Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
to die
Meanings of
"to die"
with other terms in English French Dictionary : 431 result(s)
Kategori
İngilizce
Fransızca
Common
1
Common
die
mourir
[v]
2
Common
die
canner
[v]
3
Common
pass away (die)
expirer
[v]
4
Common
die
partir
[v]
5
Common
die out
éteindre
[v]
6
Common
die
dé
[m]
General
7
General
die
crever
[v]
8
General
die
succomber
[v]
9
General
die
décéder
[v]
10
General
die
agoniser
[v]
11
General
die
mourir
[v]
12
General
die
disparaître
[v]
13
General
die
périr
[v]
14
General
die
trépasser
[v]
15
General
(fire) die down
baisser (feu, incendie)
[v]
16
General
(fire) die down
éteindre (feu, incendie)
[v]
17
General
cast a die
jeter les dés
[v]
18
General
die a death
mourir de sa belle mort
[v]
19
General
die a hero
mourir en tant que héros
[v]
20
General
die a little bit every day
mourir un peu chaque jour
[v]
21
General
die a long time ago
mourir il y a longtemps
[v]
22
General
die a natural death
mourir d'une mort naturelle
[v]
23
General
die a natural sudden
mourir subitement
[v]
24
General
die a sudden death
mourir d'une mort subite
[v]
25
General
die accidentally
mourir accidentellement
[v]
26
General
die allegedly due to doctors' negligence
mourir par la négligence des médecins
[v]
27
General
die as a hero
mourir comme un héros
[v]
28
General
die as a result of one's gunshot wounds
mourir de blessures par balle
[v]
29
General
die as an unbeliever
mourir comme un incroyant
[v]
30
General
die at the scene
mourir sur les lieux
[v]
31
General
die at the scene of the accident
mourir sur les lieux de l'accident
[v]
32
General
die away
faiblir
[v]
33
General
die away
s'éteindre
[v]
34
General
die away
mourir
[v]
35
General
die away
s'affaiblir
[v]
36
General
die back
se flétrir
[v]
37
General
die before
mourir avant
[v]
38
General
die before the accident
mourir avant l'accident
[v]
39
General
die childless
mourir sans enfants
[v]
40
General
die earlier than
mourir avant
[v]
41
General
die earlier than
mourir plus tôt que
[v]
42
General
die early
mourir tôt
[v]
43
General
die for his country
mourir pour son pays
[v]
44
General
die for one's fatherland
mourir pour la patrie
[v]
45
General
die for the loo
avoir une envie pressante
[v]
46
General
die from grief
mourir de chagrin
[v]
47
General
die from lack of air or oxygen
mourir par manque d'air ou d'oxygène
[v]
48
General
die from one's grief
mourir de chagrin
[v]
49
General
die from overeating
trop manger
[v]
50
General
die from something
mourir pour quelque chose
[v]
51
General
die from the heat
mourir de chaud
[v]
52
General
die from the loss of blood
mourir d'une hémorragie
[v]
53
General
die hard
avoir la vie dure
[v]
54
General
die in a plane crash
mourir dans un accident d'avion
[v]
55
General
die in a sudden death
mourir soudainement
[v]
56
General
die in an accident
mourir dans un accident
[v]
57
General
die in an automobile accident
mourir dans un accident de voiture
[v]
58
General
die in childbirth
mourir en accouchant
[v]
59
General
die in childbirth
mourir en couches
[v]
60
General
die in childbirth
mourir pendant l'accouchement
[v]
61
General
die in dignity
mourir dans la dignité
[v]
62
General
die in disappointment
mourir avec déception
[v]
63
General
die in in infancy
mourir en bas âge
[v]
64
General
die in one’s arms
mourir dans les bras de quelqu'un
[v]
65
General
die in one's bed
mourir dans son lit
[v]
66
General
die in one's sleep
mourir dans son sommeil
[v]
67
General
die in the er
mourir aux urgences
[v]
68
General
die in the hospital
mourir à l'hôpital
[v]
69
General
die in the hospital where he/she was taken
mourir à l'hôpital où il/elle a été transporté
[v]
70
General
die in the name of science
mourir au nom de la science
[v]
71
General
die in the war field with honour
mourir à la guerre avec honneur
[v]
72
General
die in vain
mourir en vain
[v]
73
General
die laughing
mourir de rire
[v]
74
General
die longing for (someone)
mourir de désir
[v]
75
General
die of a broken heart
mourir de chagrin
[v]
76
General
die of a heart attack
mourir d'une crise cardiaque
[v]
77
General
die of blood loss
mourir d'hémorragie
[v]
78
General
die of dysentery
mourir de dysenterie
[v]
79
General
die of exhaustion
mourir d'épuisement
[v]
80
General
die of grief
mourir de chagrin
[v]
81
General
die of heart attack
mourir d'une crise cardiaque
[v]
82
General
die of hunger
mourir de faim
[v]
83
General
die of lung cancer
mourir de cancer des poumons
[v]
84
General
die of natural causes
mourir d'une cause naturelle
[v]
85
General
die of sleeplessness
mourir d'insomnie
[v]
86
General
die of something
mourir de quelque chose
[v]
87
General
die of the fever
mourir de fièvre
[v]
88
General
die off
disparaître
[v]
89
General
die off
mourir les uns après les autres
[v]
90
General
die off grief
mourir de chagrin
[v]
91
General
die on someone
lâcher
[v]
92
General
die on the operating table
mourir sur la table d'opération
[v]
93
General
die one's boots
mourir en travaillant
[v]
94
General
die or leave having left something undone or a desire unaccomplished
mourir avec une chose non accomplie
[v]
95
General
die peacefully
mourir en paix
[v]
96
General
die prematurely
mourir prématurément
[v]
97
General
die suddenly
mourir soudainement
[v]
98
General
die the death
mourir de la mort
[v]
99
General
die to know something
mourir pour savoir
[v]
100
General
die unexpectedly
mourir subitement
[v]
101
General
die untimely
mourir prématurément
[v]
102
General
die waiting for an ambulance
mourir en attendant l'ambulance
[v]
103
General
die while waiting for an ambulance
mourir en attendant l'ambulance
[v]
104
General
die with honor
mourir avec honneur
[v]
105
General
die with one’s secrets
mourir avec ses secrets
[v]
106
General
die with respect
mourir dans le respect
[v]
107
General
die without seeing somebody
mourir d'envie de voir quelqu'un
[v]
108
General
die young
mourir jeune
[v]
109
General
die hobbing
enfonçage
[m]
110
General
die sinking
enfonçage
[m]
111
General
die
dé
[m]
112
General
cutting die
pochoir
[m]
113
General
die stone
matériau de moulage
[m]
114
General
die-hard
conservateur
[m]
115
General
die-hardism
conservatisme
[m]
116
General
die-hard
invétéré
[adj]
117
General
die-hard
radical
[adj]
118
General
die-hard
fervent
[adj]
119
General
the die
matrice
[f]
120
General
die
matrice
[f]
121
General
die
dés
[prep]
122
General
die bremer stadtmusikanten
musiciens de brême
[pl/m]
123
General
die
mourons
[v.p./der.]
124
General
die
meurs
[v.p./der.]
125
General
die
mourez
[v.p./der.]
126
General
die
meurent
[v.p./der.]
