Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
General | ||
General | partirse de risa [v] | collapse with laughter |
General | partirse de risa [v] | be in hysterics |
General | partirse de risa [v] | roll on the floor laughing |
Idioms | ||
Idioms | partirse de risa [v] | die laughing |
Idioms | partirse de risa [v] | fall about |
Idioms | partirse de risa [v] | have a hearty laugh |
Idioms | partirse de risa [v] | roll in the aisles |
Idioms | partirse de risa [v] | split one's sides |
Idioms | partirse de risa [v] | split one's sides laughing |
Idioms | partirse de risa [v] | be in stitches |
Idioms | partirse de risa | dissolve into giggles |
Idioms | partirse de risa | laugh one's head off |
Colloquial | ||
Colloquial | partirse de risa [v] | laugh one's head off |
Colloquial | partirse de risa [v] | die laughing |
Colloquial | partirse de risa [v] | split one's sides laughing |
Colloquial | partirse de risa [v] | piss oneself laughing |
Slang | ||
Slang | partirse de risa [v] | split a gut |
Spanisch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Idioms | ||||
Idioms | partirse el pecho (de risa) [v] | split one's sides laughing | ||
Idioms | partirse de la risa [v] | split one's sides | ||
Idioms | partirse de la risa [v] | be in stitches | ||
Idioms | partirse de la risa [v] | laugh one's head off | ||
Idioms | hacer partirse de risa a alguien | keep someone in stitches | ||
Idioms | hacer partirse de risa | leave them rolling in the aisles | ||
Idioms | partirse de la risa ES | burst out laughing | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | partirse el pecho (de risa) [v] | laugh one's head off | ||
Slang | ||||
Slang | partirse el culo de risa ES | bust a gut |