clôture - Fransızca İngilizce Sözlük
Geçmiş

clôture

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Meanings of "clôture" in English French Dictionary : 60 result(s)

Fransızca İngilizce
Common
clôture [f] closure
clôture [f] wall
clôture [f] fence
clôture [f] closing
clôture [f] hedge
General
clôture [f] enclosure
clôture [f] ending
clôture [f] pale
clôture [f] close
clôture [f] termination
clôture [f] kraal
clôture [f] fencing
clôture [f] hedge
clôture [f] railing
clôture [f] hoarding
clôture [f] closure
clôture [f] fence
clôture [f] paling
clôture [f] fence (usually built of shrubs)
clôture [f] fence gate
Business
clôture [f] closure
clôture [f] winding-up
clôture [f] conclusion
Accounting
clôture [f] closing
Law
clôture [f] enclosure
State Law
clôture [f] close of business
clôture [f] conclusion
Politics
clôture [f] closure
Governmental Terms
clôture [f] enclosure
clôture [f] fence
clôture [f] completion
UN Terms
clôture [f] closure
Parliamentary Terms
clôture [f] rising
clôture [f] closure
EU Regional Development
clôture [f] closure
Urbanism
clôture [f] enclosure
clôture [f] fence
clôture [f] enclosing wall
Computer
clôture [f] closing
clôture [f] fence
Science
clôture [f] deadline
Radiotheraphy
clôture [f] garden fence
clôture [f] picket fence
Construction
clôture [f] fence
Real Estate
clôture [f] fence
Housing
clôture [f] fence
Aeronautics
clôture [f] fence
Logistics
clôture [f] closing
Animal Breeding
clôture [f] fence
Animal Breeding
clôture [f] fence
Arts Administration
clôture [f] fence
Equestrianism
clôture [f] fencing
clôture [f] fence
Athleticism
clôture [f] boards
clôture [f] fence
clôture [f] fencing
Paralympic
clôture [f] fence
Arts
clôture [f] enclosing
clôture [f] fence
clôture [f] paling

Meanings of "clôture" with other terms in English French Dictionary : 234 result(s)

