in charge - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

in charge

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "in charge" in German English Dictionary : 4 result(s)

Anglais Allemand
Phrases
in charge federführend
Business
in charge zuständig [adj]
Technical
in charge mit der Führung beauftragt
WW2 Military
in charge beauftragt [adj]

Meanings of "in charge" with other terms in English German Dictionary : 107 result(s)

Anglais Allemand
General
in charge of a nurse in der Pflege von einer Krankenschwester [adv]
in his charge auf seine Kosten [adv]
in his charge in seiner Obhut [adv]
in his charge in seiner Verantwortung [adv]
in his charge unter seiner Aufsicht [adv]
in the charge of zuständig für [adv]
in the charge of verantwortlich für [adv]
person in charge Verantwortlicher [m]
person in charge Ansprechpartner [m]
person in charge Betreuer [m]
place of taking in charge Verladehafen [m]
place of taking in charge Verladeort [m]
officer in charge of the case Sachbearbeiter (Kriminaldienst) [m]
man in charge Chef [m]
doctor in charge Dienst habender Arzt [m]
officer-in charge Einsatzleiter [m]
man in charge Hauptverantwortlicher [m]
person in charge Beauftragter [m]
official in charge Sachbearbeiter [m]
driver in charge Fahrer [m]
employee in charge zuständiger Mitarbeiter [m]
person in charge Aufsicht [f]
person in charge Verantwortliche [f]
person in charge Ansprechpartnerin [f]
person in charge Betreuerin [f]
jurisdiction (to be in charge) Anordnungsbefugnis [f]
bank in charge of an account kontoführende Stelle [f]
employee in charge zuständige Mitarbeiterin [f]
be in charge of beaufsichtigen [v]
give something into custody (in charge) etwas in Verwahrung geben [v]
have a charge registered in the land register eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben lassen [v]
have a charge registered in the land register eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben lassen [Ös.] [v]
be in charge of something die Verantwortung für etwas haben [v]
be in charge das Sagen haben [v]
be in charge of something etwas betreuen [v]
be in charge of something etwas leiten [v]
be in charge of something für etwas verantwortlich sein [v]
be in charge of something bei etwas/für etwas federführend sein [v]
be in charge of something mit etwas beauftragt sein [v]
be in charge of something etwas in Obhut haben [v]
be in charge of something das Kommando für etwas haben [v]
be in charge of a business für ein Geschäft verantwortlich sein [v]
be in one's charge unter jemandes Obhut sein [v]
be put in charge of a newly-formed investigative unit an die Spitze der neugegründeten investigativen Einheit gebracht werden [v]
give in charge verhaften lassen [v]
give in charge in Verwahrung geben [v]
give in charge den Job annehmen [v]
be in charge of betreuen [v]
persons in charge Ansprechpartner [pl]
persons in charge Verantwortlichen [pl]
persons in charge Ansprechpartnerinnen [pl]
places of taking in charge Verladehäfen [pl]
places of taking in charge Übernahmeorte [pl]
places of taking in charge Verladeorte [pl]
officers in charge of the case Sachbearbeiter [pl]
in charge of zuständig für
persons in charge Verantwortliche
physician in charge behandelnder Arzt
physician in charge Dienst habender Arzt
doctor in charge behandelnder Arzt
doctor in charge Dienst habender Arzt
temporarily in charge mit der Wahrnehmung beauftragt
architect in charge bauleitender Architekt
Phrases
with someone responsible/in charge unter der Federführung von someone
in charge of administration mit der Geschäftsführung beauftragt (m.d.G.b.)
in someone's charge in jds. Obhut
in someone's charge in der Obhut von someone
in the charge of someone in der Obhut von someone
in the charge of someone in jds. Obhut
Speaking
be in charge (of) die Aufsicht haben (über)
be in charge (of) leiten
Who's in charge in ...? Wer hat das Sagen in ...?
are you in charge here? sind Sie der Verantwortliche?
are you in charge here? sind Sie die Verantwortliche?
are you in charge here? sind Sie hier verantwortlich?
Business
cashier in charge Hauptkassier [m]
place of taking in charge Verladehafen [m]
place of taking in charge Übernahmeort [m]
place of taking in charge Verladeort [m]
be in charge verantwortlich sein
taking in charge of the goods Übernahme der Ware
place of taking in charge Übernahmeort
Quality Management
person in charge of quality control Qualitätsverantwortlicher [m]
Law
German authority in charge of fines Bußgeldstelle [f]
Patent
to the charge in combustion engines zur Ladung bei Brennkraftmaschinen
Administration
officer-in-charge Einsatzleiter [m]
official in charge (OIC) Sachbearbeiter [m]
official in charge of the land register Grundbuchbeamter [m]
directorate (public authority in charge of a particular activity) Direktion [f]
officer-in-charge Einsatzleiterin [f]
official in charge (OIC) Sachbearbeiterin (bei einer Behörde) [f]
official in charge (OIC) Sachbearbeiterin [f]
Technical
person in charge Sachbearbeiter [m]
person in charge verantwortliche Person [f]
personnel in charge zuständige Stelle
in charge of verantwortlich sein für
Medicine
doctor in charge leitender Arzt [m]
report of the physician in charge Bericht des behandelnden Arztes
Construction
engineer-in-charge Oberingenieur [m]
Engineer in charge Bauleiter [m]
Transportation
place of taking in charge Übernahmeort [m]
SAP Terms
person in charge Sachbearbeiter [m]
person in charge Verantwortlicher [m]
person in charge at customer's Sachbearbeiter beim Kunden
Cinema
executive in charge of production Filmgeschäftsführung [f]
WW2 Military
temporarily put in charge kommissarisch [adj]
official in charge of a department Referent [m]