el - Spanisch Englisch Wörterbuch

el

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "el" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 10 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
el [art] the
el [art] masculine singular definite article
General
el [art] the
el [art] the
el [art] the
el [art] the
el [art] the
el [art] the
el [art] the
el [art] the

Bedeutungen, die der Begriff "el" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
por el contrario [adv] by contrast
aborrecer (abandonar el nido/los huevos/las crías) [v] abandon
el más [adv] most
General
por el contrario [adv] conversely
con el fin de [prep] in order to
el contenido de un maletín [m] a bagload
financiamiento por el propietario [m] owner financing
el lunes pasado [m] last monday
broche para el cabello [m] hair clip
paño para quitar el polvo [m] dust cloth
paño para quitar el polvo [m] dustcloth
trapo para el polvo [m] dustrag
dybbuk (espíritu maligno en el folclore judío) [m] dybbuk
dybbuk (espíritu maligno en el folclore judío) [m] dybbukim
cofre de la esperanza (que contiene el ajuar de novia) [m] dowry chest
el primero en llegar [m] early comer
servicio donde se compra o se hace una transacción desde el coche (restaurante/banco) [m] driving car
efecto sobre el empleo [m] effect on employment
juego de lanzar piedras planas en el agua [m] ducks and drakes
juego de lanzar piedras planas en el agua [m] ducks and drakes (brit)
fin del ramadán (fecha en que se celebra el fin del ramadán) [m] eid el-fitr
fin del ramadán (fecha en que se celebra el fin del ramadán) [m] eid ul-fitr
el dorado [m] el dorado (spanish)
el más viejo de la comunidad [m] elder in a community
el mayor de la familia [m] elder of the family
cantidad de dinero o bienes que paga el novio a la familia de la novia al contraer matrimonio [m] donatio propter nuptias
residuo que aparece en el alambique después de la destilación de la caña de azúcar [m] dunder
polvo en el viento [m] dust in the wind
entrega el mismo día [f] same-day delivery
parte remota de un estado (especialmente el sur) [f] downstate
cinta para el pelo [f] elastic ponytail holder
cinta para el pelo [f] elastic hair tie
ciudad en el estado de texas [f] edna
junta responsable de seleccionar gente para el servicio militar compulsorio [f] draft board
junta responsable de seleccionar gente para el servicio militar compulsorio [f] draftboard
destreza en el dibujo [f] drawing ability
droga en el mercado [f] drug in the market
educación en el arte [f] education in art
segunda de las dos fiestas musulmanas celebradas cada año en todo el mundo [f] eid al-adha
actividad basada en el esfuerzo [f] effort-driven activity
letra erre (imitando el ruido de un perro furioso) [f] dog's letter
disparidad con el dólar [f] dollar gap
ciudad en el estado de kansas [f] edna
cinta elástica para el pelo elástica [f] elastic hair band
brecha de cambio con el dólar (exportación/importación) [f] dollar gap
exposición en el museo [f] museumisation
exposición en el museo [f] museumization
exposición en el museo [f] museumification
relacionado con el alfabeto [adj] abecedarian
basado en el esfuerzo [adj] effort-driven
como el polvo [adj] dustlike
como el ébano [adj] ebony-like
que se debe el/en [adj] due by
que rompe el tímpano [adj] ear-piercing
respetuoso con el medio ambiente [adj] ecology/ecologically friendly
impulsado por el esfuerzo [adj] effort-driven
cocinado el tiempo correcto [adj] done to a turn
elegido por el público [adj] elected by the public
más deteriorado (como por el tiempo) [adj] dustier
negro como el ébano [adj] ebony-like
que taladra el oído [adj] ear-piercing
que no se pega el polvo [adj] dust dry
evocar el pasado [v] reminisce
sacar el carné de conducir [v] take driving licence
refugiarse en el extranjero [v] go into exile
perder el tiempo [v] dawdle
agotarse (el tiempo) [v] (time) run out
aparecer (el sol) [v] (the sun) come up
aumentar (el precio) [v] (for a) price increase
caerse (el yeso/el enlucido) [v] (plaster) take off
controlar (la ira, el enojo) [v] (anger) cool off
crecer (el pelo) [v] (hair) grow
dejar de funcionar (el ordenador/la computadora) [v] (one's face) flush
dejar de funcionar (el ordenador/la computadora) [v] (one's computer) to crash
derretirse (el hielo) [v] (the ice) be broken
desaparecer (el problema) [v] (the problem) go away
descender (el sol) [v] (the sun) go down
despuntar (el sol) [v] (the sun) rise
dispararse (el dolor) [v] (pain) to shoot up
enfriarse (el café) [v] (coffee) go cold
enfriarse (el café) [v] (one's coffee) go cold
entrarle el sueño (a alguien) [v] (sleep) to come
hacer sonar (el timbre) [v] (the bell) ring
llegarle el momento (a alguien) [v] (one's) time come
llegar el momento (de algo) [v] (time) be ripe for
parársele el corazón (a alguien) [v] (one's heart) stop
parársele (el corazón a alguien) [v] (one's heart) fail
pasar inexorablemente (el tiempo) [v] (time) pass inexorably
pasar el tiempo sin poder hacer nada [v] (be forced) pass time idly
ponerse (el sol) [v] (the sun) go down
ponerse (el sol) [v] (the sun) set
recuperarse (las ventas/el mercado) [v] (market) rally
requisar (el pasaporte de alguien) [v] (one's pasaport) be seized
resbalársele a alguien (el pie) [v] (one's foot) slip
resbalar (el pie) [v] (one's foot) slip
salir (el sol) [v] (the sun) come up
salir en el periódico (el nombre de alguien) [v] (one's name) appear in the press
sonar (el teléfono) [v] (phone) to ring
subir (el precio de algo) [v] (something's price) to increase
subir el precio de algo [v] (one's price) be increased
tener el corazón partido [v] (one heart) be broken
tomar el control de un camino (la policía) [v] (police) take control of a road
tostarse (la cara con el sol) [v] (one's face) flame
tragarse la tarjeta (el cajero) [v] (one's card) be swallowed by atm machine
abandonar el coche [v] abandon the car
dejar el coche [v] abandon the car
abandonar el plan [v] abandon the plan
dar el pésame [v] express one’s condolence
dar el pésame [v] give one's condolences
bajarse (el pene) [v] (penis) go soft
bajarse (el pene) [v] (penis) become soft
bajarse (el pene) [v] (penis) shrivel
rascarse el bolsillo [v] fork out
alcanzar el estrellato [v] achieve stardom
comerse el mundo (coloquial) [v] take on the world
rellenar en el espacio en blanco [v] fill in the blank
seguir el rastro [v] track down
deshacer el daño [v] undo the damage
coger el autobús escolar [v] catch the school bus
abrir el paréntesis [v] open brackets
abrirse el tobillo [v] sprain one’s ankle
abrirse el tobillo [v] turn one's ankle
abrirse el tobillo [v] twist one's ankle
abrir el paréntesis [v] open parentheses
modelar el futuro [v] shape the future
mojarse el pelo [v] wet one's hair
acaparar el mercado de algo [v] corner the market in some kind of product
acaparar el mercado de algo [v] corner the market in a particular
acaparar el mercado de algo [v] get control of the trade in a particular type of goods
adivinar el futuro [v] guess the future
adivinar el futuro [v] predict the future
adivinar el futuro [v] foresee the future
adjudicarse el premio [v] win the prize
aflojar el paso [v] slow
adjudicarse el premio [v] be awarded the prize
adjudicarse el premio [v] be granted the award
adivinar el pensamiento a alguien [v] guess someone's thoughts
adivinar el pensamiento a alguien [v] read someone’s mind
adivinar el pensamiento a alguien [v] guess what someone is thinking
ahuecar el ala [v] flee
ahuecar el ala [v] hop it
ahuecar el ala [v] run away
alzarse con el poder [v] seize power
alzarse con el poder [v] rise to power
alzarse con el poder [v] take power
apagar el sistema [v] turn off the system
ocupar el lugar de alguien [v] take the place of someone
ocupar el poder [v] hold power
ocupar el poder [v] seize power
ocupar el lugar de alguien [v] take someone's place
ocupar el poder [v] be in power
pasar el aspirador [v] vacuum
pasar el cepillo por el pelo [v] run a brush through one's hair
pasar el cepillo por el pelo [v] comb hair with the brush
pasar el cepillo por el pelo [v] comb through the brush
ascender en el escalafón [v] climb up the ladder
atracar en el muelle [v] berth at the dock
atracar en el muelle [v] dock at the pier
atusarse el bigote [v] smooth one's moustache
andar con el tiempo exacto [v] be pinched for time
estar hasta el moño debido a [v] be sickening for
estar hasta el moño de algo [v] be sickened with
arreglarse el cabello [v] do one's hair
ser cogido en el trabajo [v] be taken to the work
estar invadido por el miedo [v] be taken with fear
ser conocido en todo el mundo [v] be known all over the world
ser reconocido por el público [v] be known by the public
ser el hazmerreír de todos [v] be laughed at
convertirse en el hazmerreír [v] be the butt of something
ser el favorito de alguien [v] be the apple of one's eye
ser el orgullo y la alegría de la familia [v] be the family's pride and joy
ser el centro de interés [v] be the center of interest
ser el padre de [v] be the father of
ser el primero [v] be the first
ser el primero en [v] be the first of
ser el invitado de honor [v] be the honor guest
ser el fundador de [v] be the founder of
ser el heredero del reino [v] be the heir to the kingdom
ser el principal [v] be the main
ser el líder [v] be the leading
ser el arquitecto del propio destino [v] be the master of one's own destiny
ser el objeto de (algo/alguien) [v] be the object of (somebody/something)
ser el orgullo de la familia [v] be the pride of the family
ser el socio [v] be the partner
teñir el pelo [v] dye hair
ser el orgullo y la alegría de la familia de uno [v] be the pride and joy of one's family
ser el mismo [v] be the same
ser el principal [v] be the primary
ser el juez exclusivo de [v] be the sole judge of
ser el objeto de una investigación [v] be the subject of an investigation
ser el vivo retrato de alguien [v] be the spit of somebody
estar solo por (el resto de la vida) [v] be lonely for
fomentar el negocio [v] drum up business
estar perdido en el mar [v] be lost at sea
fruncir el ceño [v] be puckered
ser correspondido (en el amor) [v] be loved in return
ser correspondido (en el amor) [v] be loved back
comparecer ante el juez [v] be up before the judge
hacer algo en el momento oportuno [v] do something well-timed
hacer el servicio militar [v] do one's national service
hacer el mal [v] do evil
ser el mejor de la clase [v] be top of the class
hacer el trabajo de uno [v] do one's job for one
hacer el trabajo sucio de otro [v] do someone else's dirty works
hacer el trabajo de otro [v] do somebody's job
dar en el blanco [v] be on target
hacer lo idóneo en el momento idóneo [v] do the right thing at the right time
ser entrenado en el extranjero [v] be trained abroad
agotarse el dinero [v] drain on the purse
descender por el sumidero [v] drain down
drenar el pantano [v] drain swamp
drenar el embalse [v] drain the reservoir
hallarse en el umbral de la muerte [v] be on the death bed
ser más bien el caso [v] be much more the case
ganarse el sustento fácilmente [v] earn easily
estar paralizado (por el miedo) [v] be nailed to the spot
sentirse presionado en el trabajo [v] be under pressure at work
ganarse el respeto propio [v] earn one's respect
ser nuevo en el trabajo [v] be new on the job
estar bajo el control de [v] be under the control of
estar bajo el control (de alguien) [v] be under the control of (somebody)
estar bajo el gobierno de [v] be under the governance of
dejar de ser el tema principal de conversación [v] be no longer the main topic of conversation
llevar el ganado [v] drive the cattle
estar bajo el dominio de [v] be under the domination of
estar bajo el control de [v] be under the heel of
correr el riesgo de [v] be under the risk of
ser el foco de atención [v] be under the spotlight
estar bajo el poder de [v] be under the sway of
no hacerle perder el tiempo a alguien [v] be worth someone's while
no hacer el mal [v] do no harm
ocupar el trono [v] be on the throne
estar obsesionado con el dinero [v] be obsessed with money
tensar el arco [v] draw the bow
estar obsesionado con el sexo [v] be obsessed with sex
ser obstinado el uno con el otro [v] be obstinate with each other
estar ante el juez [v] be up before the judge
aliviar el propio sufrimiento [v] ease one’s suffering
aliviar el dolor [v] ease one's pain
aliviar el dolor de alguien [v] ease someone's pain
ser cancelado del orden del día (especialmente en el gobierno) [v] be off the agenda
fallar el blanco [v] be off target
estar en el mismo vuelo [v] be on the same flight
estar en el lecho de muerte [v] be on the death bed
estar en el umbral de la muerte [v] be one's deathbed
haberse usado en el pasado [v] be used in the past
practicar el descenso de ríos [v] do rafting
soñar en ser el dueño de una casa [v] dream of being a home owner
estar de servicio todo el día [v] be on duty for the day
estar con el periodo [v] be on one's period
estar obsesionado por el sexo [v] be obsessed with sex
estar obsesionado por el dinero [v] be obsessed with money
estar de camino a casa después de terminado el turno de trabajo [v] be on one's way home from one's shift
estar registrado bajo el nombre de [v] be registered under the name of
recibir un disparo en el pie [v] be shot in the foot
recibir un disparo en el tórax [v] be shot in the chest
recibir un disparo en el brazo [v] be shot in the arm
estar en el mercado negro [v] be on the black market
pasarse todo el día frente al ordenador [v] be on the computer all day
hacer el dos [v] do number two
quitarse el vestido [v] dress off
estar en el umbral de la muerte [v] be on the death bed
ocupar el cargo más alto [v] be on the highest position
vivir en el filo de una navaja [v] be on a razor edge
ir por el buen camino [v] be on the right road
ir en el mismo vuelo [v] be on the same flight
estar en el umbral de la muerte [v] be on the verge of death
estar en el trono [v] be on the throne
zigzaguear entre el tráfico [v] be weaving through traffic
secarse el pelo [v] dry one's hair
ir por el mal camino [v] be on the wrong road
ser el favorito de uno [v] be one's favourite
ser el deber de [v] be one's duty to
ser bien apreciado por el público [v] be well-liked by the public
encontrarse en el lecho de la muerte [v] be one's deathbed
ganarse el aprecio [v] earn esteem
ser adiestrado en el extranjero [v] be trained abroad
estar agotado por el trabajo [v] be worn out from working
valer la pena el tiempo de alguien [v] be worth someone's while
merecerse el reconocimiento [v] be worthy of credit
estar opuestos el uno al otro [v] be opposed to each other
hacer el cabello [v] do hair
estar oprimido por el dolor [v] be oppressed with grief
hacer algo por el bien de alguien [v] do something for someone's sake
hacer el pulido [v] do the polishing
hacer lo correcto en el momento indicado [v] do the right thing at the right time
beber con el estómago vacío [v] drink on an empty stomach
zigzaguear entre el tráfico [v] be zigzagging through traffic
ir por el buen camino [v] be on the rails
conducir a una velocidad que sobrepasa el máximo legal [v] drive at a speed exceeding a legal limit
ser el jefe [v] be the leading
conducir por el lado derecho [v] drive on the right
conducir por el arcén [v] drive on the shoulder
estar paralizado de la cintura hacia abajo para el resto de la vida [v] be paralyzed from the waist down for the rest of one's life
ser famoso en todo el mundo [v] be known all over the world
limpiar el polvo a una chaqueta [v] dust smb's jacket
llevar el coche demasiado rápido [v] drive the car too fast
transportar el ganado [v] drive the cattle
limpiar el polvo a una chaqueta [v] dust somebody's jacket
hacer negocios en el extranjero [v] do business abroad
empujar al enemigo hacia el mar [v] drive the enemy into the sea
llevar el tráfico web hacia el sitio web de uno [v] drive traffic to one's website
empujar las fuerzas enemigas hacia el mar [v] drive the enemy forces into the sea
dar en el clavo [v] hit the spot
desviar el tráfico hacia la propia página web [v] drive traffic to one's website
hacer todo lo que está en el libro [v] do everything in the book
merecerse el éxito [v] earn success
hacer el bien [v] do no harm
arreglarse el pelo [v] do one's hair
hacer el trabajo para alguien [v] do one's job for one
hacer el servicio militar [v] do one's military service
hacer el servicio nacional [v] do one's national service
ser el anfitrión [v] do oneself the honour
tener el honor uno mismo de [v] do oneself to have the honour
caerse en el retrete [v] drop in the toilet
oponerse el uno al otro [v] be opposed to each other
ser popular con el público [v] be popular with the public
estar poseído por el miedo [v] be possessed by fear
caérsele el libro a alguien [v] drop someone's book
hacer el trabajo de alguien [v] do somebody's job
pasar el plumero [v] do the dusting
pasarse todo el día frente a la computadora [v] be on the computer all day
ser ascendido (en el trabajo) [v] be promoted (at work)
quitar el polvo [v] do the dusting
hacer el favor [v] do the favour
hacer el favor [v] do the favor
hacer lo correcto en el momento correcto [v] do the right thing at the right time
hacer el ecarté [v] do the split
hacer el trabajo bien [v] do the work right
abrocharse el cinturón [v] do up the buckle
trabajar en el jardín [v] do yard work
quedar para el arrastre (vehículo) [v] be totalled
estar bajo el mando [v] be put under the command
estar bajo el mando de [v] be put under the command of
quitar el polvo de [v] dust out
aliviar el dolor [v] dull the pain
reincorporarse en el cargo de uno [v] be reinstated in one's post
estar clasificado en el/la [v] be ranked at the
ser clasificado como el [v] be ranked as the
suscitar el interés propio [v] drum up one's interest
desarrollar el negocio [v] drum up business
seguirle el rastro a alguien [v] dog somebody's steps
sentirse optimista sobre el futuro [v] be optimistic about the future
reflejarse en el espejo [v] be reflected in the mirror
secarse el cabello [v] dry one's hair
estar registrado en el registro de nacimientos [v] be registered in register of births
ser avistado en el horizonte [v] be sighted on horizon
estar inscrito bajo el nombre de [v] be registered under the name of
vivir en el filo de una navaja [v] be on the razor's edge
viajar en el mismo avión [v] be on the same flight
dar vueltas precisas en el asador [v] be done to a turn
ser el hombre de alguien [v] be someone's man
ser el mismo de antes [v] be oneself again
ser el propio jefe [v] be one's own boss
sacarse el sombrero (en forma de reconocimiento) [v] doff a hat
ser el punto de discriminación [v] be subject of
seguir el rastro [v] be traced
ser medible mediante el peso [v] be weighable
cortarle el pelo a alguien [v] do people's hair
cortarse el pelo uno mismo [v] do one's hair
estar en el ordenador [v] be on the computer
aliviar el dolor [v] dull one's pain
ser utilizado en el pasado [v] be used in the past
mitigar el dolor [v] dull the pain
ganarse el salario [v] draw one's salary
ser enviado a la corte para el arresto [v] be sent to the court for arrest
ser llevado ante el tribunal [v] be taken to court
estar separados el uno del otro [v] be separated from each other
teñir el cabello [v] dye hair
quedarse varado tras el naufragio [v] be stranded after a shipwreck
ser disparado en el tórax [v] be shot in the chest
ser disparado en el brazo [v] be shot in the arm
ser disparado en el pie [v] be shot in the foot
dolerle el estómago a alguien [v] be sick at one's stomach
ser atisbado en el horizonte [v] be sighted on horizon
ser el foco de las críticas [v] be singled out for criticism
extraer el cargador (arma) [v] eject the magazine
cortar el cabello [v] do hair
empujar a un lado a alguien con el codo [v] elbow someone aside
venderse en el mercado negro [v] be sold on the black market
estar en el lecho de muerte [v] be one's deathbed
ser el resultado del actuar de alguien [v] be somebody's doing
dominar el mercado [v] dominate the market
ser el peón de alguien [v] be somebody's pawn
ser el deber de alguien [v] be someone's due
ser el esposo de alguien [v] be someone's man
estar registrado en el formulario [v] be on form
estar sobre el objetivo [v] be on target
sobrepasar el presupuesto [v] be out of one's price range
tomarle el pelo a uno [v] be treated as a fool
arreglar el pelo [v] do hair
arreglarle el pelo a alguien [v] do people's hair
incrementar el número de visitantes en la web de uno [v] drive traffic to one's website
cerrar el pico [v] be shut up
estar apilados el uno encima del otro [v] be stacked up on top of each other
estar todavía hambriento por alcanzar el éxito [v] be still hungry for success
quitar el polvo a la chaqueta de alguien [v] dust smb's jacket
quedar abandonado en el desierto [v] be stranded in the desert
quedarse atascado en el tráfico [v] be stranded in traffic
quitar el polvo a la chaqueta de alguien [v] dust somebody's jacket
ser enviado a los tribunales para el encarcelamiento [v] be sent to the court for arrest
sentirse asaltado por el miedo [v] be struck with great fear
ser optimista sobre el futuro [v] be optimistic about the future
estar estancado con el salario de un maestro [v] be stuck on a teacher's salary
dejar caer algo en el piso [v] drop something to the floor
agotarse el agua ardiente [v] be out of spirits
pegar un brinco (el corazón) [v] do a somersault
ser citado por el tribunal [v] be summoned to court
echarle a alguien el mal de ojo [v] be touched by evil eye
sospechar que el cónyuge de uno le es infiel [v] be suspicious that one's spouse is cheating on someone
aliviar el dolor [v] ease one’s suffering
estar bien considerado por el público [v] be well-liked by the public
sacudir el polvo a una chaqueta [v] dust smb's jacket
quitar el polvo a los muebles [v] dust the furniture
sacudir el polvo a una chaqueta [v] dust somebody's jacket
quitar el polvo a los estantes [v] dust the shelves
quitar el polvo a [v] dust out
con el tiempo [adv] with time
con el abdomen [adv] abdominally
por el norte [adv] above
en el ínterin [adv] meanwhile
en el frente de un escenario [adv] downstage
durante el ayuno [adv] during fasting
hacia el este por el sur [adv] east by south
hacia el este [adv] eastwardly
en el sur del estado [adv] downstate
al comenzar el día [adv] early in the day
con el fin de [prep] with the purpose of
sobre el límite [prep] above limit
primeras obras hasta el 1800 [f/pl] early works to 1800
dispersión de partículas sólidas en el ambiente [f/pl] dust emission
primeras obras hasta el siglo xix [f/pl] early works to 1800
no se puede tapar dos cabezas con el mismo sombrero [expr] HN NI indicating that one cannot hold down two jobs
el cómo se llame [expr] doohickey
el otro cuarto se alquila [expr] CU used in a conversation to express that a person shares features with another person that is being discussed
iluminado por el sol sunlit
en el sentido de las agujas del reloj clockwise
quemado por el sol sunburnt
fácil para el usuario user friendly
todo el personal all hands
tostado por el sol sunburnt
cierra el pico shut up!
por el cual whereby
el más alto uppermost
con el mejor empeño best effort basis
en el plazo establecido within the prescribed time
en el fondo below ground
todo el trayecto all the way
el aire libre outdoors
todo el cableado all wiring
una película que refleja el espíritu de los ochenta a film in/reflecting the sprit of the 80s
una película que refleja el espíritu de los 80 a film in/reflecting the sprit of the 80s
un filme que refleja el espíritu de los 80 a film in/reflecting the sprit of the 80s
una película que recuerda el espíritu de los 80 a film reminiscent of the eighties/80s
un filme que recuerda el espíritu de los ochenta a film reminiscent of the eighties/80s
el primero en el mundo a first in the world
un hombre que es el centro de atención a man in the limelight
(estar) en el punto de mira a marked man
un matrimonio basado en el amor a marriage based on love
el rugido de un león a roar of a lion
el aroma del café a smell of coffee
dolor en el abdomen abdominal pain
capacidad para el trabajo ability to work
el más talentoso ablest
en el país y en el extranjero abroad and at home
el equipo caro expensive equipment
el salón de la fama the hall of fame
¡viva el rey! long live the king!
en el ejemplo de on the example of
etiqueta con el nombre name tag
sobre el papel on paper
ablandarse (el pene) (penis) become soft
ablandarse (el pene) (penis) shrivel
ablandarse (el pene) (penis) go soft
pararse (el pene) (penis) go hard
endurecerse (el pene) (penis) become hard
endurecerse (el pene) (penis) get hard
endurecerse (el pene) (penis) go hard
endurecerse (el pene) (penis) harden
endurecerse (el pene) (penis) stiffen
ponerse duro (el pene) (penis) become hard
ponerse duro (el pene) (penis) stiffen
ponerse duro (el pene) (penis) harden
ponerse duro (el pene) (penis) get hard
buenos propósitos para el año nuevo new year resolutions
(ser) el foco de atención attention seeker
el juicio final day of judgment
el juicio final judgment day
el no va más (coloquial) the best
el muro de berlín the berlin wall
el tribunal the court
el invitado de honor the guest of honour
el más allá the hereafter
el colmo de the height of
el jinete sin cabeza the headless horseman
el día del juicio final the last judgment
el juicio fina the last judgment
el juicio final the last judgement
el expreso de oriente the orient express
el alma de la fiesta life of the party