para siempre - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

para siempre

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "para siempre" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 25 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
para siempre [adv] forever
para siempre [adv] for good
para siempre forever
para siempre [adv] fast
para siempre [adv] for good and all
para siempre [adv] altogether
para siempre [adv] for ever and ever
para siempre [adv] lastingly
para siempre [adv] henceforward
Idioms
para siempre [adv] once and for all
para siempre for ever and a day
para siempre for good and all
para siempre forever
para siempre until hell freezes over
Phrases
para siempre ever
para siempre for good/keeps
para siempre on and on
para siempre forever and ever
para siempre forever
para siempre for ever
para siempre for keeps
para siempre for life
Colloquial
para siempre for keeps
Slang
para siempre for good
Aeronautics
para siempre forever

Sens de "para siempre" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 60 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
dejar de fumar para siempre [v] quit smoking for good
de una vez para siempre [adv] once and for all
para siempre jamás [adv] aye
para siempre jamás [adv] forever and a day
para siempre jamás [adv] evermore
una vez para siempre [adv] once for all
para siempre jamás [adv] world without end
de una vez para siempre once for all
Idioms
ser fiel para siempre [v] be forever faithful
irse para siempre [v] shake the dust from one's feet
irse para siempre [v] shake the dust off one's feet
de una vez para siempre [adv] definitely
de una vez para siempre [adv] without a doubt
no tener tiempo para uno mismo (al trabajar o hacer cosas siempre para otros) can't call one's soul one's own
el día más largo no puede durar para siempre the longest day must have an end
nadie vive para siempre no man can live forever
desaparecido para siempre lost and gone forever
perdido para siempre lost and gone forever
de una vez y para siempre for good and all
de una vez para siempre for good and all
irse para siempre to hell and gone
siempre listo para arreglarlo johnny-on-the-spot
Speaking
te amaré para siempre i love you forever
ya sabes que siempre estoy aquí para tí you know i'm always here for you
hablará de eso para siempre never hear the end of it
eres mía para siempre you are mine forever
eres mío para siempre you are mine forever
amigos para siempre your friend forever
no me puedo quedar aquí para siempre I can't stay here forever
quiero que este momento dure para siempre I don’t want this moment to ever end
siempre hay una razón para vivir there is always a reason to live
siempre hay un motivo para vivir there is always a reason to live
mi puerta está siempre abierta para ti my door is always open to you
nada es para siempre nothing lasts forever
nada dura para siempre nothing lasts forever
me gustaría quedarme aquí para siempre i wish i could stay here forever
me gustaría poder quedarme aquí para siempre i wish i could stay here forever
siempre jugamos para ganar we always play to win
Phrases
de una vez para siempre once and for all
nada dura para siempre all good things come to an end
(y) vivieron felices para siempre (and) they lived happily ever after
amaremos corea del sur para siempre we'll love south korea forever
y vivieron felices para siempre and they all lived happily ever after
y fueron felices para siempre and they all lived happily ever after
siempre y para siempre always and forever
el mejor amigo para siempre best friend forever (bff)
para siempre jamás forever and ever
el matrimonio es para siempre marriage is forever
de una vez para siempre and for all
solo para siempre forever alone
nada es para siempre all things must pass
felices para siempre happly ever after
Colloquial
irse para siempre [v] leave for good
marcharse para siempre [v] leave for good
dar para siempre [v] give for keeps
de una vez para siempre once and for all
una vez y para siempre once and for all
para siempre jamás forever and a day
Proverbs
siempre hay un roto para un descosido there's a lid for every pot
siempre hay un roto para un descosido there's someone for everyone