Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Espagnol - Anglais
Historique
stand someone
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Sens de
"stand someone"
dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 1 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Colloquial
1
Colloquial
stand someone
soportar a alguien
[v]
Sens de
"stand someone"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 119 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
General
1
General
have someone stand in for
revezarse
[v]
2
General
stand someone in good stead
servir de mucho a alguien
[v]
3
General
not to be able to stand someone
no poder ver a alguien
[v]
4
General
stand by someone
ponerse al lado de alguien
[v]
5
General
punishment consisting of making someone stand for a long time
plantón
[m]
GT
UY
6
General
stand for someone or something
abanderizarse
[v]
DO
PR
CL
7
General
stand for someone or something
abanderarse
[v]
DO
rare
8
General
stand for someone or something
abanderarse
[v]
PR
EC
PE
CL
9
General
occasionally stand in for someone in an activity
galletear
[v]
CL
10
General
stand someone up
embarcar
[v]
CU
VE
Idioms
11
Idioms
cannot stand someone
no poder pasar a alguien
[v]
12
Idioms
cannot stand something or someone
tener algo o a alguien atravesado
[v]
13
Idioms
cannot stand something/someone
tener algo o a alguien atravesado
[v]
14
Idioms
cannot stand someone
tener a alguien sentado en el estómago
[v]
15
Idioms
cannot stand the sight of someone
no poder ver a alguien ni en pintura
[v]
16
Idioms
cannot stand someone/cannot stomach someone
no poder tragar a alguien
[v]
17
Idioms
can't stand the sight of someone
no soportar el hecho de ver a alguien
[v]
18
Idioms
can't stand (the sight of) someone
no poder soportar (ver) a alguien
[v]
19
Idioms
stand aloof from someone
dar el quiebro a alguien
[v]
20
Idioms
stand someone up
dar mico a alguien
[v]
21
Idioms
stand someone up
dar un plantón a alguien
[v]
22
Idioms
stand up for someone
dar la cara por alguien
[v]
23
Idioms
stand someone up
darle esquinazo a alguien
[v]
24
Idioms
stand someone up
darle el esquinazo a alguien
[v]
25
Idioms
stand someone up
darle plantón a alguien
[v]
26
Idioms
stand someone up
dejar plantado a alguien
[v]
27
Idioms
stand someone up
dejar a alguien helado
[v]
28
Idioms
stand someone up
dejar a alguien plantado
[v]
29
Idioms
can’t stand someone
no tragar a alguien
[v]
30
Idioms
not to be able to stand the sight of someone
no poder ver a alguien ni en pintura
[v]
31
Idioms
stand in for someone
salir al quite
[v]
32
Idioms
stand in for someone
entrar al quite
[v]
33
Idioms
stand in for someone
hacer el quite
[v]
34
Idioms
stand in for someone
ir al quite
[v]
35
Idioms
stand someone up
hacerle el avión a alguien
[v]
36
Idioms
stand in for someone
reemplazar a alguien
[v]
37
Idioms
stand someone in good stead
ser beneficioso para alguien
[v]
38
Idioms
stand someone in good stead
servirle mucho a alguien
[v]
39
Idioms
stand someone to a treat
invitar a alguien (a algo)
[v]
40
Idioms
stand someone in good stead
ser de gran utilidad para alguien
[v]
41
Idioms
cannot stand someone
no querer cuentas con alguien
[v]
42
Idioms
cannot stand someone
no querer ver a alguien ni en pintura
[v]
43
Idioms
cannot stand someone
no poder ver a alguien ni en pintura
[v]
44
Idioms
leave someone not a leg to stand on
poner a uno entre la espada y la pared
[v]
45
Idioms
stand up to someone
plantar cara a alguien
[v]
46
Idioms
stand someone up
plantar plantado a alguien
[v]
47
Idioms
take a stand against someone or something
poner la proa a alguien or algo
[v]
48
Idioms
stand up for someone
ponerse del lado de alguien
[v]
49
Idioms
stand up for someone
ponerse al lado de alguien
[v]
50
Idioms
stand up for someone
tomar partido a favor de alguien
[v]
51
Idioms
stand up for someone
ponerse de parte de alguien
[v]
52
Idioms
stand up for someone
ponerse a favor de alguien
[v]
53
Idioms
stand up for someone
sacar la cara por alguien
[v]
54
Idioms
stand head and shoulders above someone
dar sopas con honda a alguien
[v]
55
Idioms
stand in awe (of someone)
imponer respeto
[v]
56
Idioms
stand someone up
dar un plante
