dégager - Français Anglais Dictionnaire
Historique

dégager

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "dégager" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 38 résultat(s)

Français Anglais
Common
dégager [v] release
dégager [v] relieve (a town)
dégager [v] free
dégager [v] give off
dégager [v] radiate
dégager [v] emit
dégager [v] clear (a table or a area)
General
dégager [v] draw
dégager [v] clear
dégager [v] release
dégager [v] loosen
dégager [v] disengage
dégager [v] exude
dégager [v] distinguish
dégager [v] free
dégager [v] emit
dégager [v] relieve
dégager [v] buzz off
dégager [v] educe
dégager [v] flow off
Finance
dégager [v] release
Economy
dégager [v] set free
Urbanism
dégager [v] disengage
Computer
dégager [v] release
Chemistry
dégager [v] give off
dégager [v] evolve
Mechanics
dégager [v] release
Aeronautics
dégager [v] work
dégager [v] back off
dégager [v] throw out gear
dégager [v] break off
dégager [v] vacate
Maritime
dégager [v] clear
Football
dégager [v] clear
Hockey
dégager [v] clear
Badminton
dégager [v] clear
Wrestling
dégager [v] escape
Judo
dégager [v] escape

Sens de "dégager" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 60 résultat(s)

Français Anglais
General
dégager le ballon [v] clear the ball
dégager l'obstruction [v] clear the blockage
dégager les manifestants avec de la bombe lacrymogène [v] dispel the protesters with pepper spray
dégager quelque chose [v] draw something forth
dégager une odeur [v] emit odour
se dégager [v] extricate oneself
dégager quelqu'un des débris [v] free someone from the wreckage
se dégager [v] get loose
se dégager [v] get off the hook
se dégager de la voie [v] get off the track
se dégager de [v] get out of
Business
dégager de to relieve of
Commerce
se dégager de back out of
se dégager contract out
Finance
se dégager du processus de rééchelonnement [v] graduate
se dégager du processus de rééchelonnement exit
Economy
dégager de [v] draw conclusions from
dégager un excédent [v] show a surplus
dégager des principes to identify principles
Law
garantir et dégager de toute responsabilité [v] ındemnify and hold harmless
State Law
dégager ou libérer to relieve or discharge
dégager de sa responsabilité personnelle to exempt from personal liability
dégager de la responsabilité to relieve from liability
dégager sa responsabilité to exonerate oneself
Governmental Terms
dégager de [v] relieve
Chemistry
se dégager [v] evolve
libérer dégager set free
Medicine
dégager les voies respiratoires [v] clear the airways
Mechanics
dégager de la fumée trailing smoke
Technical
tour à dégager relieving lathe
dégager un passage to clear a passage
Aeronautics
dégager des crédits release sums
dégager rapidement la piste expedite
dégager la piste vacate
dégager la piste vacate the runway
Petroleum
dégager les causes et facteurs [v] make findings
Military
sommation de dégager warning off
Sports
dégager le ballon clear out the ball
Football
dégager la balle [v] take a goal-kick
dégager en touche [v] clear the ball into touch
dégager en touche [v] boot into touch
dégager de la poitrine [v] chest the ball
dégager de la tête [v] head the ball clear
dégager en corner [v] clear the ball for a corner
dégager en touche [v] kick the ball clear
dégager en corner [v] turn away for a corner
dégager la balle take a goal-to kick
dégager en touche boot into to touch
dégager en touche kick the ball to clear
dégager en touche clear the ball into to touch
dégager de la tête head the ball to clear
Swimming
dégager le ballon clear out the ball
Equestrianism
dégager l'assiette [v] apply the forward seat
Canoeing
dégager le parcours clear the course
Riding
dégager l'assiette [v] apply the forward seat
Handball
pivoter et se dégager [v] pivot away from one's opponent
pivoter et se dégager en s'éloignant de l'adversaire [v] turn away from opponent
dégager en corner [v] turn away for a corner
Wrestling
dégager de la prise [v] free oneself from the hold
Election Terms
dégager de toute responsabilité [v] relieve from any liability