sortir de - Français Anglais Dictionnaire
Historique

sortir de

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "sortir de" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 2 résultat(s)

Français Anglais
General
sortir de [v] drop out of
sortir de [v] get out of

Sens de "sortir de" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 81 résultat(s)

Français Anglais
General
sortir avec quelqu’un de manière superficielle [v] have a romantic relationship with someone
sortir de l'esprit [v] (a certain thing) slip one's mind
sortir de l'hôpital [v] be released from a hospital
sortir de la routine [v] break out of the routine
sortir de l'impasse [v] break the deadlock
sortir de sa cachette [v] come forth
sortir de sa cachette [v] come out from a hideout
faire sortir de la morve [v] come out like snot
sortir de l'hôpital [v] come out of hospital
sortir de nulle part [v] come out of nowhere
sortir de sa coquille [v] come out of one's shell
sortir de prison [v] come out of prison
sortir de la retraite [v] come out of retirement
sortir de la douche [v] come out of shower
sortir de son cocon [v] come out of the cocoon
sortir renforcé de la crise [v] come out of the crisis stronger
sortir de la dépression [v] come out of the depression
sortir de guerre [v] come out of war
sortir quelqu'un de l'épave [v] cut someone free from the wreckage
sortir quelqu'un de l'épave [v] cut someone from the wreckage
sortir de l'hôpital [v] discharge from hospital
sortir quelqu'un de l'hôpital [v] discharge someone from hospital
faire sortir de son corps [v] drive out of the body
sortir de l'obscurité [v] emerge from obscurity
sortir de l'ombre [v] emerge into the daylight
sortir le poison de ses crocs [v] emit poison from its fangs
sortir de façon théâtrale [v] flounce into
sortir de ses gonds [v] fly off the handle
faire sortir de force [v] frogmarch
sortir de la terre [v] get off the ground
sortir de la bataille [v] get out of battle
sortir de prison [v] get out of jail
sortir de l'esprit [v] get out of one's mind
sortir de prison [v] get out of prison
sortir de choc [v] get out of shock
sortir de la douche [v] get out of shower
sortir de la dépression [v] get out of the depression
sortir de la réunion [v] get out of the meeting
sortir de la routine [v] get out of the routine
sortir de la douche [v] get out of the shower
une chance de s'en sortir [f] a fighting chance
sortir de sa torpeur to shake oneself awake
se battre pour sortir de la pauvreté to fight one's way out of poverty
s'efforcer de sortir de la pauvreté to work one's way out of poverty
permission de sortir sous surveillance escorted temporary absence (eta)
Phrasals
sortir avec quelqu’un de manière superficielle [v] go out with
Idioms
sortir de ses gonds to fly off the handle
Commerce
sortir de l'impasse break the stalemate
Accounting
sortir de la mission d’audit [v] rotate off the engagement
Law
accorder une permission de sortir sans escorte [v] authorize an unescorted temporary absence
permission de sortir sous surveillance temporary absence with escort
permission de sortir temporary absence
permission de sortir sous escorte temporary absence with escort
permission de sortir temporary leave
permission de sortir sans escorte unescorted temporary leave
permission de sortir sans escorte unescorted temporary absence
permission de sortir sous escorte escorted temporary absence
permission de sortir sous escorte escorted temporary leave
permission de sortir sous surveillance escorted temporary absence
permission de sortir sous surveillance escorted temporary leave
permission de sortir temporary absence
conditions dont est assortie la permission de sortir conditions attached to the offender's temporary absence
conditions d'octroi des permissions de sortir conditions governing temporary absences
State Law
permission de sortir sans surveillance unescorted temporary absence
permission de sortir sous surveillance escorted temporary absence
Governmental Terms
permission de sortir temporary absence
Computer
sortir de la fonction exit function
sortir de la boucle for exit for
sortir de table get down
Medicine
sortir de l'hôpital to be discharged (from hospital)
Aeronautics
sortir de son couloir aérien stray from the flight path
sortir accidentellement de la piste veer off
sortir de virage roll out
sortir de sa route stray off course
Swimming
ordonner à un joueur de sortir de l'eau [v] order a player to leave the water
sortir le ballon de l'eau [v] take the ball out
sortir de l'eau [v] leave the water
Athleticism
sortir une pierre de justesse de la maison [v] nudge a stone out of the house
sortir une pierre de justesse de la maison [v] nudge a rock out of the house
sortir une pierre de justesse de la maison [v] nudge stone out of the house
Paralympic
assistance pour sortir de l'eau assistance with exiting the water