparsan ben de yaparım
the good is the enemy of the best vasata razı gelen mükemmele ulaşamaz
the good is the enemy of the best vasatı seven lider olamaz
the good is the enemy of the best ideale ulaşmanın düşmanı vasatlığa boyun eğmektir
every man is guilty of all the good he didn't do insanoğlu (gücü yettiği halde/imkanı bulunduğu halde) yapmadığı (iyi) işlerin (mesulüdür) suçlusudur
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse at yiğidin yoldaşıdır
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse at binmek huzur verir/sakinleştirir
let (the) perfect be the enemy of (the) good daha iyisini yapmaya çalıştıkça berbat etme riski vardır
a good example is the best sermon iyi bir örnek olmak öğüt/nasihat vermekten daha etkilidir
a good example is the best sermon en iyi öğüt yaptıklarınla örnek olmaktır
a good example is the best sermon insan duyduğunu/söyleneni değil gördüğünü yapar
best is the enemy of (the) good mükemmeli bulma çabası iyiyi elde etme şansını düşürür
best is the enemy of (the) good ısrarla mükemmeli ararken iyiyi ıskalama şansı artar
confession is good for the soul itiraf et rahatla/kurtul
good intentions pave the road to hell cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenmiştir
only the good die young yalnızca iyiler erken ölür
best is the enemy of the good mükemmel iyinin düşmanıdır
Colloquial
becky with the good hair n. beyonce'nin sorry adlı şarkısındaki gizemli kadın
becky with the good hair n. düzgün/güzel saçlı becky
a good chance to learn the business n. işi öğrenmek için iyi bir fırsat
be ... to the good v. (belli bir düzeyde/miktar) avantajlı durumda olmak
be ... to the good v. (belli bir düzeyde/miktar) karlı durumda olmak
get while the getting is good v. zarardan dönmek
get while the getting is good v. fırsat varken bırakmak/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get while the getting is good v. fırsatını bulduğunda vazgeçmek
get while the getting is good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get while the getting is good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get while the getting is good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get while the gettin's good v. zarardan dönmek
get while the gettin's good v. fırsat varken bırakmak/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get while the gettin's good v. fırsatını bulduğunda vazgeçmek
get while the gettin's good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get while the gettin's good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get while the gettin's good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get while the getting's good v. zarardan dönmek
get while the getting's good v. fırsat varken bırakmak/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get while the getting's good v. fırsatını bulduğunda vazgeçmek
get while the getting's good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get while the getting's good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get while the getting's good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get while the goin's good v. zarardan dönmek
get while the goin's good v. fırsat varken bırakmak/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get while the goin's good v. fırsatını bulduğunda vazgeçmek
get while the goin's good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get while the goin's good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get while the goin's good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get while the going is good v. zarardan dönmek
get while the going is good v. fırsat varken bırakmak/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get while the going is good v. fırsatını bulduğunda vazgeçmek
get while the going is good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get while the going is good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get while the going is good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
while the going is good expr. durum uygun iken
all to the good expr. iyi ki
all to the good expr. neyse ki
good luck for the exam tomorrow expr. yarınki sınavınızda başarılar dilerim
good luck for the exam tomorrow expr. yarınki sınavında başarılar dilerim
don't let the facts get in the way of a good story expr. gerçeklerin iyi bir hikayenin önüne geçmesine izin verme
don't let the facts get in the way of a good story expr. gerçeklerle hikayeyi mahvetme
don't let the facts get in the way of a good story expr. güzelim hikayeyi mahvetme
go while the going is good expr. fırsat varken topla
go while the going is good expr. fırsat varken biriktir
go while the going is good expr. fırsat varken kazancına kazanç kat
all good in the hood expr. her şey yolunda
all to the good expr. hayrına
all to the good expr. yararına
all to the good expr. iyiliğine
all to the good expr. daha iyi
all to the good expr. avantajına
all to the good expr. faydasına
all to the good expr. daha avantajlı
all to the good expr. daha faydalı
all to the good expr. daha hayırlı
all to the good expr. hayrına
all to the good expr. yararına
all to the good expr. iyiliğine
all to the good expr. daha iyi
all to the good expr. avantajına
all to the good expr. faydasına
all to the good expr. daha avantajlı
all to the good expr. daha faydalı
all to the good expr. daha hayırlı
(do) you want the good news or the bad news (first)? expr. önce iyi haberi mi yoksa kötü haberi mi duymak istersin?
(do) you want the good news or the bad news (first)? expr. önce iyi haberi mi vereyim, kötü haberi mi?
