Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
fortschritte gemacht
the charge
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Historique
Meanings of
"the charge"
with other terms in English German Dictionary : 37 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
in the charge of
zuständig für
[adv]
2
General
in the charge of
verantwortlich für
[adv]
3
General
officer in charge of the case
Sachbearbeiter (Kriminaldienst)
[m]
4
General
leave yourself open to the charge of lacking seriousness
sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen
[v]
5
General
dismiss the charge/the indictment
die Eröffnung eines Strafverfahrens ablehnen
[v]
6
General
have a charge registered in the land register
eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben lassen
[v]
7
General
have a charge registered in the land register
eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben lassen [Ös.]
[v]
8
General
afford the charge
die Kosten übernehmen
[v]
9
General
afford the charge
den Preis übernehmen
[v]
10
General
charge the amount forward
mit dem Betrag belasten
[v]
11
General
charge the phone
das Telefon aufladen
[v]
12
General
charge the phone
das Handy aufladen
[v]
13
General
charge the phone
das Mobiltelefon aufladen
[v]
14
General
cover the charge
die Kosten decken
[v]
15
General
cover the charge
die Ausgaben decken
[v]
16
General
cover the charge
die Kosten herausschlagen
[v]
17
General
officers in charge of the case
Sachbearbeiter
[pl]
18
General
the London congestion charge
die Londoner City-Maut
19
General
holder of the land charge
Träger der Landungsgebühr
Phrases
20
Phrases
in the charge of someone
in jds. Obhut
21
Phrases
in the charge of someone
in der Obhut von someone
Business
22
Business
fails to take the goods into his charge
die Ware nicht übernimmt
23
Business
deliver into the charge of the air carrier
dem Luftfrachtführer übergeben
24
Business
taking in charge of the goods
Übernahme der Ware
Banking
25
Banking
deliver into the charge of the air carrier
dem Luftfrachtführer übergeben
Business Correspondence
26
Business Correspondence
the price you charge will ruin everything
Dieser Preis macht alles kaputt
27
Business Correspondence
the price you charge will kill everything
Dieser Preis macht alles kaputt
28
Business Correspondence
the price you charge will spoil it
Dieser Preis macht alles kaputt
Law
29
Law
filing/presentation of the charge with the court of jurisdiction
Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht
Swiss Law
30
Swiss Law
contract to the charge of a third person
Vertrag zu Lasten eines Dritten
[m]
Patent
31
Patent
guide for the fresh charge
Frischgasführung
32
Patent
to the charge in combustion engines
zur Ladung bei Brennkraftmaschinen
33
Patent
bringing to the reactor charge area
Einbringen in den Reaktorladebereich
34
Patent
swirling of the fresh charge
Frischgasverwirbelung
Administration
35
Administration
official in charge of the land register
Grundbuchbeamter
[m]
Medicine
36
Medicine
report of the physician in charge
Bericht des behandelnden Arztes
Firearms
37
Firearms
charge the gun
durchladen
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the charge
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire