|
- We reiterated our commitment to basic research.
- Temel araştırmalara olan bağlılığımızı yineledik.
- The Council reiterated its conclusions of December 2000 regarding the measures to take with regard to the Erika.
- Konsey, Erika ile ilgili olarak alınması gereken tedbirlere ilişkin Aralık 2000 tarihli kararlarını yinelemiştir.
- To sum up, the Washington Declaration strengthens and reiterates the Madrid Declaration of 10 April.
- Özetle, Washington Deklarasyonu 10 Nisan tarihli Madrid Deklarasyonunu güçlendirmekte ve yinelemektedir.
- I wish to thank you for your support for the Commission's reforms as a whole, which you have reiterated here today.
- Komisyonun reformlarına bir bütün olarak verdiğiniz ve bugün burada yinelediğiniz destek için teşekkür etmek isterim.
- The situation is improving and I just wanted to reiterate this point in the ongoing discussion.
- Durum iyiye gidiyor ve ben sadece devam eden tartışmada bu noktayı yinelemek istedim.
- My contribution will be confined to reiterating yet again my request for cofinancing.
- Benim katkım, eş finansman talebimi bir kez daha yinelemekle sınırlı olacaktır.
- I have said, however - and I reiterate it before the House - that this is not enough!
- Bununla birlikte, daha önce de söyledim - ve Meclis'in huzurunda bir kez daha yineliyorum - bu yeterli değildir!
- I am raising the issue just to reiterate Parliament's position.
- Konuyu sadece Parlamento'nun tutumunu yinelemek için gündeme getiriyorum.
- The EU must reiterate the commitment made at Gothenburg to request the Member States to increase their aid to 0.7%.
- AB, Göteborg'da Üye Devletlerden yardımlarını %0,7'ye çıkarmalarını talep etme taahhüdünü yinelemelidir.
- Lastly, let me reiterate the Union’s desire to see Cyprus accede as a unified country.
- Son olarak, Birliğin Kıbrıs'ın birleşik bir ülke olarak katılımını görme arzusunu yinelememe izin verin.
- However, I wish to reiterate our position on paragraphs 42-44 of the report.
- Bununla birlikte raporun 42-44. paragraflarına ilişkin görüşümüzü yinelemek istiyorum.
- We reiterate our opposition to the creation of 'pollution allowance trading', however.
- Bununla birlikte, 'kirlilik ödeneği ticareti' oluşturulmasına karşı olduğumuzu yineliyoruz.
- The results are important and I should like to reiterate a number of them.
- Elde edilen sonuçlar önemlidir ve bunlardan bazılarını yinelemek isterim.
- I want to take this opportunity to reiterate that there are certain things that are not negotiable.
- Bu vesileyle, müzakere edilemeyecek bazı hususlar olduğunu yinelemek istiyorum.
- We reiterate our total opposition to the privatisations and to competition in rail transport.
- Özelleştirmelere ve demir yolu taşımacılığında rekabete tamamen karşı olduğumuzu yineliyoruz.
- However, I should like to reiterate that we have three basic resolutions.
- Bununla birlikte, üç temel kararımız olduğunu yinelemek isterim.
- The report reiterates Parliament's stance on pursuing an inclusive Community cohesion policy.
- Rapor, Parlamentonun kapsayıcı bir Topluluk uyum politikası izlenmesi yönündeki tutumunu yinelemektedir.
- The rapporteur reiterates this point of view, which I welcome.
- Raportör bu bakış açısını yineliyor ve ben de bunu memnuniyetle karşılıyorum.
- I reiterate, for my group, that we totally support this.
- Grubum adına bunu tamamen desteklediğimizi yineliyorum.
- Let me reiterate our common commitment to an efficient and timely implementation of the new regulatory framework.
- Yeni düzenleyici çerçevenin etkin ve zamanında uygulanması konusundaki ortak kararlılığımızı yinelemek isterim.
- I would also like to reiterate that I remain a fervent supporter of the railways.
- Demiryollarının hararetli bir destekçisi olmaya devam ettiğimi de yinelemek isterim.
- I reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
- Komisyon'un tüketicilerin öfkesini paylaştığını yineliyor ve vurguluyorum.
- The report reiterates Parliament's stance on pursuing an inclusive Community cohesion policy.
- Rapor, Parlamento'nun kapsayıcı bir Topluluk uyum politikası izlenmesi yönündeki tutumunu yinelemektedir.
- And so, let me conclude by reiterating my appeal to the Commission and the Council.
- Bu nedenle, Komisyon ve Konsey'e yaptığım çağrıyı yineleyerek sözlerime son vermek istiyorum.
- The rapporteur reiterates this point of view, which I welcome.
- Raportör bu bakış açısını yineliyor ki bunu memnuniyetle karşılıyorum.
- And let me reiterate my gratitude to the Commission, which has done so much good groundwork.
- Ve bu kadar iyi bir zemin çalışması yapan Komisyona şükranlarımı yinelememe izin verin.
- Finally, I would like to reiterate my sincere thanks to everyone who worked so hard on this issue.
- Son olarak, bu konuda çok çalışan herkese içten teşekkürlerimi yinelemek istiyorum.
- Just two days ago, a communication from the G77 reiterated that position.
- Sadece iki gün önce G77'den gelen bir bildiri bu pozisyonu yineledi.
- I am raising the issue just to reiterate Parliament's position.
- Konuyu sadece Parlamentonun tutumunu yinelemek için gündeme getiriyorum.
- Thus the amendment would simply reiterate the 'acquis communitaire'.
- Dolayısıyla bu değişiklik sadece "topluluk müktesebatını" yineleyecektir.
- But we reiterate our objective of Parliament moving towards full codecision in respect of these matters.
- Ancak Parlamentonun bu konularla ilgili olarak tam kanun hükmünde karara doğru ilerlemesi hedefimizi yineliyoruz.
- I reiterate that our credibility depends on the texts that we pass and the realistic measures resulting from them.
- Güvenilirliğimizin, kabul ettiğimiz metinlere ve bu metinlerden çıkan gerçekçi tedbirlere bağlı olduğunu yineliyorum.
- I must simply reiterate that my work is based on estimates which are compiled by the Member States.
- Çalışmalarımın Üye Devletler tarafından derlenen tahminlere dayandığını yinelemek isterim.
- Lastly, let me reiterate the Union’s desire to see Cyprus accede as a unified country.
- Son olarak Birlik'in Kıbrıs'ın birleşik bir ülke olarak katılımını görme arzusunu yinelememe izin verin.
- I wish here to reiterate our conviction that there can and must be no tolerance for terrorism.
- Burada terörizme müsamaha gösterilemeyeceği ve gösterilmemesi gerektiği yönündeki inancımızı yinelemek istiyorum.
- I should like to reiterate that this is not, in our view, about passing a new regulation.
- Bunun bizim görüşümüze göre yeni bir yönetmelik çıkarmakla ilgili olmadığını yinelemek isterim.
- That said, many speakers have reiterated that we are satisfied with the finished product.
- Bununla birlikte, pek çok konuşmacı nihai üründen memnun olduğumuzu yineledi.
- In addition, we reiterated the objective of investing 3% of GDP in research and innovation.
- Ayrıca GSYİH'nin %3'ünün araştırma ve yeniliğe yatırılması hedefini yineledik.
- We must reiterate that when we eat animals, we are eating the food that they themselves consumed.
- Hayvanları yediğimizde, onların kendi tükettikleri yiyecekleri yediğimizi yinelemeliyiz.
- Thirdly, the Presidency has reiterated that the Union attaches the utmost importance to respect for human rights.
- Üçüncü olarak Başkanlık, Birliğin insan haklarına saygıya azami önem verdiğini yinelemiştir.
- We need to reiterate that debt of gratitude.
- Bu minnet borcumuzu yinelememiz gerekiyor.
- Thus the amendment would simply reiterate the 'acquis communitaire'.
- Dolayısıyla bu değişiklik sadece 'topluluk müktesebatını' yineleyecektir.
- I reiterate that, in no way, of course, do I wish to introduce harmonisation of rules for ethics at European level.
- Elbette hiçbir şekilde Avrupa düzeyinde etik kuralların uyumlaştırılmasını istemediğimi yineliyorum.
- At the same time, the European Union reiterated its willingness to develop wider cooperation with Iran.
- Aynı zamanda Avrupa Birliği İran ile daha geniş bir işbirliği geliştirme isteğini yineledi.
- In the new resolution before us today, the European Union reiterates four main points.
- Bugün önümüzde bulunan yeni kararda Avrupa Birliği dört ana noktayı yinelemektedir.
- The Council would reiterate that it is not up to the Council to comment on the conclusions of the European Council.
- Konsey, Avrupa Birliği Zirvesi'nin sonuçları hakkında yorum yapmanın Konsey'in görevi olmadığını yineler.
- We wish to reiterate that this is the wrong approach.