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
for the good of (someone or something) expr. (birinin/bir şeyin) yararına
for the good of (someone or something) expr. (birinin/bir şeyin) çıkarı için
for the good of (someone or something) expr. (birinin/bir şeyin) menfaatine
for the good of (someone or something) expr. (birinin/bir şeyin) iyiliği için
what's the good of (doing something)? expr. (bir şey yapmanın) ne faydası var?
what's the good of (doing something)? expr. neden (bir şey) yapsın ki?
what's the good of (doing something)? expr. (bir şey yapmanın) ne gereği var?
the good news is expr. neyse ki
Idioms
the good old days n. eski güzel günler
the good book n. incil
the great and the good n. önemli insanlar
(one's) good deed for the day n. (birinin) günlük sevabı
(one's) good deed for the day n. (birinin) yaptığı iyilik
(one's) good deed for the day n. (birinin) günlük sevabı
(one's) good deed for the day n. (birinin) yaptığı iyilik
your good deed for the ˈday n. iyilik
your good deed for the ˈday n. yardım
your good deed for the ˈday n. günlük sevabın
(one's) good deed of the day n. (birinin) günlük sevabı
(one's) good deed of the day n. (birinin) yaptığı iyilik
the good oil [australia/canada] n. güvenilir bilgi
the good oil [australia/canada] n. geçerli bilgi
do somebody the world of good v. birine iyi gelmek
be in the good graces of somebody v. birinin gözüne girmek
do somebody the world of good v. birinin gönlünü ferahlatmak
get on the good side of someone v. birinin gözüne girmek
get in the good graces of somebody v. birinin gözüne girmek
be in the good book of someone v. birinin gözüne girmek
do somebody the world of good v. birinin içini rahatlatmak
fight the good fight v. dinin gereklerini yerine getirmek için savaşmak
fight the good fight v. din kurallarına uygun yaşamak için mücadele etmek
get out while the getting's good v. fırsatını bulduğunda gitmek
get out while the getting's good v. fırsat varken gitmek
get out while the going's good v. fırsatını bulduğunda gitmek
take the bad with the good v. gülü sevip dikenine katlanmak
get out while the going's good v. fırsat varken gitmek
run the good race v. elinden geleni yapmak
take the bad with the good v. iyi ve kötüyü bir arada kabul etmek
fight the good fight v. ilkeler uğruna, iyi niyetle, doğru bir amaç için mücadele etmek
keep on the good side of someone v. suyuna gitmek
stay on the good side of someone v. suyuna gitmek
keep on the good side of someone v. suyuna gitmek/alttan almak
stay on the good side of someone v. suyuna gitmek/alttan almak
have the (good) grace to (do something) v. (bir şeyi) yapma nezaketini göstermek
have the (good) grace to (do something) v. (bir şeyi) yapma inceliğine sahip olmak
have the (good) grace to (do something) v. (bir şeyi) yapacak kadar iyi olmak
have the (good) grace to (do something) v. özür dileme vs. kibarlığını göstermek
have the (good) grace to do something v. (bir şeyi) yapma nezaketini göstermek
have the (good) grace to do something v. (bir şeyi) yapma inceliğine sahip olmak
have the (good) grace to do something v. (bir şeyi) yapacak kadar iyi olmak
have the (good) grace to do something v. özür dileme vs. kibarlığını göstermek
quit while the going is good v. fırsat varken bırakmak/vazgeçmek
quit while the going is good v. hala şans varken bırakmak/vazgeçmek
quit while the going is good v. yol yakınken geri dönmek/vazgeçmek
quit while the going is good v. işler daha da zorlaşmadan bırakmak/vazgeçmek
quit while the going is good v. çok kötü sonuçlar yaşamadan vazgeçmek
quit while the going is good v. durum iyice kötüye gitmeden bırakmak/vazgeçmek
have the good sense v. akıllılık etmek
be (something) to the good v. olumlu bir durumda olmak
be (something) to the good v. iyi bir durumda olmak
do (one) the world of good v. (birine) iyi gelmek
do (one) the world of good v. (birinin) iyi hissetmesini sağlamak
do (one) the world of good v. (birinin) gönlünü ferahlatmak
do (one) the world of good v. (birine) daha iyi hissettirmek
get out while the gettin's good v. fırsat varken gitmek/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get out while the gettin's good v. fırsatını bulduğunda gitmek
get out while the gettin's good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get out while the gettin's good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get out while the gettin's good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get out while the gettin's good v. zarardan dönmek
get out while the getting is good v. fırsat varken gitmek/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get out while the getting is good v. fırsatını bulduğunda gitmek
get out while the getting is good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get out while the getting is good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get out while the getting is good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get out while the getting is good v. zarardan dönmek
get out while the goin's good v. fırsat varken gitmek/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get out while the goin's good v. fırsatını bulduğunda gitmek
get out while the goin's good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get out while the goin's good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get out while the goin's good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get out while the goin's good v. zarardan dönmek
get out while the going is good v. fırsat varken gitmek/kaçmak/çıkmak/kurtulmak
get out while the going is good v. fırsatını bulduğunda gitmek
get out while the going is good v. işler iyice kötüleşmeden kaçıp kurtulmak
get out while the going is good v. fırsat varken paçayı kurtarmak
get out while the going is good v. çok geç olmadan kendini kurtarmak
get out while the going is good v. zarardan dönmek
good for the soul adj. rahatlatıcı
good for the soul adj. ruha iyi gelen
for the good of someone expr. birinin iyiliğine
for the good of someone expr. birinin yararına
for the good of someone expr. birinin hayrına
a good beginning is half the battle expr. başlamak bitirmenin yarısıdır
open confession is good for the soul expr. itiraf et rahatla
the great and the good expr. ileri gelenler
what's the good word? expr. ne var ne yok?
as good as the next person expr. neredeyse herkes kadar iyi
as good as the next person expr. neredeyse herkes kadar güzel
as good as the next person expr. çoğu insan kadar iyi/güzel
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. her şey yolunda giderse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. her şey iyi giderse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. allah izin verirse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. herhangi bir aksilik çıkmazsa
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. kısmetse
(the) good is the enemy of (the) best expr. elindekiyle/vasatla yetinen en iyiye ulaşamaz
(the) good is the enemy of (the) best expr. elindekiyle/vasatla yetinen mükemmeli elde edemez
(the) good is the enemy of (the) great expr. elindekiyle/vasatla yetinen en iyiye ulaşamaz
(the) good is the enemy of (the) great expr. elindekiyle/vasatla yetinen mükemmeli elde edemez
(the) good is the enemy of (the) great expr. vasata razı gelen mükemmele ulaşamaz
(the) good is the enemy of (the) great expr. vasatı seven lider olamaz
(the) good is the enemy of (the) great expr. ideale ulaşmanın düşmanı vasatlığa boyun eğmektir
as good as the next person expr. herkes kadar iyi
as good as the next person expr. ortalama biri kadar iyi
as good as the next person expr. çoğu insan kadar iyi
in the good graces of expr. -in gözüne girmiş
in the good graces of expr. '-in gözdesi
in the good graces of expr. '-in saygısını/takdirini kazanmış
in the good graces of (someone) expr. (birinin) gözüne girmiş
in the good graces of (someone) expr. (birinin) gözdesi
in the good graces of (someone) expr. (birinin) saygısını/takdirini kazanmış
on the good side of expr. -in gözdesi
on the good side of expr. '-in gözüne girmiş
on the good side of expr. '-in beğenisini kazanmış
on the good side of expr. ile arası iyi
on the good side of expr. ile iyi
on the good side of (someone) expr. (birinin) gözdesi
on the good side of (someone) expr. (birinin) gözüne girmiş
on the good side of (someone) expr. (birinin) beğenisini kazanmış
on the good side of (someone) expr. (biriyle) arası iyi
on the good side of (someone) expr. (biriyle) iyi
there are other (good) fish in the sea expr. elini sallasa ellisi
there are other (good) fish in the sea expr. (birine) göre iş, eş mi yok
there are other (good) fish in the sea expr. birçok başka olasılık/fırsat var
there are other (good) fish in the sea expr. denizde başka balıklar da var
through the good offices of (someone) expr. (birinin) yardımıyla
through the good offices of (someone) expr. (birinin) aracılığıyla
through the good offices of (someone) expr. (birinin) nüfuzuyla/torpiliyle
Speaking
keep up the good work expr. aferin böyle yapmaya devam et
keep up the good work expr. aferin böyle devam et
it's pretty good once you get used to the taste expr. bir kere tadına alıştın mı harika geliyor
the children look good expr. çocuklar iyi görünüyorlar
the good old days expr. hey gidi günler
let the good times roll! expr. en kötü günümüz böyle olsun (şerefe)!
the news is good expr. haberler iyi
the good news is expr. iyi haber ise
what's the good of it? expr. neye yarar?
what's the good of expr. kaç para eder
keep up the good work expr. (iyi gidiyorsun) aynen devam et
what are the qualities of a good friend? expr. iyi bir arkadaşın nitelikleri nelerdir?
what are the qualities of a good friend? expr. iyi bir arkadaşın özellikleri nelerdir?
when it comes to talking about the qualities of a good friend expr. iyi bir arkadaşın nitelikleri hakkında konuşmaya gelince
that was the good news by iyi haberdi
Trade/Economic
for the sake of good order expr. düzeni tesis etmek amacıyla
Law
according to the right and good expr. hakkaniyet ve nesafete göre
Religious
tree of the knowledge of good and evil n. bilgi ağacı
the parable of the good samaritan n. iyi samiriyeli meseli
Slang
slagiatt (seemed like a good idea at the time) expr. o zaman iyi bir fikir gibi gelmişti/görünmüştü
slagiatt (seemed like a good idea at the time) expr. keşke öyle yapmasaydım
slagiatt (seemed like a good idea at the time) expr. hiç de iyi bir fikir değilmiş
Modern Slang
agith (all good in the hood) expr. her şey yolunda