|
- Now I will do my duty and continue with the vote.
- Şimdi görevimi yerine getirip oylamaya devam edeceğim.
- I do not regard the murder of Muslims as a Christian duty.
- Müslümanların öldürülmesini bir Hristiyan görevi olarak görmüyorum.
- And the Commission must present proposals which allow Parliament to carry out its duties.
- Ve Komisyon, Parlamento'nun görevlerini yerine getirmesine olanak tanıyan teklifler sunmalıdır.
- The Union has an historical duty to be involved.
- Birliğin bu sürece dahil olmak gibi tarihi bir görevi vardır.
- Our duty is not to any old mechanism or economic ideology.
- Görevimiz herhangi bir eski mekanizma ya da ekonomik ideoloji değildir.
- It is my duty to speak on their behalf.
- Onlar adına konuşmak benim görevim.
- The discharge procedure is one of the most important rights and duties of the European Parliament.
- İbra prosedürü Avrupa Parlamentosu'nun en önemli hak ve görevlerinden biridir.
- Yet I believe we also have a second duty towards Afghanistan, an urgent duty.
- Yine de Afganistan'a karşı ikinci bir görevimiz olduğuna inanıyorum, acil bir görev.
- Despite everything that has happened, we have a duty not to lose heart.
- Yaşanan her şeye rağmen, cesaretimizi kaybetmemek gibi bir görevimiz var.
- I take the view that we should be proud of doing our duty.
- Görevimizi yerine getirmekten gurur duymamız gerektiği görüşündeyim.
- It is the European Union's duty to help all the Somali nations.
- Bütün Somali uluslarına yardım etmek Avrupa Birliği'nin görevidir.
- That means you have a special duty to give the EU a democratic overhaul.
- Bu, AB'nin demokratik bir revizyondan geçirilmesi konusunda özel bir göreviniz olduğu anlamına gelmektedir.
- This is, furthermore, our duty.
- Dahası bu bizim görevimizdir.
- They believed that it was their overriding duty to inform others.
- Başkalarını bilgilendirmenin öncelikli görevleri olduğuna inanıyorlardı.
- This enlargement, on an unparalleled scale, corresponds to an historic duty to reunite our continent.
- Benzeri olmayan ölçekteki bu genişleme, kıtamızı yeniden birleştirmek için tarihi bir göreve karşılık gelmektedir.
- Your presence here today recalls to us the duty to think beyond introspection and to touch the wider world.
- Bugün burada bulunmanız bize iç gözlemin ötesinde düşünme ve daha geniş bir dünyaya dokunma görevini hatırlatıyor.
- We have a duty and an obligation to treat everyone in this world equally.
- Bu dünyadaki herkese eşit davranmak gibi bir görevimiz ve yükümlülüğümüz var.
- It is our duty, however, to ensure that everything is done to clarify responsibilities.
- Bununla birlikte sorumlulukların açıklığa kavuşturulması için her şeyin yapılmasını sağlamak bizim görevimizdir.
- This means that we have an absolute duty to look not just at Saddam Hussein but at all of those officials.
- Bu da sadece Saddam Hüseyin'e değil tüm bu yetkililere bakmak gibi mutlak bir görevimiz olduğu anlamına gelmektedir.
- This Military Committee, as you can imagine, will have various duties.
- Tahmin edebileceğiniz gibi bu Askeri Komite'nin çeşitli görevleri olacaktır.
- I believe we have a duty to keep emphasising this fact.
- Bu gerçeği vurgulamaya devam etmek gibi bir görevimiz olduğuna inanıyorum.
- It is the European Union's duty to help all the Somali nations.
- Tüm Somali uluslarına yardım etmek Avrupa Birliği'nin görevidir.
- Member States have a duty to specify and implement those obligations.
- Üye Devletlerin bu yükümlülükleri belirleme ve uygulama görevi vardır.
- We have a duty to protect our children, who are tomorrow’s adult citizens.
- Yarının yetişkin vatandaşları olan çocuklarımızı korumak hepimizin görevidir.
- As President of the House I have a duty to individual Members.
- Meclis Başkanı olarak her bir Üyeye karşı bir görevim var.
- However, they were made during the performance of his duties and are part of his political activity.
- Ancak bu açıklamalar görevlerini yerine getirirken yapılmıştır ve siyasi faaliyetlerinin bir parçasıdır.
- If Parliament, as the supervisory authority, tolerates this, we too are failing in our duty.
- Denetim makamı olarak Parlamento buna göz yumarsa, biz de görevimizi yerine getirmemiş oluruz.
- We have a duty to subject this expenditure to the highest standards of scrutiny.
- Bu harcamaları en yüksek standartlarda incelemeye tabi tutma görevimiz var.
- We now have a great duty to live up to these expectations in the forthcoming negotiations.
- Önümüzdeki müzakerelerde bu beklentileri karşılamak gibi büyük bir görevimiz var.
- It is the duty of the public authorities to legislate and regulate.
- Yasama ve düzenleme yapmak kamu makamlarının görevidir.
- I believe they could lead to a by-passing of national government responsibilities and duties.
- Ulusal hükümetin sorumluluk ve görevlerinin göz ardı edilmesine yol açabileceğine inanıyorum.
- Exemption from duty is a much more difficult matter.
- Görevden muafiyet çok daha zor bir konudur.
- In this extremely problematic situation, Europe's duty is to use its influence to further peace.
- Bu son derece sorunlu olan durumda Avrupa'nın görevi, nüfuzunu barışı ilerletmek için kullanmaktır.