127
General
to die of grief
mourir de chagrin
128
General
fish die-off
hécatombe de poissons
129
General
to die of a broken heart
mourir de chagrin
Phrasals
130
Phrasals
die down
s'éteindre
[v]
131
Phrasals
die out
disparaître
[v]
132
Phrasals
die down
s'éteindre
[v]
133
Phrasals
die of
mourir de
[v]
134
Phrasals
die for
avoir très envie de
[v]
Idioms
135
Idioms
someone is going to die soon
ça sent le sapin
136
Idioms
die in an undignified way
crever comme un chien
137
Idioms
the die is cast
c'est trop tard
138
Idioms
die of boredom
mourir d'ennui
139
Idioms
die a hero’s death
mourir en héros
140
Idioms
die like a dog
crever comme un chien
141
Idioms
the die is cast
les dés en sont jetés
Proverbs
142
Proverbs
old habits die hard
les habitudes ont la vie dure
143
Proverbs
old habits die hard
les vieilles habitudes ont la vie dure
144
Proverbs
better die with honour than live with shame
mieux vaut mourir dans l'honneur que vivre dans la honte
145
Proverbs
the die is cast
le sort en est jeté
146
Proverbs
those that live by the sword shall die by the sword
quiconque se sert de l'épée périra par l'épée
147
Proverbs
cross my heart and hope to die
croix de bois; croix de fer; si je mens je vais en enfer
148
Proverbs
never say die
ıl ne faut jamais désespérer
149
Proverbs
old habits die hard
l'habitude est une seconde nature
150
Proverbs
eat; drink and be merry for tomorrow we die
mangeons; buvons et réjouissons-nous car nous mourrons demain
151
Proverbs
he who lives by the sword shall die by the sword
quiconque se sert de l'épée périra par l'épée
Slang
152
Slang
pop one's clogs (to die)
crever
[v]
Commerce
153
Commerce
de die in diem
de jour en jour
[phr]
154
Commerce
die intestate
mourir intestat
Patents
155
Patents
die-stamping machines
estampilleuses
[pl/f]
156
Patents
die-cutting and tapping machines
taraudeuses
[pl/f]
Human Resources
157
Human Resources
die
coin de travail
[m]
158
Human Resources
working die
coin de travail
[m]
159
Human Resources
coining die
coin de travail
[m]
160
Human Resources
the die
estampe
[f]
Social Security
161
Social Security
die
mourir
[v]
162
Social Security
die
décéder
[v]
Finance
163
Finance
die
coin de service
[m]
164
Finance
coining die
coin de service
[m]
165
Finance
working die
coin de service
[m]
Economy
166
Economy
old habits die hard
les habitudes ancestrales sont tenaces
Law
167
Law
die with dignity
mourir dans la dignité
[v]
168
Law
die a violent death
mourir de mort violente
[v]
169
Law
die from a wound
mourir d'une blessure
[v]
170
Law
die an accidental death
mourir de mort accidentelle
[v]
171
Law
die of an overdose
mourir d'une surdose
[v]
172
Law
right to die with dignity
droit de mourir dans la dignité
State Law
173
State Law
to die intestate
décéder intestat
174
State Law
to die intestate
être mort intestat
Politics
175
Politics
sine die adjournment motion
motion d'ajournement sine die
[f]
176
Politics
die on the order paper
mourir au feuilleton
177
Politics
sine die adjournment motion
motion d'ajournement sine die
Governmental Terms
178
Governmental Terms
die without issue
décéder sans descendance
[v]
179
Governmental Terms
die without leaving issue
décéder sans laisser de descendance
[v]
180
Governmental Terms
die without a will
décéder sans laisser de testament
[v]
Human Rights
181
Human Rights
die hobbing
impression des coins
[f]
182
Human Rights
die sinking
impression des coins
[f]
183
Human Rights
adjourn sine die
reporter indéfiniment
Parliamentary Terms
184
Parliamentary Terms
die sinking
enfonçage
[m]
185
Parliamentary Terms
die hobbing
enfonçage
[m]
186
Parliamentary Terms
sine die adjournment motion
motion d'ajournement indéfini
[f]
187
Parliamentary Terms
die on the order paper
mourir au feuilleton
188
Parliamentary Terms
die on the order paper
rester en plan au feuilleton
189
Parliamentary Terms
die on the order paper
expirer au feuilleton
Passport Terms
190
Passport Terms
die cut
découper à la forme
[v]
191
Passport Terms
die-cutting
découpage à la forme
[m]
192
Passport Terms
photo-die-cutter
matrice de coupe pour photos
[f]
E-Learning
193
E-Learning
die
coin
[m]
194
E-Learning
pvd coated die
coin revêtu par dépôt physique en phase vapeur
[m]
195
E-Learning
physical vapour deposition coated die
coin revêtu par pvd
[m]
196
E-Learning
physical vapour deposition coated die
coin revêtu par dépôt physique en phase vapeur
[m]
197
E-Learning
pvd coated die
coin revêtu par pvd
[m]
198
E-Learning
coining die
coin
[m]
199
E-Learning
working die
coin
[m]
Internet
200
Internet
coining die
coin
[m]
201
Internet
coining die
coin de travail
[m]
202
Internet
die
coin de travail
[m]
203
Internet
die
coin
[m]
204
Internet
cr plated die
coin chromé
[m]
205
Internet
working die
coin
[m]
206
Internet
obverse die
coin d'avers
[m]
207
Internet
upper die
coin d'avers
[m]
208
Internet
working die
coin de travail
[m]
209
Internet
chrome plated die
coin chromé
[m]
Informatics
210
Informatics
single minute exchange die (system) (smed)
technique de changement rapide d'outils
Electricity
211
Electricity
obverse die
coin avers
[m]
212
Electricity
upper die
coin avers
[m]
213
Electricity
crimping die
matrice de sertissage
Computer
214
Computer
die
mourir
[v]
215
Computer
bottom die
coin de revers
[m]
216
Computer
chrome plated die
coin chromé
[m]
217
Computer
die
coin de travail
[m]
218
Computer
working die
coin de travail
[m]
219
Computer
cr plated die
coin chromé
[m]
220
Computer
coining die
coin
[m]
221
Computer
coining die
coin de travail
[m]
222
Computer
die sinking
enfonçage des coins
[m]
223
Computer
lower die
coin de revers
[m]
224
Computer
die hobbing
enfonçage des coins
[m]
225
Computer
reverse die
coin de revers
[m]
226
Computer
working die
coin
[m]
227
Computer
die
coin
[m]
Chemistry
228
Chemistry
die cut
découper à l'emporte-pièce
[v]
229
Chemistry
carbide die
filière en widiamétal
230
Chemistry
blanking die
matrice découper
231
Chemistry
diamond die
filière diamant
232
Chemistry
diamond die blank
ébauche de filière diamant
233
Chemistry
die set
outil de découpe
234
Chemistry
drawing die
filière de tréfilage
Medicine
235
Medicine
die with dignity
mourir dans la dignité
[v]
Health Research
236
Health Research
die
puce
[f]
237
Health Research
die sinking
impression des coins
[f]
238
Health Research
die hobbing
impression des coins
[f]
Construction
239
Construction
die forge
matricer
[v]
240
Construction
die
filière
[f]
241
Construction
die cast spring corner cleat
équerre en aluminium moulé
242
Construction
spider die
filière à pont
243
Construction
die test
essai d'indentation
244
Construction
pressure die casting
pièces coulées sous pression
245
Construction
open die
filière ouverte
246
Construction
pressure die casting
moulage sous pression
Real Estate
247
Real Estate
upper die
coin supérieur
[m]
248
Real Estate
pvd coated die
coin revêtu par dépôt physique en phase vapeur
[m]
249
Real Estate
physical vapour deposition coated die
coin revêtu par dépôt physique en phase vapeur
[m]
250
Real Estate
obverse die
coin supérieur
[m]
251
Real Estate
die
coin de fabrication
[m][Fra]
252
Real Estate
working die
coin de fabrication
[m][Fra]
253
Real Estate
coining die
coin de fabrication
[m][Fra]
Housing
254
Housing
working die
coin de service
[m]
255
Housing
obverse die
coin de droit
[m]
256
Housing
die
coin de service
[m]
257
Housing
upper die
coin de droit
[m]
258
Housing
coining die
coin de service
[m]
259
Housing
die
coin de fabrication
[m][Fra]
260
Housing
working die
coin de fabrication
[m][Fra]
261
Housing
coining die
coin de fabrication
[m][Fra]
262
Housing
die
pastille
[f]
Moulding
263
Moulding
die
filière
[f]
Mechanics
264
Mechanics
die forging
estampage
[m]
265
Mechanics
die casting
moule chaud
Typing
266
Typing
matrix die
matrice
[f]
Electromechanics
267
Electromechanics
die sets
bloc à colonne
268
Electromechanics
die set
bloc à colonne
269
Electromechanics
die sets
jeux de matrices
Foundry
270
Foundry
die
coquille
[f]
Coin Minting
271
Coin Minting
die coating
revêtement des coins
[m]
Technical
