en la mano - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

en la mano

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "en la mano" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
Colloquial
en la mano on hand

Meanings of "en la mano" with other terms in English Spanish Dictionary : 163 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
pedir la mano de la chica en matrimonio [v] ask for the girl's hand in marriage
pedir la mano de una chica en matrimonio [v] ask for the girl's hand in marriage
ser pillado con un cigarrillo en la mano [v] be spotted with cigarette in hand
un dolor en la mano a pain in the arm
estar con la candela en la mano [v] be at death's door
estar en la mano [v] lie
meter la mano en [v] turn one's hand to
llevar el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
Idioms
ir con el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
estar en la palma de la mano de alguien [v] eat out of someone's hand
meterle la mano en el culo (a alguien) [v] feel (someone) up
meter la mano en la caja [v] have one's fingers in the till
hablar con el corazón en la mano [v] have one's heart on one's sleeve
tener a alguien en la palma de la mano [v] have somebody eating out of the palm of one's hand
tener a alguien en la palma de la mano [v] have someone in one's pocket
tener a alguien en la palma de la mano [v] have someone in the palm of one's hand
estar con la candela en la mano [v] lie at death's door
estar con la candela en la mano [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con la candela en la mano [v] be a candidate for a pair of wings
estar con el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
estar con la candela en la mano [v] have one foot in the grave
estar con la candela en la mano [v] be on the brink of the grave
estar con la candela en la mano [v] be at death’s door
estar con la candela en la mano [v] be on one's last legs
hablar con el corazón en la mano [v] speak from heart
meterse la mano en el bolsillo [v] put one's hand in one's pocket
introducir la mano en el bolsillo [v] put one's hand in one's pocket
ponerse la mano en el bolsillo [v] put one's hand into one's pocket
tener la mano rota en [v] be second nature to someone
meter la mano en la caja [v] misappropriate
meter la mano en la caja [v] embezzle
meter la mano en la caja [v] have one's finger in the till
meter la mano en el cajón [v] have one's finger in the till
meter la mano en la lata [v] have one's finger in the till
meter la mano en la lata [v] have one's fingers in the till
meter la mano en el cajón [v] have one's fingers in the till
meter la mano en la caja [v] have one's hand in the till
meter la mano en la lata [v] have one's hand in the till
meter la mano en el cajón [v] have one's hand in the till
poner la mano en el fuego por alguien [v] take a risk for someone
poner la mano en el fuego por alguien [v] stick one's neck out for someone
meter la mano en la lata [v] put one's hand in the till
ir con el compás en la mano [v] proceed carefully
estar algo en la mano [v] easy to obtain
estar algo en la mano [v] available
meter la mano en el pecho [v] mull over
meter la mano en el pecho [v] think something through
meter la mano en el pecho [v] consider one's biases
meter la mano en el seno [v] consider
meter la mano en el seno [v] think over
meter la mano en el seno [v] consider one's biases
meter la mano en algo [v] appropriate
meter la mano en algo [v] take
meter la mano en algo [v] steal
meter la mano hasta el codo en algo [v] be up to one's ears in
meter la mano hasta el codo en algo [v] appropriate
meter la mano hasta el codo en algo [v] take
meter la mano hasta el codo en algo [v] steal
meter la mano hasta los codos en algo [v] get deeply involved
meter la mano hasta los codos en algo [v] become deeply involved in
meter la mano hasta los codos en algo [v] appropriate
meter la mano hasta los codos en algo [v] take
meter la mano hasta los codos en algo [v] steal
poner alguien la mano en algo [v] know from experience
poner alguien la mano en algo [v] recognize
poner alguien la mano en algo [v] put hands to the task
poner la mano en el pecho [v] consider
poner la mano en el pecho [v] think over
poner la mano en el seno [v] consider
poner la mano en el seno [v] think over
poner la mano en alguien [v] lay hands on
poner la mano en alguien [v] punish someone
tener en la mano algo [v] be within one's grasp
con las armas en la mano [adv] gun in hand
con el corazón en la mano [adv] wear one's heart on one's sleeve
con la mano en el corazón [adv] hand on heart
con la mano en el corazón [adv] cross one's heart
tener la mano rota en algo no stranger to something
tener a alguien en la palma de la mano hold someone in the palm of one's hand
tener todas las cartas en la mano hold all the cards
hacer todo lo que está en la mano bust a gut
pondría la mano en el fuego i'll be bound
con el corazón en la mano wear one's heart on one's sleeve
con el corazón en la mano with bated breath
pedir la mano (en matrimonio) ask for someone's hand (in marriage)
tener a alguien en la palma de la mano make somebody putty in one´s hands
esperar con el corazón en la mano wait for something with bated breath
tener metida la mano en la masa have a finger in the pie
dejar en la mano [v] CU not do what was ordered
dejársela en la mano [v] CU avoid someone
dejársela en la mano [v] NI surpass
dejar en la mano [v] CU avoid someone
dejar en la mano [v] CU abandon a romantic partner
dejar en la mano [v] CU disobey
dejársela en la mano [v] CU disobey
dejársela en la mano [v] NI reach
matarle el gallo en la mano [v] DO shoot down
hablar con papelitos en la mano [v] NI BO demonstrate what is said with facts
írsele la mano en pollo [v] PA make mountains out of mole hills
matarle el gallo en la mano [v] DO immediately refute what someone says
meter la mano en la lata [v] PA BO AR UY appropriate
meter la mano en la lata [v] PA BO AR UY expropriate
meter la mano en la lata [v] PA BO AR UY confiscate
meter la mano en la candela [v] CU CO recommend someone
meter la mano en la candela [v] DO support someone
meter la mano en la lata [v] PA BO AR UY take
meter la mano en la lata [v] PA BO AR UY pocket
recibir con cuatro piedras en la mano [v] NI CO UY receive with hostility
tener comiendo en la mano [v] MX HN NI PR EC dominate
tener comiendo en la mano [v] MX HN NI PR EC control
tener comiendo en la mano [v] MX HN NI PR EC manipulate
tener comiendo en la mano [v] MX HN NI PR EC have under one's thumb
meter la mano en el cántaro [v] disused throw one's hat into the ring
ir alguien con la sonda en la mano [v] disused think things through
con la mano en la cintura [adv] MX NI with easy
con la mano en la cintura [adv] MX NI with one arm tied behind one's back
con la mano en la cintura [adv] MX with authority and confidence
con la mano en la cintura [adv] MX NI easily
con cuatro piedras en la mano [adv] NI PA CO VE violently
con cuatro piedras en la mano [adv] NI PA CO VE with one's back up
con cuatro piedras en la mano [adv] NI PA CO VE with hostility
Speaking
siempre tiene un libro en la mano she's always got a book in her hand
con el teléfono en la mano having his phone in his hand
teniendo el teléfono en la mano having his phone in his hand
cabe en la mano it fits in your hand
póngase la mano en el corazón y dígame put your hand on your heart and tell me
ponte la mano en el corazón y dime put your hand on your heart and tell me
¿qué tienes en la mano? what's that in your hand?
¿qué llevas en la mano? what do you have in your hand?
¿qué tienes en la mano? what do you have in your hand?
¿qué te pasó en la mano? what happened to your hand?
Phrasals
meter la mano en [v] dive into
introducir la mano (en algo) reach in (to something)
Colloquial
estar en la mano [v] be obvious
estar en la mano [v] be on hand
llevar el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
tener el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
tener alguien sus cinco dedos en la mano [v] not give in
tener alguien sus cinco dedos en la mano [v] do on one's own
cantar alguien en la mano [v] have something up one's sleeve
cantar alguien en la mano [v] be cunning
meter la mano en un plato con alguien [v] have one's hand in the pot
poner la mano en la horcajadura [v] be overly friendly
poner la mano en la horcajadura [v] be overly familiar
explotarle en la mano a alguien blow up in someone's face
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing serious!
¡no es nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! there was nothing to it
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it's no big deal!
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing important!
¡no es nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing serious
¡no es nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it was nothing important
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! no worries!
¡no era nada lo del ojo y lo llevaba en la mano! it's not a big deal!
Proverbs
antes de criticar pon la mano en tu pecho [old-fashioned] everyone should sweep before his own door
con dinero en la mano money opens all doors
Slang
eyacular en la mano de uno [v] come in one’s hand
Finance
variación en la eficiencia de la mano de obra direct labor yield variance
variación en la eficiencia de la mano de obra labor efficiency variance
variación en la eficiencia de la mano de obra directa direct labor efficiency variance
variación en la eficiencia de la mano de obra directa direct labor rate variance
variación en la mezcla de mano de obra direct labor mix variance
Oceanography
navegación con la sonda en la mano [f] navigation by sounding
Transportation
navegación con la sonda en la mano [f] navigation by sounding