the head - Spanisch Englisch Wörterbuch

the head

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen, die der Begriff "the head" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
jolt head porgy bajonado [m]
head of state mandatario [m]
head (headmistress) directora [f]
head of hair cabellera [f]
head (move in a specified direction) dirigirse [v]
nod (the head) sacudir [v]
General
the hair on the head cabello [m]
head (of arrow, spear) hierro [m]
deputy head subdirector [m]
shower head teléfono [m]
head and shoulders torso [m]
head waiter maitre [m]
head shepherd mayoral [m]
crown (of the head) vértice [m]
cylinder head culata [f]
bald head calva [f]
head office dirección [f]
head of department catedrática [f]
deputy head subdirectora [f]
top of the head coronilla [f]
crown of the head mollera [f]
top of the head morra [f]
head (manager/director) mayor [adj]
turn one's head volver la cabeza [v]
win by a short head ganar por una cabeza [v]
head for home ir hacia casa [v]
keep a cool head mantener la cabeza fría [v]
crown of the head crisma [f]
head start ventaja [f]
hang one's head inclinar la cabeza [v]
head butt cabezada [f]
head muleteer acemilero mayor [m]
arab head-dress alfareme (árabe) [m]
gladiator that fights with his head and eyes covered andábata [m]
head count apiaradero [m]
filling the head with atiborramiento [m]
filling one's head with atiborramiento [m]
large round-head nail bellote [m]
head spot bolillo [m]
bump on the head borujón [m]
bump on the head burujón [m]
prank consisting of letting someone kiss one's hand and unloading a blow on their head and cheek buzcorona [m]
nodding one's head cabeceamiento [m]
shaking one's head cabeceamiento [m]
nodding one's head cabeceo [m]
shaking one's head cabeceo [m]
head-piece cabezal [m]
big head cabezón [m]
hot-head camorrero [m]
head of a diplomatic chancellery canciller [m]
head of a branch cepejón [m]
dunk one's head in water chapuz [m]
large round-head nail clavo bellote [m]
thin wire nail with a small head or a slight side projection clavo trabal [m]
coke head cocainómano [m]
slap upside the head cogotazo [m]
back of the head colodrillo [m]
blow to the head coscorrón [m]
bump on the head coscorrón [m]
blow to the head croque [m]
over head guard cubrecabeza [m]
head cover cubrecabeza [m]
over head guard cubrecabezas [m]
head cover cubrecabezas [m]
falling head over heels derretimiento [m]
breaking the head off descabezamiento [m]
being head and shoulders above descollamiento [m]
lifting its head in defiance engallamiento [m]
broom head escobón [m]
head of the class primer espada [m]
being hit in the head by someone's buttocks in the game of leapfrog espolique [m]
head falconer halconero mayor [m]
son who is the head of a household hijo único [m]
head of administration jefe de administración [m]
administrative head jefe de administración [m]
head of state jefe de estado [m]
head of government jefe de gobierno [m]
department head jefe de negociado [m]
sleepy head lirón [m]
head water for a nobleman's table maestresala [m]
head chef maestro de cocina [m]
title given in castile to the head of the markers who contrasted coins marcador mayor [m]
head shepherd mayoral [m]
head butt mochazo [m]
head (key) ojo [m]
head of a family padre [m]
blow to the head papirotazo [m]
blow to the head papirote [m]
head of household paterfamilias [m]
head of esparto grass peludo [m]
head prop pie de amigo [m]
head rest pie de amigo [m]
head shepherd rabadán [m]
head (flock) rey de bandas [m]
head (flock) rey de bando [m]
distaff head rocador [m]
head of a palace larder sausier (francés) [m]
head of household señor [m]
head covering taled (hebreo) [m]
head cloth tocador [m]
head butting topetazo [m]
head butting topetón [m]
bump on the head turumbón [m]
pool cue bridge head violín [m]
head office central [f]
side of a bird's head agalla [f]
holding someone's head underwater as a joke aguadilla [f]
flower head alcachofa (árabe) [f]
shower head alcachofa (árabe) [f]
microphone head alcachofa (árabe) [f]
head stall almártaga (árabe) [f]
head wound brecha [f]
head of a bovine animal cabeza [f]
bump in the head cabezada [f]
lower one's head cabezada [f]
thistle head capota [f]
head of a lineage casa cabeza de armería [f]
blow from a spinning top on the head of another spinning top coca [f]
spinning top head coquera [f]
head cold coriza [f]
cold in the head coriza [f]
top of the head corona [f]
head of state of a monarchy corona [f]
head shaving decalvación [f]
important message sent by one head of state to another through his ambassador embajada [f]
horse head stall gamarra (euskera) [f]
carbuncle on the head hura [f]
provision voted by the courts and sanctioned by the head of state ley [f]
head of hair madeja [f]
head nun madre [f]
head of hair mata de pelo [f]
flock of sheep tended by a head shepherd mayoralía [f]
bowing one's head mocha [f]
top of the head morra [f]
blow to the head papirotada [f]
beef or sheep head pécora [f]
cauliflower head pella [f]
burying one's head in the sand política de avestruz [f]
burying one's head in the sand política del avestruz [f]
representatives of bodies or classes parade before head of state recepción [f]
head (gutenberg printing press) somera [f]
head of the talus bone taba (árabe) [f]
burying one's head in the sand táctica de avestruz [f]
burying one's head in the sand táctica del avestruz [f]
top of the head testa [f]
head butting topetada [f]
bow of head venia [f]
head of the household cabeza [m/f]
head waiter maestresala [m/f]
head flight attendant sobrecargo [m/f]
with an arched head or snout acarnerado [adj]
hitting the nail on the head acertador [adj]
resembling the head of a ram arietino [adj]
with a different colored head capirote [adj]
with a dark head and white spots caribello [adj]
with a shaved head chamorro [adj]
throwing up its head estrellero [adj]
head-on frontal [adj]
head butting topador [adj]
head butting topetudo [adj]
head for aderezarse [v]
head toward aderezarse [v]
lower one's head to drink amorrarse [v]
bow its head between its legs asobinarse [v]
hit on the head atestar [v]
fill the head atiborrar [v]
fill one's head atiborrarse [v]
lower one's head bajar [v]
nod one's head cabecear [v]
shake one's head cabecear [v]
nod a horse's head cabecear [v]
head towards cargarse [v]
dip someone's head in water chapuzar [v]
dip one's head in water chapuzarse [v]
head towards coger [v]
do a head count contabilizar [v]
cover one's head cubrirse [v]
shave someone's head decalvar [v]
be head over heels derretirse [v]
break the head off descabezar [v]
injure one's head descalabrar [v]
injure one's head descalabrarse [v]
remove dandruff from the head descaspar [v]
be head and shoulders above descollar [v]
be head and shoulders above descollarse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
head for dirigirse [v]
get one's head down disponerse [v]
head out to echar [v]
head for encaminarse [v]
head toward encaminarse [v]
put into someone's head encasquetar [v]
be well fitted to one's head encasquetarse [v]
get an idea in one's head encasquetarse [v]
lower its head to throw off the rider encorvarse [v]
head for enderezar [v]
head toward enderezar [v]
get one's head down enderezarse [v]
head for enfilar [v]
head toward enfilar [v]
lift its head in defiance engallar [v]
head for enhilar [v]
head toward enhilar [v]
injure someone's head escalabrar [v]
injure one's head escalabrarse [v]
fall head over heels grifarse [v]
head butt mochar [v]
pop into one's head ocurrirse [v]
toss its head picotear [v]
head north subir [v]
hit with one's head testar [v]
cover one's head tocarse [v]
head for the hills volar [v]
head for zamparse [v]
sheep or cow head with brains and tongue removed cascos [m/pl]
round head repollo [m]
runner head talón [m]
blow with the head cabezazo [m]
head waiter maître (francés) [m]
head coach timonel [m]
head of state jefe del estado [m]
mast head calcés [m]
read head lector [m]
shake of the head cabeceo [m]
warping head cabirón [m]
rap on the head capón [m]
head of department catedrático [m]
head porter bedel [m]
head (of a bed) respaldo [m]
head cheese queso de cabeza [m]
body excluding the head and limbs torso [m]
bed head pelo desordenado [m]
bed head pelo descuidado [m]
bed head pelo recien salido de la cama [m]
bed head pelo despeinado [m]
bed head despeinadisimo [m]
head of state cabo de estado [m]
head of state jefe de estado [m]
protective head covering yelmo [m]
protective head covering casco [m]
head servant mayordomo [m]
hair on head cabello [m]
head-butt cabezazo [m]
bump on the head bollo [m]
head cook chef [m]
blow (to head) with cudgel macetazo [m]
a roof over one's head (idiom) un lugar dónde dormir [m]
a roof over one's head (idiom) un refugio [m]
bobbing head doll muñeco de cabeza oscilante [m]
a roof over one's head un lugar donde vivir [m]
a roof over one's head un techo propio [m]
bump on the head chichón [m]
switch placed on a lamp head pera [f]
scald-head tiña [f]
goad iron or head puya [f]
head maid ama [f]
gilt head bream dorada [f]
head of a cylinder culata [f]
shower head alcachofa [f]
head office jefatura [f]
death's head calavera [f]
head of hair madeja [f]
head stall cabezada [f]
death's-head calavera [f]
female head of household ama de casa [f]
moving one's head cabezada [f]
going head over heels voltereta [f]
quadrupedal cattle head res [f]
crown (of the head) coronilla [f]
bald head pelada [f]
deputy head of state vicemandataria [f]
human head cocota [f]
upper part of the head morra [f]
head start on/over ventaja con respecto a [f]
head office casa matriz [f]
given number of head of cattle punta [f]
arrow head cabeza de flecha [f]
arrow head punta de flecha [f]
bobbing head doll muñeca de cabeza oscilante [f]
arrow head punta de flecha [f]
hot-head camorrera [f]
coke head cocainómana [f]
head of administration jefa de administración [f]
administrative head jefa de administración [f]
head of state jefa de estado [f]
head of government jefa de gobierno [f]
department head jefa de negociado [f]
head chef maestra de cocina [f]
head of household señora [f]
head of household cabeza de familia [m/f]
head of state mandatario [m/f]
deputy head of state vicemandatario [m/f]
pudding head majareta [m/f]
head of the family cabeza de familia [m/f]
with a large head cabezudo [adj]
head-to-head frontal [adj]
with a big head cabezón [adj]
touched in the head tocado de la cabeza [adj]
head-on de frente [adj]
head-on frontal [adj]
with head bent under leg (animal) mancornado [adj]
out of one’s head zumbado [adj]
by the head and ears en deuda o en apuros [adj]
by the head and ears completamente [adj]
by the head and ears con el agua al cuello [adj]
hammer into one's head encasquetar [v]
raise and lower the head cabecear [v]
get into one's head encasquetarse [v]
cover one's head tocarse [v]
hit on the head descalabrar [v]
laugh one's head off troncharse [v]
lower to bow one's head humillar [v]
shave one's head raparse [v]
take into one's head encapricharse [v]
toss the head picotear [v]
lower the head too much encapotarse [v]
(not) harm a hair of somebody's head no mataría ni una mosca [v]
(an idea) come into someone's head ocurrírsele a alguien (una idea) [v]
(an idea) pop into someone's head ocurrírsele a alguien (una idea) [v]
(an idea) come into someone's head venir a la cabeza (una idea) [v]
(an idea) pop into someone's head venir a la cabeza (una idea) [v]
get into one's head empecinarse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
have one's head in the clouds pajarear [v]
remove the head of decapitar [v]
remove the head descabezar [v]
remove the head decapitar [v]
strike with the head cabecear [v]
head off echarse a andar [v]
head up encabezar [v]
shake one's head in refusal mover la cabeza mostrando incredulidad [v]
shake one's head (in refusal) negar con la cabeza [v]
head for home dirigirse hacia a casa [v]
keep one's head no perder la cabeza [v]
be off one's head [uk] estar como una cabra [v]
laugh one's head off reír a mandíbula batiente [v]
be out of one's head [us] estar como una cabra [v]
be soft in the head estar mal de la sesera [v]
nod one's head asentir con la cabeza (en acuerdo) [v]
nod one's head saludar con la cabeza [v]
be at the head estar a la cabeza [v]
head home ir para casa [v]
head home dirigirse a casa [v]
head for home ir para casa [v]
lose one's head perder el seso [v]
lose one's head perder la cabeza [v]
lose one's head perder la chaveta [v]
lose one's head perder la olla [v]
head straight for ir de cabeza a [v]
head the procession abrir la marcha [v]
bow one's head agachar la cabeza [v]
hang one's head agachar la cabeza [v]
lower one's head agachar la cabeza [v]
hang one's head agachar las orejas [v]
be the head of estar al frente de [v]
shave one's head cortarse el pelo al cero [v]
dive in head first tirarse de cabeza [v]
head the list encabezar la lista [v]
shake one's head menear la cabeza [v]
bang one's head against a brick wall darse contra las paredes [v]
bump one's head darse una testarada [v]
turn one's head voltear la cabeza [v]
lower one's head agacharse [v]
hang one's head avergonzarse [v]
bow one's head avergonzarse [v]
head for home barrer hacia dentro [v]
head the march abrir la marcha [v]
cracked your head open abrirse la cabeza [v]
head to arrumbar hacia [v]
head for home buscar la querencia [v]
get one's head above water sacar la cabeza fuera del agua [v]
get something out of one's head sacar algo de su cabeza [v]
take something from someone's head quitar algo de la cabeza a alguien [v]
go head-on cabecear en plancha [v]
cut someone’s head off cortar la cabeza a alguien [v]
cover one's head cubrirse la cabeza [v]
cut off someone's head cortar la cabeza a alguien [v]
head towards dirigir hacia [v]
split a person's head open descalabrar a una persona [v]
head the march encabezar la marcha [v]
head for encaminarse hacia [v]
win by a head ganar por una cabeza [v]
win by a head/a length ganar por una cabeza/un largo [v]
win by a short head ganar por una cabeza escasa [v]
turn one's head girar la cabeza [v]
lower head (animal) engrillarse [v]
bring to a head llevar a un final [v]
bring matters to a head llevar algo a una situación crítica/extrema [v]
bend head doblar la cabeza [v]
become the head of the convertirse en el director de [v]
bury one's head in the pillow hundir la cabeza en la almohada [v]
can't get one's head round something no poder explicarse algo [v]
can't get one's head round something no poder entender algo [v]
bury one's head in the pillow enterrar la cabeza en la almohada [v]
drum something into somebody's head meterle algo a alguien en la cabeza [v]
duck the head agachar la cabeza [v]
be at the head of estar en cabeza [v]
be at the head of ir a la vanguardia [v]
a head por persona [adv]
a head por cabeza [adv]
head-on frontalmente [adv]
head in the clouds estar en las nubes [adv]
head over heels patas arriba [adv]
head-to-head cabeza a cabeza [adv]
head over heels cabeza abajo [adv]
head-on de frente [adv]
by the head and ears profundamente [adv]
keep your head up! ánimo [interj]
time to head home cada loro a su guanacaste [expr] NI
bang on the head testarazo
bay head fondo de la bahía
head of the household jefe de familia
blow with the head testarazo
list head cabeza de lista
head and shoulders quiera o no quiera
a head-on collision una colisión frontal
shaggy or bed head hair pelo suelto
head tax impuesto por cabeza
going head over heels salto mortal
head office oficina central
head waiter jefe de rango
head waiter jefe de camareros
head-on collision el choque de frente
head-on collision choque frontal
head-on collision el choque frontal
head-on collision choque de frente
head of hair mata de pelo
head-on de cara
scratch one's head rascarse la cabeza
head deputy district attorney subprocurador de distrito en jefe
head deputy attorney subprocurador en jefe
head chef chef principal
an iron instrument used to keep up the head of the prisons when they are publicly whipped pie de amigo
head of a family amo [m]
arab head-dress alfareme [m]
someone who hits the nail on the head acertador [m]
mail head-cover under the helmet almófar [m]
veil/head-dress for women alquinal [m]
head groom of a stable caballerizo [m]
head of a pillar chapitel [m]
nod of the head cabeceamiento [m]
padded ring for carrying objects on the head cabecil [m]
hair of the head cabello [m]
blow caused by the head cabezazo [m]
large head cabezón [m]
opening of a garment for the head cabezón [m]
little head/top cabezudo [m]
head ornament formerly worn by women cachirulo [m]
heaviness of the head azorramiento [m]
false hair or wig worn by women to embellish their head-dress cairel [m]
turk's head deshollinador [m]
little bald head calvete [m]
bald-head calvo [m]
red gilt-head besugo [m]
bruise (on the head) coscorrón [m]
official head-gear of university professors/judges/lawyers birrete [m]
back part of the head colodrillo [m]
rush of blood to the head bochorno [m]
bump on the head caused by a blow borujón [m]
blow caused by the head casquetazo [m]
iron arrow-head casquillo [m]
head/chief of gipsies conde [m]
small jewel for head-dress brinco [m]
bump on the head brocino [m]
chief/head of the bujieria bujier [m]
turk's head escobón [m]
head-dress made of net-work escofión [m]
iron head of a shaft/dart hierro [m]
head-line encabezamiento [m]
large square nail without head hitón [m]
head/edge of a sail gratil [m]
pitching in a head sea estrechen [m]
head of a commercial establishment principal [m]
head (of a department) mayor [m]
head man prohombre [m]
letter-head membrete [m]
round head (a plant) repollo [m]
head formed on liquors ojo [m]
head of a cane puño [m]
fountain-head mineral [m]
head of a religious community ministro [m]
head-pin rascamoño [m]
bushy head of hair monte [m]
distaff-head rocador [m]
drum-head parche [m]
padded ring for carrying loads on the head rodete [m]
head-line título [m]
head-gear tocado [m]
head-dress tocado [m]
bump on the head turumbón [m]
head-dress maker loquero [m]
sheep's head sargo [m]
head of a palace larder sausier [m]
head ornament of gauze volante [m]
drum-head témpano [m]
iron collar round a hammer head trasmallo [m]
silver coin bearing a head testón [m]
rap on the head coscorrón [m]
bruise (on the head) chichón [m]