272
Technical
die stock
tourne-à-gauche
[m]
273
Technical
die wrench
tourne-à-gauche
[m]
274
Technical
die-holder
porte-filière
[m]
275
Technical
die stamp
coin
[m]
276
Technical
die stamp
poinçon
[m]
277
Technical
die-wrench
tourne-à-gauche
[m]
278
Technical
die wrench
porte-filière
[m]
279
Technical
die-wrench
porte-filière
[m]
280
Technical
draw-die
filière
[f]
281
Technical
die
filière
[f]
282
Technical
die
matrice
[f]
283
Technical
die set
fileteuse
[f]
284
Technical
die-holder
porte-matrices
[pl]
285
Technical
die sets
bloc à colonne
286
Technical
die set
bloc à colonne
287
Technical
pressure die-cast aluminium alloy
alliage d'aluminium coule sous pression
288
Technical
die press
presse à matricer
289
Technical
gravity die
coquille par gravité
290
Technical
die casting
moule chaud
291
Technical
forging die
matrice de forgeage
292
Technical
die sets
jeux de matrices
293
Technical
die forgings
pièces matricées
294
Technical
die forgings
pièces estampées
295
Technical
stamping die
outil de frappe
296
Technical
closed-die forgings
pièces estampées
297
Technical
die casting
coulée coquille
298
Technical
open die forging
forgeage libre
299
Technical
forming die
matrice de forme
300
Technical
master die model
matrice originale
301
Technical
die-sinking
fabrication de matrice
302
Technical
die casting
coulage sous pression
303
Technical
lean die-out
extinction par excès d'air
304
Technical
round die
filière ronde
305
Technical
die forging
forgeage par matriçage
306
Technical
die cast aluminum
aluminium coulé sous pression
307
Technical
die steel
acier à matrice
308
Technical
die block
bloc pour matrice
309
Technical
die forged steel
acier matricé
310
Technical
die casting
coulage en sous pression
311
Technical
die box
boîte à matrice
312
Technical
die-casting
coulée en matrice
313
Technical
die block
porte-étampe
314
Technical
die-forged part
pièce matricée
315
Technical
pressure die
coquille sous pression
316
Technical
press die
matrice pour presse
317
Technical
rethreading die
écrou-filière
318
Technical
die split
plan de joint
Paper and Printing
319
Paper and Printing
die-cutting knife
estampe
[f]
Gyroscopic
320
Gyroscopic
bottom die
coin de revers
[m]
321
Gyroscopic
lower die
coin de revers
[m]
322
Gyroscopic
reverse die
coin de revers
[m]
323
Gyroscopic
die hobbing
enfonçage des coins
[m]
324
Gyroscopic
die sinking
enfonçage des coins
[m]
325
Gyroscopic
working die
coin de fabrication
[m][Fra]
326
Gyroscopic
die
coin de fabrication
[m][Fra]
327
Gyroscopic
coining die
coin de fabrication
[m][Fra]
Automotive
328
Automotive
drawing die
matrice
[f]
329
Automotive
rivet die
bouterolle
[f]
330
Automotive
die cutting
découpage à l’emporte-pièce
331
Automotive
die casting
coulée coquille
332
Automotive
gravity die casting
moulage en coquille
333
Automotive
low pressure die casting
coulée sous basse pression
334
Automotive
ejector die half
bloc mobile
335
Automotive
vacuum die casting
coulée sous pression
336
Automotive
die casting
moulage sous pression
337
Automotive
die casting
coulage sous pression
338
Automotive
die insert
fond de matrice
339
Automotive
stamping die
outil de frappe
340
Automotive
die casting
coulée en coquille
341
Automotive
extrusion die
matrice à extrusion
342
Automotive
die cavity
cavité de matrice
343
Automotive
master die model
maître modèle
344
Automotive
pressure die casting
coulée sous pression
345
Automotive
tap and die set
jeu de tarauds et de filières
346
Automotive
die casting
pièce moulée sous pression
347
Automotive
gravity die casting
coulée par gravité
348
Automotive
die insert
insert de moule
349
Automotive
die-sinking
fabrication de matrice
350
Automotive
die-casting machine
machine à coulée sous pression
351
Automotive
pressure die casting
moulage sous pression
352
Automotive
draw die
matrice d'emboutissage
353
Automotive
progressive die
outil à suivre
354
Automotive
slit-die
filière droite plate
355
Automotive
die lubricant
lubrifiant de matrice
356
Automotive
aluminum die casting
