Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Espagnol - Anglais
Historique
al diablo
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"al diablo"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 3 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Phrases
1
Phrases
al diablo
damn it
2
Phrases
al diablo
darn it
3
Phrases
al diablo
drat
Sens de
"al diablo"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 121 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Idioms
1
Idioms
contarle los pelos al diablo
[v]
be cunning as a dunny rat [aus]
2
Idioms
contarle los pelos al diablo
[v]
be very cunning and wise
3
Idioms
dar al diablo el hato y el garabato
[v]
express great despair
4
Idioms
dar al diablo el hato y el garabato
[v]
express great anger
5
Idioms
encender una vela a San Miguel y otra al diablo
[v]
want to have it both ways
6
Idioms
encender una vela a Dios y otra al diablo
[v]
want to have it both ways
7
Idioms
poner una vela a Dios y otra al diablo
[v]
have it both ways
8
Idioms
encender una vela a Dios y otra al diablo
[v]
have it both ways
9
Idioms
ponerle una vela a dios y otra al diablo
[v]
have it both ways
10
Idioms
poner una vela a Dios y otra al diablo
[v]
have both of two incompatible things
11
Idioms
encender una vela a Dios y otra al diablo
[v]
have both of two incompatible things
12
Idioms
ponerle una vela a dios y otra al diablo
[v]
have both of two incompatible things
13
Idioms
quebrar un ojo al diablo
[v]
do the best (most fair and reasonable)
14
Idioms
quebrar el ojo al diablo
[v]
do the best (most fair and reasonable)
15
Idioms
quebrar un ojo al diablo
[v]
resist temptation
16
Idioms
quebrar el ojo al diablo
[v]
resist temptation
17
Idioms
ser capaz de contarle los pelos al diablo
[v]
be very skilled
18
Idioms
servir a dios y al diablo
[v]
run with the hare and hunt with the hounds
19
Idioms
encender alguien una vela a dios y otra al diablo
[v]
want it both ways
20
Idioms
encender alguien una vela a san miguel y otra al diablo
[v]
want it both ways
21
Idioms
poner una vela a dios y otra al diablo
[v]
want it both ways
22
Idioms
poner una vela a san miguel y otra al diablo
[v]
want it both ways
23
Idioms
llamar al diablo
call up the devil
24
Idioms
¡al diablo con los torpedos!
damn the torpedoes!
25
Idioms
¡al diablo con peligro!
damn the torpedoes!
26
Idioms
darle crédito hasta al diablo
give the devil his due
27
Idioms
que se vaya al diablo
hell with her
28
Idioms
que se vaya al diablo
hell with him
29
Idioms
que se vaya al diablo
hell with it
30
Idioms
¡que se vaya al diablo!
good riddance to bad rubbish
31
Idioms
irse al diablo
to hell and gone
32
Idioms
dao al diablo
[adj]
DO
very angry (person)
33
Idioms
ver al diablo en calzoncillos
[v]
HN
NI
be in a risky situation
34
Idioms
no darle gusto al diablo
[v]
CR
disused
immediately do something again after failing the first time
35
Idioms
ver al diablo calato
[v]
PE
feel blinding pain
36
Idioms
ver al diablo en calzoncillos
[v]
HN
NI
be in a tight spot
37
Idioms
ver al diablo calato
[v]
PE
see stars
38
Idioms
ver al diablo en calzoncillos
[v]
HN
NI
be in a pickle
Speaking
39
Speaking
¡vete al diablo!
get lost!
40
Speaking
¡mándenlos al diablo!
give them hell!
41
Speaking
¡al diablo!
go to blazes!
42
Speaking
¡al diablo con lo que dices!
the hell you say!
Phrasals
43
Phrasals
irse al diablo
bugger off
Phrases
44
Phrases
al diablo los torpedos, ¡adelante a toda marcha!
damn the torpedoes, full speed ahead!
