1 |
pleasure |
zevk |
n. |
|
- It’s been a true pleasure to do business with you.
- Sizinle iş yapmak gerçek bir zevkti.
- Thank you for your willingness to allow us this pleasure late in the evening.
- Gecenin bu geç saatinde bize bu zevki yaşattığınız için teşekkür ederiz.
- It is a great honour and a pleasure for us to welcome you to the European Parliament today.
- Bugün sizleri Avrupa Parlamentosunda ağırlamak bizim için büyük bir onur ve zevktir.
- Your Majesty, it is a great honour and a pleasure for us to welcome you to the European Parliament today.
- Majesteleri, bugün sizi Avrupa Parlamentosu'nda ağırlamak bizim için büyük bir onur ve zevktir.
- I have not had the pleasure of working with her before.
- Daha önce onunla çalışma zevkine erişmemiştim.
- For many, smoking is not a question of choice or pleasure.
- Birçokları için sigara içmek bir tercih ya da zevk meselesi değildir.
- One of my pleasures is watching TV.
- Zevklerimden biri TV izlemektir.
- Travelling is one of the saddest pleasures of life.
- Seyahat etmek hayatın en hüzünlü zevklerinden biridir.
- The pleasure is mine.
- O zevk bana ait.
- If pleasure is fleeting, so is the effort.
- Eğer zevk geçici ise, çaba da geçicidir.
- Love's pleasure is ephemeral; regret eternal.
- Aşkın zevki geçicidir, pişmanlık ise ebedi.
- The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life.
- Lezzetli yiyecek yemek, hayatın en yoğun ve dokunaklı zevklerinden biridir.
- I do this work for free, simply for the pleasure of doing it.
- Bu işi bedavaya, sadece zevk için yapıyorum.
- He lives for nothing but pleasure.
- Zevkten başka bir şey için yaşamıyor.
- Don't deprive yourselves of the pleasures of life.
- Hayatın zevklerinden kendinizi mahrum etmeyin.
- He lives for nothing but pleasure.
- O, zevkten başka hiçbir şey için yaşamaz.
- The pleasure is all mine.
- Zevk bana ait.
- Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
- Zevk her zaman geçmişte ya da gelecektedir, asla şimdiki zamanda değil.
- Torturing me gave them pleasure.
- Bana işkence etmek onlara zevk veriyordu.
- To what do I owe the pleasure?
- Zevki neye borçluyum?
- Books add to the pleasures of life.
- Kitaplar hayatın zevklerine katkıda bulunur.
- People living in town don't know the pleasures of country life.
- Şehirde yaşayan insanlar kır hayatının zevklerini bilmezler.
- Pleasure is the source of pain.
- Zevk, acının kaynağıdır.
- The pleasure's mine.
- Zevk bana ait.
- It's our pleasure.
- O zevk bize ait.
- The pleasure's all mine.
- O zevk bana ait.
- Layla wanted pleasure.
- Leyla zevk istiyordu.
- The pleasure was mine.
- O zevk bana ait.
- My cat purrs with pleasure when I pet it.
- Benim kedim onu okşadığımda zevkten mırlar.
- To what do I owe the pleasure?
- Bu zevki neye borçluyum?
- To some life is pleasure, to others suffering.
- Bazıları için hayat zevktir, bazıları içinse acı.
- Reading affords us pleasure.
- Okumak bize zevk verir.
- After pleasure comes pain.
- Zevkten sonra acı gelir.
- People living in town don't know the pleasures of country life.
- Şehirde yaşayan insanlar kır yaşantısının zevklerini bilmezler.
- The pleasure was mine.
- O zevk bana aitti.
- That gave me a lot of pleasure.
- Bu bana çok zevk verdi.
- Few things give us as much pleasure as music.
- Birkaç şey bize müzik kadar çok zevk verir.
- Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure.
- Zevk günahtır, bazen de günah zevktir.
- One of my pleasures is watching TV.
- Zevklerimden biri de televizyon izlemektir.
- And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken.
- Ve Rab Tanrı onu zevk cennetinden, alındığı toprağı işlemesi için gönderdi.
- The pleasure of teaching is not smaller than the pleasure of learning.
- Öğretme zevki, öğrenme zevkinden daha az değildir.
- Layla wanted pleasure.
- Layla zevk istiyordu.
- Love's pleasure is ephemeral; regret eternal.
- Aşkın zevki geçicidir; pişmanlığı sonsuzdur.
- For health and pleasure!
- Sağlık ve zevk için!
- He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits.
- Kadınları anlamlı uğraşlar olarak değil, tek kullanımlık zevkler olarak görüyor.
- What a pleasure to be in my home again.
- Yine evimde olmak ne zevkti.
- The pleasure's mine.
- O zevk bana ait.
- Her only pleasure is listening to music.
- Onun tek zevki müzik dinlemektir.
- And the Lord God took man, and put him into the paradise of pleasure, to dress it, and to keep it.
- Ve Rab Tanrı insanı aldı ve onu zevk cennetine koydu, onu giydirmek ve korumak için.
- There is no pleasure without pain.
- Acı olmadan zevk olmaz.
- The pleasure of teaching is not smaller than the pleasure of learning.
- Öğretmenin zevki öğrenmenin zevkinden daha az değildir.
- The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
- Aşk yüzünden çektiğiniz acı, diğer tüm zevklerden çok daha tatlıdır.
- Women are interchangeable instruments for a constantly identical pleasure.
- Kadınlar sürekli aynı zevk için değiştirilebilir araçlardır.
- Music affords us much pleasure.
- Müzik bize çok zevk verir.
- Great men are fond of sensual pleasures.
- Büyük adamlar şehvetli zevklere düşkün.
- The pleasure is all mine.
- O zevk bana ait.
- Reading affords us pleasure.
- Okuma bize zevk verir.
- Eating is one of life's great pleasures.
- Yemek hayatın harika zevklerinden biridir.
- To some life is pleasure, to others suffering.
- Bazılarına göre hayat zevktir, diğerlerine göre acı çekmektir.
- Her only pleasure is listening to music.
- Tek zevki müzik dinlemek.
- It's a small step between pleasure and pain.
- Zevk ve acı arasında küçük bir adım var.
- Nothing would give me greater pleasure.
- Hiçbir şey bana daha fazla zevk veremez.
- The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
- Aşkın verdiği acı herhangi bir zevkten daha tatlıdır.
- It's a small step between pleasure and pain.
- Bu zevk ile acı arasında küçük bir adım.
- The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life.
- Lezzetli yemekler yemek hayatın en yoğun ve dokunaklı zevklerinden biridir.
- Books add to the pleasures of life.
- Kitaplar yaşamın zevklerini artırır.
- I try to keep business and pleasure separate.
- İşi ve zevki ayrı tutmaya çalışırım.
- The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
- Aşktan dolayı katlandığın acı herhangi bir zevkten çok daha tatlıdır.
- To what do I owe this pleasure?
- Bu zevki neye borçluyum?
- I don't believe I've had the pleasure.
- O zevki tattığımı sanmıyorum.
- Pleasure is the source of pain.
- Acının kaynağı zevktir.
- Few things give us as much pleasure as music.
- Çok az şey bize müzik kadar zevk verir.
- Torturing me gave them pleasure.
- Bana işkence etmek onlara zevk verdi.
- Some people pursue only pleasure.
- Bazı insanlar sadece zevk peşinde koşar.
- The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
- Aşkın neden olduğu acı, herhangi bir zevkten çok daha tatlıdır.
- If pleasure is fleeting, so is the effort.
- Eğer zevk kısacık ise, çaba da öyledir.
- Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
- Zevk geçmişte ya da gelecekte değil bulunduğumuz andadır.
- To what do we owe the pleasure?
- Bu zevki neye borçluyuz?
- Beautiful things give us pleasure.
- Güzel şeyler bize zevk verir.
- And a river went out of the place of pleasure to water paradise, which from thence is divided into four heads.
- Cenneti sulamak için zevk yerinden bir ırmak çıktı ve oradan dört başa ayrıldı.
- Don't deprive yourselves of the pleasures of life.
- Kendinizi hayatın zevklerinden mahrum bırakmayın.
- Pleasure doing business with you.
- Sizinle iş yapmak zevkti.
Show More (79)
|
2 |
pleasure |
memnuniyet |
n. |
|
- It is with great pleasure that I introduce our newest member.
- En yeni üyemizi tanıtmaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- It is therefore a pleasure to stand in for him today.
- Bu nedenle bugün onun yerine vekalet etmekten memnuniyet duyuyorum.
- So I have the pleasure of presenting his report on his behalf.
- Dolayısıyla onun adına raporunu sunmaktan memnuniyet duyuyorum.
- It has been a pleasure to note and observe their commitment, which also shines through here in Parliament today.
- Bugün burada Parlamento'da da parlayan kararlılıklarını not etmek ve gözlemlemekten memnuniyet duyuyorum.
- The European Parliament must take pleasure in this result.
- Avrupa Parlamentosu bu sonuçtan memnuniyet duymalıdır.
