¡qué! - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

¡qué!

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "¡qué!" in English Spanish Dictionary : 4 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
¡qué! [interj] what
¡qué! [interj] expressing surprise
¡qué! [interj] why
Speaking
¡qué! you don't say!

Meanings of "¡qué!" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
qué [adj] which
qué [adj] what
por qué no ... [v] let
de qué (tamaño) [adv] how
por qué [adv] why
General
qué [adj] what
qué [adj] how many
qué [adj] how much
qué [pron] what
qué [pron] how many
qué [pron] how much
qué [adv] how
qué [interj] what
qué [interj] how
¿qué es cosa y cosa? [expr] what does it mean?
qué barbaridad [n] oh wow
qué barbaridad [n] how odd
saber en qué está pensando alguien [v] tell what someone is thinking
saber de qué va el asunto [v] know the ropes
saber a qué atenerse [v] know what to expect
saber de qué se trata [v] know what it's about
no saber qué hacer [v] be undecided
no saber qué hacer [v] not to know what to do
tener un no sé qué [v] have a certain something
preguntar qué pasó [v] ask what happened
preguntar qué es [v] ask what it is
no tener de qué preocuparse [v] be nothing to worry about
por qué [pron] what
qué [pron] what
no importa qué [pron] no matter what
qué [pron] which
por qué [adv] for what reason
qué [adv] how
no hay de qué [adv] not at all
qué [adv] what
y, ¿qué tal...? [adv] what about
¿qué tal...? [adv] what about
por qué [adv] what for
por qué no [adv] why not
ni qué hablar de [conj] let alone
por qué [conj] wherefore
por qué [conj] why
¿qué te trae por aquí? [interj] what brings you here?
qué tal [interj] what's up
qué pasada [interj] holy cow
qué pasada [interj] wow
qué pasada [interj] holy shit
qué tal [interj] hello
no hay de qué [interj] no problem
qué [interj] eh
qué pasó [interj] what's going on
qué pasa [interj] what's going on
qué putas [interj] expression of astonishment
qué carajo [interj] expression of astonishment
qué coño [interj] expression of astonishment
qué coño [interj] expression of nonchalance
¡qué más da! [interj] expression of nonchalance
qué carajo [interj] expression of nonchalance
¿y qué? [interj] so what
¿y qué más da? [interj] so what
¿y qué importa? [interj] so what
qué aburrido [interj] blahs
¿pero, por qué? [interj] but why?
¡qué bobada! [interj] doh
¡qué asco! (dialecto galés) [interj] ach-y-fi (in welsh)
¿qué bolá? [expr] CU what's up!
con qué se sienta la cucaracha [expr] CU used to express the impossibility of doing something when lacking the necessary means
¿para qué estamos con cuentos? [expr] CL let's not beat around the bush
nada qué [expr] MX nope
qué pata puso ese huevo [expr] GT DO who could've done this?
¿qué sabe un puerco de freno? [expr] VE you can't ask for what you can't offer yourself
¿y qué? [expr] CU what's up?
¿qué rifas? [expr] SV teen where're you headed?
¿con qué ropa? [expr] CL on what grounds?
¿con qué ropa? [expr] CL show me the receipts
qué sabe el chancho de caramelo [expr] BO derog. you don't know what you've got until it's gone
¿y qué? [expr] CU DO PR hey
qué [det] such
qué [det] what
¡qué áspera! [n] PR expresses bother over something
¡qué áspera! [n] PR expresses annoyance at something
¡qué bárbaro! [n] DO yippee!
¡qué descharro! [n] SV expressing repudiation
¡qué descharro! [n] SV expressing rejection
¡qué cuento! [n] CR DO expressing disbelief or disagreement
¡qué cipote! [n] PR ew!
¡qué cipote! [n] PR gross!
¡qué chavienda! [n] PR what a load of crap!
¡qué chiva! [n] PR that's good!
¡qué chévere! [n] PR CO VE PE teen how great!
¡por qué chucha! [n] PE holy shit!
¡qué exhibida! [n] PA what in the world?
¡qué esperanza! [n] MX NI CR CU DO PR CO VE PE BO PY AR UY CL rare well, that's wishful thinking!
¡qué fregados! [n] MX what the hell?
¡qué exhibida! [n] PA what's come over you?
¡qué esperanza! [n] MX NI CR CU DO PR CO VE PE BO PY AR UY CL rare no can do!
¡qué molleja! [n] DO VE:W oh wow!
¡qué molleja! [n] VE:W horray!
¡qué molleja! [n] VE:W super!
¡qué miércoles! [n] HN PA PR BO PY UY goddamnit!
¡mirá qué cacha! [n] HN shameless!
¡miren qué caso! [n] PR oh wow!
¡qué pasme! [n] PR how frustrating!
¡qué pendejada! [n] HN NI PR PY how crazy
¡qué pescao! [n] PR what a tall tale!
¡qué pescao! [n] PR no way!
¡qué pendejada! [n] HN NI PR PY that's insane
¡qué pendejada! [n] HN NI PR PY that's ridiculous
¡qué piedra! [n] PR no way!
¡qué verraquera! [n] PA CO my goodness!
¡qué verraquera! [n] PA CO holy cow!
qué tal está how are you
en qué wherein
qué pena what a pity
qué tal? what's up?
qué lástima what a pity
el qué dirán public opinion
el qué dirán public reaction
qué bajo how low
¿qué desea usted? how may I help
¡qué desgracia! how unfortunate
qué pequeño how small
qué tan bueno how good
no tienes por qué tener miedo not be afraid
de qué modo [adv] how
a qué precio [adv] how
por qué [adv] how
hasta qué punto [adv] how
para qué [adv] what purpose
con qué motivo [adv] what purpose
con qué fin [adv] what purpose
sin saber qué hacer [adv] at a loss
sin qué ni por qué [adv] without rhyme or reason
de qué causa [adv] whence
en qué lugar [adv] where
hacia qué sitio [adv] whereabout
de qué lado [adv] whereabout
de qué lado [adv] whereabouts
hacia qué sitio [adv] whereabouts
¿de qué? [adv] whereat
¿por qué? [adv] whereby
¿por qué? [adv] wherefore
¿para qué? [adv] wherefore
¿en qué? [adv] whereon
¿con qué? [adv] wherewith
¿con qué? [adv] wherewithal
por qué razón [adv] why
¡qué pena! [interj] alack-a-day!
¡qué pena! [interj] alack!
¡qué lástima! [interj] alack!
¡qué lástima! [interj] alack-a-day!
¡qué asco! [interj] fie
¡qué vergüenza! [interj] fy
qué cosa [interj] what
¿qué? [interj] which
¿qué le duele a usted? what ails you?
¿qué tiene usted? what ails you?
¿qué hay? what ails you?
¿por qué? whereat
qué tanto [adj] MX how many or how much
no saber qué hacer [v] fig. be (quite) at sea
algo qué [pron] disused a bit
algo qué [pron] disused something
algo qué [pron] disused somewhat
qué tanto [adv] MX how many or how much
¡qué pechuga! [interj] DO what balls!
qué pata puso ese huevo [interj] GT DO who did this?
¿qué pex? [interj] MX teen what's up?
¡qué pepes! [interj] HN teen hey!