[v]
57
Idioms
take a stand against someone or something
poner la proa
[v]
58
Idioms
stand in for someone
ir al quite
[v]
59
Idioms
stand up for someone
tomar la voz de alguien
[v]
60
Idioms
to not be able to stand the sight of someone
no poder verlo ni en pintura
61
Idioms
stand someone up on a date
dar un barco
[v]
CU
62
Idioms
stand someone up
dejar arrollado
[v]
PR
63
Idioms
stand someone up
dejar con los colochos hechos
[v]
GT
HN
SV
NI
64
Idioms
stand someone up for a party/invitation
dejar con los colochos hechos
[v]
GT
HN
SV
NI
65
Idioms
stand someone up
dejar con los crespos hechos
[v]
CO
VE
PE
BO
66
Idioms
stand someone up
dejar puyú
[v]
PR
67
Idioms
stand someone up
dejar vestido y alborotado
[v]
MX
GT
HN
NI
DO
PR
VE
PE
68
Idioms
not be able to stand someone
no fumar
[v]
MX
69
Idioms
stand someone up
hacer plancha
[v]
DO
70
Idioms
leave someone without a leg to stand on
serruchar las patas
[v]
CU
71
Idioms
leave someone without a leg to stand on
serruchar las patas
[v]
UY
72
Idioms
stand someone up
tirar a alguien una plancha
[v]
MX
Phrasals
73
Phrasals
stand in for someone
sustituir a alguien
[v]
74
Phrasals
stand someone up
plantar a alguien
[v]
75
Phrasals
stand someone up
dejar plantada a alguien
[v]
76
Phrasals
stand someone up
faltar a una cita con alguien
[v]
77
Phrasals
stand someone up
dejar colgado a alguien
[v]
78
Phrasals
stand up with someone
ser testigo de casamiento de alguien
[v]
79
Phrasals
stand well with someone
ser aceptable para alguien
[v]
80
Phrasals
stand behind someone
apoyar a alguien
[v]
81
Phrasals
stand back of someone
apoyar a alguien
[v]
82
Phrasals
stand in back of someone
apoyar a alguien
[v]
83
Phrasals
stand someone up
dejar tirado a alguien
[v]
84
Phrasals
stand someone or something off
defenderse contra alguien o algo
[v]
85
Phrasals
stand up against someone
hacerle frente a alguien
[v]
86
Phrasals
stand up with someone
actuar como padrino de casamiento
[v]
87
Phrasals
stand with someone
respaldar a alguien
[v]
88
Phrasals
stand with someone against someone
apoyar a alguien en contra de alguien
[v]
89
Phrasals
stand with someone
apoyar a alguien
[v]
90
Phrasals
stand well with someone
ser adecuado para alguien
[v]
91
Phrasals
stand well with someone
irle bien a alguien (algo)
[v]
Phrases
92
Phrases
stand someone up
dejar plantado
[v]
93
Phrases
stand in awe of someone
respetar a alguien
[v]
94
Phrases
stand in awe of someone
impresionarse frente a alguien
[v]
95
Phrases
stand in awe of someone
maravillarse frente a alguien
[v]
96
Phrases
stand in awe of someone
reverenciar a alguien
[v]
Colloquial
97
Colloquial
cannot stand someone
no poder aguantar a alguien
[v]
98
Colloquial
cannot stand someone
caerle gordo a alguien
[v]
99
Colloquial
cannot stand someone
tener atravesado
[v]
100
Colloquial
stand someone up
dar plantón a alguien
[v]
101
Colloquial
stand someone in good stead
servirle a uno
[v]
102
Colloquial
stand someone up
quedarse plantado
[v]
103
Colloquial
stand someone up
dar esquinazo
[v]
104
Colloquial
stand someone up
plantar
[v]
105
Colloquial
stand someone up
dar alguien plantón
[v]
106
Colloquial
stand someone up
dar alguien un plantón
[v]
107
Colloquial
stand head and shoulders above someone
dar sopas con honda
[v]
108
Colloquial
not be able to stand someone
no tragar a alguien o algo
[v]
109
Colloquial
stand someone up
dar trascantón a alguien
[v]
110
Colloquial
punishment consisting of making someone stand for a long time
plantón
[m]
BO
111
Colloquial
stand someone up
planchero
[adj]
HN
112
Colloquial
stand someone a drink
brindar el trago a alguien
[v]
LAM
113
Colloquial
support and/or physically stand by someone
aguantar
[v]
AR
114
Colloquial
stand someone up
clavar
[v]
BO
AR
UY
115
Colloquial
stand someone up
dar mico
[v]
rare
116
Colloquial
stand someone up
hacer mico
[v]
rare
Law
117
Law
stand bail for someone
salir fiador por alguien
[v]
Maritime
118
Maritime
stand up to someone
zapatearse
[v]
Military
119
Military
stand in for someone
tener alguien una plaza por otra persona
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of stand someone
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire