someone's - Almanca İngilizce Sözlük

someone's

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "someone's" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

İngilizce Almanca
General
foreign to someone's nature wesensfremd [adj]
dulling someone's mind verdummend [adj]
outside someone's subject area fachfremd [adj]
of someone's own accord aus eigenem Antrieb (Person) [adv]
at someone's knee an jemandes Knie [adv]
in (someone's) name in (jemandes) Namen [adv]
in (someone's) name auf (jemandes) Namen [adv]
in someone's stead an jemandes Stelle [adv]
person entitled to inherit/to an estate/to succeed to someone's estate Erbberechtigter [m]
outline of someone's life Lebensentwurf [m]
horizons (range of someone's understanding) geistiger Horizont [m]
disallowing (of someone's right to something) Entzug [m]
call (on someone/at someone's place) (kurzer) Besuch (bei jemandem) [m]
attempt on someone's life (missglückter) Anschlag auf jemanden [m]
someone's clobber Kram [m]
someone's whereabouts jemandes Aufenthaltsort [m]
someone's whereabouts Aufenthalt [m]
someone's whereabouts Verbleib [m]
smell of beer on someone's breath Bieratem [m]
person entitled to inherit/to an estate/to succeed to someone's estate Erbberechtigte [f]
news of someone's death Todesnachricht [f]
disallowing (of someone's right to something) Entziehung [f]
disallowing (of someone's right to something) Aberkennung [f]
story of someone's life Lebensgeschichte [f]
slur on someone's reputation Rufschädigung [f]
someone's better half jemandes Angetraute [f]
someone's better half jemandes Angetraute [humor] [f]
someone's better half jemandes Ehehälfte [f]
someone's better half jemandes bessere Hälfte [humor.] [f]
someone's better half jemandes bessere Hälfte [f]
someone's compliance unkritische Zustimmung [pejorativ] [f]
someone's compliance unkritische Zustimmung [f]
someone's compliance Willfährigkeit [formal] [f]
someone's compliance Willfährigkeit [f]
someone's compliance Ergebenheit [f]
someone's compliance jemandes Fügsamkeit [f]
someone's indoors jemandes Angetraute [f]
someone's indoors jemandes Ehehälfte [f]
someone's indoors jemandes Angetraute [humor] [f]
someone's indoors jemandes bessere Hälfte [humor.] [f]
someone's indoors jemandes bessere Hälfte [f]
someone's little lady jemandes bessere Hälfte [f]
someone's little lady jemandes Ehehälfte [f]
someone's little lady jemandes Angetraute [f]
someone's little lady jemandes Angetraute [humor] [f]
someone's little lady jemandes bessere Hälfte [humor.] [f]
someone's signature jemandes persönliche Note [f]
someone's old woman jemandes Alte [f]
someone's significant other (SO) jemandes bessere Hälfte [f]
someone's significant other (SO) jemandes Ehehälfte [f]
someone's significant other (SO) jemandes Angetraute [f]
someone's significant other (SO) jemandes Angetraute [humor] [f]
someone's significant other (SO) jemandes bessere Hälfte [humor.] [f]
someone's ways jemandes Art [f]
someone's ways jemandes Gewohnheit [f]
someone's way jemandes Gewohnheit [f]
someone's way jemandes Art [f]
specimen of someone's handwriting Handschriftenprobe [f]
deterioration of someone's financial situation Vermögensverschlechterung [f]
specimen of someone's handwriting Schriftprobe [f]
someone's clobber Zeug [n]
someone's hangout jemandes Stammlokal [n]
someone's death room jemandes Sterbezimmer [n]
someone's hangout jemandes Lieblingslokal [n]
someone's hang-out jemandes Lieblingslokal [n]
someone's hang-out jemandes Stammlokal [n]
someone's haunt jemandes Lieblingslokal [n]
someone's haunt jemandes Stammlokal [n]
someone's signature jemandes Markenzeichen [n]
someone's signature jemandes Handschrift [n]
incur someone's displeasure jemandes Unwillen erregen [v]
incur someone's displeasure jemandes Unwillen hervorrufen [v]
indulge someone's every wish jemandem jeden Wunsch erfüllen [v]
infringe upon someone's rights in jemandes Rechte eingreifen [v]
inherit someone's estate jemanden beerben [v]
insinuate/inveigle/worm one's way into someone's confidence/affections sich jemandes Vertrauen/Zuneigung erschleichen [v]
install a trap and trace device on someone's phone/line bei someone eine Fangschaltung installieren [v]
interfere with someone's possession jemanden im Besitz stören [v]
interrupt someone's flow jemandes Redefluss unterbrechen [v]
jog someone's memory jemandes Gedächtnis nachhelfen [v]
jostle someone's arm jemandem (an Arm) anstoßen [v]
jump-start someone's car jemandem Starthilfe geben [v]
keep out of someone's way jemandem aus dem Weg gehen [v]
keep someone's company jemandem Gesellschaft leisten [v]
keep someone's meal hot für jemanden das Essen warm halten [v]
knock someone's socks off jemanden umhauen [v]
lay out someone's body einen Toten aufbahren [v]
leave to someone's discretion jemandem anheimstellen [v]
look after someone's interests jemandes Belange wahrnehmen [v]
loom large in someone's mind jemanden sehr beschäftigen [v]
lop off someone's head jemandem den Kopf abschlagen [v]
lose someone's confidence jemandes Vertrauen verlieren [v]
make a scene for someone's benefit jemandem eine Szene machen [v]
make an (assassination) attempt on someone's life ein (missglücktes) Attentat auf jemanden verüben [v]
make an announcement on someone's behalf für jemanden eine Erklärung abgeben [v]
make someone's acquaintance jemandes Bekanntschaft machen [v]
malign someone's character jemanden in Verruf bringen [v]
malign someone's character jemandem Übles nachsagen [v]
measure up to someone's expectations jemandes Erwartungen genügen [v]
minister/administer to someone/to someone's needs sich jemandes annehmen [v]
notice someone's embarrassment jemandem seine Verlegenheit anmerken [v]
notify someone of someone's arrival jemandem jemanden avisieren [v]
obstruct someone's view by a building someone die Aussicht verbauen [v]
overlook someone's faults über jemandes Fehler hinwegsehen [v]
paint someone's portrait jemanden abkonterfeien [v]
paint someone's portrait jemanden porträtieren [v]
pander to someone's wishes jemandes Wünschen nachgeben [v]
pay someone's share (of the bill) für jemanden mitbezahlen [v]
pick someone's pockets jemandem die Taschen ausräumen [v]
pick someone's brains jemanden um Ideen bitten [v]
pick someone's pockets jemandes Taschen leeren [v]
place something at someone's disposal jemandem etwas zur Disposition stellen [v]
plunge a dagger into someone's heart jemanden einen Dolch ins Herz stoßen [v]
poke someone's eye out jemandem das Auge ausstechen [v]
presume upon someone's good nature jemandes Gutmütigkeit ausnützen [v]
prise someone's fingers (away) from the handle jemandes Finger vom Griff lösen [v]
pronounce someone's dead den Tod feststellen [v]
prove someone's identity jemandes Identität nachweisen [v]
pry into someone's private life in jemandes Privatleben herumschnüffeln [v]
push someone's buttons jemanden bewusst in Rage bringen [v]
put fancy ideas into someone's head jemandem Flausen in den Kopf setzen [v]
put obstructions in someone's way jemandem Hindernisse in den Weg legen [v]
put oneself in someone's position sich in jemanden hineinversetzen [v]
put oneself in someone's position sich in jemandes Lage hineinversetzen [v]
put someone's mind at ease jemanden beruhigen [v]
put something at someone's disposal jemandem etwas zur Verfügung stellen [v]
put yourself in someone's bad books es sich mit jemandem verscherzen [v]
put yourself in someone's good books sich bei someone beliebt machen [v]
put yourself in someone's good books jemandes Wohlwollen gewinnen [v]
put yourself in someone's bad books es sich mit someone verscherzen [v]
put yourself in someone's good books sich bei jemandem beliebt machen [v]
quieten someone's suspicions jemandes Argwohn beschwichtigen [v]
quote someone's reference (number) in the correspondence im Schriftverkehr jemandes Bezugszahl anführen/angeben [v]
redound to someone's advantage jemandem zum Vorteil gereichen [v]
redound to someone's credit jemandem hoch angerechnet werden [v]
refresh someone's drink jemandem nachschenken [v]
refresh someone's drink nachschenken [v]
reinforce someone's decision jemanden in seiner Entscheidung bestärken [v]
relieve someone's mind jemanden beruhigen [v]
restrict/circumscribe someone's powers jemandes Befugnisse beschränken [v]
revoke someone's licence to practise someone die Approbation entziehen [v]
revoke someone's licence to practise jemandem die Approbation entziehen [v]
rise in someone's esteem bei jemandem zu höherem Ansehen kommen [v]
roll over someone's debts jemanden umschulden [v]
rouse someone's admiration jemandes Bewunderung hervorrufen [v]
rub someone's nose in it jemandem etwas unter die Nase reiben [v]
safeguard someone's interests jemandes Interessen wahren [v]
come to (someone's) notice (person) in Erscheinung treten (Person) [v]
come to someone's attention jemandem zur Kenntnis gelangen [v]
come to someone's notice (matter) jemandem zu(r) Kenntnis gelangen, jemandem bekannt werden (Sache) [v]
come to someone's defence jemanden in Schutz nehmen [v]
come to someone's attention someone zur Kenntnis gelangen [v]
come under/fall within someone's cognizance im Zuständigkeitbereich von someone liegen [v]
come under/fall within someone's cognizance in die Zuständigkeit von someone fallen [v]
come up to someone's expectations jemandes Erwartungen gerecht werden [v]
commit someone to someone's care jemanden in jemandes Obhut anvertrauen [v]
concur with someone's opinion jemandes Meinung zustimmen [v]
contest someone's right to do something jemandem das Recht streitig machen, etwas zu tun [v]
contribute towards someone's leaving present sich an jemandes Abschiedsgeschenk beteiligen [v]
count someone among someone's customer jemanden zu jemandes Kunden zählen [v]
cover (up) (someone's.) something with sth (jemandem) etwas mit etwas verdecken [v]
cultivate someone's talent jemandes Talent fördern [v]
damage someone's good reputation jemandes Ansehen schaden [v]
delight in someone's misfortune sich am Unglück anderer laben [v]
delight in someone's misfortune schadenfroh sein [v]
deny someone's talent jemandem ein Talent absprechen [v]
disallow/deny someone's right to something jemandem etwas aberkennen [v]
disallow/deny someone's right to something jemandem etwas entziehen [v]
disentangle oneself from someone's embrace sich jemandes Umarmung entringen [formal] [v]
disentangle oneself from someone's embrace sich aus jemandes Umarmung befreien [v]
dish someone's chances of something jemandes Chancen auf etwas zunichtemachen [v]
dispense with someone's services auf jemandes Dienste verzichten [v]
disturb someone's sleep jemanden in seiner Nachtruhe stören [v]
do someone's bidding etwas auf jemandes Geheiß tun [v]
do someone's groundwork jemandem zuarbeiten [v]
do someone's bidding jemandem gehorchen [v]
double-check someone's statements jemandes Aussagen zweimal überprüfen [v]
draw on someone's services jemandes Dienste nutzen [v]
draw on someone's services jemandes Dienste in Anspruch nehmen [v]
draw/call someone's attention to something jemandes Aufmerksamkeit auf etwas lenken [v]
dull someone's mind jemanden verdummen [v]
engage someone's attention jemandes Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen [v]
engage someone's interest jemandes Interesse wecken [v]
enlist someone's service jemanden zu etwas heranziehen [v]
enroach on someone's privacy in jemandes Privatsphäre eindringen [v]
enroach on someone's territory in jemandes Domäne eindringen [v]
escape from someone's clutches sich jemandes Zugriff entziehen [v]
escape someone's notice jemandes Aufmerksamkeit entgehen [v]
escape someone's attention jemandes Aufmerksamkeit entgehen [v]
escape someone's notice von jemandem übersehen werden [v]
establish someone's identity jemandes Identität feststellen [v]
establish someone's identity jemanden identifizieren [v]
fall into someone's clutches jemandem in die Hände fallen [v]
fall into someone's clutches jemandem ins Netz gehen [v]
feel someone's pulse jemandes Puls fühlen [v]
feel someone's pulse jemandes Puls nehmen [v]
fit in with someone's plans jemandem ins Konzept passen [v]
fit in with someone's wishes sich nach jemandes Wünschen richten [v]
fit someone's needs jemandes Bedürfnisse abdecken [v]
fly in someone's face jemanden anfahren [v]
fly in someone's face jemanden herausfordern [v]
follow in someone's wake in jemandes Kielwasser segeln [v]
follow someone's thinking mit jemandem mitdenken [v]
follow someone's footprints jemandes Fußspuren folgen [v]
follow someone's instructions jemandes Anweisungen folgen [v]
follow someone's drift jemandes Argumentation folgen [v]
follow someone's drift jemandem folgen [v]
follow someone's thinking mit someone mitdenken [v]
frazzle someone's nerves an jemandes Nerven zehren [v]
frazzle someone's nerves jemandes Nerven/Nervenkostüm strapazieren [v]
get in someone's way jemandem in die Quere kommen [v]
get on someone's wick someone auf den Keks gehen [v]
get someone's hackles up jemanden reizen [v]
get someone's shirt out jemanden auf die Palme bringen [v]
get up someone's nose jemandem auf den Wecker gehen [v]
go to someone's head jemandem zu Kopfe steigen [v]
gouge someone's eye out jemandem das Auge ausstechen [v]
hang on someone's every word an jemandes Lippen hängen [v]
hear someone's confession jemandem die Beichte abnehmen [v]
hear someone's confession someone die Beichte abnehmen [v]
hold a knife to someone's throat jemandem das Messer an die Kehle setzen [v]
hurt/bruise someone's feelings jemandes Gefühle verletzen [v]
ignore someone's objections jemandes Einwände übergehen [v]
ignore someone's right of way jemandem die Vorfahrt nehmen [v]
ignore someone's right of way someone die Vorfahrt nehmen [v]
accept someone's invitation jemandes Einladung annehmen [v]
ask for someone's help jemandes Hilfe beanspruchen [v]
ask someone's advice sich bei jemandem Rat holen [v]
ask someone's pardon jemandem Abbitte leisten [v]
ask someone's pardon jemandem Abbitte tun [v]
ask someone's name jemanden nach seinem Namen fragen [v]
associate oneself with someone's opinion sich jemandes Meinung anschließen [v]
attract someone's attention jemandem auffallen [v]
bar someone's way jemandem den Weg versperren [v]
bar someone's way (to) jemandem den Weg verbauen (zu) [v]
bash someone's head in jemandem den Schädel einhauen [v]
be (left) completely and utterly at someone's mercy jemandem auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein [v]
be (like) putty in someone's hands (wie) Wachs in jemandes Händen sein [v]
be a matter (very) close to someone's heart jemandem eine Herzensangelegenheit sein [v]
be a strain on someone's nerves jemanden Nerven kosten [v]
be above someone's head jemandes Horizont übersteigen [v]
be above someone's head über jemandes Verstand/Horizont gehen (unverständlich sein) [v]
be above someone's head jemandem/für jemanden zu hoch sein [v]
be at someone's discretion in jemandes Ermessen stehen [v]
be at someone's beck and call jemandem voll und ganz zur Verfügung stehen [v]
be at someone's disposal zu jemandes Verfügung stehen [v]
be at someone's disposal jemandem zur Verfügung stehen [v]
be at someone's mercy jemandem ausgeliefert sein [v]
be beyond someone's cognizance außerhalb der Zuständigkeit von someone liegen [v]
be beyond someone's cognizance außerhalb der Zuständigkeit von jemandem liegen [v]
be beyond the compass of someone's brain jemandes geistigen Horizont übersteigen [v]
be beyond the compass of someone's power jemandes Kräfte übersteigen [v]
be beyond the scope of someone's function außerhalb jemandes Aufgabenbereichs liegen [v]
be close on someone's heels someone dicht auf den Fersen sein [v]
be close on someone's heels jemandem dicht auf den Fersen sein [v]
be completely under someone's sway völlig unter jemandes Einfluss stehen [v]
be dear to someone's heart jemandem ans Herz gewachsen sein [v]
be dear to someone's heart someone ans Herz gewachsen sein [v]
be entitled to inherit/succeed to someone's estate erbberechtigt sein [v]
be glad for someone's sake sich für jemanden freuen [v]
be imprinted in someone's memory sich jemandem unauslöschlich eingeprägt haben [v]
be in over someone's head damit überfordert sein [v]
be in someone's bad graces auf einen nicht gut zu sprechen sein [v]
be in someone's bad books auf einen nicht gut zu sprechen sein [v]
be in someone's bad books bei someone schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's bad books auf einen nicht gut zu sprechen sein [soc.] [v]
be in someone's bad graces bei jemandem schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's bad graces eine schlechte Meinung von einem haben [v]
be in someone's clutches in jemandes Gewalt sein [v]
be in someone's bad graces bei someone schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's debt in jemandes Schuld stehen [v]
be in someone's disfavour auf einen nicht gut zu sprechen sein [v]
be in someone's disfavour eine schlechte Meinung von einem haben [v]
be in someone's disfavour bei schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's disfavour bei jemandem schlecht angeschrieben sein [v]
be in someone's good books in jemandes Gunst stehen [v]
be in someone's favour einem freundlich gesinnt sein [v]
be in someone's favour eine gute Meinung von einem haben [v]
be in someone's good books bei someone gut angeschrieben sein [v]
be in someone's employ bei jemandem beschäftigt sein [v]
be in someone's favour bei gut angeschrieben sein [v]
be in someone's good graces einem freundlich gesinnt sein [v]
be in someone's favour in jemandes Gunst stehen [v]
be in someone's good graces in jemandes Gunst stehen [v]
be in someone's good graces eine gute Meinung von einem haben [v]
be in someone's good graces bei jemandem gut angeschrieben sein [v]
be in someone's good graces bei someone gut angeschrieben sein [v]
be in someone's good graces in jemandes Gunst stehen [formal] [v]
be in someone's pay bei jemandem auf der Gehaltsliste stehen [v]
be in someone's pay von jemandem bezahlt werden [v]
be in someone's shadow in jemandes Schatten stehen [v]
be in someone's pay in jemandes Sold stehen [v]
be on someone's hit list (bei jemandem) auf der Abschussliste stehen [v]
be on someone's mind jemanden umtreiben (Angst, Zweifel) [v]
be prejudicial to someone's safety jemandes Sicherheit beeinträchtigen [v]
be responsive to someone's pleas jemandes Bitten nachkommen [v]
be someone's equal jemandem ein ebenbürtiger Gegner sein [v]
be someone's bete noir jemandem ein Gräuel sein [v]
be someone's move/turn am Zug sein [v]
be someone's concern jemandes Sache/Angelegenheit sein [v]
be someone's guest bei jemandem zu Gast sein [v]
be someone's payroll auf jemandes Gehaltsliste stehen [v]
be someone's payroll für jemanden arbeiten [v]
be someone's fault etwas dafürkönnen [v]
be someone's share auf jemanden entfallen (jemandes Anteil sein) [v]
be someone's preserve jemandems Domäne sein [v]
be someone's undoing jemandem zum Verhängnis werden [v]
be someone's undoing jemandes Verderben sein [v]
be someone's preserve jemandem's Sache sein [v]
be someone's poodle jemandes Handlanger sein [v]
be under someone's control jemandem unterstellt sein [v]
be under someone's control jemandem unterstehen [v]
be under someone's influence in jemandes Bannkreis stehen [v]
be under someone's spell in jemandes Bann stehen [v]
be unresponsive to someone's point auf jemandes Argument nicht eingehen [v]
become someone's successor (as) jemandem/etwas nachfolgen (als) [v]
beg someone's pardon for something jemandem etwas abbitten [v]
besmirch someone's name jemandes Namen in den Schmutz ziehen [v]
besmirch someone's honor jemandes Ehre beflecken [v]
betray someone's trust jemandes Vertrauen missbrauchen [v]
block someone's escape route jemandem den Fluchtweg versperren [v]
blow someone's cover jemanden auffliegen lassen [v]
blow someone's cover jemanden enttarnen [v]
blow someone's cover jemandes Tarnung auffliegen lassen [v]
box someone's ears jemanden abwatschen [Ös.] [v]
break through someone's reserve jemanden aus der Reserve locken [v]
bring something to someone's notice jemandem etwas zu(r) Kenntnis bringen [v]
bring something to someone's notice jemanden auf etwas aufmerksam machen [v]
call someone's attention to something jemanden auf etwas aufmerksam machen [v]
cancel someone's name jemanden austragen [v]
carry out a search of someone's home bei jemandem eine Haussuchung durchführen [v]
cause someone's death jemanden unter die Erde bringen [v]
change someone's ways jemanden umkrempeln [v]
change someone's ways jemanden von Grund auf ändern [v]
charge/put something to someone's account verrechnen [Schw.] [v]
clasp someone's hand jemandem die Hand drücken [v]
save someone's keister den Arsch retten [v]
see someone's intimate body parts jemandem etwas abschauen [Süddt.][Ös.][humor.] [v]
see someone's intimate body parts jemandem etwas abgucken [v]
see something in someone's face in jemandes Gesicht etwas sehen [v]
seek someone's life jemandem nach dem Leben trachten [v]
seize someone's arm jemanden am Arm packen [v]
set someone's teeth on edge jemandem durch Mark und Bein gehen [v]
sing someone's praise ein Loblied auf jemanden anstimmen [v]
slab someone's face jemanden ohrfeigen [v]
slab someone's face jemanden abwatschen [Ös.] [v]
slap someone's face jemanden abwatschen (ohrfeigen) [Bayr.][Ös.] [v]
slip out of someone's grasp jemandes Hand entgleiten [v]
smite someone's head off jemandem den Kopf abschlagen [v]
spoil someone's appetite for something jemandem den Appetit auf etwas verderben [v]
spoil someone's enjoyment of something jemandem die Freude an etwas verderben [v]
step on someone's foot jemandem auf den Fuß treten [v]
stick in someone's mind sich jemandem einprägen [v]
stick in someone's craw im Hals stecken bleiben [v]
stick in someone's throat im Hals stecken bleiben [v]
stray into someone's house jemandem zulaufen [v]
strengthen someone's resolve jemanden in seinem Vorsatz bestärken [v]
suspend someone's sentence on probation jemandes Strafe zur Bewährung aussetzen [v]
suspend someone's driving licence jemanden die Fahrerlaubnis entziehen [v]
take away someone's driving licence during a check bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen [v]
take off someone's jacket jemandem die Jacke ausziehen [v]
take someone's coat jemandem den Mantel abnehmen [v]
take someone's measurements for a suit bei jemandem für einen Anzug Maß nehmen [v]
take someone's fancy jemanden ansprechen [v]
take someone's fancy jemandem gefallen [v]
take someone's name in vain über jemanden lästern [v]
take someone's mind off something jemanden auf andere Gedanken bringen [v]
take someone's part jemandes Partei ergreifen [v]
take someone's mind off his worries jemanden von seinen Sorgen ablenken [v]
take someone's place jemandes einspringen [v]
take someone's place an jemandes Stelle treten [v]
take someone's pulse jemandes Puls nehmen [v]
take someone's pulse jemandes Puls fühlen [v]
take someone's place jemandes Platz einnehmen [v]
tap someone's telephone (line) jemandes Telefonleitung anzapfen [v]
tell someone's fortune jemandem wahrsagen [v]
test someone's visual acuity/vision jemandes Sehstärke überprüfen/prüfen [v]
testify in someone's favour zu jemandes Gunsten aussagen [v]
testify on someone's behalf zu jemandes Gunsten aussagen [v]
tramp on someone's toes auf jemandes Zehen trampeln [v]
tread on someone's foot jemandem auf den Fuß treten [v]
tread on someone's toes jemandem auf die Füße treten [v]
treasure someone's memory jemandes Andenken bewahren/in Ehren halten [v]
trespass on someone's land jemanden Grundbesitz unbefugt betreten [v]
trespass on/upon someone's rights/property jemandes Besitz stören [v]
trespass on/upon someone's rights/property in jemandes Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen [v]
tug at someone's sleeve jemandem am Ärmel zupfen [v]
tweak someone's arm jemanden in den Arm kneifen [v]
unlawfully enter someone's land jemanden Grundbesitz unbefugt betreten [v]
unwarrantably prejudice someone's interests jemandes Interessen in unvertretbarer Weise schaden [v]
vindicate someone's reputation jemandes Ruf retten [v]
warp someone's judgement jemandes Urteil beeinflussen [v]
weaken someone's bargaining hand jemandes Verhandlungsposition schwächen [v]
weight in someone's favour zu jemandes Gunsten beeinflussen [v]
win someone's support for something jemanden für eine Sache gewinnen [v]
wreck someone's chances (in life) jemandem den Aufstieg verbauen [v]
yank someone's chain jemanden am Seil herablassen/herunterlassen [Schw.] [v]
yank someone's chain jemanden veräppeln [v]
yank someone's chain jemanden auf den Arm nehmen [v]
yank someone's chain jemanden vergackeiern [v]
yank someone's chain jemanden aufziehen [v]
yank someone's chain jemanden anführen [v]
yank someone's chain jemanden hochnehmen [v]
yank someone's chain jemanden verkohlen [v]
yank someone's chain jemanden verschaukeln [v]
yank someone's chain jemanden verladen [v]
yank someone's chain jemanden verhohnepipeln [v]
yank someone's chain jemanden heckerln [Ös.] [v]
yank someone's chain jemanden am Schmäh halten [Ös.] [v]
yank someone's chain jemanden pflanzen [Ös.] [v]
yank someone's chain jemanden zum Besten/Narren halten [v]
to spoil someone's enjoyment of something jemandem den Spaß an etwas verderben [v]
to tan someone's hide jemanden verhauen [v]
allay someone's thirst jemandes Durst stillen [v]
to engage someone's attention jemandes Aufmerksamkeit wecken [v]
to jump down someone's throat jemandem dazwischenfahren [v]
suit someone's needs jemandes Anforderungen entsprechen [v]
to take someone's life jemanden töten [v]
come in on someone's side jemandes Partei ergreifen [v]
to command someone's respect jemandem Respekt einflößen [v]
to constrict someone's freedom jemanden in seiner Freiheit einengen [v]
to tickle someone's vanity jemandem schmeicheln [v]
to darken someone's door jemanden besuchen [v]
to raise someone's fame jemandes Ruhm mehren [v]
to consent to someone's going billigen [v]
comply with someone's desires jemandes Wünschen nachkommen [v]
reach someone's conscience jemandes Gewissen ansprechen [v]
to be on someone's mind jemanden bewegen [v]
to obtain someone's release jemanden freipressen [v]
someone's disadvantage zu jemandes Nachteil [v]
to allay someone's alertness jemanden einlullen [v]
to catch someone's eye jemandem auffallen [v]
