end at - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

end at

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "end at" with other terms in English German Dictionary : 184 result(s)

Anglais Allemand
General
at the driving end antriebsseitig [adv]
at one's wits' end mit den Nerven am Ende [adv]
at one's wits' end mit seinem Latein am Ende [adv]
at one's wits' end am Ende seiner Weisheit [adv]
at the end schließlich [adv]
at the end am Ende [adv]
at the far end of the street am hinteren Ende der Straße [adv]
at the end letztendlich [adv]
at the end zum Schluss [adv]
at the end of am Ende von [adv]
at the end letztlich [adv]
at the end of the road am Ende der Straße [adv]
at the end of zum Schluss von [adv]
at the end of the road am Ende des Weges [adv]
at the far end of the street ganz am Ende der Straße [adv]
at the latter end letzten Endes [adv]
line at the end of something Schlussstrich [m]
examination at the end of an apprenticeship Gesellenprüfung [f]
occur at the end of the sentence am Satzende stehen [v]
place something at the end of the sentence/last in the sentence etwas ans Satzende stellen [v]
ravel out (at the edge/end) ausfasern [v]
ravel out (at the edge/end) ausfransen [v]
ravel out (at the edge/end) zerfransen [v]
be at (your) wits' end mit seiner Weisheit/mit seinem Latein am Ende sein [v]
be at a loose end nichts zu tun haben [v]
be at one's wits end am Ende seiner Künste sein [v]
blow the final whistle (at the end) abpfeifen [v]
blow the final whistle (at the end) das Spiel abpfeifen [v]
unravel something (at the edge/end) etwas ausfransen [v]
unravel something (at the edge/end) etwas zerfransen [v]
be at one's wits end am Ende seiner Weisheit sein [v]
be at one's wits end mit seinem Latein am Ende sein [v]
be at one's wits end nicht mehr weiterwissen [v]
be at one's wits end am Ende seiner Künste sein [v]
be at the end am Ende sein [v]
end up at something landen bei [v]
Idioms
be thrown in at the deep end gleich zu Anfang richtig ranmüssen [v]
be thrown in at the deep end ins kalte Wasser geworfen werden [v]
at the end of one's tether mit ihrer Geduld am Ende
at an end am Ende
at the end of one's tether mit seiner Geduld am Ende
at the end of one's rope am Ende mit den Nerven
at the end of one's tether am Ende mit den Nerven
at the end of one's rope am Ende seiner Kräfte
at the end of one's tether am Ende seiner Kräfte
at the fag-end of the summer am Ende vom Sommer
at the end of one's rope am Rande der Verzweiflung
at the end of one's tether am Rande der Verzweiflung
at the fag-end of the summer an den letzten Sommertagen
at an end an einem Ende
at a loose end nicht wissen, was zu tun
at a loose end nichts mit sich anzufangen wissen
at the end of one's rope auf dem letzten Loch pfeifen
at the end of one's tether auf dem letzten Loch pfeifen
at one's wit's end verwirrt
at a loose end etwas neben der Spur
at the end of the day schließlich und endlich
at a loose end beschäftigungslos
at one's wit's end konfus
be at a loose end nicht wissen was zu tun
be at a loose end nichts anzufangen wissen
be at a loose end nichts mit sich anzufangen wissen
be at the end of one's rope am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of one's tether am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of your rope am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of your tether am Ende mit seiner Geduld sein
be at the end of one's rope am Ende seiner Geduld sein
be at the end of one's tether am Ende seiner Geduld sein
be at the end of your rope am Ende seiner Geduld sein
be at the end of your tether am Ende seiner Geduld sein
be at the end of one's rope am Ende seiner Kräfte sein
be at the end of one's tether am Ende seiner Kräfte sein
be at one's wits' end am Ende seiner Weisheit sein
be at a dead end ohne ein Ergebnis dastehen
be at the receiving end Opfer von etwas sein
be at a dead end an einen Punkt kommen, an dem es nicht mehr weitergeht
be at one's wit's end überrascht sein
be at the end of one's rope keine Geduld mehr haben
be at the end of one's tether keine Geduld mehr haben
be at the end of your rope keine Geduld mehr haben
be at the end of your tether keine Geduld mehr haben
be at the end of one's rope keine Lust mehr haben
be at the end of one's tether keine Lust mehr haben
be at the end of your rope keine Lust mehr haben
be at the end of your tether keine Lust mehr haben
be at one's wits' end mit seinem Latein am Ende sein
be at one's wit's end mit seiner Weisheit am Ende sein
be at your wits' end mit seiner Weisheit am Ende sein
