Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eş Anlamlılar
Türkçe - İngilizce Cümleler
Çeviri
Reklamları Kaldır
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
beyond%2Fwithout compare
steep decline
autoclasto
tabletting machine
pentadactylous
tetrabromoethane
controlled coupling transformer
plazo fiscal
straddle on
interest mismatch
infinite line
dirty oneself
trnafmet
key-word
proton microscope
posterior nephrectomy
to gush forth
like a
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Geçmiş
Meanings of
"like a"
with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)
Kategori
İngilizce
Almanca
General
1
General
striped (like a tiger)
getigert
[adj]
2
General
like a monk
mönchisch
[adj]
3
General
like a rail
spindeldürr
[adj]
4
General
like a mantra
gebetsmühlenhaft
[adj]
5
General
like a little lamb
lammfromm
[adj]
6
General
dead like a door nail
mausetot
[adj]
7
General
like a mantra
gebetsmühlenartig
[adj]
8
General
like a mantra
mantraartig
[adj]
9
General
after a plane crash like this
nach einem Flugzeugabsturz wie diesem
[adv]
10
General
after a plane crash like this
nach einem Flugzeugunglück wie diesem
[adv]
11
General
a face like thunder
ein düsteres Gesicht
[m]
12
General
a movie-like story
eine filmartige Geschichte
[f]
13
General
a movie-like story
eine Geschichte wie aus einem Film
[f]
14
General
a passion like the burning of the sun
eine Leidenschaft wie das Feuer der Sonne
[f]
15
General
a face like thunder
eine grimmige Miene
[f]
16
General
a face like thunder
eine finstere Miene
[f]
17
General
live like a king
wie ein Fürst leben
[v]
18
General
live like a lord
auf großem Fuß leben
[v]
19
General
live like a lord
wie ein Fürst leben
[v]
20
General
live like a like a bee in clover
wie Gott in Frankreich leben
[v]
21
General
look like a plucked chicken/a shorn sheep
wie ein gerupftes Huhn aussehen
[v]
22
General
curse like a sailor
fluchen wie ein Bierkutscher
[v]
23
General
die like a dog
im Elend sterben
[v]
24
General
eat like a pig
fressen wie ein Schwein
[v]
25
General
feel like a fish in the water
sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser
[v]
26
General
feel like a fish out of water
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
[v]
27
General
follow someone like a shadow
jemandem wie ein Schatten folgen
[v]
28
General
go like a bull at a gate
mit der Tür ins Haus fallen
[v]
29
General
grin like a demon
dämonisch grinsen
[v]
30
General
act like a gentleman
sich wie ein Gentleman benehmen
[v]
31
General
be hung like a horse
gut bestückt sein (großen Penis haben)
[v]
32
General
smoke like a chimney
rauchen wie ein Schlot
[v]
33
General
stick to someone like a limpet
wie eine Klette an jemandem hängen
[v]
34
General
treat someone like a child
jemanden gängeln [pejorativ]
[v]
35
General
work like a slave
sich abarbeiten
[v]
36
General
dress like a beggar
sich bettlerhaft kleiden
[v]
37
General
follow someone like a disciple
jemandem jüngergleich folgen
[v]
38
General
to be like a morgue
wie ausgestorben sein
[v]
39
General
act like a racist
sich rassistisch verhalten
[v]
40
General
to make someone look like a fool
jemanden bloßstellen
[v]
41
General
behave like a hooligan
sich rowdyhaft benehmen
[v]
42
General
to make someone look like a fool
jemanden vorführen
[v]
43
General
act like a mother
sich wie eine Mutter benehmen
[v]
44
General
attack a meal like a ravenous wolf
wie ein hungriger Wolf über das Essen fallen
[v]
45
General
be like a fish out of water
wie ein Fisch außerhalb des Wassers sein
[v]
46
General
be like a fish out of water
wie ein Fisch auf dem Trockenen sein
[v]
47
General
be treated like a criminal
wie ein Verbrecher behandelt werden
[v]
48
General
be treated like a criminal
wie eine Verbrecherin behandelt werden
[v]
49
General
be treated like a criminal
wie ein Krimineller behandelt werden
[v]
50
General
be treated like a criminal
wie eine Kriminelle behandelt werden
[v]
51
General
be treated like a second-class citizen
wie ein Bürger zweiter Klasse behandelt werden
[v]
52
General
be treated like a second-class citizen
wie eine Bürgerin zweiter Klasse behandelt werden
[v]
53
General
become like a prison to
wie ein Gefängnis werden für
[v]
54
General
behave like a beast
sich wie ein Tier verhalten
[v]
55
General
behave like a european
sich wie ein Europäer verhalten
[v]
56
General
behave like a european
sich wie eine Europäerin verhalten
[v]
57
General
behave like a know it all
sich besserwisserisch verhalten
[v]
58
General
cling like a leech
wie eine Klette hängen
[v]
59
General
cling like a leech
wie ein Blutegel hängen
[v]
60
General
collapse like a paper castle
wie ein Papierschloss zusammenfallen
[v]
61
General
come like a bombshell
wie eine Bombe reinplatzen
[v]
62
General
cry like a baby
wie ein Baby weinen
[v]
63
General
cry like a baby
wie ein Baby heulen
[v]
64
General
cry like a new born baby
wie ein neugeborenes Baby weinen
[v]
65
General
cry like a new born baby
wie ein neugeborenes Baby heulen
[v]
66
General
descend over like a nightmare
wie ein Albtraum einbrechen
[v]
67
General
dress up like a superhero
sich als Superheld verkleiden
[v]
68
General
dress up like a superhero
sich wie ein Superheld kleiden
[v]
69
General
dress up like a superhero
sich als Superheldin verkleiden
[v]
70
General
dress up like a superhero
sich wie eine Superheldin kleiden
[v]
71
General
drop like a bombshell
wie eine Bombe einschlagen
[v]
72
General
eat like a bird
wie ein Spatz essen
[v]
73
General
eat like a bird
wenig essen
[v]
74
General
eat like a horse
viel essen
[v]
75
General
eat like a horse
Unmengen essen
[v]
76
General
eat like a horse
eine Menge essen
[v]
77
General
fall like a bombshell
wie eine Bombe einfallen
[v]
78
General
fall to the ground like a sack of spuds
wie ein Sack Kartoffeln auf den Boden umkippen
[v]
79
General
fall to the ground like a sack of spuds
wie ein Sack Kartoffeln auf den Boden fallen
[v]
80
General
feel like a child
sich wie ein Kind fühlen
[v]
81
General
feel like a fish out of water
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
[v]
82
General
feel like a man
sich wie ein Mann fühlen
[v]
83
General
feel like a new person
sich wie ein neuer Mensch fühlen
[v]
84
General
feel like a new person
sich wie neu geboren fühlen
[v]
85
General
feel like a new person
sich wie eine neue Person fühlen
[v]
86
General
feel like a stranger
sich wie ein Fremder fühlen
[v]
87
General
feel like a stranger
sich wie eine Fremde fühlen
[v]
88
General
feel like a stranger
sich wie ein Fremder vorkommen
[v]
89
General
feel like a stranger
sich wie eine Fremde vorkommen
[v]
90
General
feel like a stranger
sich fremd fühlen
[v]
91
General
go like a bomb
ein großer Erfolg sein
[v]
92
General
grin like a cheshire cat
grinsen wie ein Honigkuchenpferd
[v]
93
General
grin like a cheshire cat
bis über beide Ohren grinsen
[v]
94
General
grin like a cheshire cat
breit grinsen
[v]
95
General
eyes like a cat
Katzenaugen
[pl]
96
General
like a human being
menschenähnlich
97
General
like a lead weight
(schwer) wie Blei
98
General
fur striped like a tiger's
ein getigertes Fell
99
General
fit like a glove
wie angegossen
100
General
Books like this are ten a penny/a dime a dozen.
Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer.
101
General
slept like a top.
Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übertragen]
102
General
treated like a child
gegängelt
103
General
treating like a child
gängelnd
104
General
like a stuffed dummy
wie ein Ölgötze
105
General
like a young bride
bräutlich
106
General
he's like a drowned rat
er ist pudelnass
107
General
like a streak
wie der Blitz
Idioms
108
Idioms
like a hot knife through butter
völlig mühelos
[adj]
109
Idioms
grin like a Cheshire cat
wie ein Honigkuchenpferd grinsen
[v]
110
Idioms
to be built like a Mack truck
muskulös
[v]
111
Idioms
to go out like a light
sehr schnell einschlafen
[v]
112
Idioms
to tremble like a leaf
wie Espenlaub zittern
[v]
113
Idioms
to be built like a Mack truck
unverwüstlich
[v]
114
Idioms
to work like a demon
wie besessen arbeiten
[v]
115
Idioms
to be built like a Mack truck
kraftvoll sein
[v]
116
Idioms
to get on like a house on fire
dicke Freunde sein
[v]
117
Idioms
blush like a blue dog
noch nicht einmal rot werden
[v]
118
Idioms
blush like a blue dog
noch nicht mal erröten
[v]
119
Idioms
burst like a bubble
wie eine Seifenblase zerplatzen
[v]
120
Idioms
cling like a leech
wie ein Blutegel an jemandem kleben
[v]
121
Idioms
cling like a leech
sich wie eine Klette an jemanden hängen
[v]
122
Idioms
as like as two peas in a pod
sich gleichen wie ein Ei dem anderen
123
Idioms
to get on like a house of fire
dicke Freunde sein
124
Idioms
to go like a bull at a gate
mit der Tür ins Haus fallen
125
Idioms
to smoke like a chimney
rauchen wie ein Schlot
126
Idioms
to live like a lord
auf großem Fuß leben
127
Idioms
look like a picture of misery
aussehen wie ein Häufchen Elend
128
Idioms
look like a drowned rat
wie ein begossener Pudel aussehen
129
Idioms
have a memory like a sieve
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
130
Idioms
scream like a stuck pig
wie am Spieß schreien
131
Idioms
run around like a wild thing
wie ein wild gewordener Handfeger herumlaufen
132
Idioms
drop someone like a hot potato
jemanden wie eine heiße Kartoffel fallen lassen
133
Idioms
drink like a fish
saufen wie ein Loch
134
Idioms
sleep like a log
wie ein Murmeltier schlafen
135
Idioms
go like a bull at a gate
mit der Tür ins Haus fallen
136
Idioms
drive like a lunatic
wie eine gesengte Sau fahren
137
Idioms
get on like a house on fire
dicke Freunde sein
138
Idioms
feel like a new man/woman
sich wie neugeboren fühlen
139
Idioms
like a duck takes the water
mit der größten Selbstverständlichkeit [übertragen]
140
Idioms
like a house on fire
sehr schnell [übertragen]
141
Idioms
like a park
parkartig
142
Idioms
like a park
parkähnlich
143
Idioms
like a Philistine
philisterhaft
144
Idioms
like a Philistine
spießbürgerlich [pejorativ]
145
Idioms
like a madman
wie ein Wilder
146
Idioms
flat out like a lizard drinking
vollkommen im Stress
147
Idioms
like a sack of potatoes
wie ein Mehlsack
148
Idioms
like a man possessed
wie ein Wilder
149
Idioms
with a face like thunder
mit grimmiger Miene
150
Idioms
like a limpet
wie eine Klette
Meanings of
"like a"
with other terms in English German Dictionary : 1 result(s)
Kategori
Almanca
İngilizce
General
1
General
often_looked_like_a_childsized_oni_demon
shikigami
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of like a
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eş Anlamlılar Sözlük