|
- The local police opened an investigation into the death.
- Yerel polis ölümle ilgili soruşturma başlattı.
- We pass a file onto OLAF who do the investigation and then it sits on a shelf because nobody prosecutes.
- Bir dosyayı OLAF'a gönderiyoruz, onlar da soruşturmayı yapıyor ve sonra dosya rafta bekliyor çünkü kimse dava açmıyor.
- The internal audit service has done good work from the start with its investigations of the counterpart funds.
- İç denetim servisi, karşı fonlara ilişkin soruşturmalarıyla başından beri iyi bir iş çıkarmıştır.
- This investigation has been carried out according to the usual procedure.
- Bu soruşturma olağan prosedüre uygun olarak yürütülmüştür.
- As regards mergers, the number and complexity of cases which reach second phase investigations has increased rapidly.
- Birleşmelerle ilgili olarak, ikinci aşama soruşturmalara ulaşan davaların sayısı ve karmaşıklığı hızla artmıştır.
- This investigation team is supported by the Home Affairs Minister's advisor on Roma issues.
- Bu soruşturma ekibi İçişleri Bakanı'nın Romanlarla ilgili danışmanı tarafından desteklenmektedir.
- The investigation will tell us whether, in Toulouse, its provisions were being implemented, but this looks unlikely.
- Soruşturma bize Toulouse'da hükümlerin uygulanıp uygulanmadığını gösterecektir, ancak bu pek olası görünmemektedir.
- Tell me what national parliament, for example, is handed all preliminary investigation documents.
- Örneğin hangi ulusal parlamentoya tüm ön soruşturma belgelerinin verildiğini söyleyin.
- It is also deeply tragic that the independent UN investigation into the events in Jenin did not go ahead.
- Cenin'deki olaylara ilişkin bağımsız BM soruşturmasının yapılmamış olması da son derece trajiktir.
- The UN, I am pleased to say, is prepared to assist the government in a future investigation.
- BM'nin ileride yapılacak bir soruşturmada hükümete yardımcı olmaya hazır olduğunu söylemekten memnuniyet duyuyorum.
- What were the findings of the investigation into the complaints?
- Şikayetler üzerine yapılan soruşturmanın bulguları nelerdi?
- A black box is very useful in the investigation after two ships have collided, as happened, for example, in the Baltic.
- Bir kara kutu, örneğin Baltık'ta olduğu gibi, iki gemi çarpıştıktan sonra yapılan soruşturmada çok yararlıdır.
- That investigation is secret and falls within the competence of the Belgian Courts.
- Bu soruşturma gizlidir ve Belçika Mahkemelerinin yetki alanına girmektedir.
- I have passed to the Sittings Services a report from the Commission about its Investigation and Disciplinary Office.
- Komisyon'un Soruşturma ve Disiplin Ofisi ile ilgili bir raporunu Oturum Hizmetlerine ilettim.
- We need to see how its investigations work.
- Soruşturmalarının nasıl işlediğini görmemiz gerekiyor.
- We conducted an investigation into the epidemics of foot and mouth disease.
- Şap hastalığı salgınına ilişkin bir soruşturma yürüttük.
- A major advantage of the European system is the short investigation times, as is widely acknowledged.
- Avrupa sisteminin en önemli avantajlarından biri, yaygın olarak kabul edildiği üzere, kısa soruşturma süreleridir.
- I hope that the investigation requested by Parliament will be undertaken in a thorough and timely manner.
- Parlamento tarafından talep edilen soruşturmanın kapsamlı bir şekilde ve zamanında yapılacağını umuyorum.
- An investigation has now been set up to look into how that could be possible in Sweden today.
- Bugün İsveç'te bunun nasıl mümkün olabildiğini araştırmak üzere bir soruşturma başlatıldı.
- Amendment 4 has been mentioned as requiring a new investigation into aspartame.
- Değişiklik 4'ün aspartamla ilgili yeni bir soruşturma gerektirdiği belirtilmiştir.
- This report and investigation brought home the wider effects.
- Bu rapor ve soruşturma daha geniş etkileri de beraberinde getirmiştir.
- If he will allow me, I will shortly be handing him a copy of the investigation.
- İzin verirse, soruşturmanın bir kopyasını birazdan kendisine vereceğim.
- In addition, OLAF launched an internal investigation into Eurostat in mid-2000.
- Ayrıca OLAF 2000 yılının ortalarında Eurostat'a yönelik bir iç soruşturma başlatmıştır.
- The Commission has conducted an investigation in Greece.
- Komisyon Yunanistan'da bir soruşturma yürüttü.
- Nevertheless, as I have just said, the investigation did not prove that there had been a coordinated refusal to sell.
- Bununla birlikte, az önce de söylediğim gibi, soruşturma, satışın koordineli bir şekilde reddedildiğini kanıtlamamıştır.
- This is in order to avoid interference or activity liable to prejudice anti-fraud investigations.
- Bu, sahtecilikle mücadele soruşturmalarına halel getirebilecek müdahale ve faaliyetlerden kaçınmak içindir.
- Nevertheless, as I have just said, the investigation did not prove that there had been a coordinated refusal to sell.
- Bununla birlikte, az önce de söylediğim gibi, soruşturma koordineli bir satış reddi olduğunu kanıtlamamıştır.
- During our investigations, access to the file has been a hotly-debated subject.
- Soruşturmalarımız sırasında dosyaya erişim konusu çok tartışılan bir konu oldu.
- Will they accept such assessment and such an annual investigation?
- Böyle bir değerlendirmeyi ve böyle bir yıllık soruşturmayı kabul edecekler mi?
- Mr Tannock, as you can imagine, I carried out a very thorough investigation into the report you mentioned.
- Sayın Tannock, tahmin edebileceğiniz gibi, bahsettiğiniz raporla ilgili çok kapsamlı bir soruşturma yürüttüm.
- We have therefore launched a debate and sectoral investigation into interoperability.
- Bu nedenle birlikte çalışabilirlik konusunda bir tartışma ve sektörel soruşturma başlattık.
- What were the findings of the investigation into the complaints?
- Şikâyetlerle ilgili soruşturmanın bulguları nelerdi?
- The UN, I am pleased to say, is prepared to assist the government in a future investigation.
- BM'nin, ileride yapılacak bir soruşturmada hükümete yardımcı olmaya hazır olduğunu söylemekten memnuniyet duyuyorum.
- If the investigation confirms the said suspicions, the Commission will take measures accordingly.
- Soruşturma söz konusu şüpheleri doğrularsa Komisyon buna göre tedbirler alacaktır.
- Naturally, an investigation is necessary because the accusations are very serious.
- Doğal olarak suçlamalar çok ciddi olduğu için bir soruşturma gereklidir.
- The American investigation services will, moreover, subsequently be permitted to operate within the Member States.
- Üstelik Amerikan soruşturma servislerinin daha sonra Üye Devletler içerisinde faaliyet göstermesine izin verilecektir.
- I believe that the joint investigation teams are a positive step in the fight against all kinds of organised crime.
- Ortak soruşturma ekiplerinin her türlü organize suçla mücadelede olumlu bir adım olduğuna inanıyorum.
- We must have a proper investigation.
- Doğru düzgün bir soruşturma yapmalıyız.
- They still under investigation and awaiting trial.
- Hâlâ soruşturma altındalar ve yargılanmayı bekliyorlar.
- So what facts have we established after a year of investigation?
- Bir yıllık soruşturmanın ardından hangi gerçekleri tespit ettik?
- So what facts have we established after a year of investigation?
- Peki bir yıllık soruşturmanın ardından hangi gerçekleri tespit ettik?
- My second point is respect for the fundamental rights of those involved in investigations.
- Değinmek istediğim ikinci husus ise soruşturmalarda yer alan kişilerin temel haklarına saygı gösterilmesidir.
- There must be an international investigation into the way the oil companies operate and the president's role in them.
- Petrol şirketlerinin işleyişi ve Başkan'ın bu şirketlerdeki rolü hakkında uluslararası bir soruşturma başlatılmalıdır.
- With regard to the alleged war crimes, we must now await the outcome of the UN investigation.
- İddia edilen savaş suçlarıyla ilgili olarak, şimdi BM soruşturmasının sonucunu beklemek durumundayız.
- I am, however, somewhat concerned at the motivation underlying attempts by Israel to delay the investigation.
- Bununla birlikte, İsrail'in soruşturmayı geciktirme girişimlerinin altında yatan motivasyon konusunda biraz endişeliyim.
- A local investigation had to be conducted by the Italian police in Naples for this scandal to start to be unravelled.
- Bu skandalın çözülmeye başlaması için Napoli'de İtalyan polisi tarafından yerel bir soruşturma yürütülmesi gerekmiştir.
- We do not need studies, surveys or investigations.
- Çalışmalara, anketlere veya soruşturmalara ihtiyacımız yok.
- He was working on the anti-trust investigation into Microsoft and he leaves to join that company.
- Microsoft'a yönelik anti-tröst soruşturması üzerinde çalışıyordu ve bu şirkete katılmak için ayrılıyor.
- In Skyline, a local Tom Thumb robbed by two armed assailants is the subject of an intense police investigation.
- Skyline'da, iki silahlı saldırgan tarafından soyulan yerel bir cüce, yoğun bir polis soruşturmasına konu olur.
- An investigation is going on.
- Bir soruşturma devam ediyor.
- A few important facts emerged after the investigation.
- Soruşturmanın ardından birkaç önemli gerçek ortaya çıktı.
- Tom continued his investigation.
- Tom soruşturmasına devam etti.
- After a long investigation, the police finally captured the suspected arsonist.
- Uzun bir soruşturmadan sonra, polis sonunda şüpheli kundakçıyı yakaladı.
- We'll start an investigation immediately.
- Hemen bir soruşturma başlatacağız.
- The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
- Soruşturma, polis memurunun yanlış bir şey yapmadığı sonucuna vardı.
- Sami began his own investigation.
- Sami kendi soruşturmasını başlattı.
- His theory is based on elaborate investigation.
- Onun teorisi ayrıntılı soruşturmaya dayanmaktadır.
- The governor ordered an investigation.
- Vali bir soruşturma emri verdi.
- Our investigation is ongoing.
- Soruşturmamız devam ediyor.
- Is this your first investigation?
- Bu sizin ilk soruşturmanız mı?
- The investigation remained open.
- Soruşturma açık kaldı.
- There must be an investigation.
- Bir soruşturma olmalıdır.
- Tom recommended an investigation.
- Tom bir soruşturma önerdi.
- According to the police investigation, Tom was at the scene of the crime at the time of the event.
- Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.
- After a long investigation, the police finally captured the suspected arsonist.
- Uzun bir soruşturmanın ardından, polis sonunda şüpheli kundakçıyı ele geçirdi.
- An investigation is underway.
- Soruşturma devam ediyor.
- They released him with the stipulation that he should not go out of town until the investigation was complete.
- Soruşturma tamamlanana kadar şehir dışına çıkmaması şartıyla onu serbest bıraktılar.
- Dan's investigation led him to an address in London.
- Dan'in soruşturması onu Londra'daki bir adrese götürdü.
- There must be an investigation.
- Bir soruşturma olmalı.
- An investigation is ongoing.
- Bir soruşturma devam ediyor.
- A police investigation is in progress.
- Polis soruşturması devam ediyor.
- There isn't going to be an investigation.
- Bir soruşturma olmayacak.
- The investigation included individuals of more than thirty years.
- Soruşturma otuz yaşından büyük bireyleri içeriyordu.
- Police continued their investigation.
- Polis soruşturmaya devam etti.
- Am I under investigation now?
- Şu anda soruşturma altında mıyım?
- The investigation is under way.
- Soruşturma devam ediyor.
- Is this your first investigation?
- Bu senin ilk soruşturman mı?
- The case is still under investigation.
- Dava hâlâ soruşturma altında.
- The investigation was incomplete.
- Soruşturma tamamlanmamıştı.
- The investigation is continuing.
- Soruşturma devam ediyor.
- An investigation has been launched.
- Bir soruşturma başlatıldı.
- An investigation has been ordered.
- Bir soruşturma emri verildi.
- You're under investigation.
- Sen soruşturma altındasın.
- A thorough investigation is now in progress.
- Şimdi kapsamlı bir soruşturma devam ediyor.
- The police have opened an investigation.
- Polis bir soruşturma başlattı.
- Tom is a suspect in a homicide investigation.
- Tom bir cinayet soruşturmasında şüpheli.
- The investigation included individuals of more than thirty years.
- Soruşturma otuz yaşından büyük bireyleri kapsıyordu.
- The investigation will go on for months.
- Soruşturma aylarca devam edecek.
- An investigation is underway.
- Soruşturma sürüyor.
- The investigation is still active.
- Soruşturma halen aktiftir.
- A few important facts emerged after the investigation.
- Soruşturmadan sonra birkaç önemli gerçek ortaya çıktı.
- You're under investigation.
- Soruşturma altındasın.
- A police investigation is in progress.
- Bir polis soruşturması devam ediyor.
- How is the investigation going?
- Soruşturma nasıl gidiyor?
- There was no investigation.
- Hiçbir soruşturma yoktu.
- The case is still under investigation.
- Olay halen soruşturma altındadır.
- Am I under investigation?
- Ben soruşturma altında mıyım?
- An investigation has been ordered.
- Soruşturma emri verildi.
- There's only one person under investigation.
- Soruşturma altında sadece bir kişi var.
- Am I under investigation?
- Soruşturma altında mıyım?
- There's only one person under investigation.
- Soruşturma altında yalnızca bir kişi var.
- Clay demanded an investigation.
- Clay bir soruşturma talep etti.
- A police investigation is underway.
- Polis soruşturması devam ediyor.
- There will be an investigation.
- Bir soruşturma olacak.
- An investigation is still pending.
- Soruşturma hâlâ beklemede.
- The investigation is over.
- Soruşturma bitti.
- The FBI was an active partner in the investigation.
- FBI soruşturmada aktif bir ortaktı.
- We need an independent investigation.
- Bağımsız bir soruşturmaya ihtiyacımız var.
- An investigation is ongoing.
- Soruşturma devam ediyor.
- Sami began his own investigation.
- Sami kendi soruşturmasına başladı.
- Was there an investigation?
- Bir soruşturma var mıydı?
- A thorough investigation is now in progress.
- Şu anda kapsamlı bir soruşturma devam ediyor.
- This is a police investigation.
- Bu bir polis soruşturması.
- The investigation is still active.
- Soruşturma hâlâ devam ediyor.
- The investigation is over.
- Soruşturma sona erdi.
- The investigation is still ongoing.
- Soruşturma hâlâ devam ediyor.
- We're under investigation.
- Biz soruşturma altındayız.
- It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
- Johnson'ın soruşturmasında pasif içiciliğin çok zararlı olduğu açıkça gösterilmiştir.
- I have an investigation to conduct.
- Yürütmem gereken bir soruşturma var.
- The investigation is complete.
- Soruşturma tamamlandı.
- Police continued their investigation.
- Polis, soruşturmasını sürdürdü.
- The matter remains under investigation.
- Konu hâlâ soruşturma altında.
- An investigation was launched.
- Bir soruşturma başlatıldı.
- I'm trying to conduct an investigation.
- Bir soruşturma yapmaya çalışıyorum.
- The investigation is ongoing.
- Soruşturma devam ediyor.
- The investigation started to slow down.
- Soruşturma yavaşlamaya başladı.
- I'm trying to conduct an investigation.
- Bir soruşturma yürütmeye çalışıyorum.
- He has tried to impede an official investigation.
- Resmi bir soruşturmayı engellemeye çalıştı.
- Am I under investigation now?
- Şu an soruşturma altında mıyım?
- The police continued their investigation.
- Polis, soruşturmaya devam etti.
- Am I under investigation now?
- Şimdi soruşturma altında mıyım?
- The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
- Soruşturma polis memurunun yanlış bir şey yapmadığı sonucuna varmıştır.
- The investigation could take weeks.
- Soruşturma haftalar sürebilir.
- The investigation could take months.
- Soruşturma aylar sürebilir.
- I'd like Tom to handle this investigation.
- Bu soruşturmayı Tom'un halletmesini istiyorum.
- I'd like Tom to handle this investigation.
- Tom'un bu soruşturmayı halletmesini istiyorum.
- We conducted our investigation with the greatest care.
- Soruşturmamızı azami özenle yaptık.
- Tom is a suspect in a homicide investigation.
- Tom bir cinayet soruşturmasında bir şüphelidir.
- The investigation will go on for months.
- Soruşturma aylarca sürecek.
- The investigation stalled.
- Soruşturma durdu.
- That discovery changed the whole tone of the investigation.
- Bu keşif soruşturmanın tüm gidişatını değiştirdi.
- They released him with the stipulation that he should not go out of town until the investigation was complete.
- Soruşturma tamamlanana kadar kasabadan çıkmaması şartıyla onu serbest bıraktılar.
- I don't want the investigation to burn out.
- Soruşturmanın bitmesini istemem.
- We're under investigation.
- Soruşturma altındayız.
- There's going to be an investigation.
- Bir soruşturma olacak.
- No investigation is required.
- Soruşturmaya gerek yok.
- An investigation is going on.
- Bir soruşturma sürüyor.
- Police are continuing their investigation.
- Polis soruşturmaya devam ediyor.
Show More (145)
|
|
- In any event, everything requires full investigation.
- Her halükarda, her şey tam bir araştırma gerektirmektedir.
- The impact of industrial fisheries also requires a thorough investigation.
- Endüstriyel balıkçılığın etkisi de kapsamlı bir araştırma gerektirmektedir.
- Thus, moral responsibility dictates that we opt for this kind of investigation, these types of treatment.
- Dolayısıyla, ahlaki sorumluluk bu tür bir araştırmayı, bu tür bir tedaviyi tercih etmemizi gerektirmektedir.
- We have therefore launched a debate and sectoral investigation into interoperability.
- Bu nedenle birlikte çalışabilirlik konusunda bir tartışma ve sektörel araştırma başlattık.
- An investigation recently undertaken by UNCTAD looks at the effects of the proposal.
- Yakın zamanda UNCTAD tarafından yürütülen bir araştırma da teklifin etkilerini incelemektedir.
- Thus, moral responsibility dictates that we opt for this kind of investigation, these types of treatment.
- Dolayısıyla ahlaki sorumluluk bu tür bir araştırmayı, bu tür bir tedaviyi tercih etmemizi gerektirmektedir.
- Amendment 4 has been mentioned as requiring a new investigation into aspartame.
- Değişiklik 4'ün aspartamla ilgili yeni bir araştırma gerektirdiğinden bahsedildi.
- His theory is based on elaborate investigation.
- Teorisi ayrıntılı bir araştırmaya dayanıyor.
- Further investigation is required.
- Daha fazla araştırma gerekiyor.
- They were pioneers in the investigation of cancer.
- Onlar kanser araştırmalarının öncüleriydiler.
- We conducted our investigation with the greatest care.
- Araştırmamızı büyük bir titizlikle yürüttük.
- There was no investigation.
- Hiçbir araştırma yoktu.
- The investigation is ongoing.
- Araştırma devam ediyor.
- Tom recommended an investigation.
- Tom bir araştırma önerdi.
- The students assisted the professor in the investigation.
- Öğrenciler profesöre araştırmada yardımcı oldular.
- Dan's investigation led him to an address in London.
- Dan'in araştırması onu Londra'da bir adrese götürdü.
- How's your investigation going?
- Araştırman nasıl gidiyor.
- Further investigation is required.
- Daha fazla araştırma gereklidir.
- The students assisted the professor in the investigation.
- Öğrenciler araştırmada profesöre yardımcı oldular.
- This requires some investigation.
- Bu biraz araştırma gerektiriyor.
- We've done an exhaustive investigation.
- Ayrıntılı bir araştırma yaptık.
- We've done an exhaustive investigation.
- Kapsamlı bir araştırma yaptık.
- Tom continued his investigation.
- Tom araştırmasına devam etti.
- It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
- Pasif içiciliğin çok zararlı olduğu Johnson'ın araştırmasında açıkça gösterilmektedir.
- The investigation is under way.
- Araştırma devam ediyor.
- How's your investigation going?
- Araştırman nasıl gidiyor?
Show More (23)
|