- I have had the pleasure of Your Excellency also hearing my explanations of vote.
- Ekselanslarının da oylama açıklamalarımı dinlemesinden memnuniyet duydum.
- As my group's shadow rapporteur on Slovakia it gives me particular pleasure to support its candidature.
- Grubumun Slovakya gölge raportörü olarak Slovakya'nın adaylığını desteklemekten özel bir memnuniyet duyuyorum.
- I also would like to express my pleasure at seeing the President-in-Office of the Council here.
- Konsey Dönem Başkanını burada görmekten duyduğum memnuniyeti de ifade etmek isterim.
- It gives me great pleasure to call upon the Prime Minister to make his opening statement.
- Başbakanı açılış konuşmasını yapmak üzere kürsüye davet etmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- It gives me great pleasure to hand the chair back to the President.
- Başkan'a koltuğunu geri vermekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- I myself have had the pleasure of informing Parliament at all stages of these deliberations.
- Bu müzakerelerin her aşamasında Parlamento'yu bilgilendirmekten bizzat memnuniyet duydum.
- It is my great pleasure to welcome a delegation, seated in the public gallery, from the Moldavian Parliament.
- Moldova Parlamentosundan halka açık salonda oturan bir heyeti ağırlamaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- So I have the pleasure of presenting his report on his behalf.
- Ben de onun adına bu raporu sunmaktan memnuniyet duyuyorum.
- It is a great pleasure and honour to have you present.
- Burada bulunmanızdan büyük bir memnuniyet ve onur duyuyorum.
- I have great pleasure in commending the whole of this resolution to the House.
- Bu kararın tamamını Meclise sunmaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- Yet again the British Conservatives voted with great pleasure against another report.
- İngiliz Muhafazakârlar yine bir başka rapora karşı büyük bir memnuniyetle oy kullandılar.
- We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it.
- Bundan gurur ve memnuniyet duymalı ve Yunan Dönem Başkanlığını tebrik etmeliyiz.
- We should not do that with any pleasure, but there are limits.
- Bunu memnuniyetle yapmamalıyız ancak bunun da bir sınırı var.
- Minister, it is a great pleasure to see you here again.
- Sayın Bakan, sizi tekrar burada görmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- It gives me great pleasure to invite you to address the European Parliament.
- Sizi Avrupa Parlamentosuna hitap etmeye davet etmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- It is with great pleasure that I commend this resolution to the House.
- Bu kararı Meclise sunmaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- It gives me great pleasure to say that the budget for 2003 has gone wonderfully well.
- Bu arada 2003 yılı bütçesinin fevkalade iyi gittiğini söylemekten de büyük memnuniyet duyuyorum.
- We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it.
- Bundan gurur ve memnuniyet duymalı ve Yunan Dönem Başkanlığı'nı tebrik etmeliyiz.
- I therefore take great pleasure in seeing you here today.
- Bu nedenle bugün sizleri burada görmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- The Loya Jirga was opened by the former king, whom I had the pleasure of meeting last September in Rome.
- Loya Jirga, geçtiğimiz Eylül ayında Roma'da tanışmaktan memnuniyet duyduğum eski kral tarafından açıldı.
- I am sure that the people who work with me, my collaborators who are here, take pleasure in that also.
- Eminim ki benimle birlikte çalışan insanlar, burada bulunan iş arkadaşlarım da bundan memnuniyet duyuyorlardır.
- Against that background it gives me great pleasure now to invite President Paksas to address our Parliament.
- Bu çerçevede Başkan Paksas'ı Parlamentomuza hitap etmek üzere davet etmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- I too have great pleasure in welcoming a delegation from the Moroccan Parliament to the gallery.
- Ben de Fas Parlamentosundan bir heyeti galeride ağırlamaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- Therefore, with the greatest of pleasure, I voted for the report.
- Bu nedenle, büyük bir memnuniyetle rapor lehinde oy kullandım.
- I therefore voted for the Cauldron report with great pleasure.
- Bu nedenle Cauldron raporuna büyük bir memnuniyetle oy verdim.
- Therefore, with the greatest of pleasure, I voted for the report.
- Bu nedenle, büyük bir memnuniyetle rapor için oy kullandım.
- It is, therefore, a pleasure to stand in for him today.
- Bu nedenle bugün onun yerine görev yapmaktan memnuniyet duyuyorum.
- As a liberal, it is with particular pleasure that I stand here today.
- Bir liberal olarak bugün burada bulunmaktan özel bir memnuniyet duyuyorum.
- Over these last four years I have had the pleasure of being Chairman of the Committee on Budgets.
- Son dört yıl boyunca Bütçe Komisyonu Başkanı olmaktan memnuniyet duydum.
- It gives me great pleasure to give you the floor.
- Size söz vermekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- May I just say what a pleasure it is to be invited to take the floor at five minutes to midnight.
- Gece yarısına beş kala kürsüye davet edilmekten duyduğum memnuniyeti ifade etmek isterim.
- I am sure that the people who work with me, my collaborators who are here, take pleasure in that also.
- Eminim ki benimle birlikte çalışan insanlar, burada bulunan işbirlikçilerim de bundan memnuniyet duyuyorlardır.
- It gives me great pleasure to begin the work we will be undertaking with the Belgian presidency.
- Belçika dönem başkanlığı ile yürüteceğimiz çalışmalara başlamaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- It is now my pleasure to welcome to the official gallery a delegation of 20 parliamentarians and senators from Mexico.
- Şimdi Meksika'dan 20 parlamenter ve senatörden oluşan bir heyeti resmi salonda ağırlamaktan memnuniyet duyuyorum.
- I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
- Kısa bir süre önce üretim bölümünün müdürü olduğunuzu öğrenmekten memnuniyet duydum.
- Smiles do not always indicate pleasure.
- Gülümsemek her zaman memnuniyet anlamına gelmez.
Show More (38)
|
3 |
pleasure |
eğlence |
n. |
|
- Pleasure boats generate a great deal of noise and pollution.
- Eğlence tekneleri büyük ölçüde gürültü ve kirlilik yaratır.
- All the citizens of the European Union have amassed foreign coins from their travels abroad on business or pleasure.
- Tüm Avrupa Birliği vatandaşları, iş veya eğlence amaçlı yurtdışı seyahatlerinden yabancı paralar biriktirmiştir.
- I do not think I am wrong in saying that at this rate we will end up including pleasure boats.
- Bu gidişle eğlence teknelerini de dahil edeceğimizi söylemekte haksız olduğumu sanmıyorum.
- I try to keep business and pleasure separate.
- İş ve eğlenceyi ayrı tutmaya çalışıyorum.
- Shall I fetch Tom from the pleasure lounge?
- Tom'u eğlence salonundan getireyim mi?
- Don't mix business with pleasure.
- İşle eğlenceyi karıştırma.
- It looks like there's a pleasure boat.
- Bir eğlence teknesi var gibi görünüyor.
- Never mix business with pleasure.
- Asla işle eğlenceyi karıştırma.
- I don't mix business with pleasure.
- İşle eğlenceyi karıştırmam.
- Did you go abroad for pleasure or on business?
- Yurtdışına eğlence için mi yoksa iş için mi çıktınız?
Show More (7)
|
4 |
pleasure |
keyif |
n. |
|
- The Chinese population will derive little pleasure from the Games.
- Çin halkı oyunlardan çok az keyif alacaktır.
- Now is the time for a new start where you will experience trust, tranquillity, comfort, and pleasure all at once.
- Şimdi güven, huzur, rahatlık ve keyfi bir arada yaşayacağınız yeni bir başlangıcın tam zamanı.
- I finished the book tonight with much pleasure.
- Kitabı bu akşam büyük bir keyifle bitirdim.
- The fine day added to our pleasure.
- Güzel gün keyfimizi artırdı.
- The fine day added to our pleasure.
- Günün güzel olması keyfimize keyif kattı.
- The beautiful weather added to our pleasure.
- Güzel hava, keyfimize keyif kattı.
- You will derive great pleasure from this book.
- Bu kitaptan büyük bir keyif alacaksınız.
- The beautiful weather added to our pleasure.
- Güzel hava, keyfimizi artırdı.
Show More (5)
|
5 |
pleasure |
şeref |
n. |
|
- May I have the pleasure of taking you to dinner?
- Sizi yemeğe çıkarma şerefine nail olabilir miyim?
- I have not had the pleasure of working with her before.
- Onunla daha önce çalışma şerefine nail olmadım.
- This is already the third time that I have had the pleasure of addressing you.
- Size hitap etme şerefine üçüncü kez nail oluyorum.
- I don't believe I've had the pleasure.
- O şerefe nail olduğumu sanmıyorum.
- Give me the pleasure of having lunch with me.
- Benimle öğle yemeği yeme şerefine nail ol.
Show More (2)
|
6 |
pleasure |
sevinç |
n. |
|
- Maria's eyes lightened with pleasure.
- Mary'nin gözleri sevinçle parlıyordu.
Show More (-2)
|