keep it! - İspanyolca İngilizce Sözlük

keep it!

Meanings of "keep it!" with other terms in English Spanish Dictionary : 93 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
keep it simple mantenerla sencilla [v]
keep it a secret guardar el secreto [v]
keep it up! vaya alante que la luz es verde [expr] PAteen
keep it to yourself guárdatelo para ti mismo
door-catch (to keep it open) golpete [m]
stone, brick or iron under a pot to keep it steady on the fireplace seso [m]
wooden mortar used to store salt and keep it safe from humidity bunque (inglés) [m] HN:Srur.
large trunk or log left in the fireplace overnight to keep it lit guardafuego [m] HNrur.
show the money from gambling and, if possible, to keep it with an impartial third party (a player) asolear [v] VE:W
Idioms
keep it under your hat guardar el secreto [v]
keep at it hacer juego [v]
keep at it no dejar algo de la mano [v]
if you keep your mouth shut, you wont put your foot in it en bocas cerradas no entran moscas
keep it under your hat no decirle a nadie
better keep still about it mejor callarse
keep it under your hat mantener algo en secreto
keep it all on track asegurarse de que todo marcha bien
Speaking
i'd quite like to keep it that way me gustaría mantenerlo así
i'd quite like to keep it that way me gustaría que siguiera siendo así.
better keep still about it es preferible mantener silencio
don't keep it back from me no lo mantengas lejos de mí
better keep quiet about it mejor callarse
better keep still about it mejor no hacer comentarios
better keep quiet about it mejor no decir nada
could you please keep it down? ¿podrías bajar el volumen, por favor?
could you please keep it down? ¿podrías bajar la voz, por favor?
you can keep it if you like te lo puedes quedar si quieres
it isn't worth his keep no se gana el salario
you can keep it if you like si te gusta, quédatelo
I'm willing to do whatever it takes to keep my business afloat estoy dispuesto a hacer lo que sea necesario para mantener mi negocio a flote
keep it simple no se complique
keep it simple no te compliques la vida
you can keep it te lo doy
I'll keep it in mind lo tendré presente
can you keep this box until i call for it next week? ¿puede guardar esta caja hasta que yo la reclame la semana que viene?
how long do you keep it up? ¿hasta cuándo vas a seguir con esto?
the next time you make a promise try to keep it la próxima vez que hagas una promesa trata de cumplirla
just keep it rolling sigan trabajando
keep it on the hush no le digas a nadie
keep it on the down low no le digas a nadie
keep it quédatelo
keep it under your hat! ¡no le digas a nadie!
keep it on your mind recuérdalo
keep it out of the sunlight guarda el secreto
keep it up! ¡sigue así!
keep plugging at it sigue intentándolo
someone better keep quiet about it mejor no comenten acerca de eso
someone better keep quiet about it mejor no hablen acerca de eso
someone had better keep still about it mejor no comenten acerca de eso
someone had better keep still about it mejor no hablen acerca de eso
i'd quite like to keep it that way quisiera que las cosas continuaran así
once i find out about it i'll keep you informed le informaré tan pronto como averigüe
once i find out about it i'll keep you informed le informaré tan pronto como sepa
try to keep your mind off it trata de alejarlo de tu mente
Phrases
keep it up sigue así
keep it under your hat no decirle a nadie
keep it clean mantenerlo limpio
keep it short but concise que sea corto y conciso
sometimes it's better to keep your mouth shut en boca cerrada no entran moscas
Colloquial
keep at it seguir en la brecha [v]
keep it up no cejar [v]
keep at it no cejar en sus esfuerzos [v]
keep out of it no mojarse [v]
keep at it persistir [v]
keep at it perseverar [v]
get back up and keep at it adelante con los faroles [expr]
keep it short hazlo breve
keep it down ¡cálmate!
keep it under your hat! ¡de esto no digas ni pío!
keep it under your hat! ¡mantenlo en secreto!
keep a lid on it mantener en secreto
keep a lid on it mantener encubierto
keep it under your hat! ¡de esto, ni una palabra!
keep it short sé breve
keep it quiet de esto no digas ni una palabra
keep it up! ¡adelante con los faroles!
Proverbs
if you keep your mouth shut, you won’t put your foot in it en boca cerrada no entran moscas
keep it coming échele maíz a la pava que entre más come, más pone SV
Slang
keep it lope (prison slang) mantener un perfil bajo
keep it low mantener un perfil bajo
keep it lope (prison slang) no llamar la atención
keep it low no llamar la atención
keep it real no mentir
keep it locked tener cuidado
keep it real decir la verdad
keep it zipped no divulgarlo
keep it zipped no decirle a nadie
keep it zipped mantenga la boca cerrada
keep it on the hush-hush mantenerlo en secreto
Medicine
keep it out of reach of children manténgase fuera del alcance de los niños
keep it out of reach of children manténgala fuera del alcance de los niños
Football
each tap used to juggle the ball and keep it in the air cascarita [f] EC
Folklore
game practiced in some chiquitano festivals that consists of hitting a ball with one's head, passing it to others, trying to keep it from falling on the ground guatoró [m] BO