|
- I am talking specifically about African elephants.
- Özellikle Afrika fillerinden bahsediyorum.
- I said quite specifically that those things are not necessarily in conflict with each other.
- Bu hususların birbiriyle çelişmesi gerekmediğini özellikle belirttim.
- Specifically, the least developed countries will not find them very useful.
- Özellikle de en az gelişmiş ülkeler bu anlaşmaları çok faydalı bulmayacaktır.
- This does not apply to the legal trade in these substances, specifically the manufacture of medicines.
- Bu, bu maddelerin yasal ticareti, özellikle de ilaç üretimi için geçerli değildir.
- For the first time the Commission proposal specifically covers GM feed.
- Komisyon teklifi ilk kez özellikle GD yemleri kapsamaktadır.
- The Member State will have to comply with its recommendations; if it does not, it must specifically justify its refusal.
- Üye Devletin bu tavsiyelere uyması gerekecek; eğer uymazsa, reddini özellikle gerekçelendirmesi gerekecek.
- I want to talk specifically about jobs, competitiveness and the internal market.
- Özellikle istihdam, rekabet gücü ve iç pazar hakkında konuşmak istiyorum.
- There is, therefore, no need to mention them specifically.
- Dolayısıyla bu kişilerden özellikle bahsetmeye gerek yoktur.
- Lithuania and Slovakia were specifically mentioned by the Council last week.
- Litvanya ve Slovakya'dan geçen hafta Konsey tarafından özellikle bahsedilmiştir.
- It merely establishes a different planning and decision-making regime that specifically excludes the Americans.
- Bu sadece, özellikle Amerikalıları dışlayan farklı bir planlama ve karar alma rejimi tesis eder.
- Travel insurance aimed specifically at flight delays and cancellations might be a possible solution.
- Özellikle uçuş gecikmeleri ve iptallerine yönelik seyahat sigortası olası bir çözüm olabilir.
- I am thinking specifically of Total-Fina in the present instance.
- Mevcut durumda özellikle Total-Fina'yı düşünüyorum.
- Specifically, we are talking about one of the factors of safety.
- Özellikle de güvenlik faktörlerinden birinden bahsediyoruz.
- I am talking specifically about African elephants.
- Ben özellikle Afrika fillerinden bahsediyorum.
- I am thinking specifically of disabled people here.
- Burada özellikle engelli insanları düşünüyorum.
- Specifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.
- Özellikle, toplanan veriler sadece bilimsel kullanım amaçlı olmamalıdır.
- This mechanism specifically focuses on actions within the context of European programmes.
- Bu mekanizma özellikle Avrupa programları kapsamındaki eylemlere odaklanmaktadır.
- That is why I am specifically asking you and advising you to limit harmonisation to the necessary minimum standards.
- Bu nedenle sizden özellikle uyumlaştırmayı gerekli asgari standartlarla sınırlandırmanızı istiyor ve tavsiye ediyorum.
- Specifically, we need to identify current expenditure resulting from enlargement.
- Özellikle genişlemeden kaynaklanan cari harcamaları belirlememiz gerekmektedir.
- Enlargement specifically embodies the magnanimous and open vision of the original European project.
- Genişleme, özellikle orijinal Avrupa projesinin yüce gönüllü ve açık vizyonunu somutlaştırmaktadır.
- I should also like to touch specifically on the proposed amendments.
- Özellikle önerilen değişikliklere de değinmek istiyorum.
- The European Union has hitherto specifically excluded the possibility of harmonising legislation.
- Avrupa Birliği bugüne kadar mevzuatın uyumlaştırılması olasılığını özellikle dışlamıştır.
- We are seeing a massive slump in tourism, specifically from the USA and Canada.
- Özellikle ABD ve Kanada'dan gelen turizmde büyük bir düşüş görüyoruz.
- In my view, this specifically means three things.
- Benim görüşüme göre bu özellikle üç anlama gelmektedir.
- We must start work on a document which provides specifically and exclusively for the needs of the mountain regions.
- Özellikle ve münhasıran dağlık bölgelerin ihtiyaçlarını karşılayacak bir belge üzerinde çalışmaya başlamalıyız.
- Is it being specifically identified as an enlargement region once the first round of enlargement has been completed?
- Genişlemenin ilk turu tamamlandıktan sonra özellikle bir genişleme bölgesi olarak mı tanımlanıyor?
- I want some information about that and specifically about the Industry Council.
- Bu konuda ve özellikle Sanayi Konseyi hakkında biraz bilgi istiyorum.
- Specifically, the least developed countries will not find them very useful.
- Özellikle de en az gelişmiş ülkeler bu verileri çok faydalı bulmayacaktır.
- Why did the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities give its opinion specifically on this subject matter?
- Kadın Hakları ve Fırsat Eşitliği Komitesi neden özellikle bu konuda görüş bildirmiştir?
- I specifically asked the members of the troika to take certain measures and to report back to us.
- Troyka üyelerinden özellikle bazı tedbirler almalarını ve bize rapor vermelerini istedim.
- That, however, is not a problem that specifically concerns frontier workers.
- Ancak bu, özellikle sınır işçilerini ilgilendiren bir sorun değildir.
- I am referring here specifically to the attitude of the Portuguese Government to the Andalusian fishermen.
- Burada özellikle Portekiz Hükümetinin Endülüslü balıkçılara karşı tutumuna atıfta bulunuyorum.
- That is specifically ruled out.
- Bu özellikle göz ardı edilmiştir.
- In 2002 the Commission organised three training seminars in Brussels specifically for members of TEAM Europe.
- Komisyon 2002 yılında Brüksel'de özellikle TEAM Europe üyeleri için üç eğitim semineri düzenlemiştir.
- The DAPHNE programme also specifically refers to paedophilia.
- DAPHNE programı da özellikle pedofiliye atıfta bulunmaktadır.
- I am referring specifically to sterilisation and abortion.
- Özellikle kısırlaştırma ve kürtaj konularına değiniyorum.
- The Commission believes it to be very important to mention drink-driving specifically.
- Komisyon, özellikle alkollü araç kullanma konusuna değinmenin çok önemli olduğuna inanmaktadır.
- The Commission proposal specifically embodies what is referred to as the Europe of the citizens.
- Komisyon teklifi özellikle vatandaşların Avrupa'sı olarak adlandırılan şeyi somutlaştırmaktadır.
- I am pleased that the Fiori report specifically recognises this.
- Fiori raporunun bunu özellikle kabul etmesinden memnuniyet duyuyorum.
- Even the programme specifically for supporting the decommissioning of atomic power stations is a new one.
- Özellikle atom enerji santrallerinin devreden çıkarılmasının desteklenmesine yönelik program bile yeni bir programdır.
- Commissioner Barnier specifically drew the Member States' attention to this rule in his letter of 21 November 2001.
- Komisyon Üyesi Barnier, 21 Kasım 2001 tarihli mektubunda Üye Devletlerin dikkatini özellikle bu kurala çekmiştir.
- I shall deal specifically with the Collins report.
- Özellikle collins raporu ile ilgileneceğim.
- One of the biggest problems for the European fishing industry is, specifically, that the fleet is too big.
- Avrupa balıkçılık endüstrisinin en büyük sorunlarından biri, özellikle filonun çok büyük olmasıdır.
- The directive specifically mentions staff.
- Yönerge özellikle personelden bahsetmektedir.
- It is therefore specifically designed to counter unfair Korean practices.
- Bu nedenle özellikle Kore'nin haksız uygulamalarına karşı koymak üzere tasarlanmıştır.
- Specifically, can Kosovan institutions count on very wide-ranging autonomy in the future?
- Özellikle, Kosova kurumları gelecekte çok geniş kapsamlı bir özerkliğe güvenebilir mi?
- You specifically raised the issue of school drop-outs.
- Özellikle okulu bırakanlar konusunu gündeme getirdiniz.
- A dialogue is urgently needed specifically between Muslims and Christians.
- Özellikle Müslümanlar ve Hristiyanlar arasında acilen bir diyaloga ihtiyaç vardır.
- I would like to focus specifically on the issue of frequencies.
- Ben özellikle frekanslar konusuna odaklanmak istiyorum.
- The European Union has hitherto specifically excluded the possibility of harmonising legislation.
- Avrupa Birliği şimdiye kadar mevzuatın uyumlaştırılması olasılığını özellikle dışlamıştır.
- In future, our support will be specifically targeted at these structural objectives.
- Gelecekte, desteğimiz özellikle bu yapısal hedeflere yönelik olacaktır.
- One of the biggest problems for the European fishing industry is, specifically, that the fleet is too big.
- Avrupa balıkçılık endüstrisinin en büyük sorunlarından biri, özellikle de filonun çok büyük olmasıdır.
- We have had problems along these lines with previous directives dealing specifically with trafficking.
- Özellikle insan ticaretini ele alan önceki direktiflerde bu doğrultuda sorunlar yaşadık.
- Specifically, it is the risk of war breaking out - which you have mentioned - in 15, 20 or 30 days' time.
- Özellikle, sizin de bahsetmiş olduğunuz gibi 15, 20 ya da 30 gün içinde savaş çıkma riski demektir.
- I thank the Minister for her general reply, but my question was specifically about Greece.
- Bakan'a genel cevabı için teşekkür ederim ancak benim sorum özellikle Yunanistan ile ilgiliydi.
- I refer specifically to the possibility of setting up a committee of inquiry, as we proposed.
- Özellikle bizim önerdiğimiz gibi bir araştırma komitesi kurulması olasılığına atıfta bulunuyorum.
- I specifically asked for that.
- Bunu özellikle istedim.
- We pay particular attention to employment issues, and also, more specifically, to charging policies.
- İstihdam konularına ve özellikle de ücretlendirme politikalarına özel önem veriyoruz.
- The Euratom Treaty does not include any clauses specifically prohibiting state aid.
- Euratom Antlaşması, devlet yardımını özellikle yasaklayan herhangi bir madde içermemektedir.
- I said quite specifically that those things are not necessarily in conflict with each other.
- Bu hususların birbiriyle çelişmek zorunda olmadığını özellikle belirttim.
- I am speaking specifically about the Turco reports.
- Özellikle Turco raporları hakkında konuşuyorum.
- If, specifically, the EU can play a complementary role, the added value will be significant.
- Özellikle AB tamamlayıcı bir rol oynayabilirse katma değer önemli olacaktır.
- For example, I am pleased that lump sums are specifically allowed.
- Örneğin, toplu ödemelere özellikle izin verilmesinden memnuniyet duyuyorum.
- They should not target their commercial and advertising campaigns specifically at adolescents.
- Ticari ve reklam kampanyalarını özellikle ergenleri hedef almamalıdırlar.
- Among the Montagnards, there are a relatively large number of Christians, specifically Protestants.
- Montagnardlar arasında nispeten çok sayıda Hıristiyan, özellikle de Protestan bulunmaktadır.
- The first of them focuses specifically on the issue of funds for nuclear decommissioning.
- Bunlardan ilki özellikle nükleer santrallerin işletmeden çıkarılmasına yönelik fonlar konusuna odaklanmaktadır.
- More specifically, Greek shipping is being hard hit, harming the workers in the shipping industry.
- Özellikle de Yunan denizciliği ağır bir darbe almakta ve denizcilik sektöründe çalışanlara zarar vermektedir.
- One of these plans is specifically targeted at Afghanistan and neighbouring regions.
- Bu planlardan biri özellikle Afganistan ve komşu bölgeleri hedef almaktadır.
- I would like to make this point very specifically in the case of agriculture, but it also applies to regional policy.
- Bu noktayı özellikle tarım özelinde belirtmek istiyorum, ancak bu bölgesel politika için de geçerlidir.
- Eurocontrol's foremost objective is specifically the improvement of traffic flow and safety.
- Eurocontrol'ün en önemli hedefi özellikle trafik akışının ve güvenliğinin iyileştirilmesidir.
- This information is now available and I would like to specifically thank the Commission for its cooperation.
- Bu bilgiler artık mevcuttur ve iş birliğinden dolayı Komisyona özellikle teşekkür etmek isterim.
- Specifically where ozone is concerned, we are of course in an odd situation.
- Özellikle ozon söz konusu olduğunda, elbette garip bir durumla karşı karşıyayız.
- Now what is at issue specifically in the Ainardi report, for which I was also responsible as shadow rapporteur?
- Şimdi, gölge sözcüsü olarak benim de sorumlu olduğum Ainardi raporunda özellikle söz konusu olan nedir?
- Firstly, I did refer, more than once, specifically to the Echelon system.
- İlk olarak, özellikle Echelon sistemine birden fazla kez atıfta bulundum.
- Now what is at issue specifically in the Ainardi report, for which I was also responsible as shadow rapporteur?
- Şimdi, gölge raportör olarak benim de sorumlu olduğum Ainardi raporunda özellikle ele alınan konu nedir?