Idioms
el qué dirán [m] what people will say
el qué dirán [m] what will people say
saber qué botones apretar [v] know what buttons to push
tener qué rascar [v] not to get over it easily
llevar qué rascar [v] not to get over it easily
tener qué rascar [v] not to overcome it easily
llevar qué rascar [v] not to overcome it easily
no saber a qué carta quedarse [v] cannot decide
no saber a qué carta quedarse [v] not to know what to do
no tener qué llevarse a la boca [v] not have two pennies to rub together
no tener qué llevarse a la boca [v] not to have a red cent to one's name
no tener qué llevarse a la boca [v] be without a red cent
no tener qué llevarse a la boca [v] not have two cents to rub together
no tener qué llevarse a la boca [v] not have a red cent
no tener qué llevarse a la boca [v] not to have two nickels to rub together
no tener qué llevarse a la boca [v] be broke
no tener qué llevarse a la boca [v] not have a bean
no tener qué llevarse a la boca [v] not have a penny to one's name
esperar a ver de qué lado caen las peras [v] see which way the cat jumps
esperar a ver de qué lado caen las peras [v] see which way the wind is blowing
tener en qué apoyarse [v] have a leg to stand on
saber de qué palo va alguien [v] have somebody pegged
saber de qué palo va alguien [v] have somebody's number
no saber a qué carta quedarse [v] not to know what to think
no saber de qué se trata algo [v] not know the half of it
no saber qué te golpeó [v] not know what hit you
no saber qué lo golpeó [v] not know what hit someone
no saber en qué agujero meterse [v] not know where to put oneself
no saber en qué agujero meterse [v] not know where to put yourself
no saber qué hacer [v] not know whether one is coming or going
preguntarse qué hacer [v] not know whether one is coming or going
no saber qué decir [v] be lost for words
ir de acá para allá sin saber qué hacer [v] run around like a chicken with its head cut off
predecir qué va a hacer alguien [v] second guess someone
no saber a qué santo encomendarse [v] be at the end of one’s tether
no saber a qué santo encomendarse [v] be at the end of one’s rope
no saber a qué santo encomendarse [v] be at one’s wits' end
quedarse sin saber qué decir [v] be tongue-tied
oír cantar, sin saber en qué corral [v] talk through one's hat
oír cantar, sin saber en qué corral [v] not know what you're talking about
oír cantar, sin saber en qué corral [v] hear without understanding
tener otras cosas en qué pensar [v] have other fish to fry
saber a qué atenerse [v] know how the land lies
saber a qué puerta llamar [v] know the place where you can ask for help
saber de qué pie cojea alguien [v] know someone´s weak spots
saber de qué pie cojea una persona [v] know someone´s weak spots
saber de qué pie cojea alguien [v] know someone’s weaknesses
saber de qué pie cojea una persona [v] know someone’s weaknesses
saber de qué pie cojea alguien [v] know someone’s weak points
saber de qué pie cojea una persona [v] know someone’s weak points
saber de qué pie cojea alguien [v] know someone’s faults
saber de qué pie cojea una persona [v] know someone’s faults
mostrarle (a alguien) de qué estás hecho [v] show (somebody) what you are made of
mostrarle a alguien de qué eres capaz [v] show somebody what you are made of
mostrarle a alguien de qué pasta estás hecho [v] show somebody what you are made of
saber qué es cada cosa [v] know which way is up
dar en qué pensar [v] give somebody something to talk about
dar en qué pensar [v] give somebody something to gossip about
no haber de qué [v] not be a problem
no haber de qué [v] not at all
no haber de qué [v] don't mention it
a qué quieres, cuerpo [adv] like a king
para qué [adv] why?
para qué [adv] for what reason?
para qué [adv] for what purpose?
por qué [adv] why
¿qué tal? [adv] how
sin qué ni para qué [adv] for nothing
sin qué ni para qué [adv] for no good reason
sin qué ni por qué [adv] for nothing
sin qué ni por qué [adv] for no good reason
qué gracia [interj] how amusing!
qué gracia [interj] very funny
qué hermosura de rebusca [interj] fine gleaning
qué hermosura de rebusco [interj] fine gleaning
qué poco [interj] impossible
qué poco [interj] no way in hell
qué poco [interj] not likely
qué remedio [interj] one has no choice
qué risa [interj] what a joke
qué me dices [expr] no kidding
qué me dices [expr] you don't say
qué me dices [expr] don't tell me
qué me dices [expr] don't I know it
¿qué se entiende? [expr] how come?
¿qué hemos de hacer? [expr] what can you do?
¿qué hemos de hacer? [expr] there's nothing I can do about it
¿qué le hemos de hacer? [expr] what can you do?
¿qué le hemos de hacer? [expr] there's nothing I can do about it
¿qué se le ha de hacer? [expr] what can you do?
¿qué se le ha de hacer? [expr] there's nothing I can do about it
¿qué le vamos a hacer? [expr] what can you do?
¿qué le vamos a hacer? [expr] there's nothing I can do about it
¿qué le vas a hacer? [expr] what can you do?
¿qué le vas a hacer? [expr] there's nothing I can do about it
¿qué se le va a hacer? [expr] what can you do?
¿qué se le va a hacer? [expr] there's nothing I can do about it
¿qué hacemos con eso? [expr] what about it?
¿qué hacemos con eso? [expr] so what?
¿qué haremos con eso? [expr] what about it?
¿qué haremos con eso? [expr] so what?
¿qué haces? [expr] look before you leap
¿qué le vamos a hacer? [expr] what can you do?
¿qué le vas a hacer? [expr] what more can you do?
pies, ¿para qué os quiero? [expr] it's time to get out of here
pues qué [expr] well then
¿y qué? [expr] so what?
¿qué quiere decir eso? [expr] what does that mean?
¿qué quiere ser esto? [expr] what's this about?
qué quieres [expr] what do you want
qué quieres [expr] whatever you want
qué quieres [expr] what can you do?
qué quieres [expr] what are you going to do?
qué quieres [expr] what is one to do?
qué quieres [expr] there's nothing one can do about it
qué quieres que le haga [expr] what do you want me to do?
qué quieres que le haga [expr] what can you do?
qué quieres que le haga [expr] what are you going to do?
qué quieres que le haga [expr] what is one to do?
qué quieres que le haga [expr] there's nothing one can do about it
qué quieres que le hagamos [expr] what do you want me to do?
qué quieres que le hagamos [expr] what can you do?
qué quieres que le hagamos [expr] what are you going to do?
qué quieres que le hagamos [expr] what is one to do?
qué quieres que le hagamos [expr] there's nothing one can do about it
¿qué más quieres? [expr] what else do you want?
¿qué más quieres? [expr] what more do you want?
¿por qué regla de tres? [expr] why on earth?
no sé qué [expr] i don't know what
a santo de qué [expr] why on earth?
a qué santo [expr] why on earth?
¿qué tal ese valor? [expr] what's up
¿qué tal ese valor? [expr] how are you
¿qué tal ese valor? [expr] how have you been
¿a qué viene eso? [expr] what are you getting at?
¿a qué viene eso? [expr] what do you mean by that?
qué bárbaro [n] oh wow
qué bárbaro [n] how odd
el qué dirán what people say
no saber a qué carta quedarse to be unable to make up one’s mind
averiguar qué piensa alguien pick somebody's brain
¿y qué? big deal
averiguar qué piensa alguien pick somebody's brains
¿y a mí qué? big deal
qué diferente a a far cry from
declarar qué punto de vista apoyas nail one's colors to the mast
¿por qué demonios? why on earth?
¡qué fantástico! (irónico) will wonders never cease!
¡qué mala suerte! just my luck!
¡qué maravilla! (irónico) will wonders never cease!
¡qué milagro! (irónico) will wonders never cease!
¿a qué viene eso? what's something in aid of?
¿de qué va? what's the deal
¿en qué andas hoy? what's on tap for today?
¿qué es primero, el huevo o la gallina? which came first the chicken or the egg?
¿qué está pasando? what's cooking
¿qué lo hace funcionar? what makes it tick?
¿qué pasa? what's the deal
¿qué pasa? what's the scam
¿qué planes hay para hoy? what's on tap for today?
¿qué problema tienes? what is ailing you
¿qué problema tienes? what is biting you
¿qué quieres? what do you want?
¿qué se cuenta? what's the good word?
¿qué se está cocinando? what's cooking
¿qué se hace hoy? what's on tap for today?
¿qué sucede? what's cooking
¿qué te aflige? what is ailing you
¿qué te aflige? what is biting you
¿y ahora qué? what next
qué le hace una mancha más al tigre i might as well be hanged for a sheep as a lamb
qué le hace una raya más al tigre i might as well be hung for a sheep as a lamb
qué te hizo pensar que what possessed you
¿pero qué más quieres? what do you want?
¿qué pasó? what in (the) sam hill?
saber a qué jugamos know the score
saber qué botones tocar know what buttons to push
saber qué es qué know what's what
saber qué hacer know the drill
saber qué nos conviene más know on which side one's bread is buttered
saber qué nos conviene más know which side one's bread is buttered on
en qué pensabas cuando what possessed you
¿pero qué? what in (the) sam hill?
¿cómo fue qué...? how come
esperar a ver de qué pie cojea see which way the cat jumps
esperar a ver de qué lado caen las peras see which way the cat jumps
con qué motivo on what score
¿a santo de qué? how come
¿a qué viene tanto jaleo? what's all the fuss about?
¡dime qué piensas! a penny for your thoughts!
¡qué bocota! you and your big mouth!
¿en qué estarás pensando? a penny for your thoughts!
me gustaría saber qué piensas a penny for your thoughts
ojalá pudiera saber en qué estás pensando a penny for your thoughts!
¡qué barbaridad! (sorpresa) as I live and breathe!
¿en qué se ha convertido el mundo? what's the world coming to?
¿qué tan bajo hemos llegado? what's the world coming to?
¡qué estupidez! more fool you!
¡qué maravilla! wonders never cease!
¡qué milagro! wonders never cease!
¡qué tontería! more fool you!
no saber qué decir be at a loss
no saber en qué pensar be at one's wit's end
no saber qué hacer be at a loss
no saber qué hacer be at a loose end
no saber qué hacer be at loose ends
preguntarse qué hacer be at a loss
lo qué será, será whatever will be, will be
¡qué sorpresa! holy mackerel!
¡qué guay! cool!
me encantaría saber qué piensas ahora a penny for your thoughts
¿en qué estás pensando? a penny for your thoughts
qué sé yo and so on
qué cosa what a mess
qué lástima what a pity
qué lástima what a shame
qué cosa what a situation
qué sé yo whatever
¿qué ha dicho ? come again?
¿qué has dicho? come again?
¿qué más quieres? do you want jam on it
¡qué pena! hard cheddar!
¡qué pena! hard cheese!
¿qué te parece eso? how do you like them apples!
¿qué tal? how do you like them apples!
¿qué te parece? how do you like them apples!
un no-sé-qué je ne sais quoi
¡qué mala suerte tengo! o woe is me!
qué será será (el futuro es incierto) que sera sera
¡qué novedad! queen anne is dead
¿y yo qué tengo que ver? am i my brother's keeper
¿por qué debo hacerme cargo? am i my brother's keeper
¡qué lástima! tough cheese!
¡qué berenjenal! that's a fine kettle of fish!
¿y a mí qué? am i my brother's keeper
¡qué lío! that's a fine kettle of fish!
¡qué rollo! that's a fine kettle of fish!
¡qué me importa! stiff cheddar!
ver qué sesgo toma el asunto see which zoay the cat will jump
¡qué duda cabe! as i live and breathe!
qué sorpresa dad fetch my buttons
¿qué tanto? [adj] MX HN NI CR CO EC PE BO CL how much?
tener a boquita qué querés [v] HN SV pamper
tener a boquita qué querés [v] HN SV spoil excessively
no hallarse qué hacer [v] SV NI CR VE BO CL not know what to do
no hallarse qué santo baja del cielo [v] HN NI not know what to do to solve something
no hallarse qué hacer [v] SV NI CR VE BO CL not find a solution to a problem
quedarse diciendo miren qué caso [v] GT not make it to an event
saber qué pata puso el huevo [v] PA PR know someone well and their ancestors
tener a boquita qué querés [v] HN SV pamper
tener a boquita qué querés [v] HN SV spoil
ni qué hacer [adv] BO:W irredeemably
ni qué hacer [adv] BO:W there's nothing we can do
ni qué hacer [adv] BO:W without remedy
¿a pito de qué? [adv] NI CL what for?
