1 |
respect |
saygı duymak |
v. |
|
- I respected him for telling the truth.
- Gerçekleri anlattığı için ona saygı duydum.
- I have enormous respect for all Members.
- Tüm Üyelere büyük saygı duyuyorum.
- We respect the procedure that has been laid down for the Convention so I have no further comment.
- Sözleşme için belirlenen prosedüre saygı duyuyoruz, bu nedenle başka yorumum yok.
- Therefore I fundamentally respect and want to endorse that democratic procedure.
- Dolayısıyla bu demokratik prosedüre temelde saygı duyuyor ve destekliyorum.
- As Chairman, it is my job to respect the committee's position, not to oppose it.
- Başkan olarak benim görevim komitenin tutumuna saygı duymaktır, karşı çıkmak değil.
- That is the Council's decision and I respect it.
- Bu Konsey'in kararıdır ve ben buna saygı duyuyorum.
- If you do not, we will pursue this agenda until human rights are totally and finally respected.
- Eğer bunu yapmazsanız, insan haklarına tamamen ve nihai olarak saygı duyulana kadar bu gündemi takip edeceğiz.
- And we do in fact respect them when concluding fisheries agreements with third countries.
- Ve aslında üçüncü dünya ülkeleriyle balıkçılık anlaşmaları imzalarken bunlara saygı duyuyoruz.
- We respect, and must respect, the three institutions and the role that they have to play.
- Üç kuruma ve oynamaları gereken role saygı duyuyoruz ve duymalıyız.
- Those are the people we must respect and encourage and support.
- Saygı duymamız, teşvik etmemiz ve desteklememiz gereken insanlar bunlardır.
- What we must do is respect the opinions of others.
- Yapmamız gereken başkalarının görüşlerine saygı duymaktır.
- The answer to difference is to respect it.
- Farklılığa verilecek cevap, ona saygı duymaktır.
- Difference is the essence of humanity, and it should therefore be totally respected and never fought over.
- Farklılık insanlığın özüdür ve bu nedenle tamamen saygı duyulmalı ve asla uğruna savaşılmamalıdır.
- I very much respect your enthusiasm for debating and explaining the facts, but this is a Question Time.
- Tartışma ve gerçekleri açıklama konusundaki hevesinize büyük saygı duyuyorum, ancak bu bir Soru Zamanı.
- What I ask, ladies and gentlemen, is that we should respect each other's points of view.
- Hanımefendiler ve beyefendiler, birbirimizin bakış açılarına saygı duymamızı istiyorum.
- And that must be respected and defended.
- Buna saygı duyulmalı ve savunulmalıdır.
- Fidel Castro must learn to respect human rights and introduce democracy.
- Fidel Castro insan haklarına saygı duymayı öğrenmeli ve demokrasiyi getirmelidir.
- Our group wishes to see the work of the Convention respected.
- Grubumuz Sözleşme'nin çalışmalarına saygı duyulduğunu görmek istemektedir.
- The European Union also respects the status of philosophical and non-confessional organisations.
- Avrupa Birliği ayrıca felsefi ve dini olmayan örgütlerin statüsüne de saygı duymaktadır.
- They have respected Parliament and Parliament's will.
- Parlamentoya ve Parlamentonun iradesine saygı duydular.
- Only respect for such freedoms can be the foundation of European coexistence.
- Sadece bu tür özgürlüklere saygı duyulması Avrupa'da birlikte yaşamanın temeli olabilir.
- I have a deep respect for the Danish Prime Minister's leadership.
- Danimarka Başbakanı'nın liderliğine derin bir saygı duyuyorum.
- From this point of view, we respect the exercise of the right to strike.
- Bu açıdan, grev hakkının kullanılmasına saygı duyuyoruz.
- Both residents and visitors always had a healthy respect for the Elbe.
- Hem bölge sakinleri hem de ziyaretçiler Elbe Nehri'ne karşı her zaman sağlıklı bir saygı duymuştur.
- I naturally respect the fact that many are opposed to tax harmonisation on principle.
- Pek çok kişinin vergi uyumlaştırmasına ilkesel olarak karşı çıkmasına doğal olarak saygı duyuyorum.
- I shall follow that decision and respect the procedures involved.
- Bu kararı takip edeceğim ve ilgili prosedürlere saygı duyacağım.
- With these words in our minds and on our lips, we nevertheless respect the Treaties currently in force.
- Aklımızda ve dilimizde bu sözler varken, yine de şu anda yürürlükte olan Antlaşmalara saygı duyuyoruz.
- Mr Liikanen, you know that, much as I respect you, your office sometimes puts forward wearisome proposals.
- Sayın Liikanen, size ne kadar saygı duysam da ofisinizin bazen bıktırıcı öneriler sunduğunu biliyorsunuz.
- No one respects the rights of this institution more than I do myself.
- Hiç kimse bu kurumun haklarına benden daha fazla saygı duyamaz.
- He said that he respects the decisions of other Member States and I thank him for that.
- Diğer Üye Devletlerin kararlarına saygı duyduğunu söyledi ve bunun için kendisine teşekkür ediyorum.
- He is a Member of this House for whom I have great respect despite our political differences.
- Siyasi farklılıklarımıza rağmen bu Meclisin büyük saygı duyduğum bir üyesidir.
- This is not the same as the Commission's position, but I respect the outcome of the legislative procedure.
- Bu Komisyonun tutumu ile aynı değil ancak yasama prosedürünün sonucuna saygı duyuyorum.
- We, therefore, respect whatever Parliament may decide.
- Bu nedenle Parlamentonun alacağı karara saygı duyuyoruz.
- The law must be respected.
- Yasalara saygı duyulmalı.
- Our institution respects the principle of public debate.
- Kurumumuz kamusal tartışma ilkesine saygı duymaktadır.
- This is not the same as the Commission's position, but I respect the outcome of the legislative procedure.
- Bu Komisyon'un pozisyonu ile aynı değil, ancak yasama prosedürünün sonucuna saygı duyuyorum.
- Worse than that, it is ignoring the budgetary authority, which it should do its best to respect.
- Daha da kötüsü, saygı duymak için elinden geleni yapması gereken bütçe otoritesini görmezden geliyor.
- This is, in my view, proof that the Hindu-Muslim coalition is still respecting democratic values.
- Bana göre bu, Hindu-Müslüman koalisyonunun hala demokratik değerlere saygı duyduğunun kanıtıdır.
- We have scrupulous respect for the conservation measures.
- Koruma tedbirlerine titizlikle saygı duyuyoruz.
- I respect your disagreement, but I do not think that I am wrong.
- Görüş ayrılığınıza saygı duyuyorum ancak yanıldığımı da düşünmüyorum.
- I think that the Turkish parliament really is acquiring democratic momentum which we must respect and build on.
- Bence Türk parlamentosu gerçekten de saygı duymamız ve üzerine inşa etmemiz gereken demokratik bir ivme kazanıyor.
- As representatives of our various institutions, we both respect the other's institution.
- Farklı kurumlarımızın temsilcileri olarak her ikimiz de diğerinin kurumuna saygı duyuyoruz.
- It looks as if the States no longer respect us on the world stage.
- Görünüşe göre Amerika artık dünya sahnesinde bize saygı duymuyor.
- I also respect the legal constraints that the EC Treaty imposes on us in this area.
- AT Antlaşmasının bu alanda bize getirdiği yasal kısıtlamalara da saygı duyuyorum.
- I have the greatest respect for the family, but that has no relevance to the debate underway here.
- Aileye büyük saygı duyuyorum ancak bunun burada devam eden tartışmayla hiçbir ilgisi yok.
- As far as the response to Parliament and the Council is concerned, I respect it.
- Parlamento ve Konsey'e verilen cevaba gelince, buna saygı duyuyorum.
- Yet the two nations concerned need political forces which respect what global law asks of them.
- Yine de ilgili iki ülkenin, küresel hukukun kendilerinden talep ettiklerine saygı duyan siyasi güçlere ihtiyacı var.
- I respect your disagreement, but I do not think that I am wrong.
- Katılmamanıza saygı duyuyorum ancak hatalı olduğumu düşünmüyorum.
- This House is the true democratic forum of our continent and we want to see its rights respected.
- Bu Meclis kıtamızın gerçek demokratik forumudur ve haklarına saygı duyulduğunu görmek istiyoruz.
- Both residents and visitors always had a healthy respect for the Elbe.
- Hem bölge sakinleri hem de ziyaretçiler Elbe'ye karşı her zaman sağlıklı bir saygı duymuşlardır.
- I think this is something we have to respect.
- Bunun saygı duymamız gereken bir şey olduğunu düşünüyorum.
- Although it is not an opinion that I share, it is one that I respect.
- Bu, benim paylaştığım bir görüş olmasa da saygı duyduğum bir şeydir.
- I respect that, but in such instances, there should not be any gaps in the programme later.
- Buna saygı duyuyorum ancak bu tür durumlarda daha sonra programda herhangi bir boşluk olmamalıdır.
- Those who have chosen stagnation as their only strategy, maybe as a strategy for survival, should respect this will.
- Tek strateji olarak belki de hayatta kalma stratejisi olarak durgunluğu seçmiş olanlar bu iradeye saygı duymalıdır.
- We must now develop original forms of cooperation, whilst respecting the freedoms and desires of each EU nation.
- Şimdi her bir AB ülkesinin özgürlüklerine ve arzularına saygı duyarak özgün işbirliği biçimleri geliştirmeliyiz.
- What we must respect absolutely is Lithuania's sovereignty in this matter.
- Kesinlikle saygı duymamız gereken şey Litvanya'nın bu konudaki egemenliğidir.
- I fully respect your personal choice.
- Kişisel seçiminize tamamen saygı duyuyorum.
- I think that we must respect Members.
- Üyelere saygı duymamız gerektiğini düşünüyorum.
- While this proposal fully respects these established principles, it does not set specific ethical rules.
- Bu teklif, bu yerleşik ilkelere tamamen saygı duymakla birlikte belirli etik kurallar koymamaktadır.
- We are faced with two sides who do not respect what the United Nations or the political forces decide.
- Birleşmiş Milletler ya da siyasi güçlerin kararlarına saygı duymayan iki tarafla karşı karşıyayız.
- Respect for other cultural values is of course very much worth striving for.
- Diğer kültürel değerlere saygı duymak elbette ki uğrunda çaba göstermeye değer bir husustur.
- That also indicates the lack of respect for this important issue of sustainable development.
- Bu aynı zamanda sürdürülebilir kalkınma gibi önemli bir konuya saygı duyulmadığını da göstermektedir.
- Both sides need political leaders which respects what is asked.
- Her iki tarafın da talep edilenlere saygı duyan siyasi liderlere ihtiyacı var.
- The law must be respected.
- Yasalara saygı duyulmalıdır.
- We wrangle about this over and over again, and I respect the different opinions that are held on the subject.
- Bu konuda tekrar tekrar tartışıyoruz ve bu konudaki farklı görüşlere saygı duyuyorum.
- Noise respects no frontiers; noise penetrates every wall and resounds through every space.
- Gürültü hiçbir sınıra saygı duymaz; gürültü her duvarı deler ve her alanda yankılanır.
- That method was respected and involved us in a major consultation process.
- Bu yönteme saygı duyuldu ve bizi büyük bir istişare sürecine dahil etti.
- No-one respects the rights of this institution more than I do myself.
- Hiç kimse bu kurumun haklarına benden daha fazla saygı duyamaz.
- Therefore I fundamentally respect and want to endorse that democratic procedure.
- Dolayısıyla bu demokratik prosedüre temelde saygı duyuyor ve desteklemek istiyorum.
- Against this background, statements about respecting the rule of law, freedom and democracy ring extremely hollow.
- Bu çerçevede, hukukun üstünlüğüne, özgürlüğe ve demokrasiye saygı duyulduğuna dair açıklamaların içi son derece boştur.
- But although transparency appears to be respected, there is creeping censorship at various stages of parliamentary work.
- Şeffaflığa saygı duyuluyor gibi görünse de, parlamento çalışmalarının çeşitli aşamalarında sürünen bir sansür var.
- We must particularly express our thanks, and demonstrate our respect, for the candidate countries' contributions.
- Aday ülkelerin katkılarına özellikle teşekkür etmeli ve saygı duyduğumuzu göstermeliyiz.
- What we must respect absolutely is Lithuania's sovereignty in this matter.
- Litvanya'nın bu konudaki egemenliğine kesinlikle saygı duymalıyız.
- This is, in my view, proof that the Hindu-Muslim coalition is still respecting democratic values.
- Bana göre bu, Hindu-Müslüman koalisyonunun hala demokratik değerlere saygı duyduğunun bir kanıtıdır.
- Whilst we respect national sovereignty there is a better way forward for Nigeria and its people.
- Ulusal egemenliğe saygı duymakla birlikte Nijerya ve halkı için daha iyi bir yol bulunmaktadır.
- What I state in the report is that we shall respect this.
- Raporda da belirttiğim gibi buna saygı duyacağız.
- I admire and respect you, especially when you are in the chair.
- Size hayranlık ve saygı duyuyorum, özellikle de koltukta otururken.
- She spoke for less than that so we must respect that right.
- Bundan daha azı için konuştu, dolayısıyla bu hakka saygı duymalıyız.
- That is the Council's decision and I respect it.
- Bu Konseyin kararıdır ve ben buna saygı duyuyorum.
- I know and respect all the different beliefs and faiths of Jerusalem.
- Kudüs'teki tüm farklı inanç ve inanışları biliyor ve saygı duyuyorum.
- I respect that, but in such instances, there should not be any gaps in the programme later.
- Buna saygı duyuyorum, ancak bu tür durumlarda daha sonra programda herhangi bir boşluk olmamalıdır.
- With these words in our minds and on our lips, we nevertheless respect the Treaties currently in force.
- Aklımızda ve dilimizde bu sözler varken yine de şu anda yürürlükte olan Antlaşmalara saygı duyuyoruz.
- Since I respected your authority at all times, I did not know whether or not I could ask a supplementary question.
- Otoritenize her zaman saygı duyduğum için ek bir soru sorup soramayacağımı bilemedim.
- I admire and respect you, especially when you are in the chair.
- Size hayranlık ve saygı duyuyorum, özellikle de koltukta oturduğunuzda.
- We respect its culture, its background, its history, its religion.
- Kültürüne, geçmişine, tarihine ve dinine saygı duyuyoruz.
- Abortion is the easy solution, creating a society that is dying because it no longer respects life.
- Kürtaj kolay bir çözümdür ve artık yaşama saygı duymadığı için ölmekte olan bir toplum yaratır.
- My group respects the other groups.
- Benim grubum diğer gruplara saygı duyar.
- We share the same values and have great respect for one another.
- Aynı değerleri paylaşıyoruz ve birbirimize büyük saygı duyuyoruz.
- You don't have to be best friends with your roommates, but you need to respect one another.
- Oda arkadaşlarınızla en iyi arkadaş olmak zorunda değilsiniz, ancak birbirinize saygı duymanız gerekir.
- We respect and encourage open dialogue, to create a climate for frank and honest discussions.
- Samimi ve dürüst tartışmalar için bir ortam yaratmak amacıyla açık diyaloğa saygı duyuyor ve bunu teşvik ediyoruz.
- We respect and encourage open dialogue, to create a climate for frank and honest discussions.
- Açık ve dürüst tartışmalara ortam hazırlamak amacıyla açık diyaloğa saygı duyuyor ve bunu teşvik ediyoruz.
- Together we will live with respect for one another.
- Birlikte birbirimize saygı duyarak yaşayacağız.
- We will respect this objection with effect for the future.
- Bu itiraza gelecekte de geçerli olacak şekilde saygı duyacağız.
- That will be one more reason to respect one another.
- Bu, birbirimize saygı duymak için bir neden daha olacak.
- You should not respect a man because he is rich.
- Bir adama zengin olduğu için saygı duymamalısınız.
- Tom and Mary respect each other.
- Tom ve Mary birbirlerine saygı duyuyorlar.
- Tom doesn't respect us.
- Tom bize saygı duymuyor.
- He respects his only sibling.
- O da tek kardeşine saygı duyuyor.
- Your son doesn't respect privacy.
- Senin oğlun gizliliğe saygı duymuyor.
- Tom respects Mary a lot.
- Tom, Mary'ye çok saygı duyuyor.
- I respect my French teacher.
- Fransızca öğretmenime saygı duyuyorum.
- You have to respect your rivals.
- Rakiplerinize saygı duymalısınız.
- We should respect the right of others.
- Başkalarının haklarına saygı duymalıyız.
- Tom respects me, I think.
- Sanırım, Tom bana saygı duyuyor.
- Let's respect the animals, because they are sentient beings.
- Hayvanlara saygı duyalım, çünkü onlar da duyarlı varlıklar.
- Laws should be respected.
- Kanunlara saygı duyulmalıdır.
- Tom respects you.
- Tom size saygı duyuyor.
- You need to respect the elderly.
- Yaşlılara saygı duymalısınız.
- Bush respects all religions.
- Bush bütün dinlere saygı duyuyor.
- I respect your decision.
- Kararına saygı duyuyorum.
- Paul respects his parents.
- Paul ailesine saygı duyuyor.
- I respect him.
- Ona saygı duyuyorum.
- Tom is respected by everybody.
- Tom'a herkes tarafından saygı duyulur.
- They don't respect her.
- Ona saygı duymuyorlar.
- I still respect them.
- Onlara hala saygı duyuyorum.
- Tom really respects you.
- Tom gerçekten sana saygı duyuyor.
- I have a lot of respect for you.
- Sana çok saygı duyuyorum.
- I don't respect Tom.
- Tom'a saygı duymuyorum.
- He is the man whom we all respect.
- O hepimizin saygı duyduğu adamdır.
- I had to respect Tom's wishes, so I left.
- Tom'un isteklerine saygı duymak zorundaydım, bu yüzden ayrıldım.
- You've got to respect her.
- Ona saygı duymalısın.
- You need to respect Tom's privacy.
- Tom'un mahremiyetine saygı duymalısın.
- They don't respect me.
- Bana saygı duymuyorlar.
- I respected you.
- Sana saygı duydum.
- I respected them.
- Onlara saygı duydum.
- Tom has a lot of respect for his teachers.
- Tom, öğretmenlerine çok saygı duyuyor.
- They respect you.
- Onlar size saygı duyuyor.
- He is the man whom we all respect.
- O hepimizin saygı duyduğu bir adam.
- I respected Tom.
- Tom'a saygı duydum.
- I still respect Tom.
- Tom'a hâlâ saygı duyuyorum.
- Young people should respect old people.
- Genç insanlar yaşlı insanlara saygı duymalı.
- I've always respected my father.
- Babama her zaman saygı duydum.
- He is a scientist who is respected by everybody.
- Herkesin saygı duyduğu bir bilim adamıdır.
- Everyone respects you, what more do you want - jam on it?
- Herkes sana saygı duyuyor, daha ne istiyorsun - üzerine reçel mi?
- Men and women must respect each other.
- Erkekler ve kadınlar birbirlerine saygı duymalıdır.
- Paul respects his parents.
- Paul ebeveynlerine saygı duyar.
- People of this country do not respect their old traditions any longer.
- Bu ülkenin insanları artık eski geleneklerine saygı duymuyor.
- I don't want to live the rest of my life with a woman that I can respect but can't love.
- Hayatımın geri kalanını saygı duyabileceğim ama sevemeyeceğim bir kadınla yaşamak istemiyorum.
- We all respect Tom.
- Hepimiz Tom'a saygı duyuyoruz.
- Tom respects Mary a lot.
- Tom Mary'ye çok saygı duymaktadır.
- We have to respect local customs.
- Yerel geleneklere saygı duymak zorundayız.
- He is respected by his friends.
- Ona arkadaşları tarafından saygı duyulur.
- They respect authority.
- Otoriteye saygı duyuyorlar.
- He is respected by everyone.
- Ona herkes tarafından saygı duyulur.
- Young people don't respect the experience of their elders.
- Gençler büyüklerinin tecrübelerine saygı duymazlar.
- How can we ask for humans to respect nature, the planet and the animals if respect between them does not exist?
- Aralarında saygı yoksa insanların doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymasını nasıl isteyebiliriz?
- Tom is the only man at the company that Mary respects.
- Mary'nin şirkette saygı duyduğu tek kişi Tom.
- He respects his only sibling.
- O tek kardeşine saygı duyuyor.
- I want to be a leader that people can respect.
- İnsanların saygı duyabileceği bir lider olmak istiyorum.
- Don't you know I respect you?
- Sana saygı duyduğumu bilmiyor musun?
- I really respect Tom.
- Gerçekten Tom'a saygı duyuyorum.
- She is respected by her friends.
- Ona arkadaşları tarafından saygı duyulur.
- You've got to respect him.
- Ona saygı duymalısın.
- Recognize and respect the personality of a person.
- Bir insanın kişiliğini tanıyın ve ona saygı duyun.
- I still respect them.
- Onlara hâlâ saygı duyuyorum.
- Tom does not respect Mary's opinion.
- Tom, Mary'nin görüşüne saygı duymaz.
- I respected her.
- Ona saygı duydum.
- He respects me.
- Bana saygı duyuyor.
- I respect Tom, even if I don't agree with some of the things he says.
- Söylediği bazı şeylere katılmasam da Tom'a saygı duyuyorum.
- Different nations can only coexist peacefully if they respect each other's respective culture.
- Farklı uluslar ancak birbirlerinin kültürlerine saygı duyarlarsa barış içinde bir arada yaşayabilirler.
- We should respect the ideas of others.
- Başkalarının fikirlerine saygı duymalıyız.
- I used to respect you.
- Eskiden sana saygı duyardım.
- Bush respects the Geneva Convention.
- Bush Cenevre Sözleşmesi'ne saygı duyar.
- Everyone respects Tom.
- Herkes Tom'a saygı duyar.
- I respect the elderly.
- Yaşlılara saygı duyuyorum.
- I respect everyone here.
- Buradaki herkese saygı duyuyorum.
- I've always respected him.
- Ona her zaman saygı duydum.
- Tom respected Mary.
- Tom Mary'ye saygı duyuyordu.
- I'll respect any decision Tom makes.
- Tom'un vereceği her karara saygı duyarım.
- He respects Einstein, an American scientist.
- Amerikalı bir bilim adamı olan Einstein'a saygı duyuyor.
- We must respect Tom's decision.
- Tom'un kararına saygı duymalıyız.
- One should respect his teachers.
- Biri öğretmenlerine saygı duymalı.
- We must respect their wishes.
- İsteklerine saygı duymalıyız.
- I respect his selflessness.
- Ben de onun özverisine saygı duyuyorum.
- Tom doesn't respect Mary.
- Tom, Mary'ye saygı duymuyor.
- Bush respects all religions.
- Bush tüm dinlere saygı duyar.
- Hindus don't eat meat, in particular beef, and they are mainly vegetarian in order to respect the animals' lives.
- Hindular et, özellikle de sığır eti yemezler ve hayvanların yaşamlarına saygı duymak için çoğunlukla vejetaryendirler.
- We respect them a lot.
- Biz onlara çok saygı duyuyoruz.
- If you respect yourself, then you will receive respect from others.
- Kendinize saygı duyarsanız, başkalarından da saygı görürsünüz.
- I respect his views, even if I don't agree with many of them.
- Birçoğuna katılmasam da görüşlerine saygı duyuyorum.
- Tom really respects you.
- Tom sana gerçekten saygı duyuyor.
- I respect you.
- Sana saygı duyuyorum.
- She respects you.
- O sana saygı duyar.
- He respects his father.
- Babasına saygı duyuyor.
- She respects her only sibling.
- O tek kardeşine saygı duyar.
- You've got to respect them.
- Onlara saygı duymalısın.
- Tom was the only man at the company that Mary respected.
- Tom Mary'nin şirkette saygı duyduğu tek adamdı.
- I had to respect Tom's wishes.
- Tom'un isteklerine saygı duymak zorundaydım.
- We respect him.
- Biz ona saygı duyarız.
- You need to respect my privacy.
- Benim gizliliğime saygı duyman gerekir.
- Tom doesn't respect his father.
- Tom babasına saygı duymuyor.
- Tom is well respected in the community.
- Toplulukta Tom'a çok saygı duyuluyor.
- I can respect that.
- Buna saygı duyabilirim.
- All of Tom's teammates seem to respect him.
- Tom'un tüm takım arkadaşları ona saygı duyuyor gibi görünüyor.
- I really respect you.
- Gerçekten sana saygı duyuyorum.
- You need to respect their privacy.
- Onların mahremiyetine saygı duymalısın.
- I respect the elderly.
- Yaşlılara saygı duyarım.
- Laws should be respected.
- Kanunlara saygı duyulmalı.
- I respect her selflessness.
- Onun özverisine saygı duyuyorum.
- We respect each other.
- Birbirimize saygı duyuyoruz.
- You should respect your elders.
- Büyüklerinize saygı duymalısınız.
- He works really hard, and his co-workers respect him for it.
- O gerçekten çok çalışıyor ve onun meslektaşları bunun için ona saygı duyuyor.
- I don't respect them.
- Onlara saygı duymuyorum.
- We must respect their wishes.
- Biz onların isteklerine saygı duymalıyız.
- Recognize and respect the personality of a person.
- Bir kişinin karakterini tanı ve saygı duy.
- We respect her.
- Ona saygı duyuyoruz.
- We must respect others.
- Başkalarına saygı duymalıyız.
- His modesty is worth respecting.
- Onun alçakgönüllülüğü saygı duymaya değer..
- This is a scientist who is respected by all.
- Bu, herkesin saygı duyduğu bir bilim adamı.
- Tom is someone I really respect.
- Tom gerçekten saygı duyduğum biri.
- She has a lot of respect for her teacher.
- Öğretmenine çok saygı duyuyor.
- I have a new respect for Tom.
- Tom'a yeni bir saygı duyuyorum.
- We respect them.
- Onlara saygı duyuyoruz.
- He is respected by his friends.
- Arkadaşları ona saygı duyuyor.
- We all respect Tom.
- Biz hepimiz Tom'a saygı duyuyoruz.
- I've always respected them.
- Onlara her zaman saygı duydum.
- We must learn to respect each other.
- Birbirimize saygı duymayı öğrenmeliyiz.
- No one respected men like him.
- Onun gibi adamlara kimse saygı duymazdı.
- I've always respected Tom.
- Tom'a her zaman saygı duymuşumdur.
- I've always respected her.
- Ona her zaman saygı duydum.
- He was respected both as a teacher and as a man.
- Ona hem bir öğretmen hem de bir insan olarak saygı duyuluyordu.
- Tom is respected by all of us.
- Tom'a hepimiz saygı duyuyoruz.
- I respect my opponents.
- Rakiplerime saygı duyuyorum.
- You're respected by everybody.
- Herkes sana saygı duyuyor.
- Sami respected his mother.
- Sami annesine saygı duyuyordu.
- She respects her teacher a lot.
- Öğretmenine çok saygı duyuyor.
- Bush respects human rights.
- Bush insan haklarına saygı duyar.
- I've always respected Tom.
- Ben her zaman Tom'a saygı duydum.
- All of Tom's teammates seem to respect him.
- Tom'un takım arkadaşlarının hepsi ona saygı duyuyor gibi görünüyor.
- Tom doesn't respect Mary's opinion.
- Tom, Mary'nin görüşüne saygı duymaz.
- His teachers should be respected.
- Onun öğretmenlerine saygı duyulmalı.
- I still respect him.
- Ona hâlâ saygı duyuyorum.
- Whom do you respect most in your life?
- Hayatınızda en çok kime saygı duyarsınız?
- You need to respect my privacy.
- Mahremiyetime saygı duymalısın.
- Tom was the only one who respected Mary.
- Mary'ye saygı duyan tek kişi Tom'du.
- We will respect your wishes.
- İsteklerinize saygı duyacağız.
- We should respect each other's beliefs.
- Birbirimizin inançlarına saygı duymalıyız.
- We don't respect them.
- Onlara saygı duymuyoruz.
- Agreements need to be respected.
- Anlaşmalara saygı duyulması gerekir.
- I want him to respect me.
- Onun bana saygı duymasını istiyorum.
- Tom doesn't respect me.
- Tom bana saygı duymuyor.
- How can we ask for humans to respect nature, the planet and the animals if respect between them does not exist?
- Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?
- I respect your views.
- Görüşlerinize saygı duyuyorum.
- I respect Tom.
- Tom'a saygı duyuyorum.
- Young people should respect their elders.
- Gençler yaşlılarına saygı duymalıdır.
- One must respect the laws.
- İnsan yasalara saygı duymalı.
- Tom doesn't respect them.
- Tom onlara saygı duymuyor.
- I respect your views.
- Senin görüşlerine saygı duyuyorum.
- They don't respect Tom.
- Tom'a saygı duymuyorlar.
- Tom respects Mary a lot.
- Tom Mary'ye çok saygı duyuyor.
- I've always respected you.
- Sana her zaman saygı duydum.
- I still respect you.
- Sana hala saygı duyuyorum.
- I have to respect Tom's wishes.
- Tom'un isteklerine saygı duymak zorundayım.
- I respect those older than me.
- Benden büyük olanlara saygı duyuyorum.
- Tom doesn't respect women.
- Tom kadınlara saygı duymaz.
- They don't respect you.
- Sana saygı duymuyorlar.
- Everyone respects Erkin.
- Herkes Erkin'e saygı duyar.
- I respect you and your opinions.
- Sana ve fikirlerine saygı duyuyorum.
- We respect them a lot.
- Onlara çok saygı duyuyoruz.
- I have great respect for Tom.
- Tom'a büyük saygı duyuyorum.
- Tom and I respect each other.
- Tom ve ben birbirimize saygı duyarız.
- His teachers should be respected.
- Öğretmenlerine saygı duyulmalı.
- I respect your opinion.
- Görüşüne saygı duyuyorum.
- My parents taught me to respect my elders.
- Ailem bana büyüklerime saygı duymayı öğretti.
- Carl Gustav Jung, the founder of analytical psychology, always respected the religious convictions of his patients very much.
- Analitik psikolojinin kurucusu Carl Gustav Jung, hastalarının dini inançlarına her zaman çok saygı duymuştur.
- You're respected by everybody.
- Herkes tarafından saygı duyuluyorsun.
- I respect myself.
- Kendime saygı duyuyorum.
- Whom do you respect most in your life?
- Hayatında en çok kime saygı duyuyorsun?
- They respect authority.
- Onlar otoriteye saygı duyarlar.
- The British have a lot of respect for law and order.
- İngilizler kanun ve düzene çok saygı duyarlar.
- I still respect her.
- Ona hala saygı duyuyorum.
- She respects her homeroom teacher a lot.
- Sınıf öğretmenine çok saygı duyuyor.
- You need to respect that.
- Buna saygı duymalısın.
- I used to respect Tom.
- Eskiden Tom'a saygı duyardım.
- We cannot help respecting his courage.
- Onun cesaretine saygı duymamak elimizde değil.
- You've got to respect Tom.
- Tom'a saygı duymalısın.
- I respect you for what you have done.
- Yaptığın şeyden dolayı sana saygı duyuyorum.
- We respect that.
- Buna saygı duyuyoruz.
- Have you not learned to respect others?
- Başkalarına saygı duymayı öğrenmediniz mi?
- They don't respect me.
- Onlar bana saygı duymuyorlar.
- He respects Einstein, an American scientist.
- O, bir Amerikalı bilim adamı, Albert Einstein'a saygı duyuyor.
- He's well respected for his management skills.
- Yönetim becerilerinden dolayı ona oldukça saygı duyulur.
- Tom had a lot of respect for Mary.
- Tom, Mary'ye çok saygı duyuyordu.
- Different nations can only coexist peacefully if they respect each other's respective culture.
- Farklı uluslar ancak birbirlerinin kültürlerine saygı duyarlarsa bir arada yaşayabilirler.
- You have our respect.
- Size saygı duyuyoruz.
- Everyone respects you, what more do you want - jam on it?
- Herkes sana saygı duyuyor, daha ne istiyorsun?
- Tom does not respect Mary's opinion.
- Tom, Mary'nin fikirlerine saygı duymuyor.
- If you respect yourself, others will respect you.
- Kendinize saygı duyarsanız, başkaları da size saygı duyar.
- Tom is respected by all of us.
- Tom'a hepimiz tarafından saygı duyulur.
- I respect everyone here.
- Burada herkese saygı duyuyorum.
- He is our teacher and a person we should respect.
- O bizim öğretmenimiz ve saygı duymamız gereken bir kişi.
- Thou shalt respect all weaknesses, and shalt constitute thyself the defender of them.
- Tüm zayıflıklara saygı duymalı ve kendinizi onların savunucusu olarak görmelisiniz.
- I respect you more than anyone.
- Sana herkesten çok saygı duyuyorum.
- I still respect him.
- Ona hala saygı duyuyorum.
- You have my respect, Tom.
- Sana saygı duyuyorum, Tom.
- Sami did not respect that at all.
- Sami ona hiç saygı duymadı.
- I respect you, Tom.
- Sana saygı duyuyorum, Tom.
- They respect you.
- Onlar sana saygı duyuyor.
- I respect Tom a lot.
- Tom'a çok saygı duyuyorum.
- Tom and Mary respect each other.
- Tom ve Mary birbirlerine saygı duyarlar.
- Tom is very well respected.
- Tom'a çok saygı duyulur.
- Tom doesn't respect women.
- Tom kadınlara saygı duymuyor.
- No one respects me.
- Hiç kimse bana saygı duymuyor.
- With all his faults, he is respected by everybody.
- Tüm yaptığı yanlışlarına rağmen, herkes tarafından saygı duyulur.
- It's very important to respect the rules.
- Kurallara saygı duymak çok önemli.
- Have a little respect.
- Biraz saygı duyun.
- Respect yourself.
- Kendine saygı duy.
- We respect Tom a lot.
- Tom'a çok saygı duyuyoruz.
- Tom had great respect for Mary.
- Tom, Mary'ye büyük saygı duyuyordu.
- I respect the decision you made.
- Verdiğin karara saygı duyuyorum.
- Mary respects you.
- Mary sana saygı duyuyor.
- I was taught to respect my elders.
- Bana büyüklerime saygı duymam öğretildi.
- No one respects me.
- Kimse bana saygı duymuyor.
- Tom respects Mary.
- Tom, Mary'ye saygı duyar.
- I respect her.
- Ona saygı duyuyorum.
- You know I respect you.
- Sana saygı duyduğumu biliyorsun.
- Tom respected Mary's chastity.
- Tom, Mary'nin iffetine saygı duyuyordu.
- Tom was the only one who respected Mary.
- Tom Mary'ye saygı duyan tek kişiydi.
- I really respect Tom.
- Tom'a gerçekten saygı duyuyorum.
- I respect everybody's opinion.
- Herkesin görüşüne saygı duyarım.
- I respect all who always give it their best.
- Her zaman elinden gelenin en iyisini yapan herkese saygı duyarım.
- They respect one another.
- Birbirlerine saygı duyuyorlar.
- You shouldn't respect someone just because they're rich.
- Sırf zengin diye birine saygı duymamalısın.
- She respects her only sibling.
- O tek kardeşine saygı duyuyor.
- I respect your opinion.
- Düşüncene saygı duyuyorum.
- One should respect one's spouse.
- İnsan eşine saygı duymalı.
- He liked them and respected them.
- Onları sevdi ve onlara saygı duydu.
- I respect Tom's views, even though I don't agree with them.
- Tom'un görüşlerine katılmasam da saygı duyuyorum.
- He works really hard, and his co-workers respect him for it.
- Gerçekten çok çalışıyor ve iş arkadaşları bu yüzden ona saygı duyuyor.
- If you want Tom to respect you, you must respect Tom.
- Tom'un sana saygı duymasını istiyorsan, sen de Tom'a saygı duymalısın.
- I respect people like that.
- Böyle insanlara saygı duyuyorum.
- I respect them.
- Onlara saygı duyuyorum.
- I respect Tom's views, even though I don't agree with them.
- Onlara katılmamama rağmen Tom'un görüşlerine saygı duyuyorum.
- I respect you more than anyone.
- Sana diğer herkesten daha çok saygı duyuyorum.
- What I mean is that there are limits that need to be established and respected.
- Demek istediğim, oluşturulması ve saygı duyulması gereken sınırlar var.
- No one respected men like him.
- Hiç kimse onun gibi erkeklere saygı duymadı.
- He respects his father.
- O, babasına saygı duyar.
- Artists are highly respected in France.
- Fransa'da sanatçılara büyük saygı duyulur.
- She has great respect for her teacher.
- O, öğretmenine büyük bir saygısı duyuyor.
- I still respect you.
- Sana hâlâ saygı duyuyorum.
- I still respect her.
- Ona hâlâ saygı duyuyorum.
- I used to respect you.
- Sana saygı duyardım.
- We cannot help respecting his courage.
- Cesaretine saygı duymadan edemiyoruz.
- Respect yourself.
- Kendinize saygı duyun.
- I respect those older than me.
- Benden büyüklere saygı duyarım.
- We must respect each other.
- Birbirimize saygı duymalıyız.
- His soldiers feared and respected him.
- Askerleri ondan korkuyor ve ona saygı duyuyordu.
- I want them to respect me.
- Onların bana saygı duymasını istiyorum.
- He liked them and respected them.
- Onları sever ve saygı duyardı.
- She is respected by her friends.
- Arkadaşları ona saygı duyuyor.
- I respect your opinion, Tom.
- Düşüncene saygı duyuyorum, Tom.
- We respect them.
- Biz onlara saygı duyuyoruz.
- I respect your opinion.
- Fikrine saygı duyuyorum.
- They don't respect him.
- Ona saygı duymuyorlar.
- Tom respects me, I think.
- Tom bana saygı duyuyor, sanırım.
- I respect your opinion, Tom.
- Fikrine saygı duyuyorum, Tom.
- If you respect yourself, then others will respect you.
- Siz kendinize saygı duyarsanız, başkaları da size saygı duyar.
- Some people don't know how to respect others.
- Bazı insanlar başkalarına nasıl saygı duyacaklarını bilmiyorlar.
- Tom was the only man at the company that Mary respected.
- Tom şirkette Mary'nin saygı duyduğu tek adamdı.
- I don't want to respect a man like him.
- Onun gibi bir adama saygı duymak istemiyorum.
- I respect your talent.
- Yeteneğine saygı duyuyorum.
- Find someone who respects you.
- Sana saygı duyan birini bul.
- I respected him.
- Ona saygı duydum.
- He is respected by everybody.
- Ona herkes tarafından saygı duyulur.
- Tom and Mary have started respecting each other.
- Tom ve Mary birbirlerine saygı duymaya başladılar.
- Nobody seems to respect deadlines anymore.
- Artık kimse son teslim tarihlerine saygı duymuyor gibi görünüyor.
- They all respect him.
- Hepsi ona saygı duyuyor.
- His soldiers feared and respected him.
- Onun askerleri ondan korkuyor ve ona saygı duyuyordu.
- We respect you.
- Biz size saygı duyuyoruz.
- I respect Tom.
- Tom'a saygı duyarım.
- I have great respect for him.
- Ona büyük saygı duyuyorum.
- Sami did not respect that at all.
- Sami buna hiç saygı duymuyordu.
- I really respect you.
- Sana gerçekten saygı duyuyorum.
- I want her to respect me.
- Onun bana saygı duymasını istiyorum.
- I respect everybody's opinion.
- Herkesin fikrine saygı duyarım.
- Everyone respects Tom.
- Herkes Tom'a saygı duyuyor.
- They respect one another.
- Onlar birbirlerine saygı duyarlar.
- I respect my opponents.
- Rakiplerime saygı duyarım.
- Tom needs to respect Mary's decision.
- Tom'un Mary'nin kararına saygı duyması gerekiyor.
- They respect him.
- Ona saygı duydular.
- Tom doesn't respect Mary's opinion.
- Tom, Mary'nin fikirlerine saygı duymuyor.
- I respect his views, even if I don't agree with many of them.
- Pek çoğuna katılmasam da görüşlerine saygı duyuyorum.
- Everyone who knows him respects him.
- Onu tanıyan herkes ona saygı duyar.
- I want Tom to respect me.
- Tom'un bana saygı duymasını istiyorum.
- Tom and I respect each other.
- Tom ve ben birbirimize saygı duyuyoruz.
- I want your respect.
- Saygı duymanı istiyorum.
- The public convenience should be respected.
- Kamu yararına saygı duyulmalıdır.
- I have a lot of respect for Tom.
- Tom'a çok saygı duyuyorum.
- You have our respect.
- Siz saygı duyuyoruz.
- We respect him.
- Ona saygı duyuyoruz.
- We have to respect each other.
- Birbirimize saygı duymalıyız.
- She has great respect for her teacher.
- Öğretmenine büyük saygı duyuyor.
- Tom respects everyone.
- Tom herkese saygı duyar.
- You should respect the rules your parents set for you.
- Ailenin senin için koyduğu kurallara saygı duymalısın.
- I want them to respect me.
- Bana saygı duymalarını istiyorum.
- We respect you.
- Biz sana saygı duyuyoruz.
- We respect Tom.
- Tom'a saygı duyuyoruz.
- Despite his errors everyone respects him.
- Hatalarına rağmen herkes ona saygı duyuyor.
- He respects you.
- O sana saygı duyuyor.
- Tom has a lot of respect for his teachers.
- Tom öğretmenlerine çok saygı duyar.
- I want to be respected.
- Saygı duyulmak istiyorum.
- Tom respects his parents.
- Tom, ana-babasına saygı duyar.
- Tom respects his parents.
- Tom ebeveynlerine saygı duyuyor.
- You have my respect.
- Sana saygı duyuyorum.
- Yanni doesn't respect himself.
- Yanni kendine saygı duymuyor.
- You've got to respect Tom.
- Tom'a saygı duymak zorundasın.
- Tom respects you.
- Tom sana saygı duyuyor.
- Everyone respects you, what more do you want - jam on it?
- Herkes size saygı duyuyor, daha ne istiyorsunuz?
- Agreements need to be respected.
- Anlaşmalara saygı duyulmalı.
- One must respect the law.
- Yasalara saygı duymak gerekir.
- Tom is the only man at the company that Mary respects.
- Şirkette Mary'nin saygı duyduğu tek erkek Tom'dur.
- I want to be a leader that people respect.
- İnsanların saygı duyduğu bir lider olmak istiyorum.
- I want you to respect me.
- Bana saygı duymanı istiyorum.
Show More (410)
|
2 |
respect |
saygı göstermek |
v. |
|
- The new couple asked the reporters to respect their privacy.
- Yeni çift muhabirlerden mahremiyetlerine saygı göstermelerini istedi.
- Not every Muslim fails to respect women’s rights, just as not every Muslim is a fundamentalist.
- Her Müslüman köktendinci olmadığı gibi, her Müslüman da kadın haklarına saygı göstermiyor değildir.
- This must be respected and taken into consideration by EU legislators.
- Buna saygı gösterilmeli ve AB yasa koyucuları tarafından dikkate alınmalıdır.
- We must make certain that we respect the rights of the individual.
- Bireyin haklarına saygı gösterdiğimizden emin olmalıyız.
- Subsidiarity is the underlying principle in the delivery of health services and this should be respected.
- Sağlık hizmetlerinin sunumunda sübvansiyon temel ilkedir ve buna saygı gösterilmelidir.
- It is vitally important that their wish to join the European Union should be respected.
- Onların Avrupa Birliği'ne katılma isteklerine saygı gösterilmesi hayati önem taşımaktadır.
- It is obvious that, in each Member State, the legislation of that Member State must of course be respected.
- Her Üye Devlette, o Üye Devletin mevzuatına elbette saygı gösterilmesi gerektiği açıktır.
- They pay full respect to financial regulation.
- Mali düzenlemelere tam saygı gösteriyorlar.
- We believe, however, that the current report does not accord sufficient respect to the subsidiarity principle.
- Bununla birlikte, mevcut raporun ikincillik ilkesine yeterince saygı göstermediğine inanıyoruz.
- What I state in the report is that we shall respect this.
- Raporda da belirttiğim gibi buna saygı göstereceğiz.
- As I have said repeatedly, we must make it painful and costly not to respect Community law.
- Defalarca söylediğim gibi, Topluluk hukukuna saygı göstermemeyi acı verici ve maliyetli hale getirmeliyiz.
- They must ensure that there is respect for minorities and that further steps are taken towards regionalisation.
- Azınlıklara saygı gösterilmesini ve bölgeselleşme yönünde daha ileri adımlar atılmasını sağlamalıdır.
- We must respect the pace of each applicant country.
- Her başvuru sahibi ülkenin hızına saygı göstermeliyiz.
- We in the Council are aware that the role of the European Parliament must be respected.
- Konsey olarak Avrupa Parlamentosu'nun rolüne saygı gösterilmesi gerektiğinin bilincindeyiz.
- I am not going to talk about figures, but I want fundamental principles to be respected.
- Rakamlardan bahsetmeyeceğim, ancak temel ilkelere saygı gösterilmesini istiyorum.
- I expect them to respect democracy and to listen, listen to their people.
- Demokrasiye saygı göstermelerini ve halklarını dinlemelerini bekliyorum.
- I refer to intergovernmental legal instruments respecting national sovereignty.
- Ulusal egemenliğe saygı gösteren hükümetler arası hukuki araçlara atıfta bulunuyorum.
- This approach respects the national legal system.
- Bu yaklaşım ulusal hukuk sistemine saygı gösterir.
- We are asking for international law to be respected.
- Uluslararası hukuka saygı gösterilmesini istiyoruz.
- It does not respect the precautionary principle.
- İhtiyatlılık ilkesine saygı göstermiyor.
- We are calling for full respect of Parliament's rights to be informed and consulted.
- Parlamento'nun bilgilendirilme ve danışma haklarına tam saygı gösterilmesi çağrısında bulunuyoruz.
- Whatever happens, they should always show full respect for human rights.
- Ne olursa olsun, insan haklarına her zaman tam saygı gösterilmelidir.
- We believe that it is possible to respect human rights while pursuing a proper policy of combating illegal immigration.
- Yasadışı göçle mücadelede uygun bir politika izlerken insan haklarına saygı göstermenin mümkün olduğuna inanıyoruz.
- However, it is essential to respect national sovereignty and not lapse into interference.
- Bununla birlikte ulusal egemenliğe saygı gösterilmesi ve müdahaleci bir tutum içine girilmemesi esastır.
- We must respect these limits and manage the EU's budget within them.
- Bu sınırlara saygı göstermeli ve AB bütçesini bu sınırlar içerisinde yönetmeliyiz.
- Pharmaceutical firms need to be made to respect human rights.
- İlaç firmalarının insan haklarına saygı göstermesi sağlanmalıdır.
- In particular this involves respecting a number of collective agreements.
- Özellikle de bir dizi toplu sözleşmeye saygı gösterilmesini gerektirir.
- Finally, the broad framework of the principle of subsidiarity would be respected.
- Son olarak, yetki ikamesi ilkesinin geniş çerçevesine saygı gösterilecektir.
- I am pleased that they have been, for the most part, respected.
- Çoğunlukla bunlara saygı gösterilmesinden memnuniyet duyuyorum.
- We must respect that commitment.
- Bu taahhüde saygı göstermeliyiz.
- The donor must be protected in every case, and his or her rights must be respected.
- Bağışçı her durumda korunmalı ve haklarına saygı gösterilmelidir.
- We must make certain that we respect the rights of the individual.
- Bireylerin haklarına saygı gösterdiğimizden emin olmalıyız.
- We should like to have been reassured that these fundamental rights are being respected.
- Bu temel haklara saygı gösterildiği konusunda bize güvence verilmesini isterdik.
- For its part, the Commission will continue to respect this independence.
- Komisyon kendi adına bu bağımsızlığa saygı göstermeye devam edecektir.
- Unfortunately, until now the majority of human rights have not been respected in Guatemala.
- Ne yazık ki Guatemala'da şimdiye kadar insan haklarının büyük bir kısmına saygı gösterilmemiştir.
- It is obvious that, in each Member State, the legislation of that Member State must of course be respected.
- Her bir Üye Devlette, o Üye Devletin mevzuatına elbette saygı gösterilmesi gerektiği açıktır.
- In effect, this draft, in its current wording, seems to be flexible enough to respect the sovereignty of each country.
- Aslında bu taslak, mevcut ifadesiyle, her ülkenin egemenliğine saygı gösterecek kadar esnek görünmektedir.
- They must feel sure that their rights are fully and equally respected everywhere.
- Tüketiciler, haklarına her yerde tam ve eşit şekilde saygı gösterildiğinden emin olmalıdırlar.
- We must not let up until women's rights are fully respected as human rights under the future constitution.
- Gelecekteki anayasada kadın haklarına insan hakları olarak tam anlamıyla saygı gösterilinceye kadar pes etmemeliyiz.
- All readmission agreements must respect the Geneva Convention as well as the principle of non-refoulement.
- Tüm geri kabul anlaşmaları Cenevre Sözleşmesine ve geri göndermeme ilkesine saygı göstermelidir.
- The UEN group intends to ensure that the letter and the spirit of the treaties are respected.
- UEN grubu, anlaşmaların lafzına ve ruhuna saygı gösterilmesini sağlamayı amaçlamaktadır.
- Respect for other cultural values is of course very much worth striving for.
- Diğer kültürel değerlere saygı gösterilmesi elbette çaba göstermeye değerdir.
- She spoke for less than that so we must respect that right.
- Kendisi bundan daha kısa bir süre konuştu, dolayısıyla bu hakka saygı göstermeliyiz.
- Let us thus proceed with a healthy respect for our agenda.
- Bu nedenle gündemimize sağlıklı bir saygı göstererek ilerleyelim.
- This is the best way to respect the principle of subsidiarity.
- Yerindenlik ilkesine saygı göstermenin en iyi yolu budur.
- The fight against terrorism must of course also respect constitutional criteria, otherwise it cannot be justified.
- Terörle mücadele elbette anayasal kriterlere de saygı göstermelidir, aksi takdirde haklı gösterilemez.
- That is why the international agreement on the tax-exempt status of air fuels should be respected.
- Bu nedenle hava yakıtlarının vergiden muaf tutulmasına ilişkin uluslararası anlaşmaya saygı gösterilmelidir.
- We must respect the ceiling for category 5.
- Kategori 5 için belirlenen tavana saygı göstermeliyiz.
- If we believe in partnership in development then we should respect their wishes.
- Eğer kalkınmada ortaklığa inanıyorsak, o zaman onların isteklerine saygı göstermeliyiz.
- Freedom of association and assembly, public meetings and demonstrations is still not fully respected.
- Örgütlenme ve toplanma, miting ve gösteri özgürlüğüne hâlâ tam olarak saygı gösterilmemektedir.
- We must respect each other's culture and identity.
- Birbirimizin kültürüne ve kimliğine saygı göstermeliyiz.
- Common sense would dictate that the principle of diversity be respected.
- Sağduyu, çeşitlilik ilkesine saygı gösterilmesini gerektirir.
- If we wish to retain their support for improved animal welfare then we must also respect their interests.
- Hayvan refahının iyileştirilmesi için desteklerini korumak istiyorsak onların çıkarlarına da saygı göstermeliyiz.
- This is a first step which is essential for the respect of the rule of law in Tunisia.
- Bu, Tunus'ta hukukun üstünlüğüne saygı gösterilmesi için elzem olan bir ilk adımdır.
- Iraq must also respect her international obligations on the protection of human rights.
- Irak ayrıca insan haklarının korunması konusundaki uluslararası yükümlülüklerine de saygı göstermelidir.
- Your point was well made but I would ask you to respect our time constraints.
- Söyledikleriniz çok güzeldi ancak sizden zaman kısıtlamamıza saygı göstermenizi rica ediyorum.
- Whether the Council respects our rights and our prerogatives remains to be seen.
- Konseyin haklarımıza ve ayrıcalıklarımıza saygı gösterip göstermeyeceğini göreceğiz.
- Colombia can only achieve peace and real democracy if human rights are respected.
- Kolombiya ancak insan haklarına saygı gösterildiği takdirde barışa ve gerçek demokrasiye ulaşabilir.
- They must ensure that there is respect for minorities and that further steps are taken towards regionalisation.
- Azınlıklara saygı gösterilmesini ve bölgeselleşme yönünde daha fazla adım atılmasını sağlamalıdırlar.
- The respect of confidentiality and the application of correct transmission procedures remain crucial.
- Gizliliğe saygı gösterilmesi ve doğru iletim prosedürlerinin uygulanması önemini korumaktadır.
- My second point is respect for the fundamental rights of those involved in investigations.
- Değinmek istediğim ikinci husus ise soruşturmalarda yer alan kişilerin temel haklarına saygı gösterilmesidir.
- Naturally, the political beliefs of all interested parties should be respected.
- Doğal olarak ilgili tüm tarafların siyasi inançlarına saygı gösterilmelidir.
- Their desire to remain neutral must be respected in every way.
- Tarafsız kalma arzularına her şekilde saygı gösterilmelidir.
- They must feel sure that their rights are fully and equally respected everywhere.
- Haklarına her yerde tam ve eşit olarak saygı gösterildiğinden emin olmalıdırlar.
- We need to urge the Iranian Government to fully respect the mandate it has received from its people.
- İran Hükümetini, halkından aldığı yetkiye tam anlamıyla saygı göstermeye çağırmalıyız.
- It is absolutely essential that humanitarian principles are adhered to and respected.
- İnsani ilkelere bağlı kalınması ve saygı gösterilmesi kesinlikle şarttır.
- Let us therefore respect states as they are and peoples as they are.
- Bu nedenle devletlere oldukları gibi halklara da oldukları gibi saygı gösterelim.
- The sovereignty of the Iraqi people and the territorial integrity of its country must be respected.
- Irak halkının egemenliğine ve ülkesinin toprak bütünlüğüne saygı gösterilmelidir.
- I should like to call on the Council, the Ministers of the Fifteen Member States, to respect the spirit of the Charter.
- Konsey'e ve On Beş Üye Devletin Bakanlarına Şart'ın ruhuna saygı göstermeleri çağrısında bulunmak istiyorum.
- He should show some respect and not use such figures of speech.
- Biraz saygı göstermeli ve bu tür konuşma kalıplarını kullanmamalıdır.
- The European Union must review its trade agreements with countries which fail to respect human dignity.
- Avrupa Birliği, insan onuruna saygı göstermeyen ülkelerle yaptığı ticaret anlaşmalarını gözden geçirmelidir.
- The ratification processes must be respected and continue to operate as they do at present.
- Onay süreçlerine saygı gösterilmeli ve şu anda olduğu gibi işlemeye devam etmelidirler.
- Not every Muslim fails to respect women’s rights, just as not every Muslim is a fundamentalist.
- Her Müslüman köktendinci olmadığı gibi her Müslüman da kadın haklarına saygı göstermiyor değildir.
- With regard to immigrants, it is important to guarantee and respect all their rights.
- Göçmenlerle ilgili olarak tüm haklarının garanti altına alınması ve bu haklara saygı gösterilmesi önemlidir.
- Its powers are respected and the opposition plays a full part in its activities.
- Yetkilerine saygı gösterilir ve muhalefet faaliyetlerinde tam bir rol oynar.
- The challenge now is to preserve the unity of the whole territory of Côte d'Ivoire whilst respecting constitutional law.
- Şimdi yapılması gereken, anayasal hukuka saygı göstererek Fildişi Sahili'nin bütünlüğünün korunmasıdır.
- Mr van Hulten has invited me to respect democratic decisions.
- Sayın van Hulten beni demokratik kararlara saygı göstermeye davet etti.
- In other words, you are being accorded total and absolute respect.
- Başka bir deyişle, size tam ve mutlak saygı gösteriliyor.
- The purpose of Eurojust, however, is to remedy this problem while respecting national competence.
- Ancak Eurojust'ın amacı, ulusal yetkilere saygı göstererek bu sorunu gidermektir.
- What about genuine cooperation on equal terms and respecting the distinctive nature of each partner?
- Eşit şartlarda ve her ortağın kendine özgü doğasına saygı göstererek gerçek bir iş birliğine ne dersiniz?
- Whatever happens, they should always show full respect for human rights.
- Ne olursa olsun, insan haklarına her zaman tam saygı göstermelidirler.
- We must respect also the human rights of disabled people, included in our report for the first time.
- Raporumuzda ilk kez yer alan engelli bireylerin insan haklarına da saygı göstermeliyiz.
- The legislation of the country of import must always be respected.
- İthalatın yapıldığı ülkenin mevzuatına her zaman saygı gösterilmelidir.
- It does not respect the precautionary principle.
- İhtiyatlılık ilkesine saygı göstermemektedir.
- Logically, yes, but does this way forward respect subsidiarity?
- Mantıken evet, ancak bu yol yerinden yönetime saygı gösteriyor mu?
- Thank you for ensuring that Parliament respects its precedents.
- Parlamentonun içtihatına saygı göstermesini sağladığınız için teşekkür ederim.
- What I ask, ladies and gentlemen, is that we should respect each other's points of view.
- Hanımefendiler ve beyefendiler, birbirimizin bakış açılarına saygı göstermemizi rica ediyorum.
- We should therefore not reject food irradiation out of hand but respect it for what it is.
- Bu nedenle gıda ışınlamasını elimizin tersiyle itmemeli, ona olduğu gibi saygı göstermeliyiz.
- When implemented, the measures we propose will recognise and respect certain basic civil liberties.
- Önerdiğimiz tedbirler uygulandığında, bazı temel sivil özgürlükleri tanıyacak ve bunlara saygı gösterecektir.
- The country-of-origin principle respects national legislation.
- Menşe ülke ilkesi ulusal mevzuata saygı gösterir.
- So far, we have signed an agreement with South Korea which that country has not respected.
- Şu ana kadar Güney Kore ile bu ülkenin saygı göstermediği bir anlaşma imzaladık.
- Every form of human life must be treated with due respect.
- İnsan yaşamının her türüne gereken saygı gösterilmelidir.
- Secondly, the report points the finger at a number of countries which do not respect human rights.
- İkinci olarak rapor insan haklarına saygı göstermeyen bir dizi ülkeyi işaret etmektedir.
- Allow me to quote some examples of the ways in which they are not so respected and represented.
- İzninizle, onlara bu kadar saygı gösterilmemesi ve temsil edilmemelerine ilişkin bazı örnekler vermek istiyorum.
- I think that we should support Russia as it develops a culture of democracy and respect for human rights.
- Demokrasi kültürünü geliştiren ve insan haklarına saygı gösteren Rusya'yı desteklememiz gerektiğini düşünüyorum.
- Latin America's reputation for not respecting constitutions goes before it.
- Latin Amerika'nın anayasalara saygı göstermeme konusundaki şöhreti bunun önündedir.
- It is a tradition in Europe and we must respect it wherever necessary.
- Bu Avrupa'da bir gelenektir ve gereken her yerde buna saygı göstermeliyiz.
- I firmly believe that we are not bound to love animals but that we do have a duty to respect them.
- Hayvanları sevmek zorunda olmadığımıza, ancak onlara saygı göstermekle yükümlü olduğumuza inanıyorum.
- The Treaty is the expression of a collective will, the expression of political balance and we must all respect this.
- Antlaşma kolektif bir iradenin ifadesidir, siyasi dengenin ifadesidir ve hepimiz buna saygı göstermeliyiz.
- That policy must be respected.
- Bu politikaya saygı gösterilmelidir.
- First, in my view, we must respect the rules of democracy.
- İlk olarak, benim görüşüme göre, demokrasinin kurallarına saygı göstermeliyiz.
- The Council must respect Parliament's powers, Article 272 of the Treaty and the Interinstitutional Agreement.
- Konsey, Parlamento'nun yetkilerine, Antlaşma'nın 272. Maddesine ve Kurumlar Arası Anlaşma'ya saygı göstermelidir.
- The Commission is bound to respect the decisions taken in Nice.
- Komisyon Nice'de alınan kararlara saygı göstermekle yükümlüdür.
- The second reason is the European Union's obligation to respect the national sovereignty of third countries.
- İkinci neden ise Avrupa Birliği'nin üçüncü dünya ülkelerinin ulusal egemenliklerine saygı gösterme yükümlülüğüdür.
- With this in mind, it is my plea that we should respect human rights rather than grovel to anybody.
- Bunu akılda tutarak, kimseye yalakalık yapmak yerine insan haklarına saygı göstermemiz gerektiğini savunuyorum.
- We do not currently require the citizens of Europe to respect the community of values referred to in the report.
- Halihazırda Avrupa vatandaşlarından raporda atıfta bulunulan değerler topluluğuna saygı göstermelerini talep etmiyoruz.
- Thank you for ensuring that Parliament respects its precedents.
- Parlamentonun kendi içtihatına saygı göstermesini sağladığınız için teşekkür ederiz.
- The European Union also respects the status of philosophical and non-confessional organisations.
- Avrupa Birliği ayrıca felsefi ve mesleki olmayan örgütlerin statüsüne de saygı gösterir.
- In treating her as she is being treated today, a lack of respect is being demonstrated to all her commitment.
- Ona bugün davranıldığı gibi davranarak tüm bağlılığına saygı gösterilmemektedir.
- The Stability Pact must be respected.
- İstikrar Paktı'na saygı gösterilmelidir.
- Iraq must also respect her international obligations on the protection of human rights.
- Irak aynı zamanda insan haklarının korunmasına ilişkin uluslararası yükümlülüklerine de saygı göstermelidir.
- In particular this involves respecting a number of collective agreements.
- Bu özellikle bir dizi toplu sözleşmeye saygı gösterilmesini içermektedir.
- However, it is recognised that these rights and liberties are not sufficiently respected by all actors.
- Bununla birlikte bu hak ve özgürlüklere tüm aktörler tarafından yeterince saygı gösterilmediği kabul edilmektedir.
- We do not want to impinge on your rights, but please respect ours.
- Haklarınızı ihlal etmek istemiyoruz, ancak lütfen bizim haklarımıza saygı gösterin.
- Subsidiarity is the underlying principle in the delivery of health services and this should be respected.
- Sağlık hizmetlerinin sunumunda temel ilke yerindeliktir ve buna saygı gösterilmelidir.
- Clearly, the trials did not respect their rights under international law.
- Açıkça görüldüğü üzere, yargılamalar bu kişilerin uluslararası hukuk kapsamındaki haklarına saygı göstermemiştir.
- There is Community legislation which is not being respected by at least five Member States.
- En az beş Üye Devlet tarafından saygı gösterilmeyen Topluluk mevzuatı bulunmaktadır.
- The national legislation of each Member State will be respected throughout.
- Her bir Üye Devletin ulusal mevzuatına sonuna kadar saygı gösterilecektir.
- Of course, there may be justifiable exceptions that must be respected.
- Elbette saygı gösterilmesi gereken haklı istisnalar olabilir.
- As you know, Article 2 of the association agreements stipulates respect for human rights.
- Bildiğiniz gibi, ortaklık anlaşmalarının 2. Maddesi insan haklarına saygı gösterilmesini öngörmektedir.
- Member States must have the courage to respect the limits that have been set.
- Üye Devletler belirlenen sınırlara saygı gösterme cesaretine sahip olmalıdır.
- Iraq has to respect and apply Security Council resolutions.
- Irak, Güvenlik Konseyi kararlarına saygı göstermeli ve bunları uygulamalıdır.
- We must quite simply call for the voice of the people to be heard and for their verdict to be respected.
- Basitçe, halkın sesinin duyulması ve kararlarına saygı gösterilmesi çağrısında bulunmalıyız.
- If we believe in partnership in development then we should respect their wishes.
- Eğer kalkınmada ortaklığa inanıyorsak, onların isteklerine saygı göstermeliyiz.
- Your point was well made but I would ask you to respect our time constraints.
- Söylemek istediğinizi iyi ifade ettiniz ancak zaman kısıtlamamıza saygı göstermenizi rica ediyorum.
- This is the only way of respecting Article 127 of the Treaty.
- Antlaşmanın 127. Maddesine saygı göstermenin tek yolu budur.
- Another issue is that of respecting procedural restrictions.
- Bir diğer konu da usule ilişkin kısıtlamalara saygı gösterilmesidir.
- There has been no change in the structure of the Parliament and its powers continue to be respected.
- Parlamentonun yapısında değişiklik olmamıştır ve yetkilerine saygı gösterilmeye devam edilmektedir.
- There certainly are precedents and my Group believes they should be respected.
- Bu konuda kesinlikle emsal kararlar vardır ve Grubum bu kararlara saygı gösterilmesi gerektiğine inanmaktadır.
- It is very important that the government should respect their decisions.
- Hükümetin onların kararlarına saygı göstermesi çok önemlidir.
- If they wish to wage war on regimes which do not respect the United Nations' resolutions, they must wage war on Israel.
- Birleşmiş Milletler kararlarına saygı göstermeyen rejimlere savaş açmak istiyorlarsa, İsrail'e savaş açmalıdırlar.
- Unfortunately, until now the majority of human rights have not been respected in Guatemala.
- Ne yazık ki bugüne kadar Guatemala'da insan haklarının büyük bir kısmına saygı gösterilmemiştir.
- We must respect Ireland, but we must also respect the other Member States.
- İrlanda'ya saygı göstermeliyiz ancak diğer Üye Devletlere de saygı göstermeliyiz.
- The Commission's draft directive respects the bounds of the authority.
- Komisyon'un taslak yönergesi yetki sınırlarına saygı göstermektedir.
- Please let us respect the memory of the people we honoured.
- Lütfen onurlandırdığımız insanların anısına saygı gösterelim.
- We should also respect the way in which institutions define themselves.
- Kurumların kendilerini tanımlama biçimlerine de saygı göstermeliyiz.
- The Treaty is not being respected.
- Antlaşmaya saygı gösterilmiyor.
- As the draft EU constitution makes Parliament the primary legislator, Parliament must itself respect that role.
- Taslak AB anayasası Parlamentoyu birincil yasa koyucu olarak belirlediğinden, Parlamento da bu role saygı göstermelidir.
- The most fundamental principle of democracy is respect for the law by everyone.
- Demokrasinin en temel ilkesi herkesin hukuka saygı göstermesidir.
- The challenge now is to preserve the unity of the whole territory of Côte d'Ivoire whilst respecting constitutional law.
- Şimdiki zorluk, anayasal hukuka saygı gösterirken Fildişi Sahili'nin bütün topraklarının birliğini korumaktır.
- The fight against terrorism must of course also respect constitutional criteria, otherwise it cannot be justified.
- Terörizmle mücadele elbette anayasal kriterlere de saygı göstermelidir, aksi takdirde haklı gösterilemez.
- We call for respect for international conventions.
- Uluslararası sözleşmelere saygı gösterilmesi çağrısında bulunuyoruz.
- Whether the Council respects our rights and our prerogatives remains to be seen.
- Konsey'in haklarımıza ve ayrıcalıklarımıza saygı gösterip göstermeyeceğini göreceğiz.
- Respect the ground rules that have been adopted unanimously.
- Oybirliğiyle kabul edilen temel kurallara saygı gösterin.
- It is wholly unnecessary to use EUR 173 million each year in order to respect historical treaties.
- Tarihi anlaşmalara saygı göstermek için her yıl 173 milyon Euro harcamak tamamen gereksizdir.
- It must be respected and protected'.
- Buna saygı gösterilmeli ve korunmalıdır.
- These conditions must provide a dignified standard of living and must respect the individual's fundamental rights.
- Bu koşullar onurlu bir yaşam standardı sağlamalı ve bireyin temel haklarına saygı göstermelidir.
- We should simplify it while respecting the existing balances of power.
- Mevcut güç dengelerine saygı göstererek bunu basitleştirmeliyiz.
- The Charter represents the political commitment of the previous Convention, which this Convention must respect.
- Şart, bir önceki Sözleşmenin siyasi taahhüdünü temsil etmektedir ve bu Sözleşme buna saygı göstermelidir.
- Under Article 3 the Union will respect the wealth and diversity of its cultures and languages.
- Madde 3 kapsamında Birlik, kültürlerinin ve dillerinin zenginliğine ve çeşitliliğine saygı gösterecektir.
- In this, we must be guided by common sense and tolerance and respect the views of others.
- Bu bağlamda sağduyu ve hoşgörü ile hareket etmeli ve başkalarının görüşlerine saygı göstermeliyiz.
- We need to give them respect and make certain that they are treated fairly.
- Onlara saygı göstermeli ve adil muamele gördüklerinden emin olmalıyız.
- This tradition must be respected and take precedence over the requirement for uniform rules.
- Bu geleneğe saygı gösterilmeli ve tek tip kurallar gerekliliğinden daha öncelikli olmalıdır.
- It is high time we respected the rights of the Indians.
- Kızılderililerin haklarına saygı göstermenin tam zamanı.
- European integration can be achieved by respecting the feelings of the citizens, and will be more secure as a result.
- Avrupa entegrasyonu vatandaşların duygularına saygı gösterilerek sağlanabilir ve bunun sonucunda daha güvenli olacaktır.
- We owe it to ourselves to respect them, for our cultural and religious diversity enriches us.
- Kültürel ve dini çeşitliliğimiz bizi zenginleştirdiği için bu değerlere saygı göstermeyi kendimize borçluyuz.
- The legislation of the country of import must always be respected.
- İthal edilen ülkenin mevzuatına her zaman saygı gösterilmelidir.
- I appeal to colleagues to please show that respect to the Prime Minister.
- Meslektaşlarıma, lütfen Başbakan'a bu saygıyı göstermeleri çağrısında bulunuyorum.
- We will also test the political will of the United States to accept and respect our positions.
- Ayrıca ABD'nin tutumumuzu kabul etme ve saygı gösterme konusundaki siyasi iradesini de test edeceğiz.
- Any legislative initiative must respect the individual rights and fundamental freedoms of our citizens.
- Her türlü yasama girişimi vatandaşlarımızın bireysel haklarına ve temel özgürlüklerine saygı göstermelidir.
- The financial perspectives have been respected, and what is more, expenditure has been far below what was budgeted.
- Mali perspektiflere saygı gösterilmiştir ve dahası, harcamalar bütçelenenin çok altında gerçekleşmiştir.
- It is therefore very important that there should be enduring respect for its Members.
- Bu nedenle Üyelerine sürekli saygı gösterilmesi çok önemlidir.
- We must respect reproduction periods and use nets that do not desolate the marine environment.
- Üreme dönemlerine saygı göstermeli ve deniz çevresini tahrip etmeyen ağlar kullanmalıyız.
- We support cooperation between universities with due respect for the academic order.
- Akademik düzene gereken saygı gösterilerek üniversiteler arasında işbirliği yapılmasını destekliyoruz.
- He announced that he would tackle the widespread corruption and would respect human rights.
- Yaygın yolsuzlukla mücadele edeceğini ve insan haklarına saygı göstereceğini açıkladı.
- We must also not forget about repairing transatlantic relationships, whilst enforcing respect for our autonomy.
- Özerkliğimize saygı gösterilmesini sağlarken Atlantik ötesi ilişkileri onarmayı da unutmamalıyız.
- Respect for these principles is paramount for meeting humanitarian needs whenever there is a crisis.
- Bu ilkelere saygı gösterilmesi, bir kriz olduğunda insani ihtiyaçların karşılanması için son derece önemlidir.
- We respect and encourage open dialogue, to create a climate for frank and honest discussions.
- Dürüst ve samimi tartışmalara ortam oluşturmak için açık iletişime saygı gösterir ve bunu teşvik ederiz.
- We will respect this objection with effect for the future.
- Gelecekte bu itiraza saygı göstereceğiz.
- That will be one more reason to respect one another.
- İşte birbirimize saygı göstermemiz için bir neden daha.
- We should respect the right of others.
- Diğerlerinin hakkına saygı göstermeliyiz.
- In the Aymara culture, respecting one's parents is fundamental.
- Aymara kültüründe birinin ebeveynlerine saygı göstermek esastır.
- Respect the colonel.
- Albaya saygı gösterin.
- In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
- Amerika'da yaşlılara diğer birçok ülkede gösterildiği kadar saygı gösterilmez.
- He was respected as their teacher.
- Onların öğretmeni olarak ona saygı gösterildi.
- They don't respect you.
- Onlar sana saygı göstermiyor.
- She respects you.
- O sana saygı gösteriyor.
- I want to be a leader that people can respect.
- İnsanların saygı gösterebileceği bir lider olmak istiyorum.
- We must respect the will of the individual.
- Bireyin iradesine saygı göstermeliyiz.
- It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
- Her yaşta Tanrı'ya tapmak ve anne babaya saygı göstermek önemlidir.
- I had to respect Tom's wishes, so I left.
- Tom'un isteklerine saygı göstermek zorundaydım, bu yüzden gittim.
- Please respect my privacy.
- Lütfen mahremiyetime saygı gösterin.
- We must respect other people's privacy.
- Diğer insanların mahremiyetine saygı göstermeliyiz.
- I don't respect them.
- Onlara saygı göstermiyorum.
- I respected them.
- Onlara saygı gösterdim.
- Tom didn't respect the rules.
- Tom kurallara saygı göstermedi.
- Educators should respect learners' mother tongue.
- Eğitimciler öğrencilerin anadillerine saygı göstermelidir.
- I've always respected you.
- Her zaman sana saygı gösterdim.
- We don't respect them.
- Onlara saygı göstermiyoruz.
- Young people should respect old people.
- Gençler yaşlılara saygı göstermeli.
- One should respect one's spouse.
- Bir insan eşine saygı göstermeli.
- Tom respected Mary.
- Tom Mary'ye saygı gösterdi.
- I respect Tom a lot.
- Tom'a çok saygı gösteriyorum.
- Please show some respect.
- Lütfen biraz saygı gösterin.
- You should respect your elders.
- Büyüklerine saygı göstermelisin.
- The young should respect the old.
- Gençler yaşlılara saygı göstermelidir.
- I respect people like that.
- Öyle insanlara saygı gösteririm.
- Your son doesn't respect privacy.
- Oğlun mahremiyete saygı göstermiyor.
- I don't want to live the rest of my life with a woman that I can respect but can't love.
- Hayatımın geri kalanını saygı gösterebileceğim ama sevemeyeceğim bir kadınla yaşamak istemiyorum.
- We should respect our parents.
- Anne babamıza saygı göstermeliyiz.
- I respected him.
- Ona saygı gösterdim.
- He did not respect the rules.
- Kurallara saygı göstermedi.
- I want Tom to respect me.
- Tom'un bana saygı göstermesini istiyorum.
- One should respect his teachers.
- İnsan öğretmenlerine saygı göstermeli.
- You need to respect that.
- Ona saygı göstermen gerekiyor.
- Have you not learned to respect others?
- Başkalarına saygı göstermeyi öğrenmedin mi?
- We should respect our ancestors.
- Atalarımıza saygı göstermeliyiz.
- Young people don't respect the experience of their elders.
- Gençler büyüklerinin deneyimlerine saygı göstermezler.
- I don't want to respect a man like him.
- Onun gibi bir adama saygı göstermek istemiyorum.
- One should respect others.
- İnsan başkalarına saygı göstermeli.
- We must respect the will of the individual.
- Bireyin isteğine saygı göstermeliyiz.
- You're the only person who shows me any respect.
- Bana saygı gösteren tek kişi sensin.
- Have some respect.
- Biraz saygı gösterin.
- We respect each other.
- Biz birbirimize saygı gösteririz.
- Let's respect the animals, because they are sentient beings.
- Hayvanlara saygı gösterelim çünkü onlar duyarlı varlıklardır.
- We must respect other people's privacy.
- Başka insanların mahremiyetine saygı göstermeliyiz.
- Show me some respect.
- Bana biraz saygı göster.
- Show a little respect.
- Biraz saygı göster.
- Tom doesn't respect me.
- Tom bana saygı göstermiyor.
- You must respect your elders.
- Büyüklerinize saygı göstermelisiniz.
- People of this country do not respect their old traditions any longer.
- Bu ülkenin insanları artık eski geleneklerine saygı göstermiyor.
- Tourists should take care to respect local cultures when they are travelling.
- Turistler seyahat ederken yerel kültürlere saygı göstermeye özen göstermeli.
- I've always respected him.
- Her zaman ona saygı gösterdim.
- I still respect Tom.
- Hâlâ Tom'a saygı gösteririm.
- I'll respect any decision Tom makes.
- Tom'un verdiği her karara saygı göstereceğim.
- We must respect individual liberty.
- Bireysel özgürlüğe saygı göstermeliyiz.
- He is our teacher and a person we should respect.
- O bizim öğretmenimiz ve saygı göstermemiz gereken bir kişi.
- The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
- Japonlar saygı göstergesi olarak her zaman eğilmezler.
- You've got to respect her.
- Ona saygı göstermek zorundasın.
- We respect Tom a lot.
- Biz Tom'a çok saygı gösteriyoruz.
- The young should respect the old.
- Gençler yaşlılara saygı göstermeliler.
- I had to respect Tom's wishes.
- Tom'un isteklerine saygı göstermek zorundaydım.
- My parents told me we should respect the elderly.
- Ailem bana yaşlılara saygı göstermemiz gerektiğini söyledi.
- Educators should respect learners' mother tongue.
- Eğitimciler öğrencilerin ana diline saygı göstermeliler.
- Respect your elders.
- Büyüklerine saygı göster.
- Guys are supposed to respect girls.
- Erkeklerin kızlara saygı göstermesi gerekir.
- Respecting others is required.
- Başkalarına saygı göstermek gereklidir.
- Tom is someone I really respect.
- Tom gerçekten saygı gösterdiğim birisidir.
- You've got to respect them.
- Onlara saygı göstermek zorundasın.
- Respect the colonels.
- Albaylara saygı gösterin.
- Tom respects everyone.
- Tom herkese saygı gösterir.
- Young people should respect their elders.
- Gençler büyüklerine saygı göstermeli.
- You have to respect your elders.
- Büyüklerinize saygı göstermelisiniz.
- Have a little respect.
- Biraz saygı göster.
- You've got to respect him.
- Ona saygı göstermek zorundasın.
- Respect your elders.
- Büyüklerinize saygı gösterin.
- I used to respect Tom.
- Tom'a saygı gösterirdim.
- Tom ought to show more respect to his grandfather.
- Tom büyükbabasına daha fazla saygı göstermeli.
- I've always respected them.
- Her zaman onlara saygı gösterdim.
- I've always respected her.
- Her zaman ona saygı gösterdim.
- Tom doesn't respect us.
- Tom bize saygı göstermiyor.
- One should respect others.
- Başkalarına saygı göstermeliyiz.
- Everyone who knows him respects him.
- Onu tanıyan herkes ona saygı gösterir.
- Young people must respect the law.
- Gençler yasalara saygı göstermeli.
- The old must be respected.
- Yaşlılara saygı gösterilmeli.
- We should respect the ideas of others.
- Diğerlerinin fikirlerine saygı göstermeliyiz.
- We must learn to respect each other.
- Birbirimize saygı göstermeyi öğrenmeliyiz.
- My parents taught me to respect my elders.
- Annem ve babam bana yaşlılara saygı göstermeyi öğretti.
- Algeria does not respect human rights.
- Cezayir insan haklarına saygı göstermiyor.
- We need to respect our farmers.
- Çiftçilerimize saygı göstermemiz gerek.
- You must respect senior citizens.
- Yaşlılara saygı göstermelisiniz.
- Tom doesn't respect them.
- Tom onlara saygı göstermiyor.
- We should respect each other's beliefs.
- Birbirimizin inançlarına saygı göstermeliyiz.
- I have to respect Tom's wishes.
- Tom'un isteklerine saygı göstermeliyim.
- We must have respect for tradition.
- Geleneklere saygı göstermeliyiz.
- My parents told me that we should respect the elderly.
- Ailem bana yaşlılara saygı göstermemiz gerektiğini söyledi.
- I want to be a leader that people respect.
- İnsanların saygı gösterdiği bir lider olmak istiyorum.
- Artists are highly respected in France.
- Fransa'da sanatçlara hayli saygı gösterilir.
- My parents told me we should respect the elderly.
- Annem ve babam bana, yaşlılara saygı göstermemiz gerektiğini söyledi.
- I respected you.
- Size saygı gösterdim.
- You shouldn't respect someone just because they're rich.
- Birine sadece zengin olduğu için saygı göstermemelisin.
- Tom doesn't respect his father.
- Tom babasına saygı göstermez.
- You need to respect the elderly.
- Yaşlılara saygı göstermelisiniz.
- I've always respected my father.
- Ben her zaman babama saygı gösterdim.
- I don't respect Tom.
- Tom'a saygı göstermiyorum.
- Mosquitos don't respect walls.
- Sivrisinekler duvarlara saygı göstermez.
- We should respect the old.
- Yaşlılara saygı göstermeliyiz.
- Men and women must respect each other.
- Erkekler ve kadınlar birbirlerine saygı göstermelidir.
- We must respect others.
- Başkalarına saygı göstermeliyiz.
- We need to respect our farmers.
- Çiftçilerimize saygı göstermeliyiz.
- They don't respect Tom.
- Onlar Tom'a saygı göstermiyorlar.
- Needless to say, fundamental human rights should be respected.
- Söylemeye gerek yok, temel insan haklarına saygı gösterilmelidir.
- One must respect the laws.
- Biri yasalara saygı göstermelidir.
- We must respect others.
- Diğerlerine saygı gösteremeliyiz.
- One must respect the law.
- İnsan yasalara saygı göstermelidir.
- You must respect your elders.
- Büyüklerine saygı göstermelisin.
- We have to respect each other.
- Birbirimize saygı göstermeliyiz.
- I want Tom to respect me.
- Tom'un bana saygı göstermesini isterim.
- Tom doesn't respect Mary.
- Tom Mary'ye saygı göstermiyor.
- You must respect senior citizens.
- Yaşlı vatandaşlara saygı göstermelisin.
- Guys are supposed to respect girls.
- Erkeklerin kızlara saygı göstermesi gerekiyor.
- You should not respect a man because he is rich.
- Bir kişiye zengin olduğu için saygı göstermemelisin.
- We should respect our parents.
- Ebeveynlerimize saygı göstermeliyiz.
- All citizens should respect the law.
- Tüm vatandaşlar yasalara saygı göstermeli.
- I respected her.
- Ona saygı gösterdim.
- Respecting others is required.
- Başkalarına saygı göstermek gerekli.
Show More (293)
|
3 |
respect |
saygı |
n. |
|
- They had a genuine respect for the enemy.
- Düşmana karşı içten gelen bir saygıları vardı.
- We support cooperation between universities with due respect for the academic order.
- Akademik düzene saygı çerçevesinde üniversiteler arasında işbirliğini destekliyoruz.
- You have our congratulations and respect for doing that.
- Bunu yaptığınız için sizi tebrik ediyor ve saygılarımızı sunuyoruz.
- I do not think this can be justified in terms of respect for the rule of law.
- Bunun hukukun üstünlüğüne saygı açısından haklı gösterilebileceğini düşünmüyorum.
- We have total respect for all of those who feel differently to us.
- Bizden farklı düşünen herkese saygımız sonsuzdur.
- We refer constantly to this article on respect for human rights.
- İnsan haklarına saygı ile ilgili bu maddeye sürekli atıfta bulunuyoruz.
- Thirdly, the Presidency has reiterated that the Union attaches the utmost importance to respect for human rights.
- Üçüncü olarak Başkanlık, Birliğin insan haklarına saygıya azami önem verdiğini yinelemiştir.
- We must believe in our own ability to bring peace and respect for the law.
- Barış ve hukuka saygı getirebileceğimize inanmalıyız.
- Our respect for US law must be based on mutual respect for our own legal system.
- ABD yasalarına duyduğumuz saygı, kendi hukuk sistemimize duyduğumuz karşılıklı saygıya dayanmalıdır.
- The European Union attaches great importance to respect for human rights and to democratic principles.
- Avrupa Birliği insan haklarına ve demokratik ilkelere saygıya büyük önem vermektedir.
- I think that we should support Russia as it develops a culture of democracy and respect for human rights.
- Demokrasi ve insan haklarına saygı kültürünü geliştiren Rusya'yı desteklememiz gerektiğini düşünüyorum.
- Clearly, however, respect for human rights is an essential condition of these agreements.
- Açıkçası, bununla birlikte, insan haklarına saygı bu anlaşmaların temel bir koşuludur.
- He has no respect for human rights, minority rights, international law or international opinion.
- İnsan haklarına, azınlık haklarına, uluslararası hukuka ya da uluslararası görüşlere hiç saygısı yok.
- Respect for national rules on transparency is not guaranteed by the proposal.
- Şeffaflığa ilişkin ulusal kurallara saygı, teklif tarafından garanti altına alınmamaktadır.
- I believe it to be, above all, respect for constitutional legality.
- Ben bunun her şeyden önce anayasal yasallığa saygı olduğuna inanıyorum.
- Please be assured that the Christian Democrats warrant my absolute respect.
- Lütfen Hristiyan Demokratların mutlak saygımı garanti ettiğinden emin olun.
- This is a question of respect for human rights.
- Bu bir insan haklarına saygı meselesidir.
- Turkey has improved its human rights situation and its legal praxis in a way that is worthy of our respect.
- Türkiye, insan hakları durumunu ve yasal uygulamalarını saygımıza layık bir şekilde geliştirmiştir.
- We refer constantly to this article on respect for human rights.
- İnsan haklarına saygı konusundaki bu maddeye sürekli atıfta bulunuyoruz.
- As far as respect for human rights is concerned, the Council is monitoring this issue closely.
- İnsan haklarına saygı söz konusu olduğunda Konsey bu konuyu yakından takip etmektedir.
- This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
- Bu basit cümle, saygı ve takdiri hak eden muhteşem başarıları temsil etmektedir.
- Respect for the right of the Iraqi people to determine their own future!
- Irak halkının kendi geleceğini belirleme hakkına saygı!
- Respect for the law is not incompatible with rapid and effective procedures.
- Hukuka saygı, hızlı ve etkili usullerle bağdaşmaz değildir.
- No one mentions the crucial issue of the principle of respect for the right of ownership.
- Hiç kimse mülkiyet hakkına saygı ilkesi gibi hayati bir meseleden bahsetmiyor.
- Having said that, with all respect to the report, the Pensioners' Party and I are in favour of GMOs.
- Bununla birlikte, rapora tüm saygımla, Emekliler Partisi ve ben GDO'lardan yanayız.
- All those victims also deserve our sympathy and respect.
- Tüm bu kurbanlar da sempati ve saygımızı hak ediyor.
- Calls for tolerance, respect and solidarity are sometimes met with obscurantism and boundless narrow-mindedness.
- Hoşgörü, saygı ve dayanışma çağrıları bazen gericilik ve sınırsız dar görüşlülükle karşılanmaktadır.
- This implies respect for the indigenous peoples who depend on forest ecosystems.
- Bu, orman ekosistemlerine bağımlı olan yerli halklara saygı anlamına gelmektedir.
- One of them relates to the respect the European Parliament must show for international law.
- Bunlardan biri Avrupa Parlamentosunun uluslararası hukuka göstermesi gereken saygı ile ilgilidir.
- Indeed, only an intelligent Constitution will merit the approval and respect of the citizens of Europe.
- Gerçekten de sadece akıllı bir Anayasa Avrupa vatandaşlarının onayını ve saygısını hak edecektir.
- This is a question of respect for human rights.
- Bu, insan haklarına saygı meselesidir.
- The grants are aimed at promoting respect for human rights and democracy worldwide.
- Hibeler, dünya çapında insan hakları ve demokrasiye saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- Local political interests have taken precedence over the respecting of human rights.
- Yerel siyasi çıkarlar, insan haklarına saygının önüne geçmiştir.
- Respect for human rights, democratic principles and the rule of law are essential elements of that agreement.
- İnsan haklarına saygı, demokratik ilkeler ve hukukun üstünlüğü bu anlaşmanın temel unsurlarıdır.
- This shows an unacceptable lack of respect for those who are making explanations of vote.
- Bu durum, oy hakkında açıklama yapanlara karşı kabul edilemez bir saygı eksikliğini göstermektedir.
- I have every respect for differences in ethical views, but your line of argument does not hang together.
- Etik görüşlerdeki farklılıklara her türlü saygım var, ancak argümanlarınız birbiriyle uyuşmuyor.
- What is at issue is respect for the Member States that have decided in favour of these systems.
- Söz konusu olan, bu sistemler lehine karar vermiş olan Üye Devletlere saygıdır.
- The global trend today is towards more openness, freedom, democracy and respect for human rights.
- Günümüzde küresel eğilim daha fazla açıklık, özgürlük, demokrasi ve insan haklarına saygı yönündedir.
- The Commission continuously monitors Egypt's respect for human rights.
- Komisyon Mısır'ın insan haklarına saygısını sürekli olarak izlemektedir.
- The new Member States must be treated with respect.
- Yeni Üye Devletlere saygılı davranılmalıdır.
- Finally, however, I should nevertheless like to express my thanks, respect and appreciation.
- Son olarak, yine de teşekkürlerimi, saygılarımı ve takdirlerimi ifade etmek isterim.
- How does that position show respect for international legitimacy?
- Bu tutum uluslararası meşruiyete saygıyı nasıl gösteriyor?
- As long as respect for human rights is a problem in Algeria, the issue will be on the agendas of the joint meetings.
- Cezayir'de insan haklarına saygı bir sorun olduğu sürece, bu konu ortak toplantıların gündeminde olacaktır.
- It is based on respect for the law.
- Hukuka saygı temeline dayanır.
- I ask you to observe a minute's silence in respect of the victims.
- Sizlerden kurbanlar için bir dakikalık saygı duruşunda bulunmanızı rica ediyorum.
- Respect for human rights must be a priority in all EU activities, including conflict prevention.
- İnsan haklarına saygı, çatışmaların önlenmesi de dahil olmak üzere tüm AB faaliyetlerinde bir öncelik olmalıdır.
- Respect for the deep conviction of worshippers is nowhere to be detected.
- İbadet edenlerin derin inançlarına saygı hiçbir yerde görülmemektedir.
- I am saying this not just as an animal lover but out of respect for living creatures.
- Bunu sadece bir hayvansever olarak değil, canlılara duyduğum saygıdan dolayı söylüyorum.
- As a mark of respect for those who died, I ask you to rise in a minute's silence.
- Ölenlere saygının bir göstergesi olarak, sizlerden bir dakikalık saygı duruşunda bulunmanızı rica ediyorum.
- With all due respect for the principle of competition, competition is not an end in itself.
- Rekabet ilkesine saygımız sonsuz olmakla birlikte rekabet kendi içinde bir amaç değildir.
- The conflict must be resolved with respect for human, political and civil rights, but also for political pluralism.
- Çatışma, insan, siyasi ve medeni haklara ve aynı zamanda siyasi çoğulculuğa saygı çerçevesinde çözülmelidir.
- The European Union is basing its policy on respect for fundamental rights.
- Avrupa Birliği politikasını temel haklara saygı üzerine kuruyor.
- Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing.
- Özgürlük olmadan, hoşgörü olmadan, insan haklarına saygı olmadan, hiçbir şey olmaz.
- We owe you our respect and gratitude for promoting this process.
- Bu süreci desteklediğiniz için size saygı ve minnet borçluyuz.
- Respect for cultural and linguistic diversity is now one of the fundamental principles of Community law.
- Kültürel ve dilsel çeşitliliğe saygı artık Topluluk hukukunun temel ilkelerinden biridir.
- Principle number one of the European Union is respect for difference.
- Avrupa Birliği'nin bir numaralı ilkesi farklılıklara saygıdır.
- Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing.
- Özgürlük olmadan, hoşgörü olmadan, insan haklarına saygı olmadan hiçbir şey olmaz.
- To win the respect of the Commission, it is not enough simply to agree to work at the Commission's pace.
- Komisyon'un saygısını kazanmak için sadece Komisyon'un hızına göre çalışmayı kabul etmek yeterli değildir.
- It reflects the influence and the respect that the Union garners in all parts of our world.
- Bu da Birliğin dünyamızın her yerinde kazandığı etki ve saygıyı yansıtmaktadır.
- With all due respect for the Human Rights Convention, we need more!
- İnsan Hakları Sözleşmesi'ne saygısızlık etmek istemem ama daha fazlasına ihtiyacımız var!
- Respect for fundamental principles is essential in consolidating the democratic process.
- Temel ilkelere saygı, demokratik sürecin pekiştirilmesi açısından elzemdir.
- The grants are aimed at promoting respect for human rights and democracy worldwide.
- Hibeler dünya çapında insan hakları ve demokrasiye saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- The committee's proposal also shows the modesty and respect that is required when we debate research issues.
- Komitenin önerisi aynı zamanda araştırma konularını tartışırken gereken alçakgönüllülüğü ve saygıyı da göstermektedir.
- We need a humane asylum policy based on respect and human dignity.
- Saygı ve insan onuruna dayalı insancıl bir sığınma politikasına ihtiyacımız var.
- We have a history of respect for human rights for institutional, historic and cultural reasons.
- Kurumsal, tarihi ve kültürel nedenlerle insan haklarına saygılı bir geçmişe sahibiz.
- We are too worried about the respect of identities, of democracy and the right to difference.
- Kimliklere, demokrasiye ve farklılık hakkına saygı konusunda çok endişeliyiz.
- The right to respect for family life is a universal human right.
- Aile hayatına saygı hakkı evrensel bir insan hakkıdır.
- The Commission firmly believes that respect for human rights would enable peace to return to Sudan.
- Komisyon, insan haklarına saygının Sudan'a barışın geri dönmesini sağlayacağına inanmaktadır.
- This debate also made evident and re-emphasised our respect for each other.
- Bu tartışma aynı zamanda birbirimize duyduğumuz saygıyı belirginleştirmiş ve yeniden vurgulamıştır.
- The core of European cooperation should be diversity and respect for other countries' legal systems.
- Avrupa iş birliğinin özü çeşitlilik ve diğer ülkelerin hukuk sistemlerine saygı olmalıdır.
- We need to uphold the principle of respect for others.
- Başkalarına saygı ilkesini korumamız gerekiyor.
- Such a respect for sovereignty is reflected in this proposal.
- Egemenliğe duyulan bu saygı bu teklife de yansımıştır.
- I do not think this can be justified in terms of respect for the rule of law.
- Bunun hukukun üstünlüğüne saygı açısından haklı görülebileceğini düşünmüyorum.
- Ultimately, we are concerned here with respect and the equal value of every person.
- Nihayetinde burada söz konusu olan saygı ve her insanın eşit değerde olmasıdır.
- This initiative seeks to promote political democracy, the rule of law and respect for human rights.
- Bu girişim siyasi demokrasiyi, hukukun üstünlüğünü ve insan haklarına saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- This fragile structure is based on respect for other people's culture.
- Bu kırılgan yapı diğer insanların kültürlerine saygıya dayanmaktadır.
- The European Union is basing its policy on respect for fundamental rights.
- Avrupa Birliği politikasını temel haklara saygı üzerine kurmaktadır.
- But I seek the same respect for my institution, which includes the right of initiative.
- Ancak aynı saygıyı kurumum için de istiyorum, ki buna inisiyatif hakkı da dahildir.
- Within this context, the issue of respect for human rights and democratic principles is essential to this Parliament.
- Bu bağlamda, insan haklarına ve demokratik ilkelere saygı konusu bu Parlamento için çok önemlidir.
- No one must be exempt from training in love of peace and respect for the law, especially Heads of State.
- Başta Devlet Başkanları olmak üzere hiç kimse barış sevgisi ve hukuka saygı eğitiminden muaf tutulmamalıdır.
- Thirdly we are carrying out education programmes on tolerance and respect.
- Üçüncü olarak, hoşgörü ve saygı üzerine eğitim programları yürütüyoruz.
- The fishermen are rapidly losing any respect they ever may have had for this discredited policy.
- Balıkçılar bu gözden düşmüş politikaya duydukları saygıyı hızla yitirmektedir.
- This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
- Bu basit cümle, saygı ve takdiri hak eden görkemli başarıları temsil etmektedir.
- The ?U is closely monitoring the situation as regards respect for the human rights of women in Afghanistan.
- Konsey, Afganistan'da kadınların insan haklarına saygı konusundaki durumu yakından izlemektedir.
- We are therefore aiming to promote democracy and respect for human rights.
- Bu nedenle demokrasiyi ve insan haklarına saygıyı teşvik etmeyi amaçlıyoruz.
- With due respect, would you pass by on the other side?
- Saygısızlık etmek istemem ama diğer taraftan geçebilir misiniz?
- With all due respect I appreciate the decision the House has taken but this has not been a secret ballot.
- Tüm saygımla Meclis'in aldığı kararı takdir ediyorum ancak bu gizli bir oylama değildi.
- The same applies to universal respect for human rights.
- Aynı şey insan haklarına evrensel saygı için de geçerlidir.
- Indeed, only an intelligent Constitution will merit the approval and respect of the citizens of Europe.
- Şüphesiz, sadece akıllı bir Anayasa Avrupa vatandaşlarının onayını ve saygısını hak edecektir.
- This fragile structure is based on respect for other people's culture.
- Bu kırılgan yapı, diğer insanların kültürüne saygıya dayanmaktadır.
- This group would work to safeguard and promote democracy, the rule of law and respect for human rights.
- Bu grup demokrasiyi, hukukun üstünlüğünü ve insan haklarına saygıyı korumak ve teşvik etmek için çalışacaktır.
- It is important that we base our existence on common values, democracy, respect for human dignity and transparency.
- Varlığımızı ortak değerlere, demokrasiye, insan onuruna saygıya ve şeffaflığa dayandırmamız önemlidir.
- One of them is respect for parliamentary rules and the Treaties.
- Bunlardan biri parlamento kurallarına ve Antlaşmalara saygıdır.
- Also relating to energy is the issue of nuclear security, in turn determined by respect for the environment.
- Ayrıca enerji ile ilgili olan nükleer güvenlik konusu da çevreye saygı ile belirlenir.
- We desire peace, freedom, stability and respect for human rights, among other things.
- Diğer hususların yanı sıra barış, özgürlük, istikrar ve insan haklarına saygı istiyoruz.
- Terrorism is also born out of oppression and the lack of freedom, democracy and respect for human rights.
- Terörizm de baskıdan, özgürlük, demokrasi ve insan haklarına saygı eksikliğinden doğar.
- There is a problem in Belarus with respect for human rights and democratic freedoms.
- Belarus'ta insan hakları ve demokratik özgürlüklere saygı konusunda bir sorun var.
- Respect for fundamental principles is essential in consolidating the democratic process.
- Temel ilkelere saygı, demokratik sürecin sağlamlaştırılması açısından elzemdir.
- In common with other free social relations, it must be based upon trust and respect.
- Diğer özgür toplumsal ilişkilerde olduğu gibi, güven ve saygıya dayalı olmalıdır.
- That is why the EU must adopt a coherent approach when determining the best way to promote respect for human rights.
- Bu nedenle AB, insan haklarına saygıyı teşvik etmenin en iyi yolunu belirlerken tutarlı bir yaklaşım benimsemelidir.
- Moreover, respect for human rights must be, and remain, its indispensable point of departure.
- Ayrıca insan haklarına saygı vazgeçilmez hareket noktası olmalı ve öyle kalmalıdır.
- There is no doubt that we in the EU are well off when it comes to respect for freedoms and rights.
- Özgürlüklere ve haklara saygı söz konusu olduğunda AB'de iyi durumda olduğumuza şüphe yok.
- This debate also made evident and re-emphasised our respect for each other.
- Bu tartışma aynı zamanda birbirimize duyduğumuz saygıyı da ortaya koymuş ve yeniden vurgulamıştır.
- Please be assured that the Christian Democrats warrant my absolute respect.
- Hıristiyan Demokratların mutlak saygımı hak ettiğinden emin olabilirsiniz.
- Secondly, respect for international law.
- İkincisi, uluslararası hukuka saygı.
- Respect for these rights can only exist in times of peace.
- Bu haklara saygı ancak barış zamanlarında mümkündür.
- They are built on respect, courtesy, and how to live with one another.
- Bunlar saygı, nezaket ve birbirimizle nasıl yaşayacağımız üzerine inşa edilmiştir.
- Respect for these rights can only exist in times of peace.
- Bu haklara saygı sadece barış zamanında söz konusu olabilir.
- You asked permission, treated me with respect, you were nice.
- Benden izin istedin, bana saygılı ve kibar davrandın.
- You know, like listening to your partner, kindness, respect.
- Bilirsiniz, eşinizi dinlemek, nezaket, saygı gibi.
- Respect for these rights can only exist in times of peace.
- Bu haklara saygı ancak barış zamanlarında var olabilir.
- You asked permission, treated me with respect, you were nice.
- İzin istedin, bana saygılı davrandın, naziktin.
- You asked permission, treated me with respect, you were nice.
- İzin istedin, bana saygılı davrandın, kibar davrandın.
- Success compels us to work together as well as treat one another with respect.
- Başarı bizi birlikte çalışmaya ve birbirimize saygılı davranmaya zorluyor.
- My husband always said to earn a child's respect, never give in to them.
- Kocam her zaman bir çocuğun saygısını kazanmak için onlara asla boyun eğmemelisin derdi.
- One should treat his teachers with respect.
- İnsan öğretmenlerine saygılı davranmalı.
- Tom has a lot of respect for you.
- Tom sana çok saygısı var.
- We look at you as a friend, and treat you with respect.
- Seni bir arkadaş olarak görüyor ve sana saygılı davranıyoruz.
- I have lost all respect for them.
- Onlara olan tüm saygımı kaybettim.
- If you want my respect, you'll have to earn it.
- Eğer saygımı kazanmak istiyorsan, bunu hak etmelisin.
- Tom gained the respect and loyalty of his employees.
- Tom çalışanlarının saygı ve bağlılığını kazandı.
- Let's try to treat each other with respect.
- Birbirimize saygılı davranmaya çalışalım.
- They have a complete lack of respect for authority.
- Onlarda tam bir otoriteye saygı eksikliği var.
- He has no respect for authority.
- Otoriteye hiç saygısı yok.
- I'm doing this out of respect for Tom.
- Bunu Tom'a olan saygımdan yapıyorum.
- Tom deserves to be treated with respect.
- Tom saygılı davranılmayı hak ediyor.
- He lost the respect of his people when he accepted the money.
- O, parayı kabul ettiğinde halkının saygısını kaybetti.
- Tom tried to make sure that every employee was treated with respect.
- Tom her çalışana saygılı davranıldığından emin olmaya çalıştı.
- He raised his hat in respect.
- Şapkasını saygıyla kaldırdı.
- Knowledge of other cultures fosters a respect and tolerance for diversity.
- Diğer kültürler hakkında bilgi sahibi olmak çeşitliliğe saygı ve hoşgörüyü geliştirir.
- Respect for law is fundamental to our society.
- Yasalara saygı toplumumuzun temelidir.
- Tom deserves our respect.
- Tom saygımızı hak ediyor.
- Tom has no respect for authority.
- Tom'un otoriteye saygısı yok.
- Tom should be treated with respect.
- Tom'a saygılı davranılmalı.
- I have no respect for Tom.
- Tom'a hiç saygım yok.
- His brave deed earned him respect.
- Onun cesur hareketi ona saygı kazandırdı.
- She has no respect for anyone.
- Onun hiç kimseye saygısı yok.
- Tom would treat you with respect.
- Tom sana saygılı davranırdı.
- His behavior is worthy of respect.
- Davranışları saygıya değerdi.
- We must have respect for tradition.
- Geleneklere saygılı olmalıyız.
- Nothing is more contemptible than respect based on fear.
- Hiçbir şey korkuya dayalı saygıdan daha aşağılık değildir.
- Don't you think we deserve Tom's respect?
- Sence Tom'un saygısını hak etmiyor muyuz?
- What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.
- Ancak Japon lisesinde en çok dikkatimi çeken şey, öğrencilerin öğretmenlerine karşı gösterdikleri büyük saygıydı.
- You should treat people with more respect.
- İnsanlara daha saygılı davranmalısın.
- You have my respect.
- Sana saygım var.
- Remember, respect is everything.
- Unutmayın, saygı her şeydir.
- Sami worked very hard to earn his father's respect.
- Sami babasının saygısını kazanmak için çok çalıştı.
- Tom told me to treat others with respect.
- Tom bana başkalarına karşı saygılı davranmamı söyledi.
- If you don't start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague.
- Eğer insanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçınmaya başlayabilir.
- We have respect for our teacher.
- Öğretmenimize saygımız var.
- I have a new respect for Tom.
- Tom'a yeni bir saygım var.
- Tom deserved to be treated with respect.
- Tom saygıyla davranılmayı hak etti.
- Tom wished that his classmates would treat each other with more respect.
- Tom sınıf arkadaşlarının birbirlerine daha saygılı davranmalarını diledi.
- Tom has no respect for women.
- Tom'un kadınlara saygısı yok.
- People treat me with respect.
- İnsanlar bana saygılı davranıyor.
- They have a complete lack of respect for authority.
- Otoriteye hiç saygıları yok.
- I believe in values, and respect.
- Ben değerlere ve saygıya inanırım.
- We look at you as a friend, and treat you with respect.
- Size bir arkadaş olarak bakıyor ve saygıyla yaklaşıyoruz.
- I want to be treated with respect.
- Bana saygılı davranılmasını istiyorum.
- He lost the respect of his people when he accepted the money.
- Parayı kabul ettiğinde halkının saygısını kaybetti.
- Tom has no respect for anyone.
- Tom'un kimseye saygısı yok.
- Nothing is more contemptible than respect that is based on fear.
- Hiçbir şey korkuya dayalı saygıdan daha aşağılık değildir.
- It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
- Allah'a tapmak ve ebeveynlere saygılı olmak her yaşta önemlidir.
- She has no respect for anyone.
- Kimseye saygısı yok.
- Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
- Hatalarınız bile size olan saygımı azaltmıyor ve dostlukta önemli olan budur.
- Respect for law is fundamental to our society.
- Hukuka saygı toplumumuz için temeldir.
- I believe in values, and respect.
- Değerlere ve saygıya inanıyorum.
- Men should always treat women with respect.
- Erkekler kadınlara daima saygıyla davranmalıdır.
- The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
- Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
- Tom deserved to be treated with respect.
- Tom saygıyla muamele görmeyi hak ediyor.
- Tom gained the respect and loyalty of his employees.
- Tom çalışanlarının saygısını ve sadakatini kazandı.
- She has a lot of respect for her teacher.
- Öğretmenine çok saygısı vardır.
- Tom has no respect for anyone.
- Tom'un hiç kimseye saygısı yoktur.
- He has no respect for authority.
- Onun otoriteye hiç saygısı yoktur.
- I have nothing but respect for Tom.
- Tom'a saygıdan başka bir şey duymuyorum.
- We want respect.
- Saygı istiyoruz.
- The statesman is worthy of respect.
- Devlet adamı saygıya layıktır.
- If you don't start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague.
- İnsanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçmaya başlayabilir.
- Tom certainly deserves our respect.
- Tom kesinlikle saygımızı hak ediyor.
- Tom should be treated with respect.
- Tom'a saygıyla davranılmalı.
- I have always treated you with respect.
- Sana her zaman saygılı davrandım.
- Tom has my respect.
- Tom'a saygım var.
- Don't talk to me about respect after all what you did to my sister.
- Kız kardeşime yaptıklarından sonra bana saygıdan bahsetme.
- I have lost all respect for you.
- Sana olan tüm saygımı kaybettim.
- His brave deed earned him respect.
- Cesur davranışı ona saygı kazandırdı.
- I want your respect.
- Ben saygını istiyorum.
- Men should always treat women with respect.
- Erkekler kadınlara her zaman saygılı davranmalıdır.
- Sami needs to learn some respect.
- Sami'nin biraz saygı öğrenmesi gerekir.
- Tom has no respect for women.
- Tom'un kadınlara hiç saygısı yok.
- Don't talk to me about respect after all what you did to my sister.
- Kız kardeşime bütün yaptıklarınızdan sonra saygı hakkında konuşmayın.
- I always try to treat people with respect.
- İnsanlara her zaman saygılı davranmaya çalışıyorum.
- Yanni doesn't respect himself.
- Yanni'nin kendine saygısı yok.
- I've always treated you with respect.
- Sana her zaman saygılı davrandım.
- I have always treated you with respect.
- Ben sana her zaman saygı ile davrandım.
- Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
- Senin hataların bile sana olan saygımı azaltmaz ve arkadaşlıkta önemli olan budur.
- He has absolutely no respect for other people's feelings.
- Diğer insanların duygularına hiç saygısı yok.
- The British have a lot of respect for law and order.
- İngilizlerin kanuna ve düzene çok saygıları var.
- I have great respect for him.
- Ona büyük saygım var.
- I always try to treat people with respect.
- İnsanlara her zaman saygılı davranmaya çalışırım.
- Tom wants respect.
- Tom saygı istiyor.
- Tom deserves to be treated with respect.
- Tom saygıyla davranılmayı hak ediyor.
- I have lost all respect for them.
- Onlara karşı olan tüm saygımı kaybettim.
- I have great respect for Tom.
- Tom için büyük saygım var.
- Tom told me to treat others with respect.
- Tom bana başkalarına saygılı davranmamı söyledi.
- Remember, respect is everything.
- Unutma, saygı her şeydir.
- With the time passing, his respect for him became love.
- Zaman geçtikçe ona olan saygısı aşka dönüştü.
- Treat your friends with respect!
- Arkadaşlarınıza karşı saygılı davranın!
- You can't buy respect.
- Saygıyı satın alamazsın.
- He has absolutely no respect for other people's feelings.
- Onun kesinlikle diğer insanların duygularına saygısı yok.
- One's teachers should be treated with respect.
- Öğretmenlerine saygılı davranmalı.
- One's teachers should be treated with respect.
- Birinin öğretmenlerine saygı ile davranılmalı.
- One should treat his teachers with respect.
- Biri öğretmenlerine saygı ile davranmalı.
- I expect you to treat Tom with respect.
- Tom'a saygılı davranmanı bekliyorum.
- They have no respect for authority.
- Otoriteye hiç saygıları yok.
- In retrospect, I should have treated her with more respect.
- Geçmişe bakıldığında, ona daha saygılı davranmalıydım.
- In retrospect, I should have treated her with more respect.
- Geriye dönüp baktığımda, ona daha saygılı davranmalıydım.
- Sami needs to learn some respect.
- Sami'nin biraz saygı öğrenmesi gerekiyor.
- He has no respect for anyone.
- Kimseye saygısı yok.
- I deserve to be treated with respect.
- Saygılı davranılmayı hak ediyorum.
- You already have my respect.
- Benim saygımı zaten kazandın.
- Tom had great respect for Mary.
- Tom'un Mary'ye büyük saygısı vardı.
- Knowledge of other cultures fosters a respect and tolerance for diversity.
- Diğer kültürlerin bilgisi çeşitlilik için saygı ve hoşgörüyü besler.
- I've lost all respect for you.
- Sana olan tüm saygımı kaybettim.
- Treat your friends with respect!
- Arkadaşlarınıza saygılı davranın.
- I've always treated you with respect.
- Ben hep sana saygı ile davrandım.
- We want respect.
- Biz saygı istiyoruz.
- Respect is the foundation of life.
- Saygı hayatın temelidir.
- Tom tried to make sure that every employee was treated with respect.
- Tom her işçiye saygı ile davranıldığından emin olmaya çalıştı.
- Tom wished that his classmates would treat each other with more respect.
- Tom sınıf arkadaşlarının birbirlerine daha saygılı davranmalarını istedi.
- Old people deserve respect.
- Yaşlı insanlar saygıyı hakediyor.
- They have no respect for authority.
- Onların otoriteye hiç saygıları yok.
- Nothing is more contemptible than respect that is based on fear.
- Korkuya dayalı saygıdan daha aşağılık bir şey yoktur.
- Respect is the foundation of life.
- Saygı, yaşamın temelidir.
Show More (231)
|
4 |
respect |
riayet etmek |
v. |
|
- All employees are expected to respect the bylaws.
- Tüm çalışanlardan tüzüğe riayet etmeleri beklenmektedir.
- All Member State ships should respect an economic twelve-mile exclusion zone.
- Tüm Üye Devlet gemileri on iki millik ekonomik dışlama bölgesine riayet etmelidir.
- Once again, this principle, approved by the Parliament, has not been respected.
- Parlamento tarafından onaylanan bu ilkeye bir kez daha riayet edilmemiştir.
- With a joint Corps of Border Guards, there might be a danger of these provisions' not being fully respected.
- Ortak bir Sınır Muhafızları Birliği ile bu hükümlere tam olarak riayet edilmemesi tehlikesi ortaya çıkabilir.
- The legal safeguards exist but they are not being respected in Cambodia.
- Yasal güvenceler mevcuttur ancak Kamboçya'da bunlara riayet edilmemektedir.
- The 2% minimum that has been suggested here should certainly be respected.
- Burada önerilen asgari %2'lik orana kesinlikle riayet edilmelidir.
- She wants me to assure you that we will fully respect our commitments under the framework agreement.
- Çerçeve anlaşma kapsamındaki taahhütlerimize tam olarak riayet edeceğimiz konusunda sizi temin etmemi istiyor.
- It is up to the national authorities to ensure that this obligation is respected.
- Bu yükümlülüğe riayet edilmesini sağlamak ulusal makamların görevidir.
- In law and in fact, this principle is not respected in this text or in the institutions of the Union in general.
- Hukuken ve fiilen, bu metinde ya da genel olarak Birlik kurumlarında bu ilkeye riayet edilmemektedir.
- The constraint of the 3% threshold for national budget deficits must be respected.
- Ulusal bütçe açıkları için %3'lük eşik sınırına riayet edilmelidir.
- Therefore, any such measures at Community level must strictly respect the principle of subsidiarity.
- Bu nedenle Topluluk düzeyinde alınacak her türlü tedbir, yetki ikamesi ilkesine kesinlikle riayet etmelidir.
- Clearly, they failed to respect this requirement.
- Bu gerekliliğe riayet etmedikleri açıktır.
- It is supposed to ensure that Europol respects the Convention's provisions on data protection.
- Europol'ün Sözleşme'nin veri korumaya ilişkin hükümlerine riayet etmesini sağlamakla yükümlüdür.
- Consequently, in this regard too we should tread carefully and respect agreed principles.
- Dolayısıyla bu konuda da dikkatli davranmalı ve üzerinde mutabık kalınan ilkelere riayet etmeliyiz.
- But it is because of their very sensitivity that we must rigorously respect the limits of the Treaty.
- Ancak bunların hassasiyeti nedeniyle Antlaşmanın sınırlarına titizlikle riayet etmeliyiz.
- I hope that will be received in due course, but the deadline was not respected.
- Umarım bu söz zamanında yerine getirilir, ancak son tarihe riayet edilmemiştir.
- We should only sign this agreement on condition that these rights will be respected strictly.
- Bu anlaşmayı ancak bu haklara sıkı bir şekilde riayet edilmesi koşuluyla imzalamalıyız.
- That is a fundamental principle for us which we hope will be fully respected in the next round.
- Bu bizim için temel bir ilkedir ve bir sonraki turda buna tam olarak riayet edileceğini umuyoruz.
- This was a project financed with EU funds in which the bird and habitat directives were not respected.
- Bu, kuş ve habitat direktiflerine riayet edilmeyen AB fonlarıyla finanse edilen bir projeydi.
- When it comes to the vote at midday today, we shall have to respect a number of other limits.
- Bugün öğle saatlerinde oylama söz konusu olduğunda, bir dizi başka sınırlamaya da riayet etmemiz gerekecektir.
- In all eventualities, the ultimate deadline of 2015 must be respected.
- Her halükarda, nihai son tarih olan 2015'e riayet edilmelidir.
- Unfortunately, this requirement is not always respected.
- Ne yazık ki bu gerekliliğe her zaman riayet edilmiyor.
- Therefore, any such measures at Community level must strictly respect the principle of subsidiarity.
- Bu nedenle, Topluluk düzeyinde alınacak her türlü tedbir, yetki ikamesi ilkesine kesinlikle riayet etmelidir.
- That is why Liberal Democrats insist that both the criteria and the timetable must be respected.
- İşte bu nedenle Liberal Demokratlar hem kriterlere hem de takvime riayet edilmesi gerektiği konusunda ısrarcıdır.
- As far as access to the floor is concerned, this equality has not been respected this evening.
- Kürsüye erişim söz konusu olduğunda bu akşam bu eşitliğe riayet edilmemiştir.
- Yet, I note that France patently does not respect its commitments.
- Yine de Fransa'nın taahhütlerine açıkça riayet etmediğini not ediyorum.
- The constraint of the 3% threshold for national budget deficits must be respected.
- Ulusal bütçe açıkları için %3'lük eşik sınırlamasına riayet edilmelidir.
- This obligation is not respected either in France or in many other European countries.
- Bu yükümlülüğe ne Fransa'da ne de diğer birçok Avrupa ülkesinde riayet edilmemektedir.
- We also intend to make sure that they are respected in future.
- Gelecekte de bunlara riayet edilmesini sağlamak niyetindeyiz.
- That is why Liberal Democrats insist that both the criteria and the timetable must be respected.
- Bu nedenle Liberal Demokratlar hem kriterlere hem de zaman çizelgesine riayet edilmesi gerektiği konusunda ısrarcıdır.
- We should be ensuring that the principle of subsidiarity is fully respected.
- Yetki ikamesi ilkesine tam anlamıyla riayet edilmesini sağlamalıyız.
Show More (28)
|
5 |
respect |
açı |
n. |
|
- In that respect, I have really not much more to say, because this has been discussed at length.
- Bu açıdan söyleyecek fazla bir şeyim yok, çünkü bu konu uzun uzun tartışıldı.
- On this basis, a substantive review with respect to compatibility with the Community acquis can begin.
- Bu temelde, Topluluk müktesebatına uygunluk açısından kapsamlı bir inceleme başlayabilir.
- These are, without a doubt, important issues – in this respect we must not, I believe, go back to Nice.
- Bunlar şüphesiz önemli konulardır - bu açıdan Nice'e geri dönmememiz gerektiğine inanıyorum.
- We all know, everyone in this House knows, that the budget is in that respect 'quasi-rigid'.
- Hepimiz biliyoruz, bu Meclisteki herkes biliyor ki bütçe bu açıdan 'yarı katı'.
- With respect to macroeconomic stability, 1998 has been a difficult year for Turkey.
- Makroekonomik istikrar açısından, 1998 Türkiye için zor bir yıl olmuştur.
- The fundamental reform which is necessary, and which we intend, differs in one key respect.
- Gerekli olan ve bizim de amaçladığımız temel reform, önemli bir açıdan farklılık göstermektedir.
- What we hear is in any case not so positive in a few respects.
- Duyduklarımız her halükarda birkaç açıdan pek olumlu değil.
- With the greatest of respect, it would be arrogant on our part not to do so.
- Kusura bakmayınız ama, bunu yapmamak bizim açımızdan küstahlık olur.
- This demands a common response and, I believe, in many respects a stronger Community response.
- Bu ortak bir yanıt gerektiriyor ve inanıyorum ki birçok açıdan daha güçlü bir Topluluk yanıtı gerektiriyor.
- They differ in many respects.
- Birçok açıdan farklılık gösterirler.
- I've failed in every respect.
- Her açıdan başarısız oldum.
- I've failed in every respect.
- Ben her açıdan başarısız oldum.
Show More (9)
|
6 |
respect |
bakım |
n. |
|
- In that respect, we are a strong Parliament and a strong delegation in the negotiations.
- Bu bakımdan güçlü bir Parlamento ve müzakerelerde güçlü bir delegasyonuz.
- With all due respect, this does not make any sense.
- Kusura bakmayın ama bu hiç mantıklı değil.
- In that respect, we have to keep our feet on the ground.
- Bu bakımdan ayaklarımızı yere sağlam basmalıyız.
- In that respect, we are totally at one with the Commission.
- Bu bakımdan Komisyon ile tamamen hemfikiriz.
- It is a problem for all of us, but you are, with respect, making it worse.
- Bu hepimiz için bir sorun, ancak kusura bakmayın ama, siz bunu daha da kötüleştiriyorsunuz.
- In that respect, we are totally at one with the Commission.
- Bu bakımdan Komisyon ile tamamen aynı görüşteyiz.
- I'm no different than you are in that respect.
- O bakımdan senden farklı değilim.
- I think country life is superior to city life in some respects.
- Sanırım kırsal yaşam bazı bakımlardan şehir yaşamından daha üstündür.
- In that respect, my opinion differs from yours.
- O bakımdan benim görüşüm sizinkinden farklıdır.
- With all due respect, I think they both had valid points.
- Kusura bakmayın ama bence ikisinin de haklı olduğu noktalar var.
Show More (7)
|
7 |
respect |
uymak |
n. |
|
- What can we do to remedy the situation if one or the other manufacturer does not respect the deal?
- Üreticilerden biri veya diğeri anlaşmaya uymazsa durumu düzeltmek için ne yapabiliriz?
- This task is primarily down to the Member States, which should respect the criteria defined at Community level.
- Bu görev öncelikle Topluluk düzeyinde tanımlanan kriterlere uyması gereken Üye Devletlere düşmektedir.
- You will have to help us to respect the Copenhagen Criteria.
- Kopenhag Kriterlerine uymamız için bize yardımcı olmalısınız.
- I therefore ask you all to respect your speaking times.
- Bu nedenle hepinizden konuşma sürelerinize uymanızı rica ediyorum.
- What guarantees will we have that the candidate countries will be able to respect this Code of Conduct properly?
- Aday ülkelerin bu Davranış Kurallarına gerektiği gibi uyacaklarına dair ne gibi garantilerimiz olacak?
- Does it mean that the Council does not intend to respect its commitments or does it intend to concoct an excuse?
- Bu, Konsey'in taahhütlerine uyma niyetinde olmadığı ya da bir bahane uydurma niyetinde olduğu anlamına mı geliyor?
- It's very important to respect the rules.
- Kurallara uymak çok önemlidir.
- Tom didn't respect the rules.
- Tom kurallara uymadı.
Show More (5)
|
8 |
respect |
uymak |
v. |
|
- He can think back to what has happened domestically and thus will immediately know whether the law is respected or not.
- Yurtiçinde neler olduğunu düşünebilir ve böylece yasalara uyulup uyulmadığını hemen anlayabilir.
- It is not enough, however, to halt the decline in ODA by respecting global guidelines on rate rises.
- Bununla birlikte, faiz artışlarına ilişkin küresel kurallara uyarak RKY'deki düşüşü durdurmak yeterli değildir.
- Like legislation, quality marks are only effective if the qualifying conditions are respected.
- Mevzuatta olduğu gibi, kalite işaretleri de ancak yeterlilik koşullarına uyulduğu takdirde etkili olur.
- Like legislation, quality marks are only effective if the qualifying conditions are respected.
- Mevzuat gibi, kalite işaretleri de ancak yeterlilik koşullarına uyulduğu takdirde etkili olur.
- Secondly, we need to make sure that the Kyoto targets are respected.
- İkinci olarak, Kyoto hedeflerine uyulduğundan emin olmamız gerekiyor.
- In those sectors where the deadline has not been respected, Turkey will have to show proof of the same political will.
- Süreye uyulmamış olan sektörlerde ise, Türkiye aynı siyasi iradeyi ispat etmelidir.
Show More (3)
|
9 |
respect |
hürmet |
n. |
|
- We have great respect for all our professors.
- Bünyemizdeki tüm profesörlere hürmetimiz büyük.
- With the time passing, his respect for him became love.
- Zaman geçtikçe ona olan hürmeti sevgiye dönüştü.
Show More (-1)
|
10 |
respect |
anı |
n. |
|
- Now, a moment of silence out of respect for the victims.
- Şimdi de, kurban verilenlerin anısına bir dakikalık saygı duruşu.
Show More (-2)
|
11 |
respect |
saygınlık |
n. |
|
- This is an area of major importance for this Parliament and an area in which we are gaining international respect.
- Bu Parlamento için büyük önem taşıyan ve uluslararası alanda saygınlık kazanmaya başladığımız bir alandır.
Show More (-2)
|
12 |
respect |
hatır |
n. |
|
- I'm doing this out of respect for Tom.
- Bunu Tom'un hatırına yapıyorum.
Show More (-2)
|