vorschlag - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

vorschlag

Play ENDEDEde


Meanings of "vorschlag" in English German Dictionary : 16 result(s)

Allemand Anglais
General
Vorschlag [m] proposal
Vorschlag [m] suggestion
Vorschlag [m] recommendation
Vorschlag [m] proposition
Vorschlag [m] advice
Vorschlag [m] offer
Vorschlag [m] overture
Business
Vorschlag [m] recommendation
Vorschlag [m] nomination
Vorschlag [m] suggestion
Vorschlag [m] proposition
Vorschlag [m] offer
Vorschlag [m] proposal
SAP Terms
Vorschlag [m] space before
Music
Vorschlag [m] grace note
Vorschlag [m] appoggiatura

Meanings of "vorschlag" with other terms in English German Dictionary : 64 result(s)

Allemand Anglais
General
gemäß dem Vorschlag [adv] as proposed
entsprechend dem Vorschlag [adv] as proposed
(informeller) Vorschlag [m] suggestion
(formeller) Vorschlag [m] proposal
letzter Vorschlag [m] ultimatum
raffinierter Vorschlag [m] subtle suggestion
Vorschlag zur Güte [m] conciliatory proposal
Entwurfs-Vorschlag [m] draft proposal
geänderter Vorschlag [m] amended proposal
verlockender Vorschlag [m] attractive proposition
toller Vorschlag [m] smashing proposal
Dating-Vorschlag [m] dating offer
Dating-Vorschlag [m] dating proposal
Vorschlag zum Frieden [m] eirenicon
einen Vorschlag machen [v] make a suggestion
einen Vorschlag unterbreiten [v] make a suggestion
someone einen Vorschlag unterbreiten [v] present/submit a proposal to someone
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten [v] put a proposal before the board
einen Vorschlag niederstimmen [v] vote down a proposal
jemandes Vorschlag akzeptieren [v] accept one's proposal
den Vorschlag akzeptieren [v] accept the proposal
sich mit einem Vorschlag einverstanden erklären [v] agree a proposition
einem Vorschlag zustimmen [v] agree a proposition
jemanden um einen Vorschlag bitten [v] ask someone for advice
offen für jeden Vorschlag sein [v] be open to any suggestions
einen Vorschlag vorlegen [v] bring forward a proposal
einen Vorschlag machen [v] bring forward a proposal
einen Vorschlag machen [v] bring forward an idea
den Vorschlag in Betracht ziehen [v] consider the proposal
den Vorschlag überprüfen [v] consider the proposal
den Vorschlag bewerten [v] evaluate the proposal
einen Vorschlag erwarten [v] expect a proposal
einen Vorschlag bekommen [v] get a suggestion
einen Vorschlag machen [v] give a suggestion
einen Vorschlag machen [v] give recommendation
Vorschlag machen make a suggestion
unsinniger Vorschlag irrational suggestion
kurzer Vorschlag acciaccatura
langer Vorschlag appoggiatura
als allgemeiner Vorschlag as a general proposition
ein Vorschlag über … advise through
Phrases
Sein Vorschlag passt mir gar nicht i don't like his suggestion at all
auf Vorschlag von on the suggestion of
Vorschlag niedergestimmt. The nays have it.
dem Vorschlag gemäß according to the proposal
gemäß dem Vorschlag according to the proposal
auf Vorschlag von at the suggestion of
auf ihren Vorschlag hin following her suggestion
ihrem Vorschlag folgend following her suggestion
gemäß dem Vorschlag in accordance with the proposal
dem Vorschlag gemäß in accordance with the proposal
Speaking
Sein Vorschlag passt mir gar nicht. I don't like his suggestion at all.
Was wäre Ihr Vorschlag? What would you propose?
Colloquial
ein 50 Seiten langer Vorschlag 50-page proposal
ein 50-Seiten-Vorschlag 50-page proposal
Business
einen Vorschlag annehmen accept a proposal
einen Vorschlag ablehnen refuse a proposal
ernstgemeinter Vorschlag serious suggestion
Change-Vorschlag change proposal
Business Correspondence
sollte Ihnen unser Vorschlag gefallen should our proposal suit you
EU Terms
Vorschlag (EU) proposal (EU)
Gastronomy
Vorschlag [Schw.] (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) knuckle (beef/veal/pork/lamb cut)
Vorschlag [Schw.] (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) thick flank
Vorschlag (Teilstück vom Rind/Kalb/Schwein/Lamm) [Schw.] thick flank