fuera como fuera - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

fuera como fuera



Sens de "fuera como fuera" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
fuera como fuera however it was
Phrases
fuera como fuera no matter how

Sens de "fuera como fuera" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 49 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
actuar como si fuera inteligente [v] act as if he/she was smart
vestir como si fuera verano [v] dress as if it is summer
Idioms
tomar algo como si fuera la biblia [v] take as gospel
soltar como si fuera una papa caliente [v] drop like a hot potato
abandonar algo como si fuera un perro sarnoso [v] drop something like a hot brick
sentirse como pez fuera del agua [v] feel like a fish out of water
hacer algo como si se fuera a acabar el mundo [v] do something like it's going out of style
estar como pez fuera del agua [v] be out of one's element
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like there's no tomorrow
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like it's going out of style
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like water
ser como pez fuera del agua [v] feel out of place
ser como pez fuera del agua [v] be like a fish out of water
ser como pez fuera del agua [v] feel like a fish out of water
ser como pez fuera del agua [v] feel like a square peg in a round hole
sentirse como pez fuera del agua look like a saddle on a sow
se aferra como si la vida le fuera en ello hold on for dear life
usar algo como si fuera propio make free with
como pez fuera del agua like a fish out of water
comportarse como si fuera mejor act superior
como si fuera a pasarse de moda like it was going out of style
como si se fuera a acabar el mundo like it was going out of style
como si fuera el fin del mundo like there's no tomorrow
como si fuera el fin del mundo as if there is no tomorrow
como si fuera el fin del mundo like there ain't no tomorrow
como si fuera el fin del mundo as if there was/were no tomorrow
como pez fuera del agua square peg in a round hole
Speaking
siento como si fuera a... I feel like I'm...
como si fuera padre father-like
como si fuera tonto if i didn't know any better
siento como si algo malo fuera a pasar i feel like something bad is going to happen
como si esto no fuera suficiente on top of that
Phrasals
manejar algo como si fuera algo (diferente) [v] play something as something
actuar como si uno fuera algo o alguien [v] posture as someone or something
Colloquial
como si se fuera a acabar el mundo [adv] like there's no tomorrow
estar como pez fuera del agua [v] be like a fish out of water
usar algo (como si fuera propio) make free with
intencionadamente pero como si fuera un accidente accidentally on purpose
como si le fuera la vida for dear life
como si esto no fuera suficiente to make matters worse
Phrases
como si no fuera importante as if it were of no importance
tal como es por dentro, así por fuera as within so without
como si fuera as if!
como si no fuera poco as if it were not enough
por razones tanto bajo como fuera de nuestro control due to the reasons both within and beyond control
como si fuera ayer as if it were yesterday
como si fuera as if I were...
y como si fuera poco and as if that weren't enough
como si fuera a pasar de moda like it was going out of style