45
Phrases
sin encomendarse a dios ni al diablo
precipitously
46
Phrases
sin encomendarse a dios ni al diablo
without assessing the positive or negative consequences
47
Phrases
sin encomendarse a dios ni al diablo
without asking for help or advice
48
Phrases
sin encomendarse a dios ni al diablo
without asking anyone for help
Colloquial
49
Colloquial
vender el alma al diablo
[v]
sell one’s soul to the devil
50
Colloquial
vender el alma al diablo
[v]
sell one's soul to the devil
51
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be a useless thing
52
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be good-for-nothing
53
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be of no value
54
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be useless
55
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be a dead loss
56
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
unfit
57
Colloquial
venderle el alma al diablo
[v]
sell one's soul to the devil
58
Colloquial
dar alguien el alma al diablo
[v]
take over
59
Colloquial
dar alguien el alma al diablo
[v]
do what one pleases
60
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be useless
61
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be inept
62
Colloquial
no servir a dios ni al diablo
[v]
be good for nothing
63
Colloquial
quebrar alguien el ojo al diablo
[v]
resist temptation
64
Colloquial
ser capaz de contarle los pelos al diablo
[v]
be able to sell ice to an eskimo
65
Colloquial
¡vete al diablo!
go fry an egg!
66
Colloquial
¡vete al diablo!
go to the devil!
67
Colloquial
irse al diablo
go to the devil
68
Colloquial
al diablo con
so much for
Proverbs
69
Proverbs
dar al diablo lo que es debido
[old-fashioned]
give the devil his due
70
Proverbs
no se puede servir a dios y al diablo
no one can serve two masters
71
Proverbs
no se puede servir a dios y al diablo
no man can serve two masters
72
Proverbs
el rosario al cuello y el diablo en el cuerpo
beads about the neck and the devil in the heart
73
Proverbs
encender una vela a dios y otra al diablo
sometimes it's good to hold the candle to the devil
Slang
74
Slang
irse al diablo
[v]
fuck off
75
Slang
irse al diablo
[v]
go to hell
76
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
throw someone out
77
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
kick someone out
78
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
show someone the door
79
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
give someone the push
80
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
send someone packing
81
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
chuck someone out
82
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
boot someone out
83
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
give someone the boot
84
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
give someone the gate
85
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
bump someone out
86
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to piss off
87
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to get lost
88
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
take a hike
89
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to go jump in a lake
90
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to go play in the traffic
91
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to go climb a tree
92
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to go to blazes
93
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
go jump in a lake
94
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to go to hell
95
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to go fry an egg
96
Slang
mandar a alguien al diablo
[v]
tell someone to go fly a kite
97
Slang
mandar algo al diablo
[v]
chuck something up
98
Slang
mandar algo al diablo
[v]
pack something in
99
Slang
mandar algo al diablo
[v]
chuck something into
100
Slang
mandar algo al diablo
[v]
chuck something in
101
Slang
¡al diablo con esto!
screw this!
102
Slang
¡al diablo con esto!
to hell with this!
103
Slang
¡vete al diablo!
bite the ice!
104
Slang
¡vaya al diablo!
go to hell!
105
Slang
¡vete al diablo!
get lost!
106
Slang
¡vete al diablo!
go to hell!
107
Slang
¡vete al diablo!
piss off!
108
Slang
¡vete al diablo!
beat it!
109
Slang
¡vete al diablo!
butt out!
110
Slang
¡vete al diablo!
get out!
111
Slang
¡vete al diablo!
go away!
112
Slang
¡vete al diablo!
buzz off!
113
Slang
¡vete al diablo!
off with you!
114
Slang
¡vete al diablo!
screw off!
115
Slang
al diablo con ellos
fuck 'em
116
Slang
al diablo con él y contigo también
fuck him and fuck you too
117
Slang
¡al diablo con eso!
to hell with that!
118
Slang
¡al diablo con ahorrar dinero!
to hell with saving money!
119
Slang
al diablo con las reglas
fuck the rules
120
Slang
al diablo con los clubes
fuck the clubs
Military
121
Military
pensamiento al diablo
[n]
HN
army punishment involving supporting one's body by resting one's elbows on soda bottles
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of al diablo
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire