Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
Idioms | ||
Idioms | dar galleta [v] BO | be unfaithful to a romantic partner |
Idioms | dar galleta [v] PR rur. | be in a state of mental confusion |
Idioms | dar galleta [v] BO | cheat on a romantic partner |
Idioms | dar galleta [v] PR rur. | be in a state of mental confusion |
Idioms | dar galleta [v] PR rur. | be cuckoo |
Idioms | dar galleta [v] BO | be unfaithful to a romantic partner |
Spanisch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Idioms | ||||
Idioms | dar una galleta [v] | give someone a slap | ||
Idioms | dar una galleta [v] | slap someone | ||
Idioms | dar una galleta sin mano [v] CU | demonstrate that someone else lied | ||
Idioms | dar una galleta sin mano [v] CU | demonstrate that someone was wrong | ||
Idioms | dar una galleta sin mano [v] CU | prove someone is lying or wrong | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | give someone the gate | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | give someone the chuck | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | fire someone | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | give someone the boot | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | give someone the bag | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | chuck someone out | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | give someone the brush-off | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | sack someone | ||
Colloquial | dar la galleta a alguien [v] AR | give someone sack | ||