Fransızca İngilizce
General
enfermer avec une clôture de barbelés [v] enclose (a place) with a barbed-wire fence
enfermer avec une clôture [v] enclose (a place) with a brush fence
enfermer avec une clôture [v] enclose (a place) with a picket fence
enfermer avec une clôture [v] enclose (a place) with a rail fence
document de clôture [m] concluding document
clou de clôture [m] fence nail
piquet de clôture [m] fence post
treillis de clôture [m] fencing mesh
clôture barbelée de chaînes [f] chain-wire fence
propriété de clôture [f] closure property
clôture du dossier [f] conclusion of the case
clôture de l'affaire [f] conclusion of the lawsuit
clôture à fil de fer [f] cyclone fence
clôture en mailles losanges [f] diamond-mesh fence
date de clôture des candidatures [f] deadline for applications
ligne de clôture [f] fence line
Business
clôture de l'exercice end of financial year
notification de clôture closure notification
date de clôture closing date
clôture prématurée premature closure
clôture de la faillite closing of bankruptcy proceedings
recommandation de clôture closure recommendation
clôture de la liquidation completion of liquidation
cours de clôture closing price
clôture planifiée planned closure
après clôture after hours
vérification de clôture year-end audit
Human Resources
écriture après clôture [f] post-closing entry
date de clôture [f] cut-off date
date de clôture closing date
Accounting
clôture de l'exercice [n] year-end closing
écriture de clôture [n] closing entry
solde de clôture [n] closing balance
solde de clôture [n] ending balance
événements postérieurs à la clôture post balance sheet events
écriture de clôture closing accounting entry
cours de clôture closing price
passif de clôture closing liabilities
événements postérieurs à la clôture de l'exercice subsequent events
stocks de clôture closing inventories
solde de clôture ending balance
stock de clôture final stock
stock de clôture ending ınventory
dividendes décidés après la date de clôture dividend declared after balance sheet date
stock de clôture closing ınventory
code des événements survenus après la date de clôture code of event after balance sheet date
date de clôture closing date
solde de clôture closing balance
détail des événements survenus après la date de clôture detail of events after balance sheet date
événements survenus après la date de clôture event after balance sheet date
clôture de l'exercice year-end closing
clôture des comptes accounting closing
écriture de clôture closing entry
clôture de l'exercice end of the year
date de clôture balance sheet date
cours de change à la date de clôture exchange rate at period end
Finance
solde de clôture [n] closing balance
solde de clôture [n] ending balance
transaction de clôture [n] closing transaction
cours de clôture [n] closing price
cours de clôture [n] closing quotation
séance de clôture [n] closing session
solde de clôture [m] closing balance
frais de clôture closing cost
cours de clôture closing prices
date de clôture closing date
opérations d'achat ou de vente après la clôture du marché late trading
clôture des offres bid closing
cours de clôture daily settlement price
solde de clôture end-of-year balance closing balance
clôture antérieure à la liquidation termination prior to liquidation
réunion de clôture exit meeting
actif de clôture closing asset
passif de clôture closing liabilities
compte de patrimoine de clôture closing balance sheet
allocution de clôture closing remarks
allocution de clôture concluding remarks
passifs de clôture closing liabilities
Economy
motion de clôture motion for closure
déclarations de clôture concluding statements
prononcer la clôture de la discussion to close the debate
dates d’ouverture et de clôture de la session opening and closing dates of the session
prononcer la clôture de la session to adjourn the session
écarts entre soldes d’ouverture et soldes de clôture differences in opening balances
prix de clôture close price
cours de clôture closing price
cours de clôture closing rate
Law
clôture de l'instance conclusion of the proceedings
bris de clôture breach of close
bris de clôture breaking a close
bris de clôture illegal breaking and entry of closed premises
clôture des débats termination of the hearing
date de clôture pour l’inclusion de l’actif et du passif dans les comptes closing date for the inclusion of assets and liabilities in the accounting
State Law
clôture du scrutin closing of the poll
clôture de la liquidation final winding-up
clôture du dépôt des déclarations de candidature close of nominations
bonne et solide clôture good and substantial fence
clôture du scrutin close of the poll
solde quotidien de clôture closing daily balance
clôture à mailles en losange chain link fence
clôture des présentations close of nominations
clôture de la procédure écrite close of pleadings
clôture de fil barbelé barbed wire fence
date de clôture closing date
clôture de délimitation boundary fence
solde de clôture closing balance
ordonner la clôture to issue an order for the termination
Family Law
clôture du contrat [f] contract close-out
clôture par compartiments [f] closure by compartment
Politics
cérémonie de clôture closing ceremony
Governmental Terms
état des soldes d'ouverture et de clôture statement of opening and closing balances
clôture de la procédure écrite close of pleadings
date de clôture des registres record date
clôture de bornage boundary fence
date de clôture des comptes closing date of accounts
clôture du scrutin close of voting
clôture de bornage line fence
clôture légale lawful fence
solde de clôture closing balance
clôture du scrutin close of poll
UN Terms
solde de clôture closing balance
clôture des comptes de l'exercice biennal closure of the biennium's account
EU Terms
clôture des comptes closing of accounts
Human Rights
clôture par tranches [f] closure by compartment
Parliamentary Terms
avis de recours à la clôture [m] notice of closure
avis de recours à la clôture [m] closure rule
règle de clôture [f] closure rule
par la force de la clôture apply closure
prononcer la clôture apply closure
faire passer par la force de la clôture put through by closure
recourir à la clôture invoke closure
par la force de la clôture by closure
appliquer la clôture apply closure
faire passer par la force de la clôture invoke closure
débat de clôture adjournment debate
demande de clôture request for closure
demande de clôture request to close
Informatics
clôture de l'exercice end of fiscal year
clôture de l'exercice end of year
clôture de l'exercice fiscal year end
clôture de l'exercice fiscal year-end
clôture de l'exercice year end
Computer
à la clôture final bell
clôture de session logout
Electrobiology
clôture électrique electric fence
Health Research
date de clôture de l'invitation à soumissionner [f] solicitation closing date
fin des subventions et clôture des comptes [f] termination of grants and closing of accounts
Construction
clôture de chantier [m] site fence
mur de clôture [f] enclosing wall
clôture à dalle pleine solid fence
clôture à lisses rail fence
clôture de fil barbelé barbed wire fence
grille de clôture railing fence
clôture à neige snow fence
clôture électrifiée electric fence
clôture à mailles de chaîne chain link fence
poteau de clôture post
dalle ajourée pour clôture open-work panel
clôture additionnelle additional lock
clôture à grillages ou fils wire or mesh fence
clôture à siphon siphon trap
dalle pleine pour clôture solid panel
grille de clôture fence railing
clôture de fil barbelée barbed wire fence
clôture d'angle corner lock
clôture à grillage ou fils wire or mesh fence
clôture pleine solid fence
clôture à eau water seal
lisse de clôture rail
Real Estate
clôture du contrat afps [f] closing of the afd contract
écriture postérieure à la clôture [f] post-closing entry
date de clôture de la demande de soumissions [f] solicitation closing date
clôture de la ddq [f] closing of the rfq
date de clôture [f] closing date
date de clôture [n][us] closing date
Housing
clôture à mailles de chaîne [f] chain-link fence
Architecture
mur de clôture [m] enclosing wall
clôture de chœur [f] chancel-screen
clôture de chœur [f] choir-screen
clôture de chœur [f] choir-wall
Technical
date de clôture closing date
fil de fer pour clôture fence wire
clôture en fil de fer wire fence
clôture électrique electrified fence
mur de clôture enclosing wall
clôture électrique electric fence
Aeronautics
allocution de clôture closing speech
panneau de franchissement de clôture crash panel
séance de clôture wrap-up session
allocution de clôture closing address
Broadcasting
cours de clôture closing price
Animal Breeding
clôture en fil de fer wire fence
clôture électrique electric fence
clôture mobile mobile fence
clôture en fil de fer barbelé barbed wire fence
clôture en grillage sheep fencing
Petroleum
clôture vive [f] living fence
clôture vive [f] live fence
clôture de l'audience close of the hearing
clôture d'une audience conclusion of a hearing
Heritage Conservation
murs de clôture boundary walls
Military
la clôture fence
séance de clôture closing session
Bookbinding
clôture du marché [f] contract close-out
Art
la clôture du chœur the chancel screen
la clôture the enclosure
Sports
clôture des inscriptions closing date for entries
Equestrianism
clôture électrique electrified fence
trou dans la clôture gap in fence
clôture électrique electric fence
Canoeing
clôture des inscriptions closing of entries
Athleticism
conception de la clôture boards conception
cérémonie de clôture closing ceremony
Yachting
date de clôture check in deadline
Arts
clôture en fil métallique [f] wire fence
clôture en planches [f] boarded fence
clôture en planches [f] hoarding
Religion
clôture de couvent [f] cloistered precinct
Election Terms
jour de clôture des candidatures nomination day
état de clôture final statement
report du jour de clôture postponement of closing day for nominations
clôture d'une élection close of an election
clôture d’un scrutin close of a poll
clôture des candidatures close of nominations
clôture d'un scrutin closing of a poll
clôture d'un scrutin close of a poll
clôture d’un scrutin closing of a poll
jour de clôture des candidatures day fixedfor the nomination of candidates
heure de clôture hour of closing
jour de clôture des candidatures day of nomination
jour de clôture des candidatures day fixed for the nomination of candidates
jour de clôture des candidatures day of nominations
clôture des déclarations close of nominations
clôture des mises en candidature close of nominations