coulage d'aluminium sous pression
357
Automotive
die nut
écrou-filière
358
Automotive
stamping die
outil d'emboutissage
359
Automotive
die cushion
coussin de serre-flan
360
Automotive
die plate
plateau matrice
361
Automotive
die steel
acier à matrice
362
Automotive
pressure die casting
pièce moulée sous pression
363
Automotive
die-casting alloy
alliage à coulée sous pression
364
Automotive
die nut
ecrou-filière
365
Automotive
progressive die
outil progressif
366
Automotive
slot-die
filière droite plate
Aeronautics
367
Aeronautics
die down
faiblir
[v]
368
Aeronautics
die
faiblir
[v]
369
Aeronautics
die-stamping
estampage
[m]
370
Aeronautics
die stock
porte-filière
[m]
371
Aeronautics
die-forging
matriçage
[m]
372
Aeronautics
circular die stock
porte-filière
[m]
373
Aeronautics
die bar
bouterolle
[f]
374
Aeronautics
stamping die
matrice
[f]
375
Aeronautics
die-bar
bouterolle
[f]
376
Aeronautics
riveting die
bouterolle
[f]
377
Aeronautics
threading die
filière
[f]
378
Aeronautics
rubber form-die
forme en caoutchouc
379
Aeronautics
die casting
moule chaud
380
Aeronautics
rethreading die
écrou-filière
381
Aeronautics
die-cast molding
moulage matrice
382
Aeronautics
die-press
presse à matricer
383
Aeronautics
die split
plan de joint
384
Aeronautics
sink a die
frapper une matrice
385
Aeronautics
blank die
matrice à découper
386
Aeronautics
die press
presse à matricer
387
Aeronautics
close-die forging
pièce forgée de précision
388
Aeronautics
die-sinking
fonçage des matrices
389
Aeronautics
round die
filière ronde
390
Aeronautics
flanging die
forme de cambrage
391
Aeronautics
folding v-die
v de pliage
392
Aeronautics
lead of die
entrée de filière
393
Aeronautics
folding die
lame de pliage
394
Aeronautics
adjustable die
filière extensible
395
Aeronautics
die cast rotor
rotor coule
396
Aeronautics
lean die-out
extinction par excès d'air
397
Aeronautics
closed-die forgings
pièces estampées
398
Aeronautics
die nut
écrou taraudeur
399
Aeronautics
hand forming die
forme à la main
400
Aeronautics
die-casting
coulée en matrice
401
Aeronautics
crimping tool die stop
butée de matrice de pince à sertir
Transportation
402
Transportation
upper die
coin d'avers
[m]
403
Transportation
obverse die
coin d'avers
[m]
Aquaculture
404
Aquaculture
die
matrice
[f]
Geography
405
Geography
die of thirst
mourir de soif
[v]
406
Geography
die from hunger
mourir de faim
407
Geography
die of starvation
mourir de faim
Environment
408
Environment
punch-die
poinçon
[m]
Military
409
Military
die bonder
microsoudeuse de puces
Bookbinding
410
Bookbinding
chrome plated die
coin plaqué au chrome
[m]
411
Bookbinding
die stamp
cliché
[m]
412
Bookbinding
upper die
coin supérieur
[m]
413
Bookbinding
obverse die
coin supérieur
[m]
414
Bookbinding
obverse die
coin de droit
[m]
415
Bookbinding
coining die
coin de service
[m]
416
Bookbinding
die
coin de service
[m]
417
Bookbinding
working die
coin de service
[m]
418
Bookbinding
cr plated die
coin plaqué au chrome
[m]
419
Bookbinding
upper die
coin de droit
[m]
420
Bookbinding
die cut
matrice
[f]
Equestrianism
421
Equestrianism
die
mourir
[v]
Cycling
422
Cycling
lower die
coin inférieur
[m]
423
Cycling
bottom die
coin inférieur
[m]
424
Cycling
reverse die
coin inférieur
[m]
Sports and Organizations
425
Sports and Organizations
physical vapour deposition coated die
coin revêtu par pvd
[m]
426
Sports and Organizations
pvd coated die
coin revêtu par pvd
[m]
Arts
427
Arts
die
dé à jouer
[m]
428
Arts
die sinker
médailleur
[m]
429
Arts
die sinking
gravure en creux
[m]
430
Arts
die sinking
gravure en creux
[f]
431
Arts
seal-die
matrice de sceau
[f]
Meanings of
"to die"
with other terms in English French Dictionary : 2 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
Politics
1
Politics
motion d'ajournement sine die
[f]
sine die adjournment motion
2
Politics
motion d'ajournement sine die
sine die adjournment motion
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to die
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük