Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Spanisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
está que
está que
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"está que"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
está que
[expr]
CO
it's going down!
Bedeutungen, die der Begriff
"está que"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 258 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
bebida caliente procedente de Centroamérica y que está hecha de harina de maíz
[f]
atol
2
General
que no está disponible
[adj]
unavailable
3
General
que no está en forma
[adj]
unfit
4
General
que no está ligado a
[adj]
unattached to
5
General
que se está quedando calvo
[adj]
balding
6
General
que está perdiendo pelo
[adj]
balding
7
General
que está quedándose calvo
[adj]
balding
8
General
fijarse en alguien que está haciendo algo
[v]
notice someone doing something
9
General
saber lo que está pasando
[v]
know what's going on
10
General
ramificarse (iniciar una nueva actividad sin abandonar la que ya está en marcha)
[v]
branch out into
11
General
llamar al trabajo para decir que se está enfermo
[v]
called in sick
12
General
ser inconsciente de lo que está pasando alrededor de uno mismo
[v]
be unaware of the happenings around oneself
13
General
hacer todo lo que está en el libro
[v]
do everything in the book
14
General
¡rempújala que está sin tranca!
[expr]
NI
go ahead and try your hand at it
15
General
¡rempújala que está sin tranca!
[expr]
NI
it's all you
16
General
¡rempújala que está sin tranca!
[expr]
NI
go for it!
17
General
¡chíllalas que está verde!
[n]
PR
go away!
18
General
¡chíllalas que está verde!
[n]
PR
leave me alone!
19
General
persona que está en la luna
addle-brained
20
General
lo que está alrededor
[adj]
ambient
21
General
fugarse el que está bajo fianza
[v]
jump one's bail
22
General
el que está a dieta
dieter
23
General
que está en el mismo plano
complanate
24
General
que está en el campo de batalla
fielded
25
General
lo que está fijo
fixture
26
General
causa que está para verse
cause at issue
27
General
que está por llegar
incoming
28
General
que no está separado
indiscrete
29
General
que no está desunido
indiscrete
30
General
que está dentro
inside
31
General
que está adentro
inside
32
General
que no está descrito
nondescript
33
General
que no está envilecido
unabased
34
General
que no está dedicado
unaddicted
35
General
que no está entregado
unaddicted
36
General
que no está afligido
unafflicted
37
General
que no está apaciguado
unalloyed
38
General
que no está aliviado
unalleviated
39
General
que no está al alcance
unavailable
40
General
que no está humillado
unbowed
41
General
que no está corrupto
uncorrupted
42
General
que no está corregido
uncorrected
43
General
que no está borrado
uncrossed
44
General
que no está a escuadra
out of the square
45
General
que no está en ángulo recto
out of the square
46
General
que no está descrito
undescribed
47
General
persona que está de pie
standee
48
General
lo que está de moda
the thing
49
General
que no está en equilibrio
unpoised
50
General
ave que está empollando huevos
sitter
51
General
el que está sentado
sitter
52
General
que está en huelga
striking
53
General
que está allá abajo
yonder
54
General
que está allá abajo
yon
Idioms
55
Idioms
atender a lo que está pasando
[v]
check what's up/going on/happening
56
Idioms
sentir que algo no está a la altura de uno
[v]
feel it beneath one
57
Idioms
hacer todo lo que está al alcance de uno
[v]
do everything in one's power
58
Idioms
saber muy bien lo que está sucediendo
[v]
have one's finger on the pulse
59
Idioms
hacer todo lo que está en las manos (de alguien)
[v]
give your all
60
Idioms
saber lo que está pasando
[v]
be on the ball
61
Idioms
no saber lo que está sucediendo
[v]
not know which end is up
62
Idioms
hacer todo lo que está al alcance
[v]
pull out all the stops
63
Idioms
entender lo que está detrás
[v]
see around something
64
Idioms
averiguar lo que está sucediendo
[v]
see how the land lies
65
Idioms
explicar lo que está sucediendo
[v]
put in the picture
66
Idioms
describir lo que está sucediendo
[v]
put in the picture
67
Idioms
saber lo que está pasando
[v]
be with it
68
Idioms
apellidar libertad (alguien que está injustamente detenido)
[v]
demand release
69
Idioms
apellidar libertad (alguien que está injustamente detenido)
[v]
demand freedom
70
Idioms
amabilidad y simpatía mostrada a alguien que está triste
tea and sympathy
71
Idioms
no vale ni el papel en el que está escrito
not worth the paper it's written on
72
Idioms
no vale ni el papel en el que está escrito
not worth the paper something is written on
73
Idioms
no vale ni el papel en que está escrito
not worth the paper it's printed on
74
Idioms
pasajero que siempre está dando consejos al conductor
a backseat driver
75
Idioms
no vale ni el papel en el que está escrito
not worth the paper something is printed on
76
Idioms
está que se sale de sí mismo
burst at the seams
77
Idioms
hacer todo lo que está en la mano
bust a gut
78
Idioms
parece que está por tocar el arpa
look like a candidate for a pair of wings
79
Idioms
ser una persona que siempre está nerviosa
live on one's nerves
80
Idioms
decir que está enfermo (para no ir al trabajo)
call in sick
81
Idioms
lo que está hecho no se puede deshacer
what's been done can't be undone
82
Idioms
continuar algo que está en marcha
keep the ball rolling
83
Idioms
continuar algo que está en marcha
keep the pot boiling
84
Idioms
saber lo que está pasando
know what's going on
85
Idioms
asegurarse que algo está correcto
get the record straight
86
Idioms
está que muerde
freak out
87
Idioms
está que muerde
be freaking out
88
Idioms
está más claro que el agua
sticks out a mile
89
Idioms
reconocer a alguien que está en lo cierto
acknowledge someone to be right
90
Idioms
reconocer a alguien que está en lo correcto
acknowledge somebody to be right
91
Idioms
bien está lo que bien acaba
all's well that ends well
92
Idioms
bien está lo que bien acaba
all well that ends well
93
Idioms
bien está lo que bien acaba
all's that ends well
94
Idioms
una tormenta que se está desatando (en el interior de alguien)
a storm to be breaking (within one's heart)
95
Idioms
no tiene fe en lo que está haciendo
his heart's not in it
96
Idioms
haga lo que haga siempre está mal
pardon me for breathing
97
Idioms
haga lo que haga siempre está mal
pardon me for living
98
Idioms
que no está en su salsa
square peg
99
Idioms
la situación está que arde
the fat is in the fire
100
Idioms
lo que está de moda
the flavour of the month
101
Idioms
lo que está de moda
the in thing to do
102
Idioms
para quien está perdido, el ladrido de un perro es más dulce que el canto de un ruiseñor
to one who has lost his way, a dog's bark is sweeter than the song of the nightingale
103
Idioms
soportar condiciones peores a las que uno está acostumbrado
slum it
104
Idioms
simular que uno está dormido/muerto
playing possum
105
Idioms
saber lo que está en la olla
[v]
PR
know a secret or crux of a matter
106
Idioms
saber lo que está en la olla
[v]
PR
know what's up
107
Idioms
saber lo que está en la olla
[v]
PR
know what's cooking
Speaking
108
Speaking
creo que nadie se da cuenta de lo que está pasando
I don't think anyone can tell what's happening
109
Speaking
creo que sé exactamente de quién está hablando
think i know exactly who he's talking about
110
Speaking
este es un trabajo que todavía está en proceso
this is a work in progress
111
Speaking
siento que está pasando algo
it just feels like something's going on
112
Speaking
no te das cuenta de lo que está pasando aquí
you have no idea what's going on here
113
Speaking
no tiene idea de lo que está pasando
you don't have any idea what's going on
114
Speaking
no tienes idea de lo que está sucediendo
you don't have any idea what's going on
115
Speaking
no tienes la menor idea de lo que está pasando
you don't have any idea what's going on
116
Speaking
no tienes ni idea de lo que está pasando aquí
you have no idea what's going on here
117
Speaking
me da la sensación de que algo está pasando
it just feels like something's going on
118
Speaking
¿crees que está bien?
is it ok for you?
119
Speaking
está bastante bueno una vez que te acostumbras al sabor
it's pretty good once you get used to the taste
120
Speaking
no eres el único que está en problemas
you're not the only one who's in trouble
121
Speaking
no eres el único que está metido en un lío
you're not the only one who's in trouble
122
Speaking
sabes lo que está pasando
you know what's happening
123
Speaking
sabes que no está en mis manos
you know that i can't help myself
124
Speaking
hace tres años que está vacío
it's been empty for three years
125
Speaking
haces todo lo que está en tus manos
you do your very best
126
Speaking
estoy seguro de que está bien
i'm sure it's fine
127
Speaking
me temo que se está confundiendo
i'm afraid you're mistaken
128
Speaking
me place saber que está bien
i am glad you are fine
129
Speaking
¿cree lo que está diciendo?
do you believe what you are saying?
130
Speaking
¿tiene alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor?
do you have any sense of what's going on around you?
131
Speaking
¿tienes alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor?
do you have any sense of what's going on around you?
132
Speaking
¿sabes dónde creo que él está?
do you know where i think he is?
133
Speaking
parece que está dolorido
he looks like he's in pain
134
Speaking
parece saber lo que está haciendo
he seems to know what he's doing
135
Speaking
¿está bien que vaya?
are you sure it's okay that i come?
136
Speaking
¿está loco o que?
are you nuts or what?
137
Speaking
¿está seguro que quiere seguir con esto?
are you sure you want to do this?
138
Speaking
está mejor de dinero que nosotros
he is probably better off than we are
139
Speaking
debe saber que la gente lo está buscando
he needs to know people are looking for him
140
Speaking
hace mucho que no está
he/she is long gone
141
Speaking
no soy su padre, ¿cómo voy a saber? (lo que hace/dónde está)
am i my brother's keeper
142
Speaking
no soy su madre, ¿cómo voy a saber? (lo que hace/dónde está)
am i my brother's keeper
143
Speaking
está claro que
it is clear that
144
Speaking
se está mejor en casa que en ningún sitio
there's no place like home
145
Speaking
está bien que
it's good that
146
Speaking
y también está que
and there is also that
147
Speaking
¿escuchaste acerca de la niñita que está desaparecida?
did you hear about the little girl who was missing?
148
Speaking
¿puede al menos simular que está trabajando?
can you at least pretend that you're working?
149
Speaking
considero que este asunto está terminado
I consider this matter closed
150
Speaking
¿cómo sabes que él está aquí esta noche?
how do you know he's here tonight?
151
Speaking
no sabía que tu padre está vivo
I didn't know you had a father
152
Speaking
lo que está más de moda
the height of fashion
153
Speaking
el número al que usted está llamando no está disponible
the number you are calling is not available
154
Speaking
dígame alguien lo que está pasando
somebody tell me what's going on
155
Speaking
no sé lo que él está pensando ahora
i don't know what he's thinking right now
156
Speaking
no sé lo que está pasando
i don't know what's going on
157
Speaking
no sé lo que usted está pensando ahora
i don't know what you're thinking right now
158
Speaking
¿qué es lo que te está consumiendo?
what's eating you?
159
Speaking
¿qué es lo que te está molestando?
what's eating you?
160
Speaking
lo que está pasando allá
what's going on there
161
Speaking
lo que está ocurriendo allá
what's going on there
162
Speaking
lo que está ocurriendo allí
what's going on there
163
Speaking
lo que está pasando
what's happening
164
Speaking
no entiendo lo que está pasando
i don't understand what's happening
165
Speaking
¡hay por ahí cada tipo! (para decir que alguien que está enfrente nuestro es tonto)
we've got a right one here!
166
Speaking
veo que usted está ocupado
i see that you are busy
167
Speaking
lo que está mal
what's wrong
168
Speaking
creo que está perdido
I think he is lost
169
Speaking
entiendo que está enfermo
i gather he is ill
170
Speaking
este es el libro que ella no está haciendo leer
this is the book she is making us read
171
Speaking
¿cómo te parece que está el clima?
what do you think the weather is like?
172
Speaking
¿qué cree que está haciendo usted aquí?
what do you think you are doing here?
173
Speaking
¿qué cree que está haciendo usted?
what do you think you are doing?
174
Speaking
¿qué cree que está haciendo usted?
what do you think you're doing?
175
Speaking
aún se está investigando lo que pasó exactamente
what exactly happened is still being investigated
176
Speaking
¿para dónde crees que está el norte?
which way do you think north is?
177
Speaking
¿quién cree que está robando el dinero?
who do you think is stealing money?
178
Speaking
¿con quién se cree usted que está hablando?
who do you think you're talking to?
179
Speaking
yo sé que él está ocultando algo
i know he's hiding something
180
Speaking
yo sé lo ocupado que está
i know how busy you are
181
Speaking
yo sé que está en alguna parte por aquí
i know it's in here somewhere
182
Speaking
yo sé que ella está mintiendo
i know she's lying
183
Speaking
¿en que se está convirtiendo el mundo?
what is the world coming to?
184
Speaking
yo sé lo que ella está pensando
i know what's in her mind
185
Speaking
yo sé lo que él está pensando
i know what's in his mind
186
Speaking
sé que usted sabe lo que está pasando
i know you know what's going on
187
Speaking
sé que usted está ocupado
i know you're busy
188
Speaking
¿quién es esa bella chica que está a tu lado?
who's that beautiful girl next to you?
189
Speaking
(ella) sabe lo que está pasando
she knows what's going on
Phrases
190
Phrases
claro está que
of course
191
Phrases
está claro que
it is clear that
192
Phrases
está escrito que
it is quite on the cards that
193
Phrases
lo que está ocurriendo
what's going around
194
Phrases
lo que está sucediendo
what's going around
195
Phrases
los acontecimientos que está a punto de ver
the events you are about to see
196
Phrases
bien está lo que bien acaba
all's well that ends well
197
Phrases
está de más decir que
needless to say ...
198
Phrases
con la que está cayendo
given the current unfortunate situation
199
Phrases
con la que está cayendo
given the present situation
200
Phrases
con la que está cayendo
considering what's going on
201
Phrases
lo que está pasando es que...
what's happening is that...
202
Phrases
lo que está ocurriendo es que...
what's happening is that...
203
Phrases
está la cosa que arde
things are at a fever pitch
204
Phrases
punto y coma, el que no está se embroma
all the outs in free calling all the outs in free
205
Phrases
punto y raya, el que no está se calla
all the outs in free calling all the outs in free
Colloquial
206
Colloquial
averiguar lo que está ocurriendo
[v]
find out what's happening
207
Colloquial
averiguar lo que está pasando
[v]
find out what's happening
208
Colloquial
está que brinca
[v]
be hopping mad
209
Colloquial
está que trina
[v]
be hopping mad
210
Colloquial
cerciorarse de que alguien está bien
[v]
make sure someone is all right
211
Colloquial
hacer todo lo que está a su alcance
[v]
stand on one's head
212
Colloquial
pensar que uno está siendo engañado de alguna manera
[v]
think that one is somehow being conned
213
Colloquial
parecer que alguien está empollando huevos
[v]
someone feels right at home
214
Colloquial
un hombre que está en el candelero
a man in the limelight
215
Colloquial
apoyando lo que está bien o es correcto
on the side of the angels
216
Colloquial
todo lo que está a mi alcance
as far as in me lies
217
Colloquial
internauta sabelotodo (alguien que detrás de una persona que está usando el ordenador le dice continuamente qué debe hacer)
backseat surfer
218
Colloquial
justificar lo que uno está haciendo
justify what one is doing
219
Colloquial
lo que no está escrito
very much
220
Colloquial
lo que no está en los escritos
very much
221
Colloquial
¡síguelo que está verde!
[expr]
PR
get out of here
Proverbs
222
Proverbs
la carne más sabrosa es la que está junta al hueso
[old-fashioned]
the sweetest flesh is near the bones
223
Proverbs
el que no está conmigo está contra mí
[old-fashioned]
he who is not with me is against me
224
Proverbs
no se pierde todo lo que está en peligro
[old-fashioned]
bitter pills may have blessed effects
225
Proverbs
aquél es rico, que está bien con dios
[old-fashioned]
he who serves god has a good master
226
Proverbs
bien está lo que bien acaba
all's well that ends well
227
Proverbs
hay que batir el hierro mientras está caliente
you have to strike while the iron's hot
Slang
228
Slang
simular que se está ocupado
[v]
tap-dance like mad
229
Slang
persona que se acuesta con la chica del soldado que está en el frente
jody
230
Slang
tipo que sale con la novia de un recluso mientras está en prisión
sport coat
231
Slang
tipo que sale con la novia de un recluso mientras está en prisión
sport's coat
232
Slang
advertencia de que la guardia de prisión está escuchando
phones off the hook
Business
233
Business
lo que está exhibido
[v]
exhibit
234
Business
pieza que se está trabajando
work
235
Business
que está por llegar
due
236
Business
que está presente
present
237
Business
lo que está instalado
fixture
238
Business
que está por llegar
due (awaited)
Employment
239
Employment
trabajo que no está cubierto por el seguro social
non-covered work
Law
240
Law
de lo que se está hablando
at issue
241
Law
garantía de que un inmueble está libre de gravámenes
covenant against incumbrances
242
Law
garantía de que un inmueble está libre de gravámenes
covenant against encumbrances
243
Law
en el estado en que está
with all faults
244
Law
agente que está dando parte
reporting officer
International Law
245
International Law
esfera en la que está prohibida la discriminación
prohibited ground of discrimination
Education
246
Education
cuenta que está al día
current account
Electricity
247
Electricity
que no está cargado
uncharged
Engineering
248
Engineering
cuenta que está al día
current account
249
Engineering
cámara que no está en el aire
off camera
Meteorology
250
Meteorology
baja que no está intensificándose
non-intensifying low
Astronomy
251
Astronomy
que el sistema está estable
the system's stable
Medicine
252
Medicine
medicinas o drogas que está usando
medicines or drugs you are using know
Energy
253
Energy
en la condición en que está
[adj]
as is
254
Energy
función para la que está diseñado un sistema
design function
255
Energy
función para la que está diseñado un componente
design function
256
Energy
presión que un está diseñado para soportar
design pressure
British Slang
257
British Slang
tener sexo con una mujer que está menstruando
bloodsports
258
British Slang
persona que se está quedando calva
follically challenged
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of está que
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch