what ... of - Turco Inglés Diccionario

what ... of

Significados de "what ... of" con otros términos en diccionario inglés turco: 150 resultado(s)

Inglés Turco
General
of what n. -ki içinde
be unaware of what is going on around oneself v. dünyadan haberi olmamak
what of this expr. bunun üzerine
what of this expr. bundan dolayı
Phrases
regardless of what expr. ne olursa olsun
regardless of what expr. -e bakmayarak
what sort of...? expr. ne tür/çeşit...?
worth of a thing is what it will bring expr. değeri ederi (piyasa karşılığı) kadardır
believe nothing of what you hear, and only half of what you see expr. duyduğunun hiçbirine, gördüğünün yarısına inan.
what will become of (someone or something) expr. (birinin veya bir şeyin) başına neler gelecek
what will become of (someone or something) expr. başına bir şey geldiğinde ne yapılacak (sorun nasıl çözülecek anlamında)
what became of (someone or something)? expr. (biri veya bir şey) neye döndü
what has become of (someone or something)? expr. (birine veya bir şeye) ne oldu
what will become of (someone or something) expr. (birine veya bir şeye) başından neler geçecek
what has become of (someone or something)? expr. (birinin veya bir şeyin) sonu ne oldu
what has become of (someone or something)? expr. (biri veya bir şey) neye döndü
what became of (someone or something)? expr. (birinin veya bir şeyin) başından neler geçti
what became of (someone or something)? expr. (biri veya bir şey) nasıl sonuçlandı
what has become of (someone or something)? expr. (biri veya bir şey) nasıl sonuçlandı
what became of (someone or something)? expr. (birinin veya bir şeyin) başına neler geldi
what became of (someone or something)? expr. (birine veya bir şeye) ne oldu
what will become of (someone or something) expr. (birine veya bir şeye) sonu ne olacak
what became of (someone or something)? expr. (birinin veya bir şeyin) sonu ne oldu
what will become of (someone or something) expr. (biri veya bir şey) nasıl sonuçlanacak
what has become of (someone or something)? expr. (birinin veya bir şeyin) başına neler geldi
what has become of (someone or something)? expr. (birinin veya bir şeyin) başından neler geçti
what will become of (someone or something) expr. (birine veya bir şeye) ne olacak
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. ne alaka?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. kel alaka değil mi?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. alakasız değil mi?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. ne ilgisi var?
Proverb
believe nothing of what you hear, and only half of what you see duyduğunun hiç birine, gördüğünün yarısına inan
worth of a thing is what it will bring ederi, gideri (piyasası) kadardır
believe nothing of what you hear, and only half of what you see gördüğünün yarısına inan, duyduğuna inanma
believe nothing of what you hear, and only half of what you see duyduğuna inanma, gördüğünün yarısına inan
Colloquial
none of us knows what waits for us tomorrow expr. yarın bizi neyin beklediğini hiçbirimiz bilemeyiz
none of us knows what lies in store for us tomorrow expr. yarın bizi neyin beklediğini hiçbirimiz bilemeyiz
what part of no don't you understand? expr. hayır dediysem hayır
what part of no don't you understand? expr. hayırdan anla
what part of no don't you understand? expr. hayırın nesini anlamıyorsun?
what part of no don't you understand? expr. hayırdan anlamıyor musun?
what is the point of? expr. anlamı nedir? ne anlamı var?
what did your last servant die of? expr. uşağın mı var burada?
what did your last slave die of? expr. ben senin uşağın mıyım?
what did your last slave die of? expr. ben senin hizmetçin miyim?
what did your last servant die of? expr. az ye de uşak tut
what did your last slave die of? expr. hizmetçin mi var burada?
what did your last slave die of? expr. uşağın mı var burada?
what did your last slave die of? expr. az ye de uşak tut
what did your last servant die of? expr. ben senin uşağın mıyım?
what did your last servant die of? expr. hizmetçin mi var burada?
what did your last servant die of? expr. ben senin hizmetçin miyim?
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr. ne ilgisi var?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. ne ilgisi var?
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr. kel alaka?
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr. ne alaka?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. alakaya çay demle?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. kel alaka?
what's that got to do with the price of meat? expr. alakaya çay demle?
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr. ne ilgisi var?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. ne alaka?
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of meat? expr. kel alaka?
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr. alakaya çay demle?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. alakaya çay demle?
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr. kel alaka?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. ne ilgisi var?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. ne alakası var?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. kel alaka?
what's that got to do with the price of eggs? [us] expr. ne alaka?
what's that got to do with the price of meat? expr. ne ilgisi var?