- Bunun yanlış bir yaklaşım olduğunu yinelemek istiyoruz.
- In the new resolution before us today, the European Union reiterates four main points.
- Bugün önümüzde bulunan yeni kararda Avrupa Birliği dört ana noktayı yineliyor.
- The Feira, Stockholm and Gothenburg European Councils reiterated that there is an urgent need for it.
- Feira, Stockholm ve Göteborg Avrupa Konseyleri buna acil ihtiyaç olduğunu yineledi.
- The Rod report reiterates this in a very timely manner.
- Rod raporu bunu çok yerinde bir şekilde yinelemektedir.
- Tom reiterated that concern.
- Tom bu endişesini yineledi.
Show More (48)
|
|
- The teacher reiterated her command as the boy didn't move.
- Çocuk hareket etmediği için öğretmen emrini tekrarladı.
- It recalls, recognises, reaffirms, reiterates and then goes on to do it all again.
- Hatırlıyor, tanıyor, teyit ediyor, tekrarlıyor ve sonra hepsini tekrar yapmaya devam ediyor.
- So that we might remember what we are dealing with, I will reiterate a few facts about climatic warming.
- Ne ile karşı karşıya olduğumuzu hatırlayabilmemiz için iklimsel ısınma ile ilgili birkaç gerçeği tekrarlayacağım.
- Let me reiterate one key point.
- Bir kilit noktayı tekrarlamama izin verin.
- It is also worth reiterating a few matters of concern to us, the European Union.
- Avrupa Birliği olarak bizi ilgilendiren birkaç hususu da tekrarlamakta fayda var.
- We must reiterate that when we eat animals, we are eating the food that they themselves consumed.
- Hayvanları yediğimizde, onların kendi tükettikleri gıdaları yediğimizi tekrarlamalıyız.
- Let me reiterate one thing, and do so clearly.
- Bir şeyi tekrarlamama ve bunu açıkça yapmama izin verin.
- The results are important and I should like to reiterate a number of them.
- Sonuçlar önemlidir ve bunlardan bazılarını tekrarlamak isterim.
- May I briefly reiterate exactly what is at issue here?
- Burada tam olarak neyin söz konusu olduğunu kısaca tekrarlayabilir miyim?
- Once again, I would like to reiterate what other Members have said.
- Diğer Üyelerin söylediklerini bir kez daha tekrarlamak istiyorum.
- The fundamental elements in this agreement are paragraphs 6 and 14, so I shall just reiterate them if I may.
- Bu anlaşmadaki temel unsurlar 6. ve 14. paragraflardır, bu nedenle izin verirseniz bunları tekrarlamak istiyorum.
- I would simply like to reiterate a few points, which some of our leaders now seem to have forgotten.
- Bazı liderlerimizin artık unutmuş göründüğü birkaç noktayı tekrarlamak istiyorum.
- Mr Mann has made it unnecessary for me to reiterate this.
- Bay Mann bunu tekrarlamama gerek bırakmadı.
- Despite that, I would like to briefly reiterate my criticism.
- Buna rağmen eleştirilerimi kısaca tekrarlamak istiyorum.
- I do wish to reiterate what other Members of this House have said, however.
- Bununla birlikte, bu Meclisin diğer Üyelerinin söylediklerini tekrarlamak istiyorum.
- The political option that I wish to reiterate here is of a different nature.
- Burada tekrarlamak istediğim siyasi seçenek ise farklı bir nitelik taşımaktadır.
- I am of the opinion that these are two important remarks, and that is why I am reiterating them here.
- Bunların iki önemli açıklama olduğu kanaatindeyim ve bu nedenle bunları burada tekrarlıyorum.
- I would like to reiterate some of them which in my view represent major steps forward for employees.
- Benim görüşüme göre çalışanlar için ileriye dönük önemli adımları temsil eden bazılarını tekrarlamak istiyorum.
- But let me reiterate why we did so.
- Ancak neden böyle yaptığımızı tekrardan ifade etmeme izin verin.
- I do wish to reiterate what other Members of this House have said, however.
- Bununla birlikte, bu Meclisin diğer Üyelerinin söylediklerini de tekrarlamak istiyorum.
- He reiterated this advice several more times during the meeting.
- Bu tavsiyeyi toplantı sırasında birkaç kez daha tekrarladı.
- He reiterated this advice several more times during the meeting.
- O, bu öğüdü toplantı boyunca birkaç defa daha tekrarladı.
- Let me reiterate what I've said.
- Söylediğimi tekrarlayayım.
Show More (20)
|