after - Englisch Türkisch Sätze
Englisch Türkisch
after sonra adv.
  • The second is to submit the guidelines as quickly as possible after that, as a package.
  • İkincisi, bundan sonra mümkün olan en kısa sürede kılavuz ilkeleri bir paket olarak sunmaktır.
  • This creates an imbalance and repressive action after the events without sufficient preventive action.
  • Bu da dengesizlik yaratmakta ve yeterli önleyici eylem olmaksızın olaylardan sonra baskıcı eylemlere yol açmaktadır.
  • It is in fact the second such report after the Fowler diamond report.
  • Aslında Fowler elmas raporundan sonra bu türden ikinci rapordur.
Show More (1786)
after ardından adv., prep.
  • I could provide in due course a comprehensive reply to the resolution after its formal adoption.
  • Kararın resmi olarak kabul edilmesinin ardından kapsamlı bir cevap verebilirim.
  • After five years, we can now say that this strategy has been successful, even if there is still much to be improved.
  • Beş yılın ardından, hala geliştirilmesi gereken çok şey olsa da, bu stratejinin başarılı olduğunu söyleyebiliriz.
  • We look forward to seeing you next month for Question Time, after the holiday.
  • Tatilin ardından gelecek ay Soru-Yanıt bölümünde görüşmek üzere.
Show More (95)
after peşinde prep.
  • They have higher expectations and are not always after the cheapest price.
  • Daha yüksek beklentileri var ve her zaman en ucuz fiyatın peşinde değiller.
  • Everyone is looking after number one, and that is not what we want to see.
  • Herkes bir numaranın peşinde ve görmek istediğimiz şey bu değil.
  • They have higher expectations and are not always after the cheapest price.
  • Beklentileri daha yüksektir ve her zaman en ucuz fiyatın peşinde değildirler.
Show More (40)
after sonraki adj.
  • The first of these concerns a ban on the use of fungicides in treatments after gathering.
  • Bunlardan ilki, toplama işleminden sonraki uygulamalarda fungisit kullanımının yasaklanmasıyla ilgilidir.
  • The immediate assessment of some NGOs and others in the period after Rio was that it had been a failure.
  • Rio'dan sonraki dönemde bazı STK'ların ve diğerlerinin ilk değerlendirmesi Rio'nun bir başarısızlık olduğu yönündeydi.
  • The future after 2004 of an enlarged Union is uncharted territory.
  • Genişlemiş bir Birliğin 2004'ten sonraki geleceği bilinmezlerle dolu.
Show More (22)
after daha sonra adv.
  • This directive was promised us, first of all, after summer 2002, then for the end of 2002.
  • Bu direktif bize öncelikle 2002 yazından sonra, daha sonra da 2002 sonu için söz verilmişti.
  • After that, you will have a login form in front of you.
  • Daha sonra önümüze bir giriş formu çıkacak.
  • You speak first; I will speak after.
  • Önce sen konuş, ben daha sonra konuşacağım.
Show More (2)
after sonra prep.
  • The pain will relieve after five minutes.
  • Ağrı beş dakika sonra geçecek.
  • Please turn the machine off after your job is done.
  • Lütfen işiniz bittikten sonra makineyi kapatın.
  • I should have got suspicious after his strange manners.
  • Tuhaf davranışlarından sonra şüphelenmem lazımdı.
Show More (1)
after peşinden prep.
  • Go after her and give this money to her.
  • Peşinden git de bu parayı ona ver.
  • Dorian heard him first stopping, and then hurrying after him.
  • Dorian onun önce durduğunu, sonra da hızla peşinden geldiğini duydu.
  • Dorian heard him first stopping, and then hurrying after him.
  • Dorian onun ilkin durduğunu, sonra da peşinden koştuğunu duydu.
Show More (1)
after öğleden sonra n.
  • After all, our entire Parliament knows what is being discussed the afternoon after the meeting anyway.
  • Neticede, toplantıdan sonraki öğleden sonra ne konuşulduğunu zaten tüm Parlamentomuz biliyor.
  • We had a meal after noon.
  • Öğleden sonra yemek yedik.
  • It began to rain after noon.
  • Öğleden sonra yağmur yağmaya başladı.
Show More (1)
after arkasından adv.
  • Close the door after you.
  • Kapıyı arkandan kapat.
  • Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
  • Yatakta yemek yemeyi bırak, arkandan temizlik yapmaktan bıktım.
  • He'll come after me.
  • O arkamdan gelecek.
Show More (1)
after (rütbe/pozisyon) altında prep.
  • Moreover, the community of values which, after all, the EU aspires to achieve, will definitely be at risk.
  • Ayrıca her şeyden önce AB'nin ulaşmayı arzuladığı değerler topluluğu kesinlikle risk altında olacaktır.
  • After all, when this system was agreed upon, the average lifespan was 63 years, two years under 65.
  • Sonuçta, bu sistem üzerinde anlaşmaya varıldığında ortalama yaşam süresi 63 yıldı ve 65 yaşın iki yıl altındaydı.
  • After all day in the sun, Tom had a sunburned nose.
  • Bütün gün güneşin altında kalan Tom'un burnu güneşten yanmıştı.
Show More (0)
after rağmen prep.
  • After a whole month, I never laid a hand on her.
  • Bir ay geçmesine rağmen ona asla dokunmadım.
  • Do you still trust him after he broke his promise twice?
  • Sözünü iki kez tutmamasına rağmen ona hâlâ güveniyor musun?
  • After all his efforts, he also failed this time.
  • Tüm çabalarına rağmen bu kez de başarısız oldu.
Show More (0)
after tarihinden sonra adv.
  • In some particular cases, however, measures taken after that date are mentioned.
  • Ancak bazı özel durumlarda, bu tarihten sonra alınan tedbirlerden bahsedilmektedir.
  • A number of domestic problems will still remain following membership, for there is a life after the accession date too.
  • Üyelikten sonra da bir takım iç sorunlar devam edecektir, çünkü katılım tarihinden sonra da bir hayat vardır.
Show More (-1)
after yüzünden prep.
  • Less than a week after the matriculation ceremony, Tom already had a hundred friends.
  • Mezuniyet töreninin üzerinden bir hafta geçmeden Tom'un yüz arkadaşı olmuştu bile.
  • Jump into the water and swim after them!
  • Suya atla ve peşlerinden yüz!
Show More (-1)
after önce prep.
  • After you with the air pump, please.
  • Hava pompasını önce siz alın lütfen.
Show More (-2)
after arka n.
  • The registered length of a ship is the length between the front and after perpendiculars.
  • Bir geminin kayıtlı uzunluğu, ön ve arka dikmeler arasındaki uzunluktur.
Show More (-2)
after geçince prep.
  • Turn right after the post office.
  • Postaneyi geçince sağa dönün.
Show More (-2)
after den sonra prep.
  • The boundary between the two countries changed after the war.
  • Savaştan sonra iki ülke arasındaki sınır değişti.
Show More (-2)
after sonraki prep.
  • John is our best candidate for the job after Emma.
  • Bu iş için Emma'dan sonraki en iyi adayımız John.
Show More (-2)
after geçe (saat) prep.
  • The meeting will start at a quarter after nine.
  • Toplantı dokuzu çeyrek geçe başlayacak.
Show More (-2)
after arkasından prep.
  • Her grandfather waved his hand after her.
  • Büyükbabası arkasından elini salladı.
Show More (-2)
after adını (verme) prep.
  • They named their child after his grandfather.
  • Çocuklarına büyükbabasının adını vermişler.
Show More (-2)
after tarzında prep.
  • The new album has three songs after Sting.
  • Yeni albümde Sting tarzında üç şarkı var.
Show More (-2)
after buyur prep.
  • Will you use the vending machine?' 'After you.'
  • "Otomatı kullanacak mısın?" "Önden buyur."
Show More (-2)
after sonrası pref.
  • The president will give an after-dinner speech tomorrow.
  • Başkan yarın yemek sonrası bir konuşma yapacak.
Show More (-2)
after (bunun) üzerine prep.
  • After all, a house built on sand has no solid foundations.
  • Sonuçta, kum üzerine inşa edilen bir evin sağlam temelleri yoktur.
Show More (-2)
after sonrasına adv.
  • The Commission left final decision making until after the opinion of the Council and Parliament had been heard.
  • Komisyon, nihai karar alma sürecini Konsey ve Parlamento'nun görüşlerinin alınmasının sonrasına bırakmıştır.
Show More (-2)
after geçe prep.
  • He came at seven minutes after ten.
  • Saat onu yedi geçe geldi.
Show More (-2)