- Why should it be done specifically within this area?
- Neden özellikle bu alanda yapılmalıdır?
- I appreciate the passions stirred up by the issue of the Balkans, specifically Yugoslavia.
- Balkanlar, özellikle de Yugoslavya konusunun yarattığı heyecanı takdir ediyorum.
- Turning now to specific amendments, the majority can be accepted, specifically twenty of them.
- Şimdi belirli değişikliklere dönecek olursak, çoğunluk, özellikle de yirmi tanesi kabul edilebilir.
- In the Industry Committee specifically, there were 38 votes in favour and 5 against.
- Özellikle Sanayi Komitesinde 38 lehte ve 5 aleyhte oy kullanılmıştır.
- That is all the legislation which relates specifically to the health and safety of workers on ships.
- Bu, özellikle gemilerdeki işçilerin sağlık ve güvenliğiyle ilgili olan tüm mevzuattır.
- I just want to mention two areas specifically this evening.
- Bu akşam özellikle iki alandan bahsetmek istiyorum.
- Korea is mentioned specifically, then.
- Kore'den özellikle bahsediliyor o zaman.
- I have already mentioned that specifically.
- Bundan daha önce özellikle bahsetmiştim.
- We therefore need to increase funding under the Community budget specifically for trans-European networks.
- Bu nedenle özellikle trans-Avrupa ağları için Topluluk bütçesi kapsamında finansmanı arttırmamız gerekiyor.
- Excluding them would mean obstructing research into conditions specifically affecting them.
- Onları dışlamak, özellikle onları etkileyen koşullarla ilgili araştırmaları engellemek anlamına gelecektir.
- In addition the proposal also specifically accommodates new farmers.
- Buna ek olarak teklif özellikle yeni çiftçileri de kapsıyor.
- The European Parliament's amendments are specifically intended to strengthen this element.
- Avrupa Parlamentosu'nun değişiklikleri özellikle bu unsuru güçlendirmeyi amaçlamaktadır.
- I think that we need to regulate a number of things specifically for them.
- Özellikle onlar için bazı şeyleri düzenlememiz gerektiğini düşünüyorum.
- In many countries, the shortfall in funding specifically for medicines is quite large.
- Birçok ülkede özellikle ilaçlara yönelik finansman açığı oldukça büyüktür.
- The big picture in this matter is, of course, specifically the United States' relations with the surrounding world.
- Bu konudaki büyük resim elbette özellikle Amerika Birleşik Devletleri'nin çevresindeki dünyayla olan ilişkileridir.
- Tonight I should like to point out specifically the important task of Parliamentary ushers.
- Bu akşam özellikle Parlamento yer göstericilerinin önemli görevine dikkat çekmek istiyorum.
- In 2002 the Commission organised three training seminars in Brussels specifically for members of TEAM Europe.
- Komisyon 2002 yılında Brüksel'de özellikle TEAM Europe üyeleri için üç eğitim semineri düzenledi.
- Mr Wiebenga said that I did not clearly and specifically condemn Echelon.
- Bay Wiebenga, Echelon'u açıkça ve özellikle kınamadığımı söyledi.
- Specifically, I have heard the repeated criticism that sustainable development has not been sufficiently reflected.
- Özellikle sürdürülebilir kalkınmanın yeterince yansıtılmadığına dair tekrarlanan eleştirileri duydum.
- The Committee on Economic and Monetary Affairs has specifically recommended having the legal basis examined.
- Ekonomik ve Parasal İşler Komitesi özellikle yasal zeminin incelenmesini tavsiye etmiştir.
- They concern specifically the protection of ducks and geese kept for the production of foie gras.
- Bunlar özellikle kaz ciğeri üretimi için tutulan ördek ve kazların korunmasıyla ilgilidir.
- The response to that must be measured and specifically targeted at the people and organisations responsible.
- Buna verilecek yanıt ölçülmeli ve özellikle sorumlu kişi ve kuruluşları hedef almalıdır.
- The Commission's proposal therefore deals specifically with this critical aspect of the safety of ro-ro ferries.
- Bu nedenle Komisyon'un teklifi özellikle ro-ro feribotlarının güvenliğinin bu kritik yönünü ele almaktadır.
- This is quite specifically about what we do and do not want to spend tax money on.
- Bu konu özellikle vergi parasını neye harcamak isteyip istemediğimizle ilgilidir.
- Specifically, it means changing our systems of education.
- Özellikle eğitim sistemlerimizi değiştirmek anlamına gelmektedir.
- Mauritania, which wishes to take on this task, should be specifically encouraged to do so.
- Bu görevi üstlenmek isteyen Moritanya bu konuda özellikle teşvik edilmelidir.
- Others have talked about the issue of dispute settlement specifically.
- Diğerleri özellikle anlaşmazlıkların çözümü konusundan bahsettiler.
- This is the case now of the EUR 55 million intended specifically for Afghanistan.
- Özellikle Afganistan için öngörülen 55 milyon Avro için de aynı durum söz konusudur.
- The draft specifically provides for a reference to cancer under the first and third strand objectives.
- Taslak, özellikle birinci ve üçüncü grup hedefler kapsamında kansere atıfta bulunulmasını öngörmektedir.
- Having said that, I would more specifically like to highlight two aspects that I consider unacceptable.
- Bunu söyledikten sonra, kabul edilemez olduğunu düşündüğüm iki hususu özellikle vurgulamak istiyorum.
- However, the draft of the future treaty contains no separate provisions relating specifically to the CFP.
- Bununla birlikte, gelecekteki anlaşmanın taslağı özellikle OBP'ye ilişkin ayrı hükümler içermemektedir.
- I am going to deal specifically with whole-body vibration.
- Ben özellikle tüm vücut titreşimi ile ilgileneceğim.
- Lithuania and Slovakia were specifically mentioned by the Council last week.
- Geçen hafta Konsey tarafından Litvanya ve Slovakya'dan özellikle bahsedildi.
- The proposals that the WTO Member States put forward in Geneva in this area are specifically recognised.
- DTÖ Üye Devletlerinin Cenevre'de bu alanda ortaya koydukları öneriler özellikle tanınmaktadır.
- In my view, this specifically means three things.
- Benim görüşüme göre, bu özellikle üç anlama gelmektedir.
- Firefox Reality is a web browser made specifically for virtual reality.
- Firefox Reality, özellikle sanal gerçeklik için yapılmış bir tarayıcıdır.
- Maybe the issue is specifically on your PC, and that's why you are having trouble running the USB flash drive.
- Belki de sorun özellikle bilgisayarınızdadır ve bu yüzden USB flash sürücüyü çalıştırmakta sorun yaşıyorsunuzdur.
- KidSplorer web browser is designed specifically for children to safely browse the internet.
- KidSplorer web tarayıcısı özellikle çocukların internette güvenli bir şekilde gezinmeleri için tasarlanmıştır.
- Maybe the issue is specifically on your PC, and that's why you are having trouble running the USB flash drive.
- Belki de sorun özellikle bilgisayarınızdadır ve bu yüzden USB flash sürücüyü çalıştırırken sorun yaşıyorsunuz.
- This library contains books specifically for blind children.
- Bu kütüphane, özellikle kör çocuklar için kitaplar içerir.
- The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
- Konferansçı genel olarak Amerikan edebiyatı ve özellikle Faulkner hakkında konuştu.
- We didn't talk specifically about that.
- Özellikle bu konuda konuşmadık.
- What specifically looks bad?
- Özellikle ne kötü görünüyor?
- When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.
- Ben küçükken, büyükannem özellikle kirpiler için küçük bir kase süt koyardı.
- What specifically looks wrong?
- Özellikle yanlış görünen ne?
- Specifically, I'm a university lecturer.
- Özellikle, ben bir üniversite okutmanıyım.
- What specifically do you need me to do?
- Özellikle ne yapmamı istiyorsun?
- This library contains books specifically for blind children.
- Bu kütüphanede özellikle kör çocuklar için kitaplar var.
- This website was created specifically for people who want to learn foreign languages.
- Bu web sitesi özellikle yabancı dil öğrenmek isteyen insanlar için oluşturuldu.
- These apartments are designed specifically for young families.
- Bu daireler özellikle genç aileler için tasarlandı.
- What specifically looks bad?
- Özellikle kötü görünen ne?
- I'm asking about the group, not about Tom specifically.
- Grup hakkında soruyorum, özellikle Tom hakkında değil.
- This website was created specifically for people who want to learn foreign languages.
- Bu web sitesi, özellikle yabancı dil öğrenmek isteyenler için hazırlandı.
Show More (125)
|