Espagnol | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | quedarse atrás [v] | fall behind | ||
General | quedarse atrás [v] | tarry | ||
General | quedarse atrás [v] | (for a time piece) be slow | ||
General | quedarse atrás [v] | lag behind | ||
General | quedarse atrás [v] | remain behind | ||
General | quedarse atrás [v] | lag | ||
General | quedarse atrás [v] | be inferior | ||
General | quedarse atrás [v] | run behind | ||
Phrasals | ||||
Phrasals | quedarse atrás [v] | hang behind | ||
Phrasals | quedarse atrás [v] | drop behind | ||
Phrasals | quedarse atrás [v] | hang back | ||
Phrasals | quedarse atrás | hang behind | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | quedarse atrás [v] | get behind | ||
Business | ||||
Business | quedarse atrás | fall behind (be in a worse position) | ||
Business | quedarse atrás | fall behind | ||
Math | ||||
Math | quedarse atrás [v] | be left behind | ||
Technical | ||||
Technical | quedarse atrás [v] | drop out | ||
Technical | quedarse atrás [v] | fall into arrears | ||
Technical | quedarse atrás [v] | get into arrears | ||
Aeronautics | ||||
Aeronautics | quedarse atrás | get behind | ||
Cycling | ||||
Cycling | quedarse atrás | drop behind |
Espagnol | Anglais | |
---|---|---|
Idioms | ||
Idioms | quedarse alguien atrás [v] | stay behind |
Phrasals | ||
Phrasals | quedarse atrás (en la carrera) [v] | fall behind |
Phrasals | quedarse atrás en algo [v] | lag behind in something |
Phrasals | quedarse atrás en algo [v] | lag behind in |