streets - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

streets

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "streets" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
streets calles [f/pl]

Bedeutungen, die der Begriff "streets" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 175 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
separating and classifying mail by neighborhoods and streets embarriado [m]
judas effigy burned in the streets during holy week judas [m]
slave who accompanied his master in the streets monitor [m]
altar made in the streets for processions of the blessed sacrament recibimiento [m]
nightly gathering of people who are rowdy and sing in the streets jácara [f]
night party of troops parading through the streets retreta [f]
pertaining to the streets callejero [adj]
fond of wandering the streets callejero [adj]
separate and classify mailings by neighborhoods and streets embarriar [v]
ride/walk through the streets ruar [v]
related to the streets callejero [adj]
lounge about the streets callejear [v]
walk the streets callejear [v]
hang about the streets pingonear (coloquial) [v]
hang about the streets callejear [v]
take to the streets echarse a la calle [v]
play music or perform for voluntary donations on the streets dar el parche [v]
a place where the streets are paved with gold un lugar con las calles pavimentadas con oro
surrounding streets calles circundantes
back streets las calles interiores
effigy of judas burnt in the streets during holy week judas [m]
image or sculptured group carried about the streets for holy week paso [m]
circle or square at intersection of streets glorieta [f]
roisterers singing and shouting in the streets jácara [f]
block of houses between two streets manzana [f]
crowd of people going about the streets patrulla [f]
circle or square at intersection of streets rotonda [f]
walking through the streets ruante [adj]
walk/loiter about the streets callejear [v]
walk the streets corretear [v]
ride/walk through the streets ruar [v]
cry about the streets pregonar [v]
frequent the streets desempedrar las calles [v]
lounge about the streets azotar las calles [v]
walk the streets andorrear [v]
walk the streets prostituirse [v]
coverage of streets and highways with gravel balasteo [m] HN
coverage of streets and highways with gravel balastrado [m] HN
coverage of streets and highways with gravel balastreo [m] MX GT HN SV
walking tour of the streets of a city undertaken by a group of institutions to commemorate special dates (like schools/unions/associations) desfile cívico [m] GT HN NI PA DO CO PE BO CL PY
fork in the road where two streets that had been more or less parallel meet cuchillo [m] CU
search and collection in the streets or landfills for useful discarded items that can be resold cirujeo [m] AR
person who helps drivers park their cars in public streets in exchange for a tip franelero [m] MX
abundance of children or homeless children on the streets gaminismo [m] CO
available taxi that is driving through the streets coche de ruleteo [m] MX
streets between avenues in a city Jirón [m] PE
each one of the paper ornaments hung in the streets guilindajo [m] VE
paper ornaments hung in the streets guirindajo [m] VE
urban road composed of several streets or sections between corners jirón [m] PE
hard stone used for paving streets or roads rajón [m] CU
closing streets tranque [m] NI PA
set of streets and blocks that make up a city cuadrante [m] CR
avenue from north to south that crosses the streets perpendicularly avenida [f] US GT HN SV NI CR PA PE
prostitute who walks walking on the streets in search of customers bandera [f] BO:W,C rare
a sub style of samba music celebrated in the streets batucada [f] PE PY AR UY
person who helps drivers park their cars in public streets in exchange for a tip franelera [f] MX
streets between avenues in a city huila [f] CL
streets between avenues in a city güila [f] CL
group of people skating together on avenues and streets during december patinata [f] VE
begging on the streets situación de calle [f] EC UY CL cult
charity collection in the streets by students of the university of san carlos of guatemala for festivities of the huelga de dolores talacha [f] GT
filth swept and dragged with water from the streets marea [f] disused
young man who gets into trouble on the streets palomilla [m/f] PE CL
sold illegally on curbs and on the side of highways and streets (thing) cunetero [adj] CL
on the streets techero [adj] PE
riding/walking through the streets ruano [adj] disused
walk around on the streets medir las calles [v] MX
put sidewalks on streets embanquetar [v] LAM
sell drugs on the streets afilarse [v] DO
collect waste in the streets or landfills to subsist by marketing recoverable or recyclable items from trash cirujear [v] AR
walk the streets in search of clients (prostitute) fletear [v] CU
blow down streets or corridors (wind) embolsarse [v] AR
spend time on the streets doing nothing mataperrear [v] CU BO:E AR
spend time on the streets doing nothing mataperrear [v] EC rare
waste time on the streets mataperrear [v] CU BO:E AR
waste time on the streets mataperrear [v] EC rare
drive the streets looking for fares ruletear [v] MX HN SV CR
walk the streets yirar (italiano) [v] AR UY
walk the streets titerear [v] PR
live on the streets bribar [v] disused
Idioms
live in the streets vivir en las calles [v]
be dancing in the streets saltar en una pata (alegría) [v]
be dancing in the streets brincar de alegría [v]
pour into streets echarse a la calle [v]
be streets ahead dar sopas con honda [v]
spill out into the streets echarse a la calle [v]
hit the streets echarse a la calle [v]
be on the streets estar más perdido que el chiquito de la llorona [v]
be streets ahead estar mucho mejor posicionado (que alguien) [v]
be streets ahead llevar cómodamente la delantera [v]
idle around the streets azotar las calles [v]
walk around the streets azotar las calles [v]
be streets ahead of someone dar sopas con honda a alguien [v]
live on the streets andar a la briba [v]
be on the streets echarse a la briba [v]
block the streets coger las calles [v]
close down the streets coger las calles [v]
hit the streets poner en la calle [v]
walk the streets rondar al calle (a una mujer) [v]
parade the streets rondar al calle (a una mujer) [v]
work the streets hacer la carrera [v]
go to the streets echarse al mundo una mujer [v]
ride/walk through the streets hacer la rúa [v]
streets ahead (of) mucho mejor (que)
wander the streets alinear las calles [v] PR
wander the streets medir calles [v] CR CO
wander the streets aplanar calles [v] MX GT HN SV NI
towork the streets agarrar la calle [v] CR
work the streets coger la calle [v] NI CR DO
work the streets coger un parguito [v] PR
on the streets a palos con el águila [adv] CL
on the streets en pampa y la vía [adv] AR
Speaking
the streets are not safe las calles son peligrosas
the streets are not safe las calles no son seguras
Colloquial
(prostitute) walk the streets hacer la calle [v]
walk the streets hacer la calle [v]
hit the streets salir a la calle [v]
hit the streets lanzarse a las calles [v]
go on the streets echarse a la vida [v]
go on the streets echarse al mundo [v]
(prostitute) walk the streets hacer la carrera [v]
go no the streets hacer la vida [v]
take to the streets tomar las calles [v]
walk the streets ser una peripatética [v]
take to the streets tomar la calle [v]
go outside on the streets tomar la calle [v]
gather together in the public streets for celebration or opposition tomar la calle [v]
wander the streets azotar calles [v]
leave on the streets dejar a alguien en la calle [v]
hit the streets echar a la calle [v]
take to the streets hacer huir una calle de hombres [v]
hit the streets hacer la calle [v]
take to the streets llevarse una calle de hombres [v]
walk the streets pasear la calle (a una mujer quien la pretende) [v]
parade the streets pasear la calle (a una mujer quien la pretende) [v]
leave on the streets plantar a alguien en la calle [v]
be left on the streets quedarse en la calle [v]
be rowdy and sing in the streets jacarear [v]
person who picks up selected pieces of garbage in the streets and takes them with him and re-sells them ciruja  [m] AR
picking up selected pieces of garbage in the streets and selling them cirujeo [m] AR
occasional salesman who puts a stand on the streets during a fair colero [m] CL
public popular festival in which participants wear costumes, dance, and walk through the streets convite [m] GT BO
police officer who extorts children working in the streets machetero [m] BO:W
prostitute who walks the streets looking for clients fletera [f] CU derog.
gang of children or young people who live on the streets and generally carry out criminal activities gallada [f] CO teen
gigantic wood and cloth figures paraded around the streets during festivals mojiganga [f] MX HN PA
wander the streets andalotero [adj] ES local
ramble about the streets biltrotear [v] disused
walk around on the streets medir las calles [v] MX
(a cab driver) be cruising the streets looking for customer ruletear [v] MX
Slang
walk the streets no tener hogar [v]
walk the streets andar por las calles [v]
go on the streets ejercer la prostitución [v]
go on the streets prostituirse [v]
walk the streets fletear [v] CU
practice prostitution on the streets talonear [v] MX EC
Politics
streets and highway code código de calles y autopistas
Construction
plat (a map showing actual or planned features, such as streets and building lots.) mapa [m]
Aeronautics
cloud streets nubes situadas en líneas rectas
thermal streets corrientes verticales
thermal streets gamas de corriente de aire vertical
Music
festival during which bulls are run through the streets of pamplona sanfermines [m/pl]
Literature
romance recited or sold by the blind in the streets romance de ciego [m]
Religion
religious ceremony where representations of jesus and the virgin are carried separately through local streets topón [m] PA
small box attached to posts on the streets that opens and drops flower petals during certain religious processions nube [f] PE:Nw
Mythology
cart that moves along rural streets at night without a driver or team carreta sin bueyes [f] CR
legendary figure that wanders the streets at night and reveals herself to men as a beautiful woman that suddenly has the face of a horse la cegua [f] HN SV NI CR
Folklore
carnival parade in which costumed children dance through the streets accompanied by musical bands corso infantil [m] PA BO UY
gigantic ghost that roams the streets of the towns during dawn juez justo [m] HN
gigantic ghost that roams the streets of the towns during dawn justo juez [m] HN
carnival character that dances through the streets scaring children resbaloso [m] PA
in popular festivals, large dolls paraded through the streets domitila [f] PA
group of people dancing through the streets during carnival pandilla [f] BO:E,S,Se
folk character from ecuador's central mountain range, that dances in the streets in a brightly colored clothing during certain religious festivals danzante [m/f] EC:C
traditional bolivian dance of the beni department where participants disguised as bulls walk the streets, dancing and scaring spectators toritos [m/pl] BO