1 |
come down |
aşağı inmek |
v. |
|
- It is not enough to say that it should come down.
- Aşağı inmesi gerektiğini söylemek yeterli değildir.
- I'll come down and cook you something.
- Aşağı inip sana bir şeyler pişireyim.
- I'll come down and let you in.
- Aşağı inip seni içeri alacağım.
- And if you feel concerned, just come down and see me or Madeline.
- Endişeleniyorsan aşağı inip beni ya da Madeline'i gör.
- Would you have breakfast and come down?
- Kahvaltı edip aşağı iner misin?
- Frisky, will you come down from there.
- Frisky, aşağı iner misin?
- You should come down and meet them.
- Aşağı inip onlarla tanışmalısın.
- Can you come down here and help me figure this out, please?
- Aşağıya inip bunu anlamama yardım eder misin, lütfen?
- Have you come down there?
- Aşağı indin mi?
- She must have come down the river valleys.
- Nehir vadilerinden aşağı inmiş olmalı.
- Maybe they'll come down, castrate you, straighten your teeth and split.
- Belki aşağı inip seni hadım ederler, dişlerini düzeltirler ve ayrılırlar.
- She'll come down, strangle us with a garrote, and then slash our throats.
- Aşağı inip bizi iple boğacak, sonra da boğazımızı kesecek.
- I need to talk, can you come down?
- Konuşmalıyız, aşağı iner misin?
- Come down and let me in.
- Aşağıya inip beni içeri alın.
- Brush your hair and come down and have dessert with the other children.
- Saçını tara ve aşağı inip diğer çocuklarla tatlı ye.
- Could you come down for a moment?
- Bir saniye aşağı iner misin?
- Because I don't think the cord is too long, and the clock just might come down.
- Çünkü kordonun çok uzun olduğunu sanmıyorum ve saat aşağı inebilir.
- Johnny, would you just come down already?
- Johnny, artık aşağı iner misin?
- What say you just come down and we talk about this?
- Aşağı inip bunu konuşmaya ne dersiniz?
- Can you come down, please?
- Aşağı iner misin, lütfen?
- You won't ever come down.
- Asla aşağı inmeyeceksin.
- Now, would you please come down?
- Artık aşağı iner misin lütfen?
- The resistance at $7,200 must come down for Bitcoin to commence the journey, targeting $8,000.
- Bitcoin'in 8.000 doları hedefleyen yolculuğuna başlayabilmesi için 7.200 dolardaki direncin aşağı inmesi gerekiyor.
- If you were upstairs, you would have come down, and you would have helped me.
- Yukarıda olsaydın, aşağı inip bana yardım ederdin.
- The other basic rule of juggling is that what goes up must come down.
- Hokkabazlığın bir diğer temel kuralı da yukarı çıkanın aşağı inmesi gerektiğidir.
- Couldn't you come down just once and talk to her?
- Bir kerecik aşağıya inip onunla konuşamaz mısın?
- When I was a child, I would come down and climb a tree and look in your garden.
- Çocukken aşağı iner, bir ağaca tırmanır ve bahçenize bakardım.
- It's easier for him to go up than come down, but he does it.
- Onun için yukarı çıkmak aşağı inmekten daha kolay, ama bunu yapıyor.
- Couldn't you come down just once and talk to her?
- Bir kez olsun aşağı inip onunla konuşamaz mısın?
- They must have come down that hill.
- Şu tepeden aşağı inmiş olmalılar.
- Joplin come down and see Jesse.
- Joplin aşağı iniyor ve Jesse'yi görüyor.
- What say you just come down and we talk about this?
- Aşağı inip bunu konuşmaya ne dersin?
- And I would come down and and talk with them.
- Ben de aşağı iner ve onlarla konuşurdum.
- I'll come down and take a look.
- Aşağı inip bir bakayım.
- If you were upstairs, you would have come down, and you would have helped me.
- Yukarıda olsaydınız aşağı iner ve bana yardım ederdiniz.
- When you hear the alarm, you must immediately come down.
- Alarmı duyduğunuzda, hemen aşağı inmelisiniz.
- Could you please come down here and get it?
- Lütfen aşağı inip onu alır mısınız?
- And you come down in the night and steal food that should go to the children!
- Ve siz gecenin bir yarısı aşağı inip çocukların hakkı olan yiyecekleri çalıyorsunuz!
- So I thought I would come down and help.
- Ben de aşağı inip yardım edeyim dedim.
- Just come down and say hello.
- Sadece aşağı inip merhaba de.
- Can you come down a minute, love?
- Bir dakika aşağı iner misin, tatlım?
- And then he'd come down and play a game with us.
- Sonra aşağı iner ve bizimle bir oyun oynardı.
- You come down here and show yourself right now!
- Hemen aşağıya inip kendini bana göstereceksin
- Can you come down slowly?
- Yavaşça aşağı inebilir misin?
- Would you come down from there?
- Oradan aşağı iner misin?
- I'll come down.
- Aşağı ineceğim.
- Mary went up to her room and didn't come down, even for supper.
- Mary odasına çıktı ve akşam yemeği için bile aşağı inmedi.
- Here he comes down.
- İşte aşağı iniyor.
- He will come down soon.
- Yakında aşağı inecek.
- Tom was coming down the hill.
- Tom tepeden aşağı iniyordu.
- Tom is coming down the mountain.
- Tom dağdan aşağı iniyor.
- A huge monster is coming down the mountain.
- Büyük bir canavar dağdan aşağı iniyor.
- A huge monster is coming down the mountain.
- Kocaman bir canavar dağdan aşağıya iniyor.
Show More (50)
|
2 |
come down |
inmek |
v. |
|
- Winston Churchill once spoke of an iron curtain coming down over Europe.
- Winston Churchill bir keresinde Avrupa'nın üzerine inen bir demir perdeden söz etmişti.
- Best come down off the mountain.
- En iyisi dağdan inmek.
- Some days, he would come down early and be continuously busy.
- Bazı günler erken iner ve sürekli meşgul olurdu.
- The burden of karma must come down on humankind in the form of the cover of darkness.
- Karmanın yükü insanlığın üzerine karanlık bir örtü şeklinde inmelidir.
- It was as if all the clouds had come down from the sky and covered the village.
- Sanki bütün bulutlar gökten inmiş ve köyün üzerini örtmüştü.
- What do you do when you come down off the mountain?
- Dağdan indiğinizde ne yaparsınız?
- See, angels come down from Heaven to bless us.
- Bakın, melekler bizi kutsamak için cennetten iniyor.
- Just put the gun down and come down those steps.
- Silahını indir ve şu merdivenlerden aşağı in.
- All right, you can come down from Mount Olympus now.
- Pekâlâ, artık Olimpos Dağı'ndan inebilirsin.
- She's an angel coming down from Heaven.
- O cennetten inen bir melek.
- The sign must come down before Peg sees it.
- Peg görmeden önce o işaret oradan inmeli.
- He waited for the elevator to come down.
- Asansörün inmesini bekledi.
- Tom is coming down to see you.
- Tom sizi görmek için iniyor.
- I saw a girl whose hair came down to her waist.
- Saçları beline inen bir kız gördüm.
- It all comes down to a question of loyalty.
- Her şey bir sadakat sorununa indirgeniyor.
- When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.
- Biri harika bir rüya gördüğünde, yeryüzüne inmek istemez.
- Tom is just coming down the stairs.
- Tom merdivenlerden iniyor.
- Tom is coming down the mountain.
- Tom dağdan iniyor.
- I saw a girl whose hair came down to her waist.
- Saçları beline kadar inen bir kız gördüm.
- Tom saw Mary coming down the stairs.
- Tom Mary'nin merdivenlerden indiğini gördü.
- Tom is just coming down the stairs.
- Tom şimdi merdivenlerden iniyor.
- Fadil was coming down the stairs.
- Fadıl merdivenlerden iniyordu.
- She was coming down the stairs.
- Merdivenlerden iniyordu.
- Tom was coming down the hill.
- Tom tepeden iniyordu.
- Tom is coming down the stairs.
- Tom merdivenlerden iniyor.
- Tom saw Mary coming down the stairs.
- Tom, Mary'nin merdivenlerden indiğini gördü.
- The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
- Ruh'un üzerine inip kaldığını gördüğünüz adam, Kutsal Ruh'la vaftiz edilecek olan kişidir.
- I know why you came down here.
- Neden buraya indiğini biliyorum.
- She was coming down the stairs.
- O merdivenlerden iniyordu.
- I came down to ask you something.
- Sana bir şey sormak için indim.
- I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
- Ruh'un cennetten bir güvercin olarak indiğini ve onun üzerinde kaldığını gördüm.
- When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.
- İnsan harika bir rüya gördüğünde, yeryüzüne inmek istemez.
- You'd better come down here right away.
- Hemen buraya insen iyi olur.
- The terrorists will come down from the mountains in a week.
- Bir hafta içinde teröristler dağlardan inecekler.
- The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
- Ruh'un üzerine inip orada kaldığını gördüğünüz adam, Kutsal Ruh'la vaftiz olacak kişidir.
- We heard him come down the stairs.
- Merdivenlerden indiğini duyduk.
- The terrorists will come down from the mountains in a week.
- Teröristler bir hafta içinde dağdan inecekler.
Show More (34)
|
3 |
come down |
düşmek |
v. |
|
- Social welfare and healthcare costs will then come down, so allowing us to cut other forms of taxation.
- Böylece sosyal yardım ve sağlık hizmetleri maliyetleri düşecek ve diğer vergi türlerinde kesintiye gidilebilecektir.
- If not, when will they come down?
- Aksi takdirde, ne zaman düşecekler?
- The IgM antibodies in the blood are at their peak during the infection and then come down after a few weeks.
- Kandaki IgM antikorları enfeksiyon sırasında en yüksek seviyededir ve birkaç hafta sonra düşer.
- Even on the Upper East Side, the laws of physics dictate that "what goes up must come down."
- Yukarı Doğu Yakası'nda bile "yükselen düşmek zorundadır" fizik kuralı hükmeder.
- Even on the Upper East Side, the laws of physics dictate that "what goes up must come down."
- Yukarı Doğu Yakası'nda bile fizik kanunları "yükselen düşmek zorundadır" der.
- The price of the stock of that company will not come down.
- O şirketin hisse senedi fiyatı düşmeyecek.
- The price of the stock of that company will not come down.
- O şirketin hisse senetlerinin fiyatı düşmeyecek.
- The price of meat will soon come down.
- Etin fiyatı yakında düşecektir.
- The price of coffee has come down.
- Kahve fiyatı düştü.
- The prices will come down.
- Fiyatlar düşecekmiş.
- The price of coffee has come down.
- Kahvenin fiyatı düştü.
- Her fever came down to normal.
- Ateşi normale düştü.
- Food prices will come down soon, won't they?
- Gıda fiyatları yakında düşecek, değil mi?
- The price of rice has come down.
- Pirinç fiyatı düştü.
- The price of meat will soon come down.
- Etin fiyatı yakında düşecek.
- The prices will come down.
- Fiyatlar düşecek.
- Prices ought to come down soon.
- Fiyatlar kısa sürede düşmeli.
- Prices ought to come down soon.
- Fiyatların yakında düşmesi gerekiyor.
- Prices are coming down.
- Fiyatlar düşüyor.
Show More (16)
|
4 |
come down |
olmak |
v. |
|
- I know which side of the argument I come down on.
- Tartışmanın hangi tarafında olduğumu biliyorum.
- We believe that it therefore comes down to the how and when of the changeover.
- Bu nedenle konunun, geçişin nasıl ve ne zaman yapılacağına bağlı olduğuna inanıyoruz.
- We believe that it therefore comes down to the how and when of the changeover.
- Bu nedenle konunun, değişimin nasıl ve ne zaman yapılacağına bağlı olduğuna inanıyoruz.
- What goes up must come down, and that's what happened in Cudahy.
- Her çıkışın bir düşüşü vardır ve Cudahy'de olan da budur.
- And please come down and check that they are yours.
- Ve lütfen aşağı inin ve onların size ait olup olmadığını kontrol edin.
- It really just comes down to how old the medication is.
- Bu gerçekten de ilacın kaç yaşında olduğuna bağlı.
- He came down with the flu.
- Grip oldu.
- Tom used to be quite wealthy, but he's come down in the world.
- Tom eskiden oldukça zengindi, ama şimdi dünyadan elini eteğini çekmiş durumda.
- I'm afraid I'm coming down with a cold.
- Korkarım nezle olacağım.
- The classmates Tom shared his lunch with all came down with diarrhea.
- Tom'un öğle yemeğini paylaştığı sınıf arkadaşlarının hepsi ishal oldu.
- You'd better come down here right away.
- Hemen buraya gelsen iyi olur.
- I think I'm coming down with a cold.
- Sanırım nezle olacağım.
- I think I'm coming down with the flu.
- Sanırım grip oluyorum.
- Tom came down with the flu.
- Tom grip oldu.
- Last week my mother came down with the flu.
- Geçen hafta annem grip oldu.
- Last week my mother came down with the flu.
- Geçen hafta annem grip nedeniyle hasta oldu.
Show More (13)
|
5 |
come down |
(yağmur vs.) yağmak |
v. |
|
- All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
- Aniden, düşman bombaları yağmur gibi üzerimize yağmaya başladı.
- The rain came down in torrents.
- Yağmur sağanak halinde yağdı.
Show More (-1)
|
6 |
come down |
çökmek |
v. |
|
- He came down with the flu.
- O, grip yüzünden çöktü.
- She came down with a cold.
- O, soğuk algınlığı yüzünden çöktü.
Show More (-1)
|
7 |
come down |
yıkılmak |
v. |
|
- Have those barriers come down yet?
- Bu bariyerler henüz yıkılmadı mı?
Show More (-2)
|