what's that got to do with the price of meat? expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. ne ilgisi var?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. kel alaka?
what's that got to do with the price of cheese? [uk] expr. alakaya çay demle?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. ne alaka?
what's that got to do with the price of fish? [uk] expr. alakaya çay demle?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. ne alaka?
what's that got to do with the price of meat? expr. ne alaka?
what (one) is made of expr. (birinin) gerçek cesareti
what (one) is made of expr. (birinin) gerçek gücü
what (one) is made of expr. (birinin) zorluklar karşısındaki gerçek dayanıklılığı
what (one) is made of expr. (birinin) gerçekte ne kadar güçlü, yetenekli, cesaretli olduğu
what (one) is made of expr. (birinin) gerçek yeteneği
what you are made of expr. gerçek yeteneğin
what you are made of expr. zorluklar karşısındaki gerçek dayanıklılığın
what somebody is made of expr. birinin gerçekte ne kadar güçlü, yetenekli, cesaretli olduğu
what somebody is made of expr. birinin gerçek yeteneği
what you are made of expr. gerçek cesaretin
what somebody is made of expr. birinin zorluklar karşısındaki gerçek dayanıklılığı
what somebody is made of expr. birinin gerçek cesareti
what somebody is made of expr. birinin gerçek yüzü
what you are made of expr. gerçekte ne kadar güçlü, yetenekli, cesaretli olduğun
what somebody is made of expr. birinin zor bir durum karşısındaki tepkisi
what you are made of expr. gerçek gücün
what somebody is made of expr. birinin asıl yüzü
what somebody is made of expr. birinin gerçek gücü
what (one) is made of expr. (birinin) asıl yüzü
what you are made of expr. asıl yüzün
what does that have to do with the price of corn? expr. ne alaka?
what does that have to do with the price of corn? expr. bunun konumuzla ne ilgisi var?
what does that have to do with the price of corn? expr. bunun konuyla ne alakası var?
what do you make of (someone or something)? expr. (biri/bir şey) ne sence?
what do you make of (someone or something)? expr. (biri/bir şey) hakkındaki düşüncen nedir?
what do you make of (someone or something)? expr. (birini/bir şeyi) nasıl değerlendiriyorsun?
what do you make of (someone or something)? expr. (birini/bir şeyi) nasıl buldun?
what do you make of (someone or something)? expr. (biri/bir şey) hakkından e düşünüyorsun?
what's the good of (doing something)? expr. (bir şey yapmanın) ne faydası var?
what's all this in aid of? expr. amacı ne?
what's the use (of doing something)? expr. neden (bir şey) yapsın ki?
what's the use (of doing something)? expr. (bir şey yapmanın) ne faydası var?
what's the good of (doing something)? expr. (bir şey yapmanın) ne gereği var?
what's all this in aid of? expr. ne yararımıza?
what's (all) ˈthis in aid of? [uk] expr. bunun ne yararı var?
what's (all) ˈthis in aid of? [uk] expr. bunun amacı/nedeni ne?
what's the good of (doing something)? expr. neden (bir şey) yapsın ki?
what's the use (of doing something)? expr. (bir şey yapmanın) ne gereği var?
what is going to become of us? expr. bize ne olacak?
Idioms
show somebody what you are made of v. asıl yüzünü göstermek
show somebody what you are made of v. hangi kumaştan biçildiğini göstermek
not know what to make of someone v. (birinin yaptığı şeye) anlam verememek/anlamamak
be way out of line with what others get v. diğerlerinden çok çok fazla/az almak
show (somebody) what you are made of v. gerçek gücünü/zekasını vb. göstermek
take what (one) says with a pinch of salt v. (birinin) söylediği bir şeye temkinli yaklaşmak
take what (one) says with a pinch of salt v. (birinin) söylediği bir şeye şüpheyle yaklaşmak
take what (one) says with a pinch of salt v. (birinin) söylediği bir şeye kuşkuyla yaklaşmak
take what (one) says with a pinch of salt v. (birinin) söylediği bir şeye ihtiyatla yaklaşmak
take what (one) says with a pinch of salt v. (birinin) söylediği bir şeye hemen inanmamak
not know what to make of (someone or something) v. (birini/bir şeyi) pek anlamamak
not know what to make of (someone or something) v. (birinden/bir şeyden) ne anlam çıkaracağını bilememek
not know what to make of (someone or something) v. (birine/bir şeye) bir anlam verememek
not know what to make of v. '-den ne anlam çıkaracağını bilememek
not know what to make of v. (birinin yaptığı şeye) anlam verememek/anlamamak
show (someone) what (one's) made of v. (birine) asıl yüzünü göstermek
show (someone) what (one's) made of v. (birine) gerçek gücünü/zekasını göstermek
show (someone) what (one's) made of v. (birine) hangi kumaştan biçildiğini göstermek
what's something in aid of? expr. ne yararımıza?
what's that got to do with the price of cheese? expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of cheese? expr. Konuyla uzaktan yakından bir ilgisi var mı?
what's that got to do with the price of cheese? expr. bunun konumuzla ne alakası var?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. ne alakası var?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. ne alakası var?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. bunun konumuzla ne alakası var?
what does that have to do with the price of tea in china? expr. konuyla uzaktan yakından bir ilgisi var mı?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. bunun konumuzla ne alakası var?
what's that got to do with the price of tea in china? expr. konuyla uzaktan yakından bir ilgisi var mı?