|
- None of this is of course the fault of the Swedish presidency.
- Bunların hiçbiri elbette İsveç Cumhurbaşkanlığı'nın suçu değildir.
- None of this is problematic from a technical viewpoint any longer.
- Bunların hiçbiri teknik açıdan artık sorun teşkil etmiyor.
- In spite of everything, none of this is news to the Commission or the Council.
- Her şeye rağmen, bunların hiçbiri Komisyon ya da Konsey için yeni bir haber değil.
- The result of that was that DG Press said that none of it was in order.
- Bunun sonucunda Basın Genel Müdürlüğü bunların hiçbirinin uygun olmadığını söyledi.
- However, in relation to weapons of mass destruction, none have been found.
- Bununla birlikte, kitle imha silahlarıyla ilgili olarak, hiçbiri bulunmamıştır.
- None of this has changed, and certainly not improved, since the eighties.
- Seksenli yıllardan bu yana bunların hiçbiri değişmedi ve kesinlikle iyileşmedi.
- None of our countries can claim to be free of these threats.
- Ülkelerimizden hiçbiri bu tehditlerden arınmış olduğunu iddia edemez.
- We all stand to gain by finding a solution now, and none so much as the population of Cyprus.
- Şimdi bir çözüm bulunması hepimizin yararına olacaktır, ama hiçbirimiz Kıbrıs halkı kadar kazançlı çıkmayacağız.
- One by the PPE-DE Group and two by the GUE/NGL Group, none of which I support.
- Bunlardan biri PPE-DE Grubu, ikisi de GUE/NGL Grubu tarafından gerçekleştirilmiştir ve hiçbirini desteklemiyorum.
- The answer is none, so why should that succeed now?
- Cevap hiçbiri, öyleyse neden şimdi başarılı olsun?
- This gives countries equal opportunities as regards time, with none having more rights than any other.
- Bu, ülkelere zaman konusunda eşit fırsatlar tanıyacak ve hiçbir ülke diğerinden daha fazla hakka sahip olmayacaktır.
- Apart from the Egnatia case, none have been brought to my notice.
- Egnatia davası dışında, hiçbiri benim dikkatimi çekmedi.
- None of our countries can halt these acts on their own.
- Hiçbir ülke tek başına bu eylemleri durduramaz.
- None of those indicted for war crimes had been arrested by the authorities of Republika Srpska.
- Savaş suçu işlemekle itham edilenlerin hiçbiri Sırp Cumhuriyeti yetkilileri tarafından tutuklanmamıştır.
- I know that none of this is easy.
- Bunların hiçbirinin kolay olmadığını biliyorum.
- Why is none of this included in the European Commission's report?
- Neden bunların hiçbiri Avrupa Komisyonu'nun raporunda yer almıyor?
- However, in relation to weapons of mass destruction, none have been found.
- Ancak, kitle imha silahlarıyla ilgili olarak hiçbiri bulunamamıştır.
- So far, none of our punitive resolutions have achieved anything.
- Şu ana kadar cezalandırıcı kararlarımızın hiçbiri bir sonuç vermedi.
- None of this is consistent.
- Bunların hiçbiri tutarlı değil.
- None of this is, of course, the fault of the Swedish presidency.
- Elbette bunların hiçbiri İsveç Dönem Başkanlığının suçu değildir.
- One by the PPE-DE Group and two by the GUE/NGL Group, none of which I support.
- Biri PPE-DE Grubu, ikisi de GUE/NGL Grubu tarafından, ki bunların hiçbirini desteklemiyorum.
- We make certain demands of the candidate countries and none of ourselves.
- Aday ülkelerden bazı taleplerde bulunuyoruz ama kendimizden hiçbir talepte bulunmuyoruz.
- None has so far emerged from the discussions taking place in Geneva, because of the American position.
- Amerika'nın tutumu nedeniyle Cenevre'de yapılan tartışmalardan şu ana kadar hiçbir sonuç çıkmadı.
- None of this, however, is going to resolve the current situation.
- Ancak bunların hiçbiri mevcut durumu çözmeyecektir.
- None have criminal records.
- Hiçbirinin sabıka kaydı yoktur.
- None of those currently used is in line with that used by the Commission.
- Halihazırda kullanılan tanımlardan hiçbiri Komisyon tarafından kullanılan tanımla uyumlu değildir.
- However, ladies and gentlemen, none of this is of any interest.
- Ancak, bayanlar ve baylar, bunların hiçbiri ilgi çekici değil.
- None of this is law at the moment.
- Bunların hiçbiri şu anda kanun değildir.
- I have various language versions in front of me, none of which contains this particular amendment, Amendment No 24.
- Önümde çeşitli dillerde versiyonlar var, ancak hiçbiri bu değişikliği, 24 No'lu Değişikliği içermiyor.
- None of what is really needed in this region is included in this initiative.
- Bu bölgede gerçekten ihtiyaç duyulan şeylerin hiçbiri bu girişimde yer almamaktadır.
- None of my photographs of the UFO came out.
- UFO fotoğraflarımın hiçbiri çıkmadı.
- I'm just grateful none of my friends saw me with Tom.
- Arkadaşlarımdan hiçbiri beni Tom'la görmediği için minnettarım.
- None of Tom's classmates knew his last name.
- Tom'un sınıf arkadaşlarından hiçbiri onun soyadını bilmiyordu.
- None of Tom's classmates liked him.
- Tom'un sınıf arkadaşlarından hiçbiri onu sevmiyordu.
- If I'd been here, none of this would've happened.
- Ben burada olsaydım, bunların hiçbiri olmazdı.
- None of this is really happening.
- Bunun hiçbiri gerçekten olmuyor.
- None of what's happening today has anything to do with me.
- Bugün olanların hiçbirinin benimle ilgisi yok.
- None of my friends speak French.
- Arkadaşlarımın hiçbiri Fransızca konuşmuyor.
- None of my classmates live near here.
- Sınıf arkadaşlarımdan hiçbiri buraya yakın yaşamazlar.
- None of my friends speak Latin.
- Arkadaşlarımın hiçbiri Latince konuşmuyor.
- None of this is your money.
- Bu paraların hiçbiri senin değil.
- None of that actually happened.
- Bunların hiçbiri gerçekte olmadı.
- None of Tom's friends would help him.
- Tom'un hiçbir arkadaşı ona yardım etmez.
- None of that is necessary.
- Bunların hiçbiri gerekli değil.
- None of it was real.
- Onlardan hiçbiri gerçek değildi.
- I did none of those things.
- Bu şeylerden hiçbirini yapmadım.
- None of those things happened.
- Bunların hiçbiri olmadı.
- None of my friends have ever been to Boston.
- Arkadaşlarımdan hiçbiri Boston'a gitmedi.
- Believe none of what you hear and a half of what you see.
- Duyduklarınızın hiçbirine, gördüklerinizin yarısına inanmayın.
- None of my students failed.
- Öğrencilerimden hiçbiri başarısız olmadı.
- I know bits and pieces of many foreign languages, but am fluent in none.
- Birçok yabancı dili az çok biliyorum ama hiçbirinde akıcı değilim.
- None of my friends speak French.
- Arkadaşlarımdan hiçbiri Fransızca konuşmaz.
- None of this was my fault.
- Bunların hiçbiri benim hatam değildi.
- None of my children were born in Boston.
- Çocuklarımdan hiçbiri Boston'da doğmadı.
- None of this matters.
- Bunların hiçbiri önemli değil.
- None of my children are able to communicate in French.
- Çocuklarımın hiçbiri Fransızca iletişim kuramıyor.
- None of those books are useful.
- O kitapların hiçbiri işe yaramaz.
- None of that was true.
- Bunların hiçbiri doğru değildi.
- If I'd been here, none of this would've happened.
- Burada olsaydım, bunun hiçbiri olmazdı.
- None of Tom's friends knew where he lived.
- Tom'un hiçbir arkadaşı nerede yaşadığını bilmiyordu.
- None of that is true.
- Bunların hiçbiri doğru değil.
- None of Tom's friends would help him.
- Tom'un hiçbir arkadaşı ona yardım etmedi.
- Let's pretend none of this ever happened.
- Bunların hiçbiri olmamış gibi davranalım.
- None of my grandkids have started school yet.
- Torunlarımdan hiçbiri henüz okula başlamadı.
- None were wearing seat belts.
- Hiçbiri emniyet kemeri takmıyordu.
- None of Tom's friends knew that Tom was in the hospital.
- Tom'un arkadaşlarından hiçbiri Tom'un hastanede olduğunu bilmiyordu.
- None of my friends have ever been to Boston.
- Arkadaşlarımın hiçbiri Boston'a hiç gitmedi.
- Tom is a jack of all trades, but master of none.
- Tom her işi bilir ama hiçbir işin ustası değildir.
- None of what Tom said was true.
- Tom'un söylediklerinin hiçbiri doğru değildi.
- How come none of my babysitters ever looked like you?
- Nasıl oldu da bebek bakıcılarımdan hiçbiri sana benzemedi?
- None of Tom's classmates knew who his father was.
- Tom'un sınıf arkadaşlarından hiçbiri babasının kim olduğunu bilmiyordu.
- None of my children were born in Boston.
- Çocuklarımın hiçbiri Boston'da doğmadı.
- None of that is true.
- Onların hiçbiri doğru değil.
- I read many foreign languages, but speak none.
- Birçok yabancı dili okuyabiliyorum ama hiçbirini konuşamıyorum.
- None of Tom's classmates liked him.
- Tom'un sınıf arkadaşlarından hiçbiri onu sevmezdi.
- None of Tom's friends could speak French.
- Tom'un arkadaşlarından hiçbiri Fransızca konuşamıyordu.
Show More (73)
|
|
- At this point in time, there should be none.
- Bu noktada, hiç olmamalıdır.
- Two is better than none, which is what happened before.
- İki hiç yoktan iyidir ki daha önce de böyle olmuştu.
- We are talking about minimum guarantees of procedure as if there were none.
- Sanki hiç yokmuş gibi asgari prosedür garantilerinden bahsediyoruz.
- Sharon's victory is like none other of his previous victories.
- Sharon'un zaferi daha önceki zaferlerine hiç benzemiyor.
- He who hath many friends hath none.
- Çok arkadaşı olanın hiç arkadaşı yoktur.
- The blueberry pie was delicious; there was none left at the end of the evening.
- Yaban mersinli turta çok lezzetliydi; gecenin sonunda hiç kalmamıştı.
- You have a lot of money, and I have none.
- Senin çok paran var, benimse hiç.
- I wanted some salt, but there was none in the jar.
- Biraz tuz istedim ama kavanozda hiç tuz yoktu.
- He who hath many friends hath none.
- Çok dostu olanın hiç dostu olmaz.
- She wanted a piece of cake, but there was none left.
- Bir parça kek istedi ama hiç kalmamıştı.
- Any house is better than none.
- Herhangi bir evin olması, hiç ev olmamasından daha iyidir.
- There are many sentences about DNA, but none about RNA.
- DNA ile ilgili çok sayıda cümle var, ama RNA ile ilgili hiç yok.
Show More (9)
|
|
- Lastly, with regard to impact assessment, there is none.
- Son olarak, etki değerlendirmesine gelince, böyle bir şey yok.
- Lastly, with regard to impact assessment, there is none.
- Son olarak etki değerlendirmesine gelince, böyle bir şey yok.
- There is none other than you to whom I can leave this.
- Bunu bırakabileceğim senden başka kimse yok.
- There is none other than you to whom I can leave this.
- Senden başka bunu bırakabileceğim kimse yok.
Show More (1)
|