get someone down - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

get someone down



Meanings of "get someone down" with other terms in English Spanish Dictionary : 417 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
holding someone down amarre [m]
someone down on their luck retablo de dolores [m]
someone down on their luck retablo de duelos [m]
tying someone down amarradura [f]
tie someone down amarrar [v]
bring someone down to earth desengañar [v]
slim someone down desengrosar [v]
slim someone down enflacar [v]
slim someone down enflaquecer [v]
slim someone down enmagrecer [v]
dressing someone down rapapolvos a alguien [m]
dressing someone down reprimenda a alguien [f]
dressing someone down riña a alguien [f]
put someone down denostar [v]
put someone down insultar [v]
put someone down faltar [v]
do someone down menospreciar a alguien [v]
argue someone down imponerse en un debate/una discusión [v]
argue someone down ganar una discusión [v]
ask someone down invitar a alguien a venir [v]
call someone down for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
argue someone down ganar en una discusión [v]
argue someone down prevalecer sobre alguien (en una discusión) [v]
chasing someone down correteada [f] MX HN NI PE BO
knock someone down acostar [v] AR UY
beat someone down agolpear [v] PR
get someone down agüevar [v] CR CO
pat someone down basculear [v] SV GT rare
turn (someone) down bolsear [v] AR disused
take someone down a notch descrestar [v] BO
calm someone down docilizar [v] MX
calm someone down docilizar [v] DO cult
pat someone down requisar [v] NI CR PA DO CO VE EC BO CL AR UY
slim someone down desflaquecer [v] disused
hold someone down with stakes to torture estacar [v] CO
weigh someone down pesgar [v] disused
get someone down pesgar [v] disused
Idioms
take someone down a peg or two bajar los humos a alguien [v]
cut someone down to size bajar los humos a alguien [v]
bring someone down a peg (or two) bajar los humos a alguien [v]
take someone down a notch bajar los humos a alguien [v]
take someone down a notch or two bajar los humos a alguien [v]
call someone down cagar a pedos a alguien [v]
call someone down cantar la cartilla a alguien [v]
call someone down dar un jabón a alguien [v]
call someone down echar la gran bronca a alguien [v]
call someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone down echar el broncazo a alguien [v]
call someone down soltar la andanada a alguien [v]
call someone down soltar una andanada a alguien [v]
call someone down jabonar a alguien [v]
dress someone down cantar la cartilla a alguien [v]
dress someone down dar una soba a alguien [v]
dress someone down dar un meneo a alguien [v]
call someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone down leer la cartilla a alguien [v]
call someone down dar una soba a alguien [v]
call someone down dar una jabonadura a alguien [v]
call someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
dress someone down leer la cartilla a alguien [v]
dress someone down cardarle la lana a alguien [v]
dress someone down dar una jabonadura a alguien [v]
dress someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
dress someone down echar el broncazo a alguien [v]
dress someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
dress someone down jabonar a alguien [v]
call someone down cardarle la lana a alguien [v]
call someone down dar un meneo a alguien [v]
call someone down dar un palo a alguien [v]
dress someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
dress someone down cagar a pedos a alguien [v]
dress someone down dar un jabón a alguien [v]
dress someone down dar un palo a alguien [v]
dress someone down echar la gran bronca a alguien [v]
dress someone down soltar una andanada a alguien [v]
dress someone down soltar la andanada a alguien [v]
brush someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
brush someone down cagar a pedos a alguien [v]
brush someone down leer la cartilla a alguien [v]
brush someone down cantar la cartilla a alguien [v]
brush someone down dar un jabón a alguien [v]
brush someone down cardarle la lana a alguien [v]
brush someone down dar un meneo a alguien [v]
brush someone down dar una soba a alguien [v]
brush someone down dar una jabonadura a alguien [v]
brush someone down dar un palo a alguien [v]
brush someone down echar la gran bronca a alguien [v]
brush someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
brush someone down echar el broncazo a alguien [v]
brush someone down soltar la andanada a alguien [v]
brush someone down soltar una andanada a alguien [v]
brush someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
brush someone down jabonar a alguien [v]
smack someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
smack someone down cagar a pedos a alguien [v]
smack someone down cantar la cartilla a alguien [v]
smack someone down leer la cartilla a alguien [v]
smack someone down cardarle la lana a alguien [v]
smack someone down dar un jabón a alguien [v]
smack someone down dar una soba a alguien [v]
smack someone down dar un meneo a alguien [v]
smack someone down dar un palo a alguien [v]
smack someone down dar una jabonadura a alguien [v]
smack someone down echar la gran bronca a alguien [v]
smack someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
smack someone down echar el broncazo a alguien [v]
smack someone down soltar la andanada a alguien [v]
smack someone down soltar una andanada a alguien [v]
smack someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
smack someone down jabonar a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a notch or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a notch or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a notch or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two jabonar a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a peg or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a peg or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a peg or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a peg or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a peg or two jabonar a alguien [v]
take someone down a notch or two cantar las cuarenta a alguien [v]
take someone down a notch or two cagar a pedos a alguien [v]
take someone down a notch or two cantar la cartilla a alguien [v]
take someone down a notch or two leer la cartilla a alguien [v]
take someone down a notch or two cardarle la lana a alguien [v]
take someone down a notch or two dar un jabón a alguien [v]
take someone down a notch or two dar una soba a alguien [v]
take someone down a notch or two dar un meneo a alguien [v]
take someone down a notch or two dar una jabonadura a alguien [v]
take someone down a notch or two dar un palo a alguien [v]
take someone down a notch or two echar la gran bronca a alguien [v]
take someone down a notch or two poner a alguien de vuelta y media [v]
take someone down a notch or two echar el broncazo a alguien [v]
take someone down a notch or two soltar la andanada a alguien [v]
take someone down a notch or two soltar una andanada a alguien [v]
take someone down a notch or two echar un rapapolvo a alguien [v]
take someone down a notch or two jabonar a alguien [v]
take someone down a peg or two cantar las cuarenta a alguien [v]
take someone down a peg or two cagar a pedos a alguien [v]
take someone down a peg or two cantar la cartilla a alguien [v]
take someone down a peg or two leer la cartilla a alguien [v]
take someone down a peg or two dar un jabón a alguien [v]
take someone down a peg or two cardarle la lana a alguien [v]
take someone down a peg or two dar una soba a alguien [v]
take someone down a peg or two dar un meneo a alguien [v]
take someone down a peg or two dar un palo a alguien [v]
take someone down a peg or two dar una jabonadura a alguien [v]
take someone down a peg or two echar la gran bronca a alguien [v]
take someone down a peg or two poner a alguien de vuelta y media [v]
take someone down a peg or two echar el broncazo a alguien [v]
take someone down a peg or two soltar la andanada a alguien [v]
take someone down a peg or two soltar una andanada a alguien [v]
take someone down a peg or two echar un rapapolvo a alguien [v]
take someone down a peg or two jabonar a alguien [v]
call someone down machacarle a alguien las liendres [v]
call someone down cascarle a alguien las liendres [v]
dress someone down cascarle a alguien las liendres [v]
dress someone down machacarle a alguien las liendres [v]
brush someone down machacarle a alguien las liendres [v]
brush someone down cascarle a alguien las liendres [v]
smack someone down machacarle a alguien las liendres [v]
smack someone down cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two machacarle a alguien las liendres [v]
take someone down a notch or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two cascarle a alguien las liendres [v]
take someone down a notch or two cascarle a alguien las liendres [v]
take someone down a peg or two machacarle a alguien las liendres [v]
take someone down a peg or two cascarle a alguien las liendres [v]
run someone down cortarle un traje a uno [v]
knock someone down a notch or two comerse a alguien vivo [v]
knock someone down a peg or two comerse a alguien vivo [v]
shoot someone down in flames comerse a alguien vivo [v]
take someone down a notch or two comerse a alguien vivo [v]
take someone down a peg or two comerse a alguien vivo [v]
take someone down a notch or two bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a notch or two darle una lección a alguien [v]
take someone down a notch or two desairar a alguien [v]
take someone down a notch/peg (or two) bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a notch or two bajar a alguien del caballo [v]
take someone down a notch/peg (or two) darle una lección a alguien [v]
take someone down a peg or two desairar a alguien [v]
take someone down a peg or two darle una lección a alguien [v]
take someone down a peg or two bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a peg or two bajar a alguien del caballo [v]
cut someone down size poner a alguien en su lugar [v]
sell someone down the river clavar un puñal en la espalda [v]
sell someone down the river dar una puñalada trapera [v]
sell someone down the river clavar un puñal a alguien en la espalda [v]
sell someone down the river dar una puñalada trapera a alguien [v]
sell someone down the river clavar un puñal por la espal [v]
bring someone down to earth bajar a alguien de la nube [v]
knock someone down a notch or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
take someone down a notch or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
take someone down a peg or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
take someone down a notch or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a notch or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantar a alguien las cuarenta [v]
take someone down a peg or two cantar a alguien las cuarenta [v]
shoot someone down in flames cantar a alguien las cuarenta [v]
cut someone down to size cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cardar la lana a alguien [v]
face someone down confrontar a alguien [v]
face someone down enfrentarse cara a cara a alguien [v]
bring someone down to earth enfrentar a alguien con la realidad [v]
bring someone down to earth hacer poner los pies en la tierra a alguien [v]
bring someone down to earth volver a la realidad a alguien [v]
grade someone down bajar de categoría a alguien [v]
dress someone down darle a alguien un tirón de orejas [v]
hose someone down darle pasaporte a alguien [v]
hose someone down darle el pasaporte a alguien [v]
dress someone down dar un tirón de orejas [v]
dress someone down dar un tironcito de orejas [v]
knock someone down a peg (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
take someone down a peg (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
take someone down a notch (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
knock someone down a notch (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
take someone down a peg bajar los humos a alguien [v]
take someone down a notch bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a peg bajarle los humos a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar un trepe a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar los perros a alguien [v]
cut someone down to size echar los perros a alguien [v]
hose someone down hacer la boleta a alguien [v]
hose someone down hacer morder polvo a alguien [v]
hose someone down hacer morder el polvo a alguien [v]
pull someone down (humiliate) hacer morder polvo a alguien [v]
pull someone down (humiliate) hacer morder el polvo a alguien [v]
shoot someone down in flames arruinar a alguien [v]
shoot someone down in flames destruir a alguien [v]
shoot someone down in flames provocar la caída de alguien [v]
shoot someone down in flames destrozar a alguien [v]
sell someone down the river embaucar a alguien [v]
put someone down as something bad juzgar a alguien como indeseable [v]
lead someone down the garden path llevar a alguien al huerto [v]
lead someone down the garden path llevarse a alguien al huerto [v]
hose someone down mandar a alguien al otro barrio [v]
hose someone down mandar a alguien al otro mundo [v]
take someone down a peg or two meter a alguien el ombligo para dentro [v]
take someone down a peg or two meter a alguien el resuello en el cuerpo [v]
bring someone down a peg (or two) pararle a alguien los pies [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por el eje [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por la mitad [v]
take someone down a notch or two bajar el moño a alguien [v]
beat someone down brear a alguien a golpes [v]
beat someone down brear a alguien a palos [v]
take someone down a notch or two bajar del burro a alguien [v]
take someone down a peg or two bajar del burro a alguien [v]
take someone down a peg or two bajar el moño a alguien [v]
run someone down poner mal a alguien [v]
hose someone down quitar a alguien de en medio [v]
bring someone down a peg or two quitar moños a alguien [v]
get someone down off their high horse quitar moños a alguien [v]
bring someone down a peg or two quitar los brincos a alguien [v]
take someone down off their high horse quitar moños a alguien [v]
bring someone down off their high horse quitar moños a alguien [v]
knock someone down dejar a alguien tamañito [v]
let someone down dar un chasco a alguien [v]
dress someone down decir cuatro cosas a alguien [v]
bring someone down dejar a alguien a la altura del betún [v]
hose someone down dejar a alguien frito [v]
hold someone down tener a alguien a brida corta [v]
hold someone down tener a alguien cogido por las narices [v]
hold someone down tener a alguien agarrado por las narices [v]
hold someone down tener a alguien de la oreja [v]
hold someone down tirar de la cuerda a alguien [v]
do someone down tomar a alguien por primo [v]
slow someone down traer a alguien en dilatorias [v]
slow someone down andar con dilatorias [v]
run someone down tomar en boca a alguien [v]
run someone down traer en bocas a alguien [v]
sell someone down the river vender a alguien [v]
dust someone down regañar a alguien [v]
bring someone down to earth decepcionar [v]
take someone down pasar por ojo [v]
calm someone down mojar la pólvora a alguien [v]
take someone down a peg cortar los vuelos a alguien [v]
hose someone down matar a alguien
whittle someone down to size poner a alguien en su lugar
knock someone down to size poner a alguien en su sitio
knock someone down to size poner en su lugar a alguien
let someone down decepcionar a alguien
knock someone down with a feather dejar helado a alguien
whittle someone down to size bajarle los humos a alguien
knock someone down a notch or two herir el ego de alguien
knock someone down a notch/peg herir el ego de alguien
knock someone down a peg or two herir el ego de alguien
knock someone down a notch or two humillar a alguien
knock someone down a notch/peg humillar a alguien
knock someone down a peg or two humillar a alguien
lead someone down the garden path tomarle el pelo a alguien
lead someone down the garden path llevar a alguien por un rumbo equivocado
lead someone down the garden path engañar a alguien
lead someone down the garden path engatusar a alguien
lead someone down the garden path embaucar a alguien
lead someone down the garden path hacer tragar el anzuelo a alguien
beat someone down to size bajarle los humos a alguien
beat someone down to size poner a alguien engreído en su lugar
hose someone down mandara alguien al bombo [v] SCN
hose someone down merendarse a alguien [v] LAM
pull someone down pisarle el poncho a alguien [v] ANS
hose someone down sumir el resuello a alguien [v] LAM
run someone down llevarse a alguien de encuentro [v] MX
let someone down dejar viendo un chispero [v] CO
hose someone down dar chicharrón [v] MX GT HN SV PR EC
let someone down (person or thing) cortar el caldo [v] PR teen
put someone down hacer chaqueta [v] SV
turn someone down echar a rodar [v] BO
wear someone down embromarse la paciencia [v] DO
put someone down echar bola negra [v] HN NI DO
put someone down echar tierra [v] HN
put someone down echar bando [v] GT
put someone down echar el verbo [v] NI
turn someone down dar una planchada a alguien [v] CU
Phrasals
pin someone down on something coaccionar a alguien [v]
calm someone down calmar a alguien [v]
pin someone down to obligar a alguien a comprometerse a [v]
flag someone down hacer señales a alguien para que se detenga [v]
let someone down fallar a alguien [v]
put someone down apuntar a alguien [v]
let someone down defraudar a alguien [v]
chase someone down rastrear y capturar a alguien [v]
chase someone down localizar y aprehender a alguien [v]
bed someone down acostar a alguien (en la cama) [v]
bed someone down llevar a la cama a alguien [v]
knock someone down atropellar a alguien [v]
help someone down from something ayudar a alguien a salir de algo [v]
howl someone down abuchear a alguien [v]
cool someone down apaciguar a alguien [v]
cool someone down refrescar a alguien [v]
cool someone down calmar a alguien [v]
jaw someone down vencer a alguien en un debate [v]
let someone down decepcionar a alguien [v]
lay someone down acostar a alguien (bebé/enfermo) [v]
lay someone down posar alguien en [v]
lead someone down to something ayudar a alguien a bajar a algún lugar [v]
lead someone down something ayudar a alguien a bajar algo (escaleras) [v]
slap someone down reprender a alguien [v]
slap someone down derribar a alguien de una bofetada [v]
slow someone down demorar a alguien [v]
smack someone down derribar a alguien de una bofetada [v]
spell someone down ganarle a alguien en un concurso de ortografía [v]
sell someone down the river traicionar a alguien [v]
shout someone down abrumar a alguien a gritos [v]
slim someone down hacer perder peso a alguien [v]
smack someone down criticar a alguien [v]
quiet someone down calmar a alguien [v]
quiet someone down silenciar a alguien [v]
see someone down to something acompañar a alguien hacia abajo (dirección) [v]
smack someone down regañar a alguien [v]
send someone down for something mandar a alguien a procurar algo [v]
slap someone down tumbar a alguien de una bofetada [v]
shout someone down silenciar a alguien a gritos [v]
weigh someone down agobiar a alguien (con algo) [v]
weigh someone down cargar a alguien con la responsabilidad (de algo) [v]
talk someone down calmar a alguien [v]
talk someone down convencer a alguien de bajar el precio (de algo) [v]
put someone down dormir [v]
nail someone down on something repreguntar a alguien sobre un asunto
hoot someone down abuchear a alguien
pin someone down on something acorralar a alguien
nail someone down on something preguntar algo luego de responder una pregunta de alguien
calm someone down tranquilizar a alguien
bring someone down bajar a alguien a tierra
bring someone down derrocar a alguien
Colloquial
turn someone down dar calabazas a alguien [v]
cut someone down to size bajarle los humos a alguien [v]
bring someone down a peg (or two) bajarle los humos a alguien [v]
strike someone down brincarse a alguien [v]
hose someone down dar el paseo a alguien [v]
hose someone down dar mulé a alguien [v]
cut someone down dejar frito a alguien [v]
wear someone down dejar a alguien mullido [v]
hose someone down dejar frito a alguien [v]
hose someone down empapelar a alguien [v]
hose someone down quitar el tabaco a alguien [v]
calm someone down parar el carro [v]
slim someone down desengrasar [v]
take someone down a peg or two bajarle a alguien los humos [v]
drag someone down traer a alguien arrastrado [v]
drag someone down traer a alguien arrastrando [v]
take someone down a notch poner a alguien como un trapo [v]
take someone down a notch ajar la vanidad de alguien [v]
hose someone down limpiar el forro a alguien [v] LAM
turn someone down batear [v] MX
let someone down ahuevar [v] CR CO
cut someone down pisar el poncho a alguien [v] EC
Slang
hose someone down freír a alguien [v]
jaw someone down abrumar a alguien con la charla [v]
hose someone down cepillarse a alguien [v]
hose someone down echarse a alguien [v]