- We have a duty to stop this trend.
- Bu eğilimi durdurmak bizim görevimiz.
- We all support the Security Council in carrying out its duties.
- Hepimiz Güvenlik Konseyi'nin görevlerini yerine getirmesini destekliyoruz.
- Now, the time has come to focus upon the International Criminal Court's duties in The Hague.
- Artık Lahey'deki Uluslararası Ceza Mahkemesi'nin görevlerine odaklanmanın zamanı gelmiştir.
- We all have a duty to do all we can to ensure that this does indeed happen.
- Bunun gerçekten de gerçekleşmesi için elimizden geleni yapmak hepimizin görevidir.
- Military action against this merciless tyrant is not only fully justified; it is even a bounden duty.
- Bu acımasız zorbaya karşı askeri harekat sadece tamamen haklı değil hatta kaçınılmaz bir görevdir.
- In this extremely problematic situation, Europe's duty is to use its influence to further peace.
- Bu son derece sorunlu durumda Avrupa'nın görevi, nüfuzunu barışı ilerletmek için kullanmaktır.
- Your first duty ought to have been to clear up the old cases and call those responsible to account.
- İlk göreviniz eski davaları temizlemek ve sorumlulardan hesap sormak olmalıydı.
- We have a right and a duty now to set society straight and to put our own house in order.
- Şimdi toplumu düzeltmek ve kendi evimizi düzene sokmak gibi bir hakkımız ve görevimiz var.
- We have a duty towards the people who earn a living from growing tobacco and we must offer them reasonable alternatives.
- Tütün yetiştirerek geçimini sağlayan insanlara karşı bir görevimiz var ve onlara makul alternatifler sunmalıyız.
- Over the past few days, I have therefore taken up this duty.
- Bu nedenle geçtiğimiz birkaç gün boyunca bu görevi üstlendim.
- We cannot, nor should we seek to, resile from the duty.
- Görevden kaçamayız, kaçmaya da çalışmamalıyız.
- We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.
- Geleceğin yeni Avrupa'sına doğru bu yolculuğu kolaylaştırma görevimiz var.
- The countries involved must be reminded of their duty to monitor existing rules effectively.
- İlgili ülkelere mevcut kuralları etkin bir şekilde izleme görevleri hatırlatılmalıdır.
- Our Rules of Procedure serve to shape our procedures in such a way that we can perform our duties.
- İç Tüzüğümüz, prosedürlerimizi görevlerimizi yerine getirebileceğimiz şekilde şekillendirmeye hizmet etmektedir.
- For the prevention of AIDS, therefore, promoting the use of condoms is a public health duty.
- Bu nedenle AIDS'in önlenmesi için prezervatif kullanımının teşvik edilmesi bir halk sağlığı görevidir.
- We all have a duty to put our own house in order.
- Hepimizin kendi evimizi düzene sokma görevi var.
- It is a duty imposed by the Treaty on each individual institution.
- Bu, Antlaşma tarafından her bir kuruma yüklenen bir görevdir.
- It is not sufficient to repeat certain criticisms, but it is then that person's duty to work on implementing the reform.
- Bazı eleştirileri tekrarlamak yeterli değildir, ancak o zaman reformun uygulanması için çalışmak o kişinin görevidir.
- I do not regard the murder of Muslims as a Christian duty.
- Müslümanların öldürülmesini bir Hıristiyan görevi olarak görmüyorum.
- They also have a duty to inform the public so that potential travellers can make an informed choice.
- Potansiyel yolcuların bilinçli bir seçim yapabilmeleri için kamuoyunu bilgilendirmek de onların görevi.
- We have a moral and historic duty to achieve a good and positive result.
- İyi ve olumlu bir sonuca ulaşmak için ahlaki ve tarihi bir görevimiz var.
- This means that we have an absolute duty to look not just at Saddam Hussein but at all of those officials.
- Bu da sadece Saddam Hüseyin'e değil tüm yetkililere bakmak gibi mutlak bir görevimiz olduğu anlamına gelmektedir.
- Responsibility and duties must be linked to rights and eligibility.
- Sorumluluk ve görevler, haklar ve uygunluk ile bağlantılı olmalıdır.
- I think that it is Parliament's duty to react robustly.
- Parlamento'nun görevinin sağlam bir tepki vermek olduğunu düşünüyorum.
- A society which recognises only rights and not duties becomes selfish.
- Sadece hakları tanıyan ve görevleri tanımayan bir toplum bencilleşir.
- Enlarging the Union is an historical duty.
- Birliği genişletmek tarihi bir görevdir.
- Like any administration, it has a duty to inform political representatives.
- Her idare gibi siyasi temsilcileri bilgilendirme görevi vardır.
- Our Rules of Procedure serve to shape our procedures in such a way that we can perform our duties.
- İçtüzüğümüz, prosedürlerimizi görevlerimizi yerine getirebileceğimiz şekilde şekillendirmeye hizmet eder.
- Now, the time has come to focus upon the International Criminal Court's duties in The Hague.
- Şimdi sıra Uluslararası Ceza Mahkemesi'nin Lahey'deki görevlerine odaklanmaya geldi.
- You are right to ask now what the duties of the European Public Prosecutor might be.
- Şimdi Avrupa Savcısının görevlerinin neler olabileceğini sormakta haklısınız.
- We never promised that there were politicians who were going to impose even more duties on the trains.
- Trenlere daha da fazla görev yükleyecek politikacılar olacağına dair hiçbir zaman söz vermedik.
- This is our duty, a duty which, last week, the EU leaders recognised must be faced up to.
- Bu bizim görevimizdir ve geçen hafta AB liderleri bu görevle yüzleşilmesi gerektiğini kabul etmişlerdir.
- We are therefore talking about a duty in which we have a high degree of responsibility.
- Dolayısıyla yüksek derecede sorumluluğumuz olan bir görevden bahsediyoruz.
- Rebuilding after destroying is a duty, including for those who in no way participated in the destruction.
- Yıkımdan sonra yeniden inşa etmek, yıkıma hiçbir şekilde katılmamış olanlar için de bir görevdir.
- We have a democratic duty to be here and perform our duties.
- Burada olmak ve görevlerimizi yerine getirmek gibi demokratik bir görevimiz var.
- If they do not find any, their duty is to pass on this information.
- Eğer bulamazlarsa, görevleri bu bilgiyi aktarmaktır.
- At the same time, it is our duty as democrats to enter the debate with the racists.
- Aynı zamanda, demokratlar olarak ırkçılarla tartışmaya girmek de bizim görevimizdir.
- It is the duty of the public authorities to legislate and regulate.
- Yasa yapmak ve düzenlemek kamu makamlarının görevidir.
- Colleagues, I should like to take up my protocol duties with the King of Jordan.
- Meslektaşlarım, Ürdün Kralı ile protokol görevlerime başlamak istiyorum.
- Seen in this light, professional confidentiality is a lawyer's inalienable duty.
- Bu açıdan bakıldığında, mesleki gizlilik bir avukatın devredilemez görevidir.
- It is the duty of the Commission to ensure that this happens.
- Bunun gerçekleşmesini sağlamak Komisyon'un görevidir.
- I consider it our duty to look for therapies for diseases that are still considered incurable.
- Hâlâ tedavisi mümkün olmadığı düşünülen hastalıklar için tedavi yolları aramanın görevimiz olduğunu düşünüyorum.
- It is the European Union's duty to try to avoid this kind of confusion and misunderstandings.
- Bu tür karışıklık ve yanlış anlamaları önlemek Avrupa Birliği'nin görevidir.
- Finally, we in this Parliament have a duty to represent the interests of our electors.
- Son olarak, bu Parlamento'da bizlerin seçmenlerimizin çıkarlarını temsil etme görevi vardır.
- This is our duty, a duty which, last week, the EU leaders recognised must be faced up to.
- Bu bizim görevimizdir; geçen hafta AB liderlerinin de kabul ettiği gibi bu görevle yüzleşmeliyiz.
- I believe it is the duty of every Member State government to protect the innocent, not the perpetrators of violence.
- Şiddet uygulayanları değil masumları korumanın her Üye Devlet hükümetinin görevi olduğuna inanıyorum.
- We would be failing in our duty if we did not do our utmost to deal with this crisis.
- Bu krizle başa çıkmak için elimizden geleni yapmazsak görevimizi ihmal etmiş oluruz.
- It is also our duty to understand their history.
- Onların tarihini anlamak da bizim görevimizdir.
- It is our collective duty to try to stop them from doing so.
- Bunu yapmalarını engellemeye çalışmak hepimizin ortak görevidir.
- We just have to hope now that the Council does its duty.
- Şimdi sadece Konsey'in görevini yapmasını ummak zorundayız.
- The public prosecutor in France is entitled to pursue his duties under law and Parliament takes no side on that issue.
- Fransa'da savcı kanunlar çerçevesinde görevini yerine getirme hakkına sahiptir ve Parlamento bu konuda taraf değildir.
- I rise with a heavy heart because it is never a pleasant duty to speak about human rights abuses.
- Ağır bir yürekle ayağa kalkıyorum çünkü insan hakları ihlalleri hakkında konuşmak hiçbir zaman hoş bir görev değildir.
- We Europeans have a duty to help this country.
- Biz Avrupalıların bu ülkeye yardım etme görevi var.
- We have an historic duty in relation to Israel, but we also have a duty in the present.
- İsrail'e karşı tarihi bir görevimiz var ama aynı zamanda bugün de bir görevimiz var.
- The judgment is also very clear when it comes to the duties of Parliament.
- Karar, Parlamentonun görevleri söz konusu olduğunda da çok nettir.
- I think that it is Parliament's duty to react robustly.
- Parlamento'nun görevinin güçlü bir şekilde tepki vermek olduğunu düşünüyorum.
- It is our duty to put an end to this suicidal policy that is being pursued by Europe.
- Avrupa tarafından sürdürülmekte olan bu intihar politikasına son vermek bizim görevimizdir.
- This is not just contrary to the Rome Statute but also to the general duty to prosecute international crimes.
- Bu sadece Roma Statüsüne değil, aynı zamanda uluslararası suçların kovuşturulmasına yönelik genel göreve de aykırıdır.
- I also think that it is our duty to work on the American public, so that they follow our lead.
- Ayrıca bizi takip etmeleri için Amerikan halkı üzerinde çalışmanın da bizim görevimiz olduğunu düşünüyorum.
- That is where our duty lies.
- Bizim görevimiz de budur.
- I believe this to be the duty of the European Union.
- Bunun Avrupa Birliği'nin görevi olduğuna inanıyorum.
- It is the paramount duty of all politicians in Europe to achieve that as soon as possible.
- Bunu mümkün olan en kısa sürede başarmak Avrupa'daki tüm politikacıların en önemli görevidir.
- Colleagues, it is my sad duty today to mark the deaths of innocent people in two recent attacks.
- Meslektaşlarım, bugün iki yeni saldırıda masum insanların ölümünü anmak benim için üzücü bir görev.
- It is Europe's duty, and it is also in its interest.
- Bu Avrupa'nın görevidir ve aynı zamanda kendi menfaatinedir.
- It is our immediate duty to seek to restore unity to the Union.
- Birliğin birliğini yeniden tesis etmeye çalışmak bizim acil görevimizdir.
- It proves that works councils have, as a rule, fulfilled their duties.
- Bu durum, çalışma konseylerinin kural olarak görevlerini yerine getirdiğini kanıtlamaktadır.
- Our duty is to condemn the situation while, at the same time, discussing ways forward.
- Görevimiz bir yandan durumu kınarken diğer yandan da ileriye dönük yolları tartışmaktır.
- It is the duty of the Commission to ensure that this happens.
- Bunun gerçekleşmesini sağlamak Komisyonun görevidir.
- Europe has a moral duty towards Israel and cannot forget the responsibilities it has inherited from history.
- Avrupa'nın İsrail'e karşı ahlaki bir görevi vardır ve tarihten devraldığı sorumlulukları unutamaz.
- This Parliament does not take seriously enough its monitoring duty.
- Bu Parlamento izleme görevini yeterince ciddiye almıyor.
- I also feel I have a duty to the institution.
- Ayrıca bu kuruma karşı bir görevim olduğunu da hissediyorum.
- Some legal duties of the TCA cannot be fulfilled because of a lack of adequate co¬operation from the Ministries.
- Sayıştay’ın bazı yasal görevleri, bakanlıklardan yeterli işbirliği görülememesi nedeniyle yerine getirilememektedir.
- Enlargement, as I have just said, is a historical process, a duty.
- Genişleme, az önce de söylediğim gibi, tarihi bir süreçtir, bir görevdir.
- They believed that it was their overriding duty to inform others.
- Diğerlerini bilgilendirmenin öncelikli görevleri olduğuna inanıyorlardı.
- Let the memory of these terrible events always call to mind our duty to take better care of this world.
- Bu korkunç olayların anısı her zaman bu dünyaya daha iyi bakma görevimizi aklımıza getirsin.
- Parliament has a real duty to guard against these things.
- Parlamentonun bu tür şeylere karşı gerçek bir görevi vardır.
- This is, furthermore, our duty.
- Üstelik bu bizim görevimiz.
- In these cases, I think that toughness becomes a duty, whatever resentment this may engender.
- Bu durumlarda ne kadar kızgınlık yaratırsa yaratsın, sertliğin bir görev haline geldiğini düşünüyorum.
- The Commission is doing its duty and shouldering its responsibilities.
- Komisyon görevini yapmakta ve sorumluluklarını yerine getirmektedir.
- Indeed, it is our moral and political duty to do so.
- Aslında bunu yapmak bizim ahlaki ve siyasi görevimizdir.
- Both mothers and fathers should have the option of devoting themselves to family duties.
- Hem anneler hem de babalar kendilerini aile görevlerine adama seçeneğine sahip olmalıdır.
- Military action against this merciless tyrant is not only fully justified; it is even a bounden duty.
- Bu acımasız zorbaya karşı askeri harekat sadece tamamen haklı değil, hatta kaçınılmaz bir görevdir.
- It is now our historical duty to welcome these countries into the Union.
- Bu ülkeleri Birliğe kabul etmek artık bizim tarihi görevimizdir.
- This is our collective duty if our European continent is to have a good future.
- Avrupa kıtamızın iyi bir geleceğe sahip olması için bu hepimizin ortak görevidir.
- It is our duty and privilege to help to bring that about.
- Bunun gerçekleşmesine yardımcı olmak bizim görevimiz ve ayrıcalığımızdır.
- I regard this as a duty of solidarity within the European Community.
- Bunu Avrupa Topluluğu içerisinde bir dayanışma görevi olarak görüyorum.
- Censorship duties that were previously given to "peace judiciary courts" were transferred directly to the DIB.
- Daha önce "sulh hukuk mahkemelerine" verilen sansür görevleri doğrudan DİB'e devredildi.
- Let us make a supreme effort and, conscious of our duty, fulfill our destiny on this earth.
- Üstün bir çaba gösterelim ve görevimizin bilincinde olarak bu dünyadaki kaderimizi ifa edelim.
- Censorship duties that were previously given to "peace judiciary courts" were transferred directly to the DIB.
- Daha önce "sulh ceza mahkemeleri"ne verilen sansür görevleri doğrudan DİB'e devredildi.
- Censorship duties that were previously given to "peace judiciary courts" were transferred directly to the DIB.
- Daha evvel "sulh hukuk mahkemelerine" verilen sansür görevleri doğrudan DİB'e devredildi.
- Let us make a supreme effort and, conscious of our duty, fulfill our destiny on this earth.
- Üstün bir çaba gösterelim ve görevimizin bilincinde olarak bu dünyadaki yazgımızın gereğini yerine getirelim.
- First I had to do my army duty.
- İlk başta askerlik görevimi yapmak zorundaydım.
- First I had to do my army duty.
- Önce ordudaki görevimi yapmam gerekiyordu.
- First I had to do my army duty.
- Öncelikle askerlik görevimi yapmalıydım.
- Tom was on duty.
- Tom görevdeydi.
- He did his duty.
- O görevini yaptı.
- He sacrificed his health to fulfill his duty.
- O, görevini yerine getirmek için sağlığını feda etti.
- I've always carried out my duties.
- Her zaman görevlerimi yerine getirdim.
- I was on duty.
- Ben görevdeydim.
- Tom did his duty, and I did mine.
- Tom kendi görevini yaptı, ben de kendiminkini.
- It's our duty.
- Bu bizim görevimiz.
- Have you finished your duties?
- Görevini bitirdin mi?
- In any case, I did my duty.
- Her durumda, ben görevimi yaptım.
- What were your duties?
- Senin görevin neydi?
- If you don't do your duty, people will look down on you.
- Görevini yapmazsan, insanlar seni küçük görürler.
- This duty has priority over all others.
- Bu görevin diğerlerine göre önceliği var.
- I had to do my duty.
- Görevimi yapmak zorunda kaldım.
- My public duties take a lot of time.
- Kamu görevlerim çok zaman alıyor.
- It's my duty to help you.
- Sana yardım etmek benim görevim.
- Duty above all.
- Görev her şeyden önce gelir.
- I'm off duty.
- Görevde değilim.
- They had a duty.
- Onların bir görevi vardı.
- It's my duty to protect you from danger.
- Sizi tehlikeden korumak benim görevim.
- I consider it my duty.
- Bunu görevim olarak görüyorum.
- She performed her daily duties without any passion.
- Günlük görevlerini hiç tutkusuz yerine getirdi.
- It is my sad duty to tell you that Tom has passed away.
- Tom'un vefat ettiğini sana söylemek benim üzücü görevimdir.
- What are your duties?
- Göreviniz nedir?
- I felt it was my duty to come.
- Gelmenin benim görevim olduğunu hissettim.
- It's my duty to do that.
- Bunu yapmak benim görevim.
- She is off duty tonight.
- Bu gece görevde değil.
- You shall do your duty.
- Sen görevini yapmalısın.
- The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.
- Rahibenin görevi, çiçekleri ve karnabaharları sulamaktır.
- You are not to neglect your duty.
- Görevini ihmal etmemelisin.
- If you are American, you have a citizen duty for your country.
- Eğer Amerikalıysanız, ülkenize karşı bir vatandaşlık göreviniz vardır.
- He felt he had done his duty.
- O, görevini yaptığını hissetti.
- We endeavored in order to do his duty.
- Biz onun görevini yapmak için çabaladık.
- In any case, I have fulfilled my duty.
- Her halükarda, ben görevimi yerine getirdim.
- We thought it was our duty to do that.
- Bunu yapmanın görevimiz olduğunu düşündük.
- Tom was accused of neglecting his duty.
- Tom görevini ihmal etmekle suçlandı.
- Tom Jackson didn't report for duty this morning.
- Tom Jackson bu sabah göreve gitmedi.
- It's your duty to finish the job.
- İşi bitirmek sizin göreviniz.
- He did it out of a sense of duty.
- Bunu görev bilinciyle yaptı.
- Tom is a slave to his duty.
- Tom görevinin kölesidir.
- Tom Jackson didn't report for duty this morning.
- Tom Jackson bu sabah görev için rapor yazmadı.
- Your duty is to support your family.
- Göreviniz ailenize destek olmaktır.
- A right without a duty is a privilege.
- Görevsiz bir hak bir ayrıcalıktır.
- I will gladly do my duty.
- Görevimi memnuniyetle yapacağım.
- The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.
- Rahibenin görevi çiçekleri ve karnabaharları sulamak.
- I'm now on duty.
- Şimdi görevdeyim.
- It's our duty to always obey the law.
- Yasalara her zaman uymak bizim görevimiz.
- It's my duty to talk to you.
- Seninle konuşmak benim görevim.
- I feel it's my duty to do that.
- Bunu yapmanın benim görevim olduğunu hissediyorum.
- I had to do my duty.
- Görevimi yapmak zorundaydım.
- The lazy man frequently neglects his duties.
- Tembel adam, görevlerini sık sık ihmal ediyor.
- It is our duty to help one another.
- Birbirimize yardım etmek bizim görevimiz.
- I've done my duty.
- Görevimi yaptım.
- It's your duty to finish the job.
- İşi bitirmek senin görevin.
- I'm going to ask you to do your duty.
- Sizden görevinizi yapmanızı isteyeceğim.
- The policeman was on duty on that day.
- Polis, o gün görevdeydi.
- The duty of a daughter is in obedience.
- Bir evladın görevi itaat etmektir.
- You were just doing your duty.
- Sadece görevini yapıyordun.
- I'm on duty today.
- Bugün görevdeyim.
- He was negligent of his duties.
- Görevlerini ihmal etti.
- Your duty is to save your country from a foreign invasion.
- Göreviniz ülkenizi yabancı bir istiladan kurtarmak.
- She endeavored to do her duty.
- O, görevini yapmak için çalıştı.
- She performed her duties.
- Görevlerini yerine getirdi.
- You know that that's your duty.
- Bunun senin görevin olduğunu biliyorsun.
- The lazy man frequently neglects his duties.
- Tembel adam sık sık görevlerini ihmal eder.
- He felt he had done his duty.
- Görevini yaptığını düşünüyordu.
- I've always carried out my duties.
- Ben her zaman görevlerimi yerine getirdim.
- If you don't do your duty, people will look down on you.
- Eğer görevinizi yapmazsanız, insanlar size tepeden bakacaktır.
- The policeman was off duty.
- Polis görev dışındaydı.
- He did his duty at the cost of his health.
- O görevini sağlığı pahasına yaptı.
- He neglected his duties.
- O görevlerini ihmal etti.
- I felt it my duty to do so.
- Böyle yapmanın görevim olduğunu hissettim.
- It is best that he should do his duty.
- En iyisi görevini yapmalı.
- I'm on duty now.
- Şimdi görevdeyim.
- I believe it's my duty to protect these children.
- Bu çocukları korumanın benim görevim olduğuna inanıyorum.
- It's my duty to stop it.
- Onu durdurmak benim görevimdir.
- It is best that he should do his duty.
- Görevini yapması en iyisidir.
- I did my duty.
- Ben görevimi yaptım.
- My duty is to protect everyone here.
- Benim görevim buradaki herkesi korumak.
- Tom was on duty at that time.
- Tom o zaman görevdeydi.
- One should do one's duties.
- Kişi görevlerini yapmalıdır.
- Duty is calling me.
- Görev beni çağırıyor.
- Tom performed his duties faithfully.
- Tom görevlerini sadakatle gerçekleştirdi.
- He was accused of neglecting his duty.
- Görevini ihmal etmekle suçlandı.
- Duty above all.
- Her şeyden önce görev.
- The duty of a daughter is in obedience.
- Bir kızın görevi itaattir.
- He was accused of neglecting his duty.
- Görevini ihmal etmekle suçlanıyordu.
- Cherish our cultural relics; it is all our duty.
- Kültürel emanetlerimize sahip çıkalım; bu hepimizin görevi.
- He felt it was his duty to go.
- Gitmenin görevi olduğunu düşündü.
- I consider it my duty to help my parents.
- Aileme yardım etmeyi görevim olarak görüyorum.
- It's our duty to support Tom.
- Tom'u desteklemek bizim görevimiz.
- She endeavored to do her duty.
- Görevini yapmak için çabaladı.
- Come what may, we must do our duty.
- Ne olursa olsun, görevimizi yapmalıyız.
- I will perform my duties with pleasure.
- Görevlerimi zevkle yerine getireceğim.
- You shall do your duty.
- Görevini yapmalısın.
- It's your duty to do that.
- Bunu yapmak senin görevin.
- It's your duty to do that.
- Bunu yapmak sizin görevinizdir.
- Tom was on duty at that time.
- Tom o sırada görevdeydi.
- All men have fullfilled their duty.
- Bütün erkekler görevlerini yerine getirdi.
- It is our duty to keep our town clean.
- Kasabamızı temiz tutmak bizim görevimiz.
- Policemen aren't permitted to drink on duty.
- Polis memurlarının görevdeyken içki içmelerine izin verilmemektedir.
- I'm still on duty.
- Hâlâ görevdeyim.
- It is our duty to obey the law.
- Yasalara riayet etmek görevimizdir.
- We do our duty.
- Biz görevimizi yapıyoruz.
- His duties include raking the leaves.
- Görevleri arasında yaprakları tırmıklamak da var.
- A right without a duty is a privilege.
- Görevi olmayan bir hak, bir ayrıcalıktır.
- Duty calls.
- Görev çağırıyor.
- In any case, I have fulfilled my duty.
- Her durumda, ben görevimi yerine getirdim.
- You know that that's your duty.
- Bunun görevin olduğunu biliyorsun.
- I endeavored to do my duty.
- Görevimi yapmaya çalıştım.
- Do your duty.
- Görevinizi yapın.
- She performed her duties.
- O, görevlerini yaptı.
- It was my duty to do that.
- Bunu yapmak benim görevimdi.
- Believe in your power and duty!
- Gücünüze ve görevinize inanın!
- I'll take over your duties.
- Senin görevlerini ben devralacağım.
- He sacrificed his health to fulfill his duty.
- Görevini yerine getirmek için sağlığını feda etti.
- Tom is unfit for duty.
- Tom görev için uygun değil.
- I'll take over your duties while you are away from Japan.
- Sen Japonya'dan uzaktayken görevlerini ben üsleneceğim.
- I was just doing my duty.
- Ben sadece görevimi yapıyordum.
- You must do your duty, whether you like it or not.
- Hoşuna gitse de gitmese de görevini yapmalısın.
- It was dangerous duty.
- Tehlikeli bir görevdi.
- It's our duty.
- O görevimizdir.
- Tom felt he had done his duty.
- Tom görevini yerine getirdiğini hissetti.
- I'm reporting for duty.
- Ben görev için rapor veriyorum.
- Tom wants to do his duty.
- Tom görevini yapmak istiyor.
- You must do your duty, whether you like it or not.
- Hoşlan veya hoşlanma, görevini yapmalısın.
- Above all do not forget your duty to love yourself.
- Her şeyden önce, kendini sevme görevini unutma.
- Tom reminded us of our duty.
- Tom bize görevimizi hatırlattı.
- That's your duty.
- O senin görevin.
- To obey the law is everyone's duty.
- Yasalara uymak herkesin görevidir.
- Do your duty.
- Görevini yap.
- Try to fulfill your duty.
- Görevini yerine getirmeye çalış.
- I only did my duty.
- Ben sadece görevimi yaptım.
- I was off duty at that time.
- O sırada görevde değildim.
- I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
- Ben sana sık sık görevini yapmanı söyledim, ama beni dinlemedin.
- Are you off duty tonight?
- Bu gece görevde değil misin?
- Have you finished your duties?
- Görevlerini bitirdin mi?
- We think that it's our duty to pay taxes.
- Vergi ödemenin bizim görevimiz olduğunu düşünüyorum.
- It's your duty to vote.
- Oy vermek göreviniz.
- I was off duty at the time.
- O sırada görevde değildim.
- His duties include raking the leaves.
- Görevleri arasında yaprakları tırmıkla toplamak da var.
- That is the duty of the police.
- Bu, polisin görevidir.
- I felt it my duty to do so.
- Ben bunu yapmayı bir görev olarak hissettim.
- I've tried to do my duty.
- Görevimi yapmaya çalıştım.
- He did his duty at the cost of his health.
- Sağlığı pahasına görevini yaptı.
- We'll help you do your duty.
- Görevinizi yapmanıza yardım edeceğiz.
- It's our duty.
- O bizim görevimiz.
- You know that's your duty.
- Bunun senin görevin olduğunu biliyorsun.
- He criticized me for neglecting my duty.
- Görevimi ihmal ettiğim için beni eleştirdi.
- It is the students' duty to clean their classrooms.
- Sınıflarını temizlemek öğrencilerin görevidir.
- It's my duty to do that.
- Onu yapmak benim görevim.
- This duty has priority over all others.
- Bu görev bütün diğerlerinin üzerinde bir önceliğe sahiptir.
- Get on with your duties.
- Görevinize devam edin.
- Duty calls.
- Görev bekler.
- It's our duty to help.
- Yardım etmek bizim görevimiz.
- Get on with your duties.
- Görevlerinize devam edin.
- Tom has a strong sense of duty.
- Tom'un güçlü bir görev duygusu var.
- I'll take over your duties.
- Görevlerini devralacağım.
- Tom has been on duty all day.
- Tom bütün gün görevdeydi.
- Each person has a duty to do.
- Her insanın yapması gereken bir görevi vardır.
- Tom's duties include raking the leaves.
- Tom'un görevleri arasında yaprakları tırmıklamak da var.
- Duty had called him, and he left.
- Görev onu çağırdı ve o da gitti.
- You must do your duty.
- Görevinizi ifa etmelisiniz.
- I was off duty at the time.
- Ben o zaman görevde değildim.
- Tom is probably off duty.
- Tom muhtemelen görevde değil.
- Tom did his duty, and I did mine.
- Tom kendi görevini yaptı, ben de kendi görevimi.
- Her duty was to look after the children.
- Onun görevi çocuklara bakmaktı.
- My duty is to protect everyone here.
- Görevim buradaki herkesi korumaktır.
- We thought it was our duty to do that.
- Onu yapmak bizim görevimiz diye düşündük.
- Tom and I are on duty.
- Tom ve ben görevdeyiz.
- It is our duty to help one another.
- Birbirimize yardım etmek bizim görevimizdir.
- If you are American, you have a citizen duty for your country.
- Eğer bir Amerikalıysan, ülken için bir vatandaşlık görevin var.
- It's Tom's duty.
- Bu Tom'un görevi.
- You've done your duty.
- Görevini yaptın.
- You were just doing your duty.
- Sen sadece görevini yapıyordun.
- It's our duty to do that.
- Bunu yapmak bizim görevimizdir.
- The policeman was off duty.
- Polis görevde değildi.
- The policeman was on duty on that day.
- Polis memuru o gün görevinin başındaydı.
- Each person has a duty to do.
- Her insanın yapacak bir görevi vardır.
- Try to fulfill your duty.
- Görevinizi yerine getirmeye çalışın.
- The doctor said that I'm unfit for duty.
- Doktor görev için elverişsiz olduğumu söyledi.
- I am on duty now.
- Şimdi görevdeyim.
- You must do your duty.
- Görevini yapmalısın.
- You know it'll be your duty from tomorrow on.
- Yarından itibaren bunun senin görevin olacağını biliyorsun.
- Your only duty is to save your dreams.
- Tek göreviniz hayallerinizi kurtarmak.
- Why does this kind of thing always happen when I'm on duty?
- Neden bu tür şeyler hep ben görevdeyken oluyor?
- Recycling paper is a moral duty.
- Kağıtları geri dönüştürmek ahlaki bir görevdir.
- I'm doing my duty.
- Görevimi yapıyorum.
- He endeavored in order to do his duty.
- Görevini yapmak için çabaladı.
- One should do one's duties.
- İnsan görevlerini yapmalıdır.
- He neglected his duties.
- Görevlerini ihmal etti.
- It is our duty to obey the law.
- Yasalara itaat etmek bizim görevimizdir.
- I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
- Sana görevini yapmanı sıklıkla söyledim, ama sen beni dinlemedin.
- That's your duty.
- Bu senin görevin.
- Devote your whole attention to your duties.
- Tüm dikkatinizi görevlerinize verin.
- You must perform your duty.
- Görevini yerine getirmelisin.
- Love for the family is our primary duty.
- Aile sevgisi öncelikli görevimizdir.
- He felt it was his duty to go.
- Gitmenin onun görevi olduğunu hissetti.
- They endeavored in order to do their duty.
- Görevlerini yapmak için çabaladılar.
- I endeavored to do my duty.
- Görevimi yapmak için çaba harcadım.
- I've done my duty.
- Ben görevimi yaptım.
- You know it'll be your duty from tomorrow on.
- Yarından itibaren senin görevin olacağını biliyorsun.
- We'll help you do your duty.
- Görevini yapmana yardımcı olacağız.
- I was off duty.
- Görevde değildim.
- I'm reporting for duty.
- Görev için rapor veriyorum.
- I feel a sense of duty.
- Bir görev duygusu hissediyorum.
- It is important that we should do our duty.
- Görevimizi yapmamız önemli.
- Do your duty without worrying about the consequences.
- Sonuçları hakkında endişelenmeden görevinizi yapın.
- It is our duty to obey the law.
- Yasalara uymak görevimizdir.
- She has no sense of duty.
- Görev bilinci yok.
- They didn't neglect their own duty.
- Onlar kendi görevlerini ihmal etmediler.
- Every citizen has rights and duties.
- Her vatandaşın hakları ve görevleri vardır.
- It's your duty.
- Bu senin görevin.
- The policeman was off duty.
- Polis görev başında değildi.
- I'm going to ask you to do your duty.
- Senden görevini yapmanı isteyeceğim.
- You are not to neglect your duty.
- Görevinizi ihmal etmemelisiniz.
- You know that's your duty.
- Bunun görevin olduğunu biliyorsun.
- It is our duty to help them.
- Onlara yardım etmek bizim görevimiz.
- To obey the law is everyone's duty.
- Yasalara itaat etmek herkesin görevidir.
- Duty should come before anything else.
- Görev başka her şeyden önce gelmeli.
- It's our duty to do that.
- Bunu yapmak bizim görevimiz.
- It is our duty to keep our town clean.
- Kendi kasabamızı temiz tutmak bizim görevimizdir.
- I'm still on duty.
- Ben halen görevdeyim.
- To obey the laws is everyone's duty.
- Yasalara uymak herkesin görevidir.
- You must fulfill your duty.
- Görevini yerine getirmelisin.
- Tom did his duty.
- Tom görevini yaptı.
- I'm off duty now.
- Artık görevde değilim.
- She did her duty.
- Görevini yaptı.
- It's our duty.
- Bizim görevimiz.
- It's my duty to help you.
- Size yardım etmek benim görevim.
- Tom is still on duty.
- Tom hâlâ görevdedir.
- I'm on duty tonight.
- Bu gece görevdeyim.
- Your duty is to save your country from a foreign invasion.
- Senin görevin ülkeni bir yabancı işgalinden kurtarmak.
- Tom was just doing his duty.
- Tom sadece görevini yapıyordu.
- I will gladly do my duty.
- Görevimi seve seve yapacağım.
- I'm only doing my duty.
- Ben sadece görevimi yapıyorum.
- That is one of my daily duties.
- O benim günlük görevlerimden biri.
- I never knew about such a duty.
- Böyle bir görevden hiç haberim yoktu.
- Believe in your power and duty!
- Kendi gücüne ve görevine inan!
- Tom felt he had done his duty.
- Tom görevini yaptığını hissetti.
- You've done your duty.
- Sen görevini yaptın.
- They didn't neglect their own duty.
- Kendi görevlerini ihmal etmediler.
- I only did my duty.
- Sadece görevimi yaptım.
- Tom is just doing his duty.
- Tom yalnızca görevini yapıyor.
- It's your duty to vote.
- Oy vermek senin görevin.
- The Moor has done his duty, the Moor can go.
- Moor görevini yapmış, Moor gidebilir.
- Why does this kind of thing always happen when I'm on duty?
- Neden ben görevdeyken her zaman bu tür şeyler olur?
- I feel it's my duty to go.
- Gitmenin benim görevim olduğunu hissediyorum.
- I was on duty.
- Görevdeydim.
- It was my duty to do that.
- Onu yapmak benim görevimdi.
- I am on duty now.
- Şu an görevdeyim.
- They had a duty.
- Bir görevleri vardı.
- Duty should come before anything else.
- Görev her şeyden önce gelmelidir.
- In any case, I did my duty.
- Her halükarda, ben görevimi yaptım.
- Above all do not forget your duty to love yourself.
- Her şeyden önce kendini sevme görevini unutma.
- Tom neglected his duties.
- Tom görevlerini ihmal etti.
- Don't smoke while you are on duty.
- Görevdeyken sigara içme.
- It is our duty to obey the law.
- Yasalara uymak bizim görevimizdir.
- My public duties take a lot of time.
- Kamu görevlerim çok zamanımı alıyor.
- Your duty is to support your family.
- Senin görevin aileni desteklemektir.
- It's my duty to stop it.
- Bunu durdurmak benim görevim.
- The policeman was off duty when he was shot to death.
- Polis vurularak öldürüldüğünde görevde değildi.
- Tom performed his duties faithfully.
- Tom görevlerini sadakatle yerine getirdi.
- Dan didn't fulfill his duty.
- Dan görevini yerine getirmedi.
- The Moor has done his duty, the Moor can go.
- Moor görevini yaptı, gidebilir.
- Don't smoke while you are on duty.
- Görevdeyken sigara içmeyin.
- I feel it's my duty to do that.
- Onu yapmanın benim görevim olduğunu hissediyorum.
- What time are you going on duty?
- Görevinin başına ne zaman gidiyorsun?
- The guard was on duty all night.
- Bekçi bütün gece görevdeydi.
- It is important that we should do our duty.
- Görevimizi yapmamız önemlidir.
- Your only duty is to save your dreams.
- Senin tek görevin hayallerini kurtarmaktır.
- I'm on duty tonight.
- Ben bu gece görevdeyim.
- I'm on duty now.
- Şu an görevdeyim.
- I just got off duty.
- Görevden yeni ayrıldım.
- We think that it's our duty to pay taxes.
- Vergi ödemenin görevimiz olduğunu düşünüyoruz.
- What were your duties?
- Görevleriniz nelerdi?
Show More (400)
|