to clip someone's wings jemandem die Flügelbeschneiden [v]
bias someone's judgment jemandes Urteil beeinflussen [v]
to abuse someone's hospitability jemandes Gastfreundschaft missbrauchen [v]
determine someone's identity jemandes Identität feststellen [v]
clasp someone's waist jemandes Hüfte umfassen [v]
to indulge someone's every whim jemandes Launen ertragen [v]
darken someone's door jemandes Schwelle überschreiten [v]
testify to someone's death jemandes Tod bescheinigen [v]
to brighten someone's wits jemandes Verstand schärfen [v]
sharpen someone's wits jemandes Verstand schärfen [v]
confiscate someone's passport jemandes Pass einziehen [v]
to tan someone's hide jemanden verprügeln [v]
to take someone's mind off things jemanden zerstreuen [v]
to get into someone's books in Schulden geraten [v]
accept someone's request eine Bitte gewähren [v]
pick lice nits from someone's hair jemanden entlausen [v]
to box someone's ear jemanden ohrfeigen [v]
put something into someone's head jemandem etwas suggerieren [v]
to calm someone's mind jemanden beruhigen [v]
read someone's face jemanden durchschauen [v]
to inherit someone's estate jemanden beerben [v]
be someone's fault jemandes Schuld sein [v]
get someone's dander up jemandes Ärger erregen [v]
to take someone's mind off things jemanden ablenken [v]
stir someone's wrath jemandes Zorn erregen [v]
to stay someone's hand jemanden hindern zu handeln [v]
clasp someone's hand jemandes Hand ergreifen [v]
cloud someone's judgement jemandes Urteil trüben [v]
chill someone's enthusiasm jemandes Begeisterung dämpfen [v]
to return someone's hospitality jemandes Gastfreundschaft erwidern [v]
witness someone's innocence jemandes Unschuld bezeugen [v]
box someone's ears jemanden ohrfeigen [v]
be someone's von jemandem stammen [v]
to change someone's mind jemanden umstimmen [v]
play something into someone's hands jemandem etwas zuspielen [v]
shake someone's confidence jemandes Vertrauen erschüttern [v]
bring grist to someone's mill jemandem Gewinn bringen [v]
heed someone's counsel jemandes Rat befolgen [v]
take up someone's trail jemandes Spur aufnehmen [v]
to engage someone's interest jemandes Interesse wecken [v]
to defile someone's reputation jemandes Ruf beschmutzen [v]
to slip someone's mind jemandem entfallen [v]
to impose on someone's kindness jemandes Freundlichkeitmissbrauchen [v]
circulate someone's description jemandes Personenbeschreibung herumreichen [v]
follow someone's suggestion jemandes Hinweis folgen [v]
to lick someone's boots vor jemandem kriechen [v]
to consent to someone's going dass jemand geht [v]
to take someone's clothes off jemanden entkleiden [v]
to fire someone's imagination jemandes Vorstellungskraft beflügeln [v]
pique someone's interest jemandes Interesse wecken [v]
narrow down someone's power jemandes Befugnisse beschränken [v]
to slip out of someone's mouth jemandem entfahren [v]
please someone's needs jemandes Bedürfnisse befriedigen [v]
to take someone's clothes off jemanden ausziehen [v]
to take someone's name in vain jemandes Namen missbrauchen [v]
be in someone's confidence jemandes Vertrauen genießen [v]
set someone's mind at rest jemanden beruhigen [v]
to refresh someone's drink jemandem nachschenken [v]
prick someone's pride jemandes Stolz verletzen [v]
pick someone's pocket jemanden bestehlen [v]
brighten someone's life jemandes Leben aufheitern [v]
to ape someone's manner jemanden nachäffen [v]
massage someone's ego jemandes Ego streicheln [v]
return someone's greetings jemandes Grüße erwidern [v]
shout out someone's name jemandes Namen ausrufen [v]
to stay someone's hand jemanden daran hindern zu handeln [v]
to top up someone's drink jemandem nachschenken [v]
to constrict someone's freedom jemandes Freiraum einschränken [v]