be at the end of one's rope müde sein
be at the end of one's tether müde sein
be at the end of your rope müde sein
be at the end of your tether müde sein
be at a dead end in einer Sackgasse sein
be at a loose end in einer Sackgasse sein
be at the end of one's rope sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of one's tether sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of your rope sich nicht mehr zu helfen wissen
be at the end of your tether sich nicht mehr zu helfen wissen
be at one's wits' end nicht mehr weiter wissen
be at the end of one's rope nicht mehr weiter wissen
be at a loose end beschäftigungslos sein
be at the end of one's tether nicht mehr weiter wissen
be at the end of your rope nicht mehr weiter wissen
be at the end of your tether nicht mehr weiter wissen
be at your wits' end nicht mehr weiter wissen
be at a dead end nicht mehr weiterkönnen
be at a dead end feststecken
be at a loose end feststecken
Phrases
at the driving end antriebsseitig [adj]
at the receiving end empfangsseitig [adj]
at the end of something am Ende/Schluss von etwas [adv]
at the end of the day im Endeffekt [adv]
at the end of one's tether am Ende seiner Kraft
i'm at my wits' end! Ich bin mit meinem Latein am Ende!
at either end of the corridor an beiden Enden des Ganges
at the end of an eating and drinking tour nach einigen Lokalbesuchen
at the end of the childbearing period am Ende der Fortpflanzungsperiode
at the end of the day letztlich
at the end of the day letzten Endes
at the end of the day schlussendlich
at the end of the day letztendlich
At the end of the sixties Ende der 1960er
at the end of the story am Ende der Geschichte
at the end of the sentence am Satzende
at the end of the day letzten Endes
at the end times zur Endzeit
at someone's end auf jemandes Seite
at the end of ausgangs
at the end of the trial am Verhandlungsende
at the end of nach Ablauf von
at the end of the day im Endeffekt
at the end of days zur Endzeit
at the extreme end am äußersten Ende
at the end am Ende
at the end of the day letztendlich
at the end of the season zum Saisonende
at the end zum Schluss
at the other end am anderen Ende
at the end of the world war am Ende des Weltkrieges
at the end of a beautiful day am Ende eines wunderschönen Tages
at one end an einem Ende
at one end einseitig
at the end of a beautiful day zum Ende eines schönen Tages
Speaking
He is at the end of his tether. Er ist nervlich fertig.
I'm at my wits' end. Ich bin mit meiner Kunst am Ende.
at the end of the day letztendlich
Colloquial
see the light at the end of the tunnel Licht am Ende des Tunnels sehen [übertragen] [v]
at the end of the day alles in allem
at the end of nowhere am Arsch der Welt
at the end of the day im Endeffekt
at the end of the bridge am Ende der Brücke
at the end of the night am Ende der Nacht
at the end of the week am Ende der Woche
at the end of the night am Ende des Abends
at the end of the song am Ende des Lieds
at the end of the day am Ende des Tages
at the end of this month am Ende dieses Monats
at the end of this month am Ende von diesem Monat
at the end of the day unter dem Strich
at the end of the day unterm Strich
at the end of the day schließlich
at the end of the day letzten Endes
be at an end am Ende sein
be at an end beendet sein
be at an end zu Ende sein
be at an end fertig sein
Accounting
closing inventory at the end of the year Jahresendbestand [m]
Business Correspondence
please effect insurance at your end Bitte schließen Sie die Versicherung ab
make inquiries at your end lassen Sie an Ihrem Ende nachforschen
through a mistake at your end durch einen Fehler an Ihrem Ende
Patent
flexible load-carrier which is wound up at one end Schlepptuch
tongue turning about a vertical pivot at the end Gelenkzunge
Administration
There is no trace of any previous correspondence in/on this matter at our end. Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar.
Technical
solid line with arrow at one end gerichtete Kante
Ceramics
drawn out at end am Ende herausgezogen [adj]
Automotive
stroke at end of delivery Hub am Förderende [m]
Computer
at-end address Endeadresse [f]
at-end condition Endebedingung [f]
at-end address Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei
at-end condition Endebedingung {f} einer Programmschleife
Tourism
at the road's end am Ende der Straße
Football
leading scorer at the end of a season Torschützenkönig [m]
Cinema
final credits (at the end of a film) Abspann [m]
final credits (at the end of a film) Nachspann (mit Angabe der Mitwirkenden) (Film) [m]