¿en razón de qué? [adv] CO PE BO why
¿en razón de qué? [adv] UY rare why
¿en razón de qué? [adv] CO PE BO why ever
¿en razón de qué? [adv] UY rare why ever
qué rato [adv] GT NI CL a long time ago
en qué vida [adv] GT not in this lifetime
pa qué más que la verdad [adv] MX nothing but the truth
pa qué más que la verdad [adv] MX of course
en qué vida [adv] GT NI BO at what time
en qué vida [adv] GT NI BO when
en qué vida [adv] GT never
a qué quieres, boca [adv] rare as you wish
qué mucho [adv] rare it's no surprise
qué mucho [adv] rare how much
según qué [adv] disused just as
según qué [adv] disused as
según qué [adv] disused such as
qué tan [adv] LA as
qué tan [adv] LA how
qué tan [adv] LA how much
qué tan [adv] LA what
qué tanto [adv] LA as
qué tanto [adv] LA how
qué tanto [adv] LA how much
qué tanto [adv] LA what
¡qué buena nota! [interj] HN NI CR EC fabulous!
¡qué nota! [interj] CO VE child top form
¡qué mala nota! [interj] HN NI CR EC that's horrible!
¡ni qué ojo de hacha! [interj] MX no way in hell!
¡qué fea nota! [interj] PE such horrible news!
¡qué mala nota! [interj] HN NI CR EC such horrible news!
¡qué nota! [interj] CO VE child fantastic!
¡qué buena nota! [interj] HN NI CR EC great news!
¡qué fea nota! [interj] PE that's horrible!
¡qué pantalones! [interj] PR what balls!
¡qué pantaleta! [interj] PR what balls!
¡qué papada! [interj] HN oh no!
¡ni qué pan caliente! [interj] PR CO EC no way!
¡qué oso! [interj] MX oh my god!
¡qué oso! [interj] MX I'm so ashamed
¡qué varilla! [interj] DO VE yuck!
¡qué varilla! [interj] DO VE gross!
¡qué tirada! [interj] CR PA gross!
¡qué verriondera! [interj] CO my goodness!
¡qué zoncera! [interj] BO bullshit!
¡qué varilla! [interj] DO VE ugh!
¡qué tallado! [interj] SV oh wow!
¡qué verriondera! [interj] CO holy cow!
¡qué torta! [interj] NI CR PA what a bummer!
¡qué tortón! [interj] CR what a bummer!
¡qué vivo! [interj] NI CR PA BO AR no way!
¡qué volera! [interj] CO:Ne no way!
qué esperanzas [interj] MX CU VE that's wishful thinking
qué poca madre [interj] MX derog. what the hell?
¡qué papada! [expr] HN what a mess!
qué carajo [expr] derog. no way
qué carajo [expr] derog. not on your life
qué carajo [expr] derog. no fucking way
¿qué mundo corre? [expr] disused what's up
¿qué mundo corre? [expr] disused how's it hanging?
qué onda MX what’s going on?
qué onda MX what’s up?
qué onda MX what's going on
qué onda MX what's up
Speaking
y qué sé yo [m] whatnot
si no sabes qué hacer, no te puedo ayudar [v] if you don't know what to do i can't help you
¡qué caray! [interj] wow!
¡qué caray! [interj] amazing!
¡qué caray! [interj] for crying out loud!
¿qué es esto? what is it?
¿qué tal? what's happening?
¿a qué hora? when?
¿a qué hora? what time?
¡qué buena noticia! that is good news
¡qué buena noticia! what a good news
¿ahora qué? now what?