State terrorism combined with corruption and drought are converging to create a national catastrophe.
Devlet terörizmi, yolsuzluk ve kuraklıkla birleşerek ulusal bir felaket yaratıyor.
The European Parliament must unite and throw its political weight behind the European Commission.
Avrupa Parlamentosu birleşmeli ve siyasi ağırlığını Avrupa Komisyonu'nun arkasına koymalıdır.
To participate in peacefully reuniting a once fractured Europe is a remarkable privilege.
Bir zamanlar parçalanmış olan Avrupa'nın barışçıl bir şekilde yeniden birleşmesine katılmak olağanüstü bir ayrıcalıktır.
The European Parliament must unite and throw its political weight behind the European Commission.
Avrupa Parlamentosu birleşmeli ve siyasi ağırlığını Avrupa Komisyonu'nun arkasına koymalıdır.
State terrorism combined with corruption and drought are converging to create a national catastrophe.
Devlet terörizmi, yolsuzluk ve kuraklıkla birleşerek ulusal bir felaket yaratıyor.
State terrorism combined with corruption and drought are converging to create a national catastrophe.
Devlet terörizmi, yolsuzluk ve kuraklıkla birleşerek ulusal bir felaket yaratıyor.
And with convergence it is very clear that SMS will certainly merge with other electronic messaging systems.
Ve yakınsama ile birlikte SMS'in diğer elektronik mesajlaşma sistemleri ile birleşeceği çok açıktır.
We are united in our view that it would be wrong to set up a pan-European supervisor now or in the medium term.
Şimdi ya da orta vadede bir pan-Avrupa denetçisinin kurulmasının yanlış olacağı görüşünde birleşiyoruz.
Hence, the Bush regime is even more dangerous and nations need to unite against it.
Bu nedenle Bush rejimi daha da tehlikelidir ve ulusların ona karşı birleşmesi gerekmektedir.