without something - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

without something

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "without something" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 1 résultat(s)

Anglais Espagnol
Phrases
without something sin algo

Sens de "without something" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 111 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
do without something pasar sin algo [v]
do something without meaning to hacer algo sin querer [v]
go without something quedarse sin algo [v]
do something without thinking hacer algo sin pensar [v]
manage without something arreglarse sin algo [v]
doing or saying something unexpected without thinking arrancón [m] HN NI
attitude/way of doing something slowly without being bothered santa cacharpa [f] BO:W,S
fill a space with something (generally with diverse objects arranged without order) aterrar [v] HN CR
tell something to somebody suddenly and without thinking aventarse [v] HN NI
take something away from somebody without his/her consent (particularly by deception/force) aventar [v] CR disused
do something repeatedly and without control bolear [v] CO
put something on someone else without them noticing in order to make fun of them acarguillar [v] AR:Nw rur.
take something against the will of its owner, without the use of the force or intimidation caminarse [v] CR
grind or shred something solid without turning it into powder, especially grains or minerals chancar (del quechua) [v] EC PE BO CL AR:Nw
appropriate all or most of something without giving a chance to others abuchonarse [v] CR
appropriate all or most of something without giving a chance to others alagartarse [v] NI CR PA
put up with something without saying a word fumar [v] PR
do something without permission or consent guillar [v] PR
hang on to something without touching the ground guindarse [v] HN SV NI PA CU PR CO:N
start something without stopping largarse [v] BO CL
involve oneself in something without being invited encaletarse [v] CL
Idioms
tell something without missing a single detail contar la biblia en verso [v]
tell something without missing a single detail contar algo del hilo al ovillo [v]
tell something without missing a single detail contar algo con puntos y comas [v]
do something without solid base edificar en la arena [v]
do something without solid base edificar sobre la arena [v]
do something without solid base construir sobre la arena [v]
do something without solid base construir en la arena [v]
believe something without questioning creer algo a pies juntillas [v]
believe something without questioning creer ciegamente en algo [v]
say something without really meaning it decir algo con la boca pequeña [v]
say something without really meaning it decir algo con la boca chica [v]
say something without really meaning it hablar algo con la boca pequeña [v]
say something without really meaning it hablar algo con la boca chica [v]
make someone deal with something difficult without preparing them for it echar a alguien a los leones [v]
do something as quickly as possible (without wasting time) faltarle a alguien tiempo para algo [v]
do something without order or planning hacer algo a troche y moche [v]
do something without having to think about it first hacer algo por costumbre [v]
do something without order hacer algo a troche y moche [v]
do something in any way (without putting extra effort) hacer algo de cualquier manera [v]
do something literally (without adding or removing anything) hacer algo al pie de la letra [v]
do something without measure hacer algo a troche y moche [v]
do something without order or planning hacer algo por costumbre [v]
do/go without something pasar sin algo [v]
be very skilled to do something without the help of anyone pintárselas solo para algo [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser un muñeco de feria [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser un muñeco del pim pam pum [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser un muñeco del pimpampún [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser el muñeco de feria [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser el muñeco del pim pam pum [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser el muñeco del pimpampún [v]
say something without meaning it seriously decir algo con la boca chica [v]
say something without meaning it seriously decir algo con la boca chiquita [v]
say something without meaning it seriously decir algo con la boca pequeña [v]
say something without meaning it decir algo para dientes afuera [v]
say something without meaning it decir algo de dientes para afuera [v]
say something without meaning it hablar algo de dientes para afuera [v]
accept responsibility for something without being asked to echarse algo al hombro [v]
regard something without much seriousness tomarse algo a la ligera [v]
try to get something without effort or sacrifice gustar la breva pelada [v] AR
try to get something without effort or sacrifice querer la breve pelada [v] AR
do something happily and without limitations darle vuelo a la hilacha [v] MX
eat something without paying for it dar mico [v] PR
say/do something spontaneously without considering the consequences dejarse ir sin paracaídas [v] HN
buy something without fully inspecting the merchandise comprar gatos entre sacos [v] PR
do or say something without consulting anyone cortarse solo [v] AR UY
say something without confirming it hablar al peso de la lengua [v] NI
do something without thinking irse al bulto [v] UY
do something on one's own without help from others hacer a pulmón [v] CU PR AR
try to achieve something without effort or sacrifice gustar la breva pelada [v] AR
do something with or without good reason hinchar la gana [v] MX
want to do something with or without good reason hinchársele los huevos [v] MX
do something without necessary knowledge or tools meterse al monte sin machete [v] HN
do something without necessary knowledge or tools meterse a brujo sin conocer la hierba [v] HN VE
brag about something without merit pararse el cuello [v] MX
try to obtain something without effort or sacrifice querer la breve pelada [v] AR
get tired of looking for something without finding it volverse mono [v] HN
say something without thinking valer sombrero [v] HN SV
do something without thinking tirarse de panza [v] HN NI
without finishing something a medio filo [adv] CL
Phrasals
go without something pasar sin algo [v]
cannot carry on without someone or something no poder continuar con alguien o algo [v]
cannot carry on without someone or something no poder continuar sin alguien o algo [v]
Phrases
never go to bed without having learned something new a la cama no te irás sin saber una cosa más
without doing something sin hacer algo
doing something very fast (without thinking) en caliente, ni se siente
Colloquial
do something without a second thought hacer algo con los ojos cerrados [v]
steal or take something without asking chorrearse algo [v]
do something without interest hacer algo arrastrando [v]
do something without thinking hacer mangas y capirotes [v]
not do something without an ulterior motive no dar alguien puntada sin hilo [v]
not do something without an ulterior motive no dar alguien puntada sin nudo [v]
something done with little interest and without much effort faena de aliño
taking of something without intention of returning it macheteada [f] BO:C,E,W
able to work (at something) without mental effort canchero  [adj] AR
take something away without permission pelar la breva [v] SCN
hang from something like a tree without touching the ground arreguindarse [v] DO rur.
remain firm without falling (someone/something) asujetarse [v] CL
invest without getting something in return cambiar plata por plata [v] CL
attempt to fix something without professional knowledge/experience cacharrearse [v] CO
attempt to fix something without sufficient knowledge cacharrear [v] CU
eat or drink something totally, without leaving for nobody else bailar [v] CU
observe something or somebody without being noticed campanear [v] CR PA CU AR
steal something from someone without their noticing fajar [v] BO:W
observe something or someone without being seen colorear [v] CR rare
able to work (at something) without mental effort canchera  [adj/f] AR
Proverbs
don't lend something you can't live without lagarto que traga no vomita EC:W
Slang
trying to get something without following the rules huevón [adj] PR
trying to get something without following the rules güebón [adj] PR
do something without being noticed pasar piola [v] CL
take something from someone without asking flaitear [v] CL jail