|
- Scientists are now telling us that they can detect food containing 0.01% of GMOs.
- Bilim adamları artık %0,01 oranında GDO içeren gıdaları tespit edebildiklerini söylüyorlar.
- Previously the Commission had told us that funds from the Euratom Treaty would be sufficient for the decommissioning.
- Daha önce Komisyon bize Euratom Anlaşması'ndan gelen fonların devreden çıkarma için yeterli olacağını söylemişti.
- The Commission, on the other hand, tells us that these are simply misunderstandings.
- Komisyon ise bize bunların sadece yanlış anlaşılmalar olduğunu söylüyor.
- I have already told you in my opening remarks what the Commission’s current plans are.
- Açılış konuşmamda Komisyon'un mevcut planlarının ne olduğunu zaten söylemiştim.
- The President-in-Office has told us that such attempts have failed in the past.
- Sayın Cumhurbaşkanı bize bu tür girişimlerin geçmişte başarısız olduğunu söyledi.
- And we need to tell them as much again and again.
- Ve onlara bunu tekrar tekrar söylememiz gerekiyor.
- I can only tell you that we will do our utmost.
- Size sadece elimizden geleni yapacağımızı söyleyebilirim.
- I can tell the rapporteur that this was due to the problems of reorganising our Directorate-General.
- Raportöre bunun Genel Müdürlüğümüzün yeniden yapılandırılmasında yaşanan sorunlardan kaynaklandığını söyleyebilirim.
- The Commission is not in a position to tell individual Member States what to do.
- Komisyon tek tek Üye Devletlere ne yapmaları gerektiğini söyleyecek konumda değildir.
- Perhaps you could tell us who is opposed to this and how we can make progress in this area.
- Belki bize buna kimin karşı çıktığını ve bu alanda nasıl ilerleme kaydedebileceğimizi söyleyebilirsiniz.
- Nor has the Commission told us where it is going to find the finance needed to achieve this goal.
- Komisyon, bu hedefe ulaşmak için gereken finansmanı nereden bulacağını da bize söylememiştir.
- I can tell you straight away that this is not the position of the group of right-wing Europeans.
- Size hemen söyleyebilirim ki bu, bir grup sağcı Avrupalının tutumu değildir.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize söylemenizi istediğimiz şey, bunların nasıl uygulanacağıdır.
- If she had no reply to our questions, she could simply have told us she had no reply.
- Eğer sorularımıza verecek cevabı olmasaydı, bize basitçe cevabı olmadığını söyleyebilirdi.
- It tells us that we must populate Europe because Europe has a population deficit.
- Bize Avrupa'yı nüfuslandırmamız gerektiğini çünkü Avrupa'nın nüfus açığı olduğunu söylüyor.
- I must tell you, it is really fun learning a language.
- Size söylemeliyim ki, bir dil öğrenmek gerçekten çok eğlenceli.
- If we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.
- Eğer bunu ona açıkça söylüyorsak bu dostane bir ruh halidir.
- Mr Walter has told us that his group, and he himself, do not intend to support this amendment.
- Bay Walter bize grubunun ve kendisinin bu değişikliği destekleme niyetinde olmadığını söyledi.
- He is not here in the House at the moment, but I shall tell him exactly what you have said.
- Şu anda Mecliste değil ama söylediklerinizi kendisine aynen aktaracağım.
- This is what I can tell you in relation to safety regulations.
- Güvenlik düzenlemeleriyle ilgili olarak size söyleyebileceğim şey budur.
- Some of the governments, for example, have told me that the relevant legislation is already on track.
- Örneğin bazı hükûmetler bana ilgili mevzuatın halihazırda yolda olduğunu söylediler.
- The Commission now tells us that it could only use 9 million.
- Komisyon şimdi bize sadece 9 milyonu kullanabileceğini söylüyor.
- Their representatives told us that, if there was a war, the situation would be disastrous.
- Temsilcileri bize eğer bir savaş çıkarsa durumun felaket olacağını söylediler.
- If the Chinese emperor is not wearing any clothes, then we should tell him.
- Eğer Çin imparatoru kıyafet giymiyorsa, bunu ona söylemeliyiz.
- I am telling you that that is my intention.
- Size niyetimin bu olduğunu söylüyorum.
- However, the Commission cannot tell Member States to do that.
- Ancak Komisyon Üye Devletlere bunu yapmalarını söyleyemez.
- On their return to Asturias the mayors told the media that the petition had been filed.
- Asturias'a döndüklerinde belediye başkanları basına dilekçenin verildiğini söylediler.
- We have to tell people the truth about what is in their food.
- İnsanlara gıdalarında ne olduğu konusunda gerçeği söylemek zorundayız.
- Liberals tell us that as little State involvement as possible is required.
- Liberaller bize mümkün olduğunca az devlet müdahalesinin gerekli olduğunu söylüyor.
- Mr Pohjamo, I have to tell you that it is not for the Commission to make decisions on this matter.
- Sayın Pohjamo, bu konuda karar vermenin Komisyon'a düşmediğini söylemek zorundayım.
- The other day, the Commission told the Committee on Budgets that, with the euro, inflation is dead.
- Geçen gün Komisyon, Bütçe Komitesi'ne Avro ile birlikte enflasyonun öldüğünü söyledi.
- Mr President-in-Office, you have told us that war can still be avoided.
- Sayın Görevdeki Başkan, bize savaştan hala kaçınılabileceğini söylediniz.
- We must tell the Security Council this.
- Bunu Güvenlik Konseyi'ne söylemeliyiz.
- You have told us that this wayward trend is difficult to control, and that worries me.
- Bize bu kötü gidişatın kontrol edilmesinin zor olduğunu söylediniz ve bu beni endişelendiriyor.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla önümüzdeki seçimlerde seçmenler bu konuda ne düşündüklerini bize söyleyeceklerdir.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün onlar bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- I can tell you plainly that, no, we are not prepared.
- Size açıkça söyleyebilirim ki, hayır, hazırlıklı değiliz.
- You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step.
- Önümüzdeki ay Eurocontrol'e katılacaklarını ve bunun olumlu bir adım olduğunu söylemiştiniz.
- You have told us that your presidency will be neutral but not indifferent.
- Bize başkanlığınızın tarafsız olacağını ancak kayıtsız kalmayacağınızı söylediniz.
- You tell us to proclaim it and leave it at that.
- Bize bunu ilan etmemizi ve öylece bırakmamızı söylüyorsunuz.
- Please tell me which agreement or conclusion speaks of equity or redistribution.
- Lütfen bana hangi anlaşma veya sonucun eşitlik veya yeniden dağıtımdan bahsettiğini söyleyin.
- We are told by the fishermen that the scientists have got it wrong.
- Balıkçılar bize bilim adamlarının yanlış anladığını söylediler.
- You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.
- Mercosur ve Şili ile müzakereleri nasıl ve ne zaman sonuçlandıracağınızı bize söylemiyorsunuz.
- With regard to software, it is still extremely hard to tell.
- Yazılıma gelince, bunu söylemek hala son derece zor.
- That is all I can tell you.
- Size söyleyebileceğim tek şey bu.
- Minister, you tell us that we need to wait.
- Sayın Bakan, bize beklememiz gerektiğini söylüyorsunuz.
- Political common sense tells us that it is up to the Member State in question to appoint this body.
- Siyasi sağduyu bize bu organı atamanın söz konusu Üye Devlete bağlı olduğunu söyler.
- Commissioner Barnier has already told us what he intends to do and we are waiting for further clarification.
- Komisyon Üyesi Barnier bize ne yapmak istediğini zaten söyledi ve biz daha fazla açıklama bekliyoruz.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them!
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın!
- The Lithuanian President cannot have told you that he was not aware of it!
- Litvanya Cumhurbaşkanı size bunun farkında olmadığını söylemiş olamaz!
- Tomorrow morning, tell them what I have said in your explanation of vote.
- Yarın sabah, oylama açıklamanızda söylediklerimi onlara da anlatın.
- Perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.
- Belki bize bu konuda ne düşündüğünüzü söyleme nezaketinde bulunursunuz.
- You cannot therefore tell me that I am being impatient.
- Bu nedenle bana sabırsız davrandığımı söyleyemezsiniz.
- This is what experience tells us.
- Tecrübelerimiz bize bunu söylüyor.
- I can tell the Liberals that they will not be alone in this fight.
- Liberallere bu mücadelede yalnız olmayacaklarını söyleyebilirim.
- We would like to tell the people of Nepal that they have our solidarity.
- Nepal halkına dayanışma içinde olduğumuzu söylemek isteriz.
- You can also tell that he did his own research and went to look at the places where this work is being done.
- Kendi araştırmasını yaptığını ve bu işin yapıldığı yerlere bakmaya gittiğini de söyleyebilirsiniz.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize söylemenizi istediğimiz şey budur.
- The other day he told me that he would not dare send his daughter and his son to school in the same bus.
- Geçen gün bana kızını ve oğlunu aynı otobüste okula göndermeye cesaret edemeyeceğini söyledi.
- But it will not do for you to tell us that you observe Parliament's intentions with great interest.
- Ama bize Parlamentonun niyetlerini büyük bir ilgiyle izlediğinizi söylemeniz yeterli olmayacaktır.
- In that case, we must, however, tell ourselves that, no, this is not the case.
- Ancak bu durumda kendimize şunu söylemeliyiz: hayır, durum böyle değil.
- If you cannot tell us for this year, then last year and the year before.
- Eğer bu yıl için söyleyemiyorsanız, o zaman geçen yıl ve ondan önceki yıl için söyleyin.
- I can tell you now that they will not be able to.
- Bunu yapamayacaklarını şimdiden söyleyebilirim.
- But if the Commission and Council disagree with this approach, let them tell us where the money will come from.
- Ancak Komisyon ve Konsey bu yaklaşıma katılmıyorsa, bize paranın nereden geleceğini söylesinler.
- Recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
- İş dünyasının bize söylediğine göre, işe alımlar aile birleşimine getirilen kısıtlamalar nedeniyle de engellenmektedir.
- We are giving you an end date, we are telling Parliament that by this time it has to decide one way or the other.
- Size bir bitiş tarihi veriyoruz, Parlamento'ya bu zamana kadar öyle ya da böyle karar vermesi gerektiğini söylüyoruz.
- We are telling you to keep your hands off this measure.
- Bu tedbirden elinizi çekmenizi söylüyoruz.
- As an elected politician, I would prefer not to have to tell that to my voters.
- Seçilmiş bir politikacı olarak bunu seçmenlerime söylemek zorunda kalmamayı tercih ederim.
- The Commission now tells us that it could only use 9 million.
- Komisyon şimdi bize sadece 9 milyon kullanabileceğini söylüyor.
- I told him that Parliament did indeed want to see the programme wound up.
- Ona Parlamentonun gerçekten de programın sona erdiğini görmek istediğini söyledim.
- You tell me that you, as the Commission, have made recommendations.
- Bana Komisyon olarak tavsiyelerde bulunduğunuzu söylüyorsunuz.
- I can tell you that this is the number one priority as far as the candidate countries are concerned.
- Aday ülkeler söz konusu olduğunda bunun bir numaralı öncelik olduğunu söyleyebilirim.
- In a few months, the UN inspectors will tell us whether Iraq really does have military weaponry.
- Birkaç ay içinde BM denetçileri bize Irak'ın gerçekten askeri silahlara sahip olup olmadığını söyleyecek.
- It would be very hard to tell people that they must change engines when they reach the sea.
- İnsanlara denize ulaştıklarında motor değiştirmeleri gerektiğini söylemek çok zor olacaktır.
- A French shipowner told me less than ten minutes ago that the Commission hears but does not listen.
- On dakika kadar önce bir Fransız armatör bana Komisyon'un duyduğunu ama dinlemediğini söyledi.
- I can tell you that there is really very little support for this in the Convention.
- Sözleşme'de bu konuda gerçekten çok az destek olduğunu söyleyebilirim.
- The President-in-Office has told us that such attempts have failed in the past.
- Dönem Başkanı bize bu tür girişimlerin geçmişte başarısız olduğunu söyledi.
- You tell us we should not subsidise our agriculture, and I agree.
- Bize tarımımızı sübvanse etmememiz gerektiğini söylüyorsunuz ve ben de buna katılıyorum.
- A scoreboard tells people the score; it has to be up-to-date and it has to be clear and visible.
- Bir çetele insanlara skoru söyler; güncel olmalı, açık ve görünür olmalıdır.
- Let us tell Turkey straight, and we can dispense with this performance!
- Türkiye'ye doğruyu söyleyelim ve bu gösteriden vazgeçelim!
- Can you tell us that the desired effect has been achieved, as far as the scientists are concerned?
- Bilim insanları açısından istenen etkinin elde edildiğini söyleyebilir misiniz?
- We will have to tell both of them what we think about this budgetary and economic issue.
- Her ikisine de bu bütçe ve ekonomi meselesi hakkında ne düşündüğümüzü söylememiz gerekecek.
- I will tell him that Parliament takes a very serious view of what is happening in Cuba.
- Kendisine Parlamento'nun Küba'da olup bitenleri çok ciddi bir şekilde ele aldığını söyleyeceğim.
- Let nobody try to tell me that that is obvious!
- Kimse bana bunun açık olduğunu söylemeye çalışmasın!
- True friends tell each other the truth; we must be able to do this in this relationship.
- Gerçek dostlar birbirlerine doğruyu söyler; bu ilişkide bunu yapabilmeliyiz.
- Recruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
- İş dünyası, aile birleşimine getirilen kısıtlamaların da işe alımları engellediğini söylüyor.
- That is what they told me when I arrived here this morning.
- Bu sabah buraya geldiğimde bana söyledikleri buydu.
- You told us that a first step had been taken by withdrawing some of these troops.
- Bu birliklerin bir kısmının geri çekilmesiyle ilk adımın atıldığını söylediniz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, yukarı değil.
- We cannot have the Commission telling the fishermen that it knows everything.
- Komisyon'un balıkçılara her şeyi bildiğini söylemesine izin veremeyiz.
- Why is the Commission not telling us which undertakings these are?
- Komisyon neden bize bunların hangi taahhütler olduğunu söylemiyor?
- However, it is not enough, ladies and gentlemen, to tell the Europeans that they are European citizens.
- Bununla birlikte, hanımefendiler ve beyefendiler, Avrupalılara Avrupa vatandaşı olduklarını söylemek yeterli değildir.
- That being the case, all I can tell you is that it is too soon.
- Durum böyleyken size söyleyebileceğim tek şey bunun için çok erken olduğu.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazılarının bize söylediğine göre iç ödeme oranları gizlidir.
- That is why we are telling you now that your actions are illegal.
- İşte bu yüzden şimdi size eylemlerinizin yasadışı olduğunu söylüyoruz.
- That is what you told me in September 2000, a year ago.
- Bir yıl önce, Eylül 2000'de bana söylediğiniz buydu.
- These will tell us the real value of the work that we are doing and that we are asking others to do.
- Bunlar bize yaptığımız ve başkalarından yapmalarını istediğimiz işin gerçek değerini söyleyecektir.
- I can tell you that the Palestinians have great expectations of Europe.
- Filistinlilerin Avrupa'dan büyük beklentileri olduğunu söyleyebilirim.
- I tell them with great regularity that they should be quicker.
- Onlara düzenli olarak daha hızlı olmaları gerektiğini söylüyorum.
- The secretariat tells me that you are correct.
- Sekretarya bana haklı olduğunuzu söylüyor.
- Unfortunately, I am not in a position to tell you what the actual implementation rate was.
- Maalesef size gerçek uygulama oranının ne olduğunu söyleyebilecek durumda değilim.
- Internal pay rates, some have told us, are confidential.
- Bazıları bize iç ödeme oranlarının gizli olduğunu söyledi.
- Can you tell me if you are prepared to do that?
- Bunu yapmaya hazır olup olmadığınızı bana söyleyebilir misiniz?
- I have to tell you that the situation in Afghanistan, especially for the Afghan refugees, is tragic.
- Afganistan'daki durumun, özellikle de Afgan mültecilerin durumunun trajik olduğunu söylemeliyim.
- You tell us you are aiming to simplify.
- Bize basitleştirmeyi hedeflediğinizi söylüyorsunuz.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla bir sonraki seçimlerde seçmenler bize bu konuda ne düşündüklerini söyleyeceklerdir.
- I can tell the Ministers of Agriculture that they are way off the mark.
- Tarım Bakanlarına hedeften çok uzakta olduklarını söyleyebilirim.
- The President-in-Office of the Council tells us that he must leave at 7 p.m.
- Konsey Dönem Başkanı bize saat 19:00'da ayrılması gerektiğini söyledi.
- I cannot tell you at this point that I have great hope.
- Bu noktada size büyük bir umut beslediğimi söyleyemem.
- I must tell honourable Members that this is not a general debate - they are clearly attending the wrong sitting.
- Sayın Milletvekillerine söylemeliyim ki bu genel bir tartışma değil; belli ki yanlış oturuma katılıyorlar.
- I can tell you that we, too, believe in the global approach.
- Bizim de küresel yaklaşıma inandığımızı söyleyebilirim.
- They want us to tell them how much of any given budget line they have voted has actually been spent on it.
- Oy verdikleri herhangi bir bütçe kaleminin gerçekte ne kadarının harcandığını kendilerine söylememizi istiyorlar.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- Those who looked after me told me that as far as they were concerned it was legionella.
- Benimle ilgilenenler bana bunun bir lejyonella hastalığı olduğunu söylediler.
- When governments get into debt by taking the wrong decisions, we must tell them they have taken the wrong decisions.
- Hükümetler yanlış kararlar alarak borçlandıklarında, onlara yanlış kararlar aldıklarını söylemeliyiz.
- I need not tell you that your work has lessons for the world.
- Çalışmanızın dünya için dersler içerdiğini söylememe gerek yok.
- You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step.
- Bize önümüzdeki ay Eurocontrol'e katılacaklarını ve bunun olumlu bir adım olduğunu söylediniz.
- The parliamentary services told me that I had to be here.
- Parlamento servisleri bana burada olmam gerektiğini söyledi.
- I think it is very disagreeable of Parliament to tell us that it received the proposal too late.
- Parlamento'nun bize teklifi çok geç aldığını söylemesinin hiç de hoş olmadığını düşünüyorum.
- You tell me that there have been results.
- Bana sonuçların alındığını söylüyorsunuz.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them.
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın.
- I can tell you that we have reason to be optimistic.
- İyimser olmak için nedenlerimiz olduğunu söyleyebilirim.
- And we are telling you that if you do it anyway, we will drag you off to the Court of Justice.
- Ve yine de bunu yaparsanız sizi Adalet Divanına sürükleyeceğimizi söylüyoruz.
- I have to tell you that I often meet Erasmus students.
- Erasmus öğrencileriyle sık sık karşılaştığımı söylemeliyim.
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Aksi takdirde, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımızın üzerinde asılı kalmayacaktır.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- You tell us you are aiming to simplify.
- Bize basitleştirmeyi amaçladığınızı söylüyorsunuz.
- Can someone tell me what these acts have to do with the fight against terrorism?
- Birisi bana bu eylemlerin terörle mücadele ile ne ilgisi olduğunu söyleyebilir mi?
- Can the Commission tell us?
- Komisyon bize söyleyebilir mi?
- President Prodi told us this morning that the introduction of euro notes and coins was a huge success.
- Başkan Prodi bu sabah bize avro banknot ve madeni paraların piyasaya sürülmesinin büyük bir başarı olduğunu söyledi.
- Mr Watson modestly tells us that what he asked for in his report is useful only within the European Union.
- Bay Watson mütevazı bir şekilde raporunda talep ettiği şeylerin sadece Avrupa Birliği içinde faydalı olduğunu söylüyor.
- We have to tell the Russians that, however friendly we are - and we are very close - certain things will not do!
- Ruslara, ne kadar dost olsak da -ki çok yakınız- bazı şeylerin işe yaramayacağını söylemeliyiz!
- Tell me what national parliament, for example, is handed all preliminary investigation documents.
- Örneğin hangi ulusal parlamentoya tüm ön soruşturma belgelerinin verildiğini söyleyin.
- Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.
- Sayın Haarder, Konsey'deki meslektaşları adına, Konsey'in kararının neye dayandığını bize söylemedi.
- Can you tell us exactly what salary improvements you have in mind?
- Aklınızdaki maaş iyileştirmelerinin tam olarak ne olduğunu bize söyleyebilir misiniz?
- We are on day seven, and the dramatic events tell us that it will not be a blitzkrieg.
- Yedinci gündeyiz ve dramatik olaylar bize bunun bir yıldırım savaşı olmayacağını söylüyor.
- I must tell you sincerely that this is an area in which the Member States have initiative of legislation.
- Size samimiyetle söylemeliyim ki bu, Üye Devletlerin mevzuat inisiyatifine sahip olduğu bir alandır.
- Tell them that we are serious about this.
- Onlara bu konuda ciddi olduğumuzu söyleyin.
- What Chris Patten has just told us is a justification for teaching that instils hatred and martyrdom.
- Chris Patten'in az önce bize söylediği şey, nefret ve şehitlik aşılayan öğretiler için bir gerekçedir.
- Since you raise the subject, I should tell you that we were faced with some very difficult incidents yesterday.
- Madem konuyu açtınız, dün çok zor olaylarla karşı karşıya kaldığımızı söylemeliyim.
- You will tell me that situations of growth or shortage do not affect everyone alike.
- Bana büyüme ya da kıtlık durumlarının herkesi aynı şekilde etkilemediğini söyleyeceksiniz.
- But our sixth sense tells us that this will not happen.
- Ancak altıncı hissimiz bize bunun gerçekleşmeyeceğini söylüyor.
- You can tell me in six months' time whether I was right or wrong.
- Altı ay sonra bana haklı ya da haksız olduğumu söyleyebilirsiniz.
- Why is the Commission not telling us which undertakings these are?
- Komisyon bize bunların hangi teşebbüsler olduğunu neden söylemiyor?
- They say 'Oh, there is Big Brother Brussels telling us what to do again'.
- 'Ah, işte Büyük Birader Brüksel yine bize ne yapmamız gerektiğini söylüyor' diyorlar.
- Business tells us that recruitment needs to be made easier and more flexible at all skill levels.
- İş dünyası bize işe alımın tüm beceri seviyelerinde daha kolay ve esnek hale getirilmesi gerektiğini söylüyor.
- I will tell you what the other players were saying when their turn comes.
- Diğer oyuncuların sırası geldiğinde ne söylediklerini size söyleyeceğim.
- I can tell you that we too believe in the global approach.
- Bizim de küresel yaklaşıma inandığımızı söyleyebilirim.
- I can tell you that we have reason to be optimistic.
- Size iyimser olmak için nedenlerimiz olduğunu söyleyebilirim.
- We are perplexed because you tell us that you are going to look at what Parliament's proposals are.
- Şaşkınız çünkü bize Parlamento'nun önerilerinin ne olduğuna bakacağınızı söylüyorsunuz.
- I can tell this House that 80% of the British public agrees.
- Bu Meclise İngiliz halkının %80'inin aynı fikirde olduğunu söyleyebilirim.
- Each country has its own rules and I am not going to tell the countries what they have to do on this issue.
- Her ülkenin kendi kuralları vardır ve ben ülkelere bu konuda ne yapmaları gerektiğini söyleyecek değilim.
- Last month the Quaestors told us that the reason for this smell then was that an animal had died in one of the drains.
- Geçen ay Quaestors bize bu kokunun nedeninin kanalizasyonlardan birinde bir hayvanın ölmesi olduğunu söyledi.
- You can tell the voters anything you like, as they do not understand the allocation of competences.
- Yetki dağılımını anlamadıkları için seçmenlere istediğiniz her şeyi söyleyebilirsiniz.
- Please tell your fellow members to vote with us then next year.
- Lütfen üye arkadaşlarınıza gelecek yıl bizimle birlikte oy kullanmalarını söyleyin.
- Tell the Iraqis who have died that this is legitimate resistance.
- Ölen Iraklılara bunun meşru bir direniş olduğunu söyleyin.
- Colleagues, if you had seatbelts I would tell you to strap yourselves in.
- Meslektaşlarım, eğer emniyet kemeriniz olsaydı size kemerlerinizi bağlamanızı söylerdim.
- Let me tell you that I fully understand all your requests.
- Tüm taleplerinizi tamamen anladığımı söylememe izin verin.
- So do not tell the Commission that this is anything to do with fiscal sovereignty.
- Komisyona bunun mali egemenlikle bir ilgisi olduğunu söylemeyin.
- Tell me the precise objectives and priorities of the Spanish Presidency with regard to Morocco.
- Bana İspanya Dönem Başkanlığı'nın Fas'a ilişkin kesin hedeflerini ve önceliklerini söyleyin.
- On the other hand, what does this statement tell us about principles?
- Öte yandan bu ifade bize ilkeler hakkında ne söylüyor?
- He will not do so, I can tell you that now, because at that point it will not be relevant to the German election.
- Bunu yapmayacak, bunu size şimdiden söyleyebilirim çünkü o noktada Alman seçimleriyle bir ilgisi olmayacak.
- Unfortunately, he is no longer here, but could someone please tell him that exactly the same rules apply.
- Maalesef kendisi artık burada değil ama lütfen birisi ona aynı kuralların geçerli olduğunu söyleyebilir mi?
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size özel girişimler olacağını söyleyebilirim.
- Strangely enough this is exactly what I told Members of Parliament in Johannesburg.
- Gariptir ki Johannesburg'da Parlamento Üyelerine söylediğim de tam olarak buydu.
- I would like to remind you of this because it does not exactly coincide with what you have told us.
- Bunu size hatırlatmak isterim çünkü bize söylediklerinizle tam olarak örtüşmüyor.
- You told us that RINA was an Italian classification register recognised by the Commission.
- Bize RINA'nın Komisyon tarafından tanınan bir İtalyan sınıflandırma sicili olduğunu söylediniz.
- I can tell you now that they will not be able to.
- Size şimdiden söyleyebilirim ki bunu yapamayacaklar.
- Eurostat tells us that we currently have almost 14 million unemployed.
- Eurostat bize şu anda yaklaşık 14 milyon işsizimiz olduğunu söylüyor.
- It is not, however, for us to tell the Venezuelans what to do.
- Ancak Venezuelalılara ne yapmaları gerektiğini söylemek bize düşmez.
- I will tell you a few things we should do.
- Size yapmamız gereken birkaç şeyi söyleyeceğim.
- Strangely enough this is exactly what I told Members of Parliament in Johannesburg.
- Gariptir ki Johannesburg'daki Parlamento üyelerine de tam olarak bunu söyledim.
- If you tell us today how you wish to proceed, you will be doing us a great service.
- Bugün bize nasıl ilerlemek istediğinizi söylerseniz, bize büyük bir hizmette bulunmuş olursunuz.
- Mr Blokland tells us that the issue is simply one of right or wrong.
- Bay Blokland bize meselenin basitçe doğru ya da yanlış olduğunu söylüyor.
- Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.
- Sayın Peres dün bize, gelişen ve modern bir Filistin Yönetimini desteklediğini söyledi.
- I also want to tell you that this issue has been brought up quite unilaterally, and without consultation, by the Turks.
- Bu konunun Türkler tarafından tek taraflı olarak ve istişare edilmeden gündeme getirildiğini de söylemek istiyorum.
- Today I can tell you that our mission was a failure.
- Bugün size görevimizin başarısız olduğunu söyleyebilirim.
- If you are aware of that, could you please tell me how you intend to achieve it?
- Eğer bunun farkındaysanız, lütfen bana bunu nasıl başarmak istediğinizi söyler misiniz?
- Can you tell me why this Parliament does not adhere to the health and safety legislation that it actually passes?
- Bana bu Parlamentonun neden çıkardığı sağlık ve güvenlik mevzuatına uymadığını söyleyebilir misiniz?
- Some people have told me that they think this has been taken on board already.
- Bazı kişiler bana bunun çoktan kabul edildiğini düşündüklerini söylediler.
- In particular, he told us that he was against impunity for those responsible for this situation.
- Özellikle bu durumdan sorumlu olanların cezasız kalmasına karşı olduğunu söyledi.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize bunların nasıl uygulanacağını söylemenizi istiyoruz.
- This is what I can tell you in relation to safety regulations.
- Güvenlik yönetmelikleriyle ilgili olarak size söyleyebileceğim şey budur.
- We are telling you to keep your hands off this measure.
- Size ellerinizi bu tedbirden çekmenizi söylüyoruz.
- At the same time, this tells the candidates that their efforts are worthwhile and that nothing is being put off.
- Aynı zamanda bu, adaylara çabalarının değerli olduğunu ve hiçbir şeyin ertelenmediğini söyler.
- You told us that Iraq should declare its weapons of mass destruction.
- Bize Irak'ın kitle imha silahlarını beyan etmesi gerektiğini söylediniz.
- Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.
- Konsey'deki meslektaşları adına Sayın Haarder, Konsey'in kararının neye dayandığını bize söylemedi.
- Their representatives told us that, if there was a war, the situation would be disastrous.
- Temsilcileri bize, eğer bir savaş çıkarsa durumun felaket olacağını söylediler.
- I can tell you that there will be specific initiatives.
- Size spesifik girişimler olacağını söyleyebilirim.
- If not, please tell me; then we will not have this illusion hanging over our heads.
- Eğer değilse, lütfen bana söyleyin; o zaman bu yanılsama başımıza bela olmaz.
- That is why I told you that the discussion is still going on in the Crime Prevention Network.
- Bu nedenle size Suç Önleme Ağı'nda tartışmaların halen devam ettiğini söyledim.
- Ireland's economic success is not solely down to the EU, as many economic experts will tell you.
- Birçok ekonomi uzmanının size söyleyeceği gibi İrlanda'nın ekonomik başarısı sadece AB'ye bağlı değildir.
- Last year scientists told us that haddock stocks were dwindling.
- Geçen yıl bilim adamları bize mezgit rezervlerinin azaldığını söyledi.
- I am duty-bound to tell Parliament that the Commission has very strong concerns about this matter.
- Parlamento'ya Komisyon'un bu konuda çok güçlü endişeleri olduğunu söylemekle yükümlüyüm.
- I should just like to tell my colleagues how important this is.
- Meslektaşlarıma bunun ne kadar önemli olduğunu söylemek isterim.
- You have told us that war can still be avoided.
- Bize savaşın hala önlenebileceğini söylediniz.
- We are telling the Member States not to touch it, not to pass it into law.
- Üye Devletlere buna dokunmamalarını, bunu yasalaştırmamalarını söylüyoruz.
- Let nobody tell me that we are unable to replace these MBMs!
- Kimse bana bu MBM'lerin yerini dolduramayacağımızı söylemesin!
- I cannot tell you the status of the letter.
- Mektubun durumunu size söyleyemem.
- He tells us that he has ensured that enlargement will take place.
- Bize genişlemenin gerçekleşeceğini garanti ettiğini söylüyor.
- Unfortunately, he is no longer here, but could someone please tell him that exactly the same rules apply.
- Maalesef artık burada değil ama lütfen birisi ona aynı kuralların geçerli olduğunu söylesin.
- Three years later, I am standing here before you once again to tell you that this commitment has been honoured.
- Üç yıl sonra, bu taahhüdün yerine getirildiğini söylemek üzere bir kez daha karşınızdayım.
- So do not tell the Commission that this is anything to do with fiscal sovereignty.
- Komisyon'a bunun mali egemenlikle bir ilgisi olduğunu söylemeyin.
- If the President-in-Office of the Council wants to tell you anything else, however, I am not going to stop him.
- Konsey Dönem Başkanı size başka bir şey söylemek isterse, onu durdurmayacağım.
- He must either resign or tell us who is preventing him from doing his job.
- Ya istifa etmeli ya da işini yapmasını kimin engellediğini bize söylemelidir.
- Various colleagues have already told me that it is not what we wanted.
- Çeşitli meslektaşlarım bana zaten istediğimizin bu olmadığını söylediler.
- I have been in contact with the services and they have told us that this amendment is admissible.
- Servislerle temas halindeydim ve bize bu değişikliğin kabul edilebilir olduğunu söylediler.
- Yes, I can tell you that the Quaestors will be looking into this issue.
- Evet, size Quaestors'ın bu konuyu inceleyeceğini söyleyebilirim.
- I must tell you that there are many reports today and the debates should be concluded today.
- Bugün çok sayıda rapor olduğunu ve tartışmaların bugün sonuçlandırılması gerektiğini söylemeliyim.
- You tell us that you are trying to be open but that you have limited room for manoeuvre.
- Bize açık olmaya çalıştığınızı ancak manevra alanınızın sınırlı olduğunu söylüyorsunuz.
- It is not my place to tell the European Parliament whether or not it should set up a committee.
- Avrupa Parlamentosuna bir komite kurup kurmaması gerektiğini söylemek bana düşmez.
- A number of other colleagues have told me that they had had similar, though not such severe, symptoms.
- Diğer bazı meslektaşlarım da bu kadar şiddetli olmasa da benzer semptomlar yaşadıklarını söylediler.
- Mr Bernié, you requested the floor to tell me whether you are withdrawing the amendments.
- Sayın Bernié, değişiklikleri geri çekip çekmediğinizi söylemek için söz istemiştiniz.
- We have to tell people the truth about what is in their food.
- İnsanlara gıdalarında ne olduğu konusunda gerçeği söylemeliyiz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Kadın haklarının yukarı değil, aşağı doğru gittiğini söylemeliyim.
- But what you told us goes without saying; it is blindingly obvious!
- Ama bize söyledikleriniz söylemeye bile gerek bırakmayacak kadar açık!
- What does the example of the freezing of assets tell us about the rather dysfunctional quality of governance?
- Mal varlıklarının dondurulması örneği bize yönetişimin oldukça işlevsiz niteliği hakkında ne söylüyor?
- Tell us what your point or order is as quickly as possible.
- Bize mümkün olduğunca çabuk bir şekilde amacınızın ya da emrinizin ne olduğunu söyleyin.
- The harsh statistics tell us that the numbers fall by 10% each year.
- Acı istatistikler bize bu rakamların her yıl %10 oranında düştüğünü söylüyor.
- Please would you tell me whether you withdraw the amendments or not.
- Lütfen bana değişiklikleri geri çekip çekmediğinizi söyler misiniz.
- I can only tell you that we will do our utmost.
- Size sadece elimizden gelenin en iyisini yapacağımızı söyleyebilirim.
- We expect you to stick to the brief or to come back and tell us something different.
- Biz sizden yazılı belgeye sadık kalmanızı ya da geri gelip bize farklı bir şey söylemenizi bekliyoruz.
- So let her tell us what they are!
- O halde bize bunların ne olduğunu söylesin!
- What, then, did our US friends tell us?
- O halde ABD'li dostlarımız bize ne söyledi?
- Another example is the person in charge in Ghana, who told me that women yield more than tomatoes.
- Bir başka örnek de Gana'daki sorumlu kişi, bana kadınların domatesten daha fazla ürün verdiğini söyledi.
- However, they also tell me that the grants are too small.
- Ancak bana hibelerin çok küçük olduğunu da söylediler.
- You have to tell young people in particular the truth.
- Özellikle gençlere doğruyu söylemek zorundasınız.
- I must tell you that I do not want that at all.
- Bunu hiç istemediğimi söylemeliyim.
- Political common sense tells us that it is up to the Member State in question to appoint this body.
- Siyasi sağduyu bize bu organı atamanın söz konusu Üye Devlete bağlı olduğunu söylemektedir.
- We should no longer rely on national statistics which tell us that accidents only happen to full-time employees.
- Kazaların sadece tam zamanlı çalışanların başına geldiğini söyleyen ulusal istatistiklere artık güvenmemeliyiz.
- I have little more to tell you at this point.
- Bu noktada size söyleyecek çok az şeyim var.
- I personally am not involved in negotiations, but several people have told me as much.
- Ben şahsen müzakerelere dahil değilim, ancak birkaç kişi bana bunu söyledi.
- I told my staff to follow it closely and we brought a new draft regulation.
- Ekibime konuyu yakından takip etmelerini söyledim ve yeni bir taslak yönetmelik getirdik.
- So I take it that you are telling us we are going down a path that could lead to near disaster.
- Yani anladığım kadarıyla bize neredeyse felakete yol açabilecek bir yolda ilerlediğimizi söylüyorsunuz.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, iyi yönde değil.
- Commissioner Byrne told us that the feasibility study is almost complete, so we should be able to start soon.
- Komisyon Üyesi Byrne fizibilite çalışmasının neredeyse tamamlandığını, dolayısıyla yakında başlayabileceğimizi söyledi.
- The same day, officials told us that nothing at all new could be made available under the new regulation.
- Aynı gün, yetkililer bize yeni yönetmelik kapsamında yeni bir şey sunulamayacağını söylediler.
- Despite this, I can tell you that the majority of my group will eventually be endorsing the texts before us.
- Buna rağmen, grubumun çoğunluğunun nihayetinde önümüzde bulunan metinleri onaylayacağını söyleyebilirim.
- Can he tell me when he is going to visit those ports?
- Bana bu limanları ne zaman ziyaret edeceğini söyleyebilir mi?
- That is precisely what we have to tell the young farmers.
- Genç çiftçilere söylememiz gereken şey de tam olarak budur.
- You told me that Amendment No 4 was inadmissible and then it has been voted on because an agreement had been reached.
- Bana 4 No'lu Değişikliğin kabul edilemez olduğunu söylediniz ve daha sonra bir anlaşmaya varıldığı için oylandı.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker sana mühimmata dokunmamanı söyledi.
- Nobody ever tells you a deal's hard, kid.
- Kimse sana anlaşmanın zor olduğunu söylemiyor, evlat.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Başkan gülmeye başladı ve kadına böyle bir bahsi kazanmanın imkansız olduğunu söyledi.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu geceden itibaren babanda kalacağını söyledin mi?
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsrail halkına benim için bağış yapmalarını söyleyin.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün de sana söylediğim gibi, gerçek neyse odur.
- Well, since I have nothing to tell you.
- Madem sana söyleyecek bir şeyim yok.
- I'll tell you why not, because we don't need him.
- Neden olmayacağını söyleyeyim, çünkü ona ihtiyacımız yok.
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsraillilere benim için bağış yapmalarını söyle.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Başkan gülmeye başladı ve kadına böyle bir iddiayı kazanmanın imkansız olduğunu söyledi.
- I guess I just waited too long to tell him how I felt.
- Sanırım ona ne hissettiğimi söylemek için çok bekledim.
- Tell the black magic witch doctor to cast a spell on me.
- Kara büyü büyücüsüne söyle bana büyü yapsın.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak ufaklık, sana söylüyorum, bu bir söylenti.
- Yes, tell him anything, like his mother is in hospital.
- Evet, ona her şeyi söyle, mesela annesinin hastanede olduğunu.
- I'll tell you why, because you're a small man.
- Nedenini söyleyeyim, çünkü sen küçük bir adamsın.
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- Generale içimizden birinin değiş tokuş için yarın orada olacağını söyle.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransa kralına onu salonda beklediğimi söyle.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Sana söylemekte bir sorun görmüyorum, Kore'den beri hiç bu kadar korkmamıştım.
- There is no climate, I tell you.
- Size söylüyorum, iklim diye bir şey yok.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim size bütün bir insanı klonlamanın yanlış olup olmadığını söyleyemez.
- Then you refuse to tell me how you spend it.
- Bir de nasıl harcadığını söylemek istemiyorsun.
- For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.
- Bu nedenle onlara, İsrail halkı arasında hiçbir mirasa sahip olamayacaklarını söyledim.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim size bir insanı bütünüyle klonlamanın yanlış olup olmadığını söyleyemez.
- I guess I just waited too long to tell him how I felt.
- Sanırım ona nasıl hissettiğimi söylemek için çok bekledim.
- No, I'm thrilled that you are telling me these.
- Hayır, bunları bana söylediğiniz için çok heyecanlıyım.
- This industry moves so fast, it's really hard to tell.
- Bu sektör öyle hızlı gelişiyor ki bunu söylemek gerçekten zor.
- I told you, nothing in particular.
- Söyledim sana, özel bir durum yok.
- Of course not; simple logic tells you this.
- Elbette hayır; basit mantık size bunu söyler.
- And tell them this is how we treat thieves and liars.
- Ve söyle onlara hırsız ve yalancılara, biz böyle muamele ederiz.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak hakikat dışında hiçbir şey söyleme.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak gerçek dışında bir şey söylemeyin.
- I'm telling you, this guy's perfect for you.
- Sana söylüyorum, bu adam senin için mükemmel.
- Well, since I have nothing to tell you.
- Sana söyleyecek bir şeyim olmadığına göre.
- Ricky tells me you're working a little too hard in the gym.
- Ricky bana spor salonunda biraz fazla çalıştığını söyledi.
- Mom didn't tell you because the truth was too painful.
- Annem bunu sana söylemedi çünkü gerçek çok acı veriyordu.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak evlat, sana söyledim, bu bir söylenti.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca aileme bu akşam eve erken döneceğimi söyledim.
- So their own honesty prompts others to avoid telling them the truth.
- Dolayısıyla kendi dürüstlükleri, başkalarını onlara gerçeği söylemekten kaçınmaya sevk eder.
- Alex, please tell me you didn't do these things.
- Alex, lütfen bana bunları senin yapmadığını söyle.
- Tell them that kid got in an accident.
- Onlara çocuğun kaza geçirdiğini söyle.
- I'm telling you, kid, women love a grand gesture.
- Sana söylüyorum evlat, kadınlar abartılı jestlere bayılır.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca anne ve babama bu akşam eve erken geleceğimi söyledim.
- Tell me how you and I can be friends.
- Sen ve ben nasıl arkadaş oluruz bana söyle.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O nazik asker sana mühimmata dokunmamanı söylemişti.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün size söylediğim gibi, hakikat neyse odur.
- But I'll tell you, the earth plays its part.
- Ama size şunu söyleyeyim, dünya da üzerine düşeni yapıyor.
- Please check out my website as well and tell me what you think.
- Lütfen web siteme de göz atın ve bana ne düşündüğünüzü söyleyin.
- They told me I could find a flash drive in here.
- Burada bir flaş bellek bulabileceğimi söylediler.
- You couldn't possibly tell how old that speck of blood is.
- Bu kan lekesinin kaç yaşında olduğunu söyleyemezsin.
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen insanların size gerçeği söylemesi zor olur.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi gerçekten neden istediğini söyle.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama sana bir şey söyleyeyim, inanılmazlardı.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama ben size bir şey söyleyeyim mi, müthiştiler.
- Tell me how you and I can be friends.
- Seninle ben nasıl arkadaş oluruz bana söyle.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Size şunu söylemekte sakınca görmüyorum, Kore'den beri bu kadar korkmamıştım.
- There was one other, I'll tell you this.
- Biri daha vardı, size söyleyeyim.
- I'll tell you why not, because we don't need him.
- Nedenini söyleyeyim, çünkü ona ihtiyacımız yok.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransız kralına salonda görüşeceğimizi söyle.
- Tell the people of Israel to take for me a donation.
- İsraillilere benim için bağışta bulunmalarını söyle.
- If that's not inspiring, please tell me what it is.
- Eğer bu ilham verici değilse, lütfen bana ne olduğunu söyleyin.
- Tell me again, I can't get over it!
- Tekrar söyle, atlatamıyorum!
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- General'e söyle, yarın birimiz takas için orada olacak.
- And that makes it just really hard to tell how the disease is going.
- Bu da hastalığın nasıl gittiğini söylemeyi gerçekten zorlaştırıyor.
- I told you, nothing in particular.
- Size söyledim, özel bir durum yok.
- Science cannot tell you whether it is wrong to clone a whole human being.
- Bilim bir insanı tamamıyla klonlamanın yanlış olup olmadığını size söyleyemez.
- Please tell me if you want me to make more videos like these.
- Bunun gibi daha fazla video yapmamı istiyorsanız lütfen bana söyleyin.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana o zaman, bu gece planımızın bir parçası olmayan ne yaşandı?
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Bana sakın huzur ve sessizlik için burada olduğunu söyleme.
- I don't mind telling you, I haven't been that scared since Korea.
- Sana söylemekten çekinmiyorum, Kore'den beri böyle korkmamıştım.
- I'm telling ya, kid, this is the great life.
- Sana söylüyorum, evlat, bu harika bir hayat.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana, bu gece planımızın parçası olmayan ne yaşandı?
- Stevie told you the first killing, it made him dark.
- Stevie sana söyledi, ilk cinayeti onu karanlık yola soktu.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o şovu yapmak istediğini tekrar söyle.
- So it's tough to tell precisely how old she was.
- Bu yüzden tam olarak kaç yaşında olduğunu söylemek zor.
- Siri can tell you more details about the music that you're listening to or a recently played song.
- Siri, dinlediğiniz müzik veya en son çaldığınız bir şarkı hakkında size daha fazla ayrıntı söyleyebilir.
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Sakın bana buraya huzur ve sessizlik için geldiğini söyleme.
- I'm telling you, I have a good feeling about this one.
- Sana söylüyorum, bu konuda içimde iyi bir his var.
- For this reason I have told them that they are to have no inheritance among the people of Israel.
- Bu yüzden onlara İsrailliler arasında hiçbir mirasa sahip olamayacaklarını söyledim.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi neden gerçekten istediğini söyle.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O velet aradığından beri herkes arayıp kendimi öldürmemi söylüyor.
- We'll go there and I'll tell them a thing or two.
- Oraya gideceğiz ve onlara bir iki şey söyleyeceğim.
- I told you they'll never give in.
- Sana asla pes etmeyeceklerini söyledim.
- He told us that once you smoked a whole place in the mountains and saw what was hiding behind the scenery.
- Bize, bir keresinde dağlarda koskoca bir alana duman bastıktan sonra, manzaranın arkasındakileri gördüğünü söyledi.
- But let me tell you something, they were incredible.
- Ama size bir şey söyleyeyim, inanılmazlardı.
- Look, kid, I told you, it is a rumour.
- Bak evlat, sana söyledim, bu bir dedikodu.
- William, tell the French king I'll see him in the parlor.
- William, Fransız kralına onunla salonda görüşeceğimi söyle.
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen insanlara size gerçeği söylemek zor gelir.
- But at least please tell us how you know him.
- Ama en azından lütfen bize onu nasıl tanıdığınızı söyleyin.
- I'm telling you, kid, women love a grand gesture.
- Sana söylüyorum evlat, kadınlar büyük jestlerden hoşlanırlar.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o gösteriyi yapmak istediğini tekrar söyle.
- If your doctor has told you you have an iron deficiency, check out the following tips.
- Doktorunuz demir eksikliğiniz olduğunu söylediyse, aşağıdaki ipuçlarına göz atın.
- Even if I told you, you'd forget it all after tonight.
- Sana söylesem bile, bu geceden sonra her şeyi unutacaksın.
- She told me he was the best trainer she had worked with.
- Bana onun çalıştığı en iyi eğitmen olduğunu söyledi.
- Don't tell her anything except the absolute truth.
- Ona mutlak gerçek dışında hiçbir şey söyleme.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker, sana silaha dokunmamanı söylemişti.
- The fearful victims run to a witch doctor, who administers yogurt and herbs and tells them they are no longer pregnant.
- Korku içindeki kurbanlar, yoğurt ve şifalı otlar veren ve artık hamile olmadıklarını söyleyen bir büyücü hekime koşuyor.
- Everything you told me checks out with what other witnesses said.
- Bana söylediğiniz her şey diğer tanıkların söyledikleriyle örtüşüyor.
- Don't tell me you're here for some peace and quiet.
- Bana biraz huzur ve sessizlik için burada olduğunu söyleme.
- The president started to laugh and told the woman that it was impossible to win a bet like that.
- Müdür gülmeye başlamış ve kadına böyle bir bahsi kazanmanın imkansız olduğunu söylemiş.
- Tell the General one of us will be there to trade tomorrow.
- General'e yarın içimizden birinin değiş tokuş için orada olacağını söyle.
- Besides, I told my parents I'd be home early tonight.
- Ayrıca, aileme bu gece eve erken geleceğimi söyledim.
- I told you, nothing in particular.
- Sana söyledim, özel bir şey yok.
- Tell me how far this information has been leaked.
- Bana bu bilginin ne kadar sızdırıldığını söyleyin.
- Tell me how you and I can be friends.
- Seninle nasıl arkadaş olabileceğimi söyle.
- Ricky tells me you're working a little too hard in the gym.
- Ricky, spor salonunda biraz fazla çalıştığını söyledi bana.
- At that time, Sir, just come down and tell me.
- O zaman, Bayım, aşağı gel ve bana söyle.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O küçük çocuk aradığından beri herkes telefon edip kendimi öldürmemi söylüyor.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu akşamdan itibaren babanda kalacağını söyledin mi?
- Sometimes it's hard for people to tell you the truth.
- Bazen de insanlara size doğruları söylemek ağır gelir.
- Then you refuse to tell me how you spend it.
- Bir de nereye harcadığını söylemek istemiyorsun.
- So their own honesty prompts others to avoid telling them the truth.
- Bu yüzden kendi dürüstlükleri diğerlerinin onlara gerçeği söylemekten kaçınmasına neden oluyor.
- Well, since I have nothing to tell you.
- E madem size söyleyecek bir şeyim yok.
- Mom didn't tell you because the truth was too painful.
- Annem sana söylemedi çünkü gerçek çok acı vericiydi.
- Don't ask me how or why because I couldn't tell you.
- Bana nasıl ve neden diye sorma çünkü sana söyleyemedim.
- Don't tell me there's no black market in your town.
- Bana şehrinizde karaborsa olmadığını söylemeyin.
- If so, tell them these things.
- Eğer öyleyse, onlara bunları söyle.
- I'm telling ya, kid, this is the great life.
- Sana söylüyorum, oğlum, bu hayat harika.
- Tell the People of Israel, that the 'Great I-AM' sent me to you.
- İsrail Halkına, 'Yüce BEN'in' beni size gönderdiğini söyleyin.
- I'll tell you why, because you're a small man.
- Nedenini ben söyleyeyim, çünkü küçük bir adamsın.
- There is no climate, I tell you.
- İklim falan yok, söylüyorum sana.
- Did you tell Gene you're staying at your dad's starting tonight?
- Gene'e bu geceden itibaren babanda kalacağını mı söyledin?
- Who would tell you that frail people never give in?
- Kim size zayıf insanların asla pes etmeyeceğini söyleyebilir?
- My father used to tell me that a man must know his enemies.
- Babam bana bir adamın düşmanlarını tanıması gerektiğini söylerdi.
- Tell me you didn't do this.
- Bunu yapmadığını söyle.
- Why didn't you tell me you didn't like chocolate?
- Neden bana çikolata sevmediğini söylemedin?
- I didn't tell you something.
- Sana bir şey söylemedim.
- Tell me when the body gets to the funerary parlor.
- Naaş cenaze salonuna geldiğinde bana söyle.
- He told me that he needs space.
- Bana biraz zamana ihtiyacı olduğunu söyledi.
- Tom told me that he'd be discreet.
- Tom bana tedbirli olacağını söylemişti.
- Most people won't tell you what they really think.
- Çoğu insan gerçekten ne düşündüğünü size söylemeyecektir.
- I told Tom that I wasn't busy.
- Tom'a meşgul olmadığımı söyledim.
- I told you not to come.
- Sana gelmemeni söyledim.
- Tom told me he was home last night.
- Tom bana dün gece evde olduğunu söyledi.
- I think you'd better tell Tom.
- Bence Tom'a söylesen iyi olur.
- Call Tom and tell him I can't meet him this afternoon.
- Tom'u ara ve ona bu öğleden sonra onunla buluşamayacağımı söyle.
- Tom told me that I'm last.
- Tom bana sonuncu olduğumu söyledi.
- Tell Tom how to get to the airport.
- Tom'a havaalanına nasıl gideceğini söyle.
- Did Tom tell Mary he was only joking?
- Tom, Mary'ye şaka yaptığını mı söyledi?
- Why did you tell her that?
- Bunu ona neden söyledin?
- If I tell you a secret, do you promise not to tell?
- Sana bir sır söylersem söylemeyeceğine söz verir misin?
- Tom told Mary to get in the van.
- Tom Mary'ye minibüse binmesini söyledi.
- As soon as he arrives, I'll tell him.
- Gelir gelmez ona söyleyeceğim.
- How much did Tom tell you?
- Tom sana ne kadar söyledi?
- You should tell Tom that Mary isn't able to do that.
- Tom'a Mary'in bunu yapamayacağını söylemelisin.
- Tom told me that he thought Mary was lost.
- Tom bana Mary'nin kaybolduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tell me what you did to Tom.
- Bana Tom'a ne yaptığını söyle.
- I didn't tell Tom your phone number.
- Tom'a senin telefon numaranı söylemedim.
- I can't tell you what happened.
- Ne olduğunu sana söyleyemem.
- I told Tom not to buy Mary's old computer.
- Tom'a Mary'nin eski bilgisayarını satın almamasını söyledim.
- Tell Tom to call me back.
- Tom'a beni aramasını söyle.
- That's not what I told him.
- Ona söylediğim bu değildi.
- Tom told me that he thought Mary was homeless.
- Tom, Mary'nin evsiz olduğunu düşündüğünü söyledi.
- He told me that I must finish the work by six.
- Bana işi altıya kadar bitirmem gerektiğini söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was talented.
- Tom bana Mary'nin yetenekli olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that he thought Mary would be jealous.
- Tom bana Mary'nin kıskanacağını düşündüğünü söyledi.
- Why haven't you told Tom yet?
- Neden hâlâ Tom'a söylemedin?
- I have something good to tell you.
- Sana söyleyecek iyi bir şeyim var.
- I don't know quite how to tell you this.
- Bunu sana nasıl söyleyeceğimi pek bilemiyorum.
- Tell her what you heard.
- Ona ne duyduğunu söyle.
- Tom should tell Mary he's busy.
- Tom Mary'ye meşgul olduğunu söylemeli.
- Tom told Mary to give him a call after dinner.
- Tom Mary'ye akşam yemeğinden sonra kendisini aramasını söyledi.
- Tom told Mary he'd agreed to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmayı kabul ettiğini söyledi.
- I heard you tell Tom not to do anything.
- Tom'a herhangi bir şey yapmamasını söylediğini duydum.
- I could tell you who did it.
- Kimin yaptığını söyleyebilirim.
- Tom asked me to tell you that.
- Tom onu sana söylememi istedi.
- Tell them that they're wrong.
- Onlara yanıldıklarını söyleyin.
- I don't like telling you the truth.
- Ben de sana gerçeği söylemekten hoşlanmıyorum.
- You should tell Tom that Mary wants him to teach her how to do that.
- Tom'a Mary'nin ona bunu nasıl yapacağını öğretmesini istediğini söylemen gerek.
- Tom told me he wasn't on the team anymore.
- Tom artık takımda olmadığını söyledi.
- What I told you about him also applies to his brother.
- Onun hakkında söylediklerim kardeşi için de geçerli.
- Don't tell me you can't swim.
- Bana yüzemediğini söyleme.
- I told Tom that I already knew what to do.
- Tom'a, zaten ne yapılacağını bildiğimi söyledim.
- I don't want to tell Tom I've been to Boston.
- Boston'da olduğumu Tom'a söylemek istemiyorum.
- Is it true you're not allowed to tell me?
- Bana söylemene izin verilmediği doğru mu?
- I haven't told Tom that I'm going to do that.
- Tom'a bunu yapacağımı söylemedim.
- Tell Tom that I won't do that.
- Bunu yapmayacağımı Tom'a söyle.
- Do you want me to tell you exactly what I did?
- Sana tam olarak ne yaptığımı söylememi ister misin?
- Tom told Mary that he didn't think John was conceited.
- Tom, Mary'ye John'un kibirli olduğunu düşünmediğini söyledi.
- Tom told me Mary wasn't suspicious.
- Tom bana Mary'nin şüpheci olmadığını söyledi.
- I just wanted to tell Tom something.
- Tom'a bir şey söylemek istiyorum.
- I think Tom should tell Mary to leave him alone.
- Bence Tom, Mary'ye onu rahat bırakmasını söylemeli.
- Tom told Mary that he'd seen John with Alice.
- Tom Mary'ye John'u Alice ile gördüğünü söyledi.
- I've already told Tom how to do it.
- Onu nasıl yapacağını zaten Tom'a söyledim.
- Why haven't you told him yet?
- Neden ona daha söylemedin?
- I'll tell the others.
- Diğerlerine söylerim.
- Tell her to leave.
- Ona gitmesini söyle.
- Tom wished he could tell Mary what she wanted to know.
- Tom, Mary'ye bilmek istediği şeyi söyleyebilmeyi dilerdi.
- Tom told me he'd try.
- Tom bana deneyeceğini söyledi.
- Tell me what you ate.
- Bana ne yediğini söyle.
- Stop telling me what to do.
- Bana ne yapacağımı söylemeyi bırak.
- Tell Tom I want my belongings returned to me immediately.
- Tom'a eşyalarımın derhal bana geri verilmesini istediğimi söyle.
- What I told him was true.
- Ona söylediğim doğruydu.
- Tom told me that he thought Mary was ready.
- Tom bana Mary'nin hazır olduğunu düşündüğünü söyledi.
- I've told you not to call me, Tom.
- Sana beni aramamanı söyledim Tom.
- I don't want to tell Tom.
- Tom'a söylemek istemiyorum.
- Tom told me to do it.
- Tom onu yapmamı söyledi.
- I won't tell you what to do.
- Ne yapacağımı sana söylemeyeceğim.
- My parents told me we should respect the elderly.
- Ailem bana yaşlılara saygı göstermemiz gerektiğini söyledi.
- Tom told Mary he didn't intend to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmaya niyeti olmadığını söyledi.
- I wish I could tell you the reason, but I can't.
- Keşke sebebini söyleyebilseydim ama söyleyemem.
- Tell us your thoughts.
- Düşüncelerini söyle bize.
- You should've told me you didn't know what to do.
- Bana ne yapacağını bilmediğini söylemeliydin.
- I had to do everything Tom told me to do.
- Tom'un bana söylediği her şeyi yapmak zorundaydım.
- I'll tell them you dropped by.
- Onlara uğradığını söyleyeceğim.
- Tell me where you got it.
- Bana onu nereden aldığını söyle.
- Tom told Mary that she needed to eat something.
- Tom Mary'ye bir şey yemesi gerektiğini söyledi.
- Sami told police he shot his brother.
- Sami polise kardeşini vurduğunu söyledi.
- My piano teacher told me that I should practice at least thirty minutes a day.
- Piyano öğretmenim bana günde en az otuz dakika çalışmam gerektiğini söyledi.
- I told you what you needed to know.
- Sana bilmen gerekenleri söyledim.
- Tell me how to find her.
- Bana onu nasıl bulacağımı söyle.
- Tom hasn't told me where he's planning on staying.
- Tom bana nerede kalmayı planladığını söylemedi.
- What do I tell them?
- Onlara ne söyleyeceğim?
- Tom didn't tell the man who he was.
- Tom adama kim olduğunu söylemedi.
- I've already told him everything.
- Zaten ona her şeyi söyledim.
- Who told you to tell Tom to come?
- Tom'a gelmesini söylemeni kim söyledi?
- Tell us why you're here.
- Bize neden burada olduğunu söyle.
- Could you please tell Tom I need to talk to him?
- Tom'a onunla konuşmam gerektiğini söyler misin lütfen?
- Tell her that I am coming.
- Ona geldiğimi söyle.
- Tom told me he was home last night.
- Tom dün gece evde olduğunu söyledi.
- Can you tell me how to get to the station?
- İstasyona nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- I definitely told you that!
- Kesinlikle bunu size söyledim!
- Nobody told me what he wrote in that letter.
- Kimse bana o mektupta ne yazdığını söylemedi.
- Did I tell you I think you're pretty?
- Sana güzel olduğunu düşündüğümü söylemiş miydim?
- Tom is the one who told me where Mary lived.
- Mary'nin nerede yaşadığını bana söyleyen Tom'du.
- I'll tell her, if I don't forget.
- Unutmazsam ona söylerim.
- Tom knew what Mary had told him wasn't true.
- Tom, Mary'nin ona söylediklerinin doğru olmadığını biliyordu.
- You'd better tell her soon.
- Ona bir an önce söylesen iyi olur.
- Tom told me I should buy a new computer.
- Tom yeni bir bilgisayar almamı söyledi.
- Why didn't Tom tell Mary what he had done?
- Tom neden Mary'ye ne yaptığını söylemedi?
- Tom told me that Mary was safe.
- Tom bana Mary'nin güvende olduğunu söyledi.
- Tom wasn't the one who told me to do this.
- Bana bunu yapmamı söyleyen kişi Tom değildi.
- Has Tom told you anything about his past?
- Tom sana geçmişi hakkında bir şey söyledi mi?
- Tell Tom not to do that anymore.
- Tom'a artık bunu yapmamasını söyle.
- I didn't tell anyone why I had gone to Boston.
- Boston'a neden gittiğimi kimseye söylemedim.
- I promised not to tell anyone.
- Kimseye söylememeye söz verdim.
- Tom has already told Mary what she ought to do.
- Tom zaten Mary'ye ne yapması gerektiğini söyledi.
- Tom told Mary John didn't do that.
- Tom, Mary'e John'un bunu yapmadığını söyledi.
- You could at least tell Tom that he doesn't need to do that anymore.
- En azından Tom'a artık onu yapması gerekmediğini söyleyebilirdin.
- Have you told any of this to Tom?
- Bunlardan herhangi birini Tom'a söyledin mi?
- I'm sorry I can't tell you more.
- Size daha fazla söyleyemediğim için üzgünüm.
- Please tell me this isn't happening.
- Lütfen bana bunun olmadığını söyle.
- I'll tell Tom you came by.
- Uğradığınızı Tom'a söyleyeceğim.
- Tell me where you want to go tonight.
- Bana bu gece nereye gitmek istediğini söyle.
- I should tell Tom not to do that.
- Tom'a bunu yapmamasını söylemeliyim.
- Who's going to tell her?
- Ona kim söyleyecek?
- When I was thirteen, someone told me I was really good at French.
- Ben on üç yaşındayken birisi bana Fransızcada gerçekten iyi olduğumu söyledi.
- Tom has to tell Mary the truth.
- Tom, Mary'ye gerçeği söylemek zorunda.
- Tom told Mary that she didn't have to wait for him.
- Tom, Mary'ye onu beklemek zorunda olmadığını söyledi.
- Today, I'm finally going to tell Tom what I really think of him.
- Bugün sonunda Tom'a onun hakkında gerçekten ne düşündüğümü söyleyeceğim.
- Tom never told me he was a vegetarian.
- Tom bir vejetaryen olduğunu bana hiç söylemedi.
- Tell me where to find them.
- Onları nerede bulacağımı söyle.
- I'm not the one who told Tom not to do that anymore.
- Tom'a bunu bir daha yapmamasını söyleyen ben değilim.
- Tom told Mary not to talk to John.
- Tom, Mary'ye John'la konuşmamasını söyledi.
- Tom told Mary to pull over.
- Tom, Mary'ye kenara çekmesini söyledi.
- I told Tom that today's meeting was canceled.
- Tom'a bugünkü toplantının iptal edildiğini söyledim.
- I told my son in Canada to write me more letters.
- Kanada'daki oğluma bana daha çok mektup yazmasını söyledim.
- They told me I wouldn't be able to do that today.
- Bugün bunu yapamayacağımı söylediler.
- Tom told me he'd like to come with us.
- Tom bizimle gelmek istediğini söyledi.
- Tom told me not to eat too much.
- Tom bana çok fazla yemememi söyledi.
- Are you scared to tell her?
- Ona söylemeye korkuyor musun?
- Tell them I'm not in my office today.
- Onlara bugün ofisimde olmadığını söyle.
- One of us has to tell Tom before he finds out on his own.
- Onu kendi başına öğrenmeden önce bizden biri Tom'a söylemek zorunda.
- You should tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söylemen gerek.
- I didn't want to tell Tom anything.
- Tom'a bir şey söylemek istemedim.
- Tom told Mary he was sorry.
- Tom Mary'ye üzgün olduğunu söyledi.
- Tom told the boys to line up.
- Tom çocuklara sıraya girmelerini söyledi.
- I wish you hadn't told Tom I hadn't done that yet.
- Keşke bunu henüz yapmadığımı Tom'a söylemeseydin.
- Tell her that I am repairing the refrigerator.
- Ona buzdolabını tamir ettiğimi söyle.
- You won't believe what she told me!
- Bana söylediklerine inanmayacaksın!
- I told Tom I was OK.
- Tom'a iyi olduğumu söyledim.
- I won't tell you why I did that.
- Onu neden yaptığımı söylemeyeceğim.
- Why did you tell Tom that?
- Neden onu Tom'a söyledin?
- I wish you'd told me about what Tom did.
- Keşke Tom'un ne yaptığını bana söyleseydin.
- Tom didn't tell me why he was going to Boston.
- Tom bana neden Boston'a gideceğini söylemedi.
- Tell me again how much money you have.
- Ne kadar paran olduğunu tekrar söyle.
- Can you tell me why you like Tom?
- Tom'u neden sevdiğini söyleyebilir misin?
- Tom told Mary that he wouldn't be able finish the job in the amount of time she'd given him.
- Tom, Mary'ye işi onun ona verdiği zamanda bitiremeyeceğini söyledi.
- Are you going to tell Tom to leave, or should I?
- Tom'a gitmesini söyleyecek misin yoksa ben mi söylemeliyim?
- Why haven't you told Tom that he owes 300 dollars?
- Neden Tom'a 300 dolar borcu olduğunu söylemedin?
- I told Tom he was no longer allowed to be here.
- Tom'a artık burada bulunmasına izin verilmediğini söyledim.
- Mary told the child to mind his father.
- Mary çocuğa babasını önemsemesini söyledi.
- Tom isn't where I told him to wait.
- Tom beklemesini söylediğim yerde değil.
- Are you telling me I wasn't even considered for the job?
- İş için benim bile düşünülmediğimi bana söylüyor musun?
- What did you tell your friend?
- Arkadaşına ne söyledin?
- Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it.
- Arkadaşım bir vejetaryen olmasına rağmen, çorbada biraz et olduğunu ona söylemedim.
- We shouldn't have told Tom.
- Tom'a söylememeliydik.
- Tom didn't tell Mary he was hungry.
- Tom Mary'e acıkmış olduğunu söylemedi.
- Tom told Mary he didn't want to see her again.
- Tom, Mary'ye onu bir daha görmek istemediğini söyledi.
- When did Tom tell you that you needed to do that?
- Tom sana bunu yapman gerektiğini ne zaman söyledi?
- Tom told me you only want two hundred dollars for your guitar.
- Tom bana gitarın için sadece 200 dolar istediğini söyledi.
- You should tell Tom not to do that.
- Tom'a bunu yapmamasını söylemelisin.
- Can you tell me why you hired Tom?
- Tom'u neden işe aldığını söyleyebilir misin?
- Tom told Mary to go home early.
- Tom, Mary'ye eve erken gitmesini söyledi.
- Let me tell you what I see.
- Ne gördüğümü sana söyleyeyim.
- Tom told Mary that he was frightened.
- Tom Mary'ye korktuğunu söyledi.
- I told her to wait over there.
- Ona orada beklemesini söyledim.
- It's time to tell the whole truth.
- Bütün gerçeği söyleme zamanı.
- She has something very important to tell me.
- Bana söyleyecek çok önemli bir şeyi var.
- I couldn't tell if it was real or not.
- Onun gerçek olup olmadığını söyleyemedim.
- I told you to stay away from my sister.
- Sana kız kardeşimden uzak durmanı söyledim.
- Tom won't likely tell Mary he's hungry.
- Tom, Mary'ye aç olduğunu söylemez.
- Tom told Mary not to do that, didn't he?
- Tom Mary'ye bunu yapmamasını söyledi, değil mi?
- Tom told me he felt tired.
- Tom bana yorgun hissettiğini söyledi.
- It might tell us something.
- O bize bir şey söyleyebilir.
- I told Tom that today's meeting was canceled.
- Tom'a bugünkü toplantının iptal olduğunu söyledim.
- Did you really tell me that?
- Bunu gerçekten bana sen mi söyledin?
- I told Tom I had to do that.
- Tom'a bunu yapmam gerektiğini söyledim.
- You never told me that you liked Tom.
- Tom'dan hoşlandığını bana hiç söylemedin.
- You don't have to tell me everything.
- Bana her şeyi söylemek zorunda değilsin.
- You're in no position to tell me what to do.
- Sen bana ne yapacağımı söyleyecek durumda değilsin.
- Tom could've told me the truth.
- Tom bana gerçeği söyleyebilirdi.
- If you don't do what I tell you to do, I can't be responsible for the consequences.
- Sana yapmanı söylediğim şeyi yapmazsan, sonuçlarından ben sorumlu olamam.
- Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
- Birisi bana içtiğin her sigaranın hayatından yedi dakika götürdüğünü söylemişti.
- Tom told me he was upset.
- Tom bana üzgün olduğunu söyledi.
- Tell us the truth, Tom.
- Tom, bize gerçeği söyle.
- Is there something that you want to tell me?
- Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
- I told Tom where he could park his car.
- Tom'a arabasını nereye park edebileceğini söyledim.
- We have to tell Tom what has happened.
- Tom'a ne olduğunu söylemeliyiz.
- Tell me what I can do to help.
- Bana yardım etmek için ne yapabileceğimi söyle.
- Tom told me he was nervous.
- Tom bana gergin olduğunu söyledi.
- Tom told me I didn't have to talk to you.
- Tom seninle konuşmak zorunda olmadığımı söyledi.
- I don't intend to do what Tom told me to do.
- Tom'un bana yapmamı söylediği şeyi yapmaya niyetim yok.
- Tell them that I'm sorry.
- Onlara üzgün olduğumu söyle.
- Tom told someone else our secret.
- Tom sırrımızı başkasına söyledi.
- The coach told the players not to eat too much before the game.
- Koç oyunculara maçtan önce çok fazla yemek yememelerini söyledi.
- I told you you'd like her.
- Ondan hoşlanacağını söylemiştim.
- Tom didn't tell me what was happening.
- Tom neler olduğunu bana söylemedi.
- Tom told Mary that it would probably snow all day.
- Tom Mary'ye muhtemelen bütün gün kar yağacağını söyledi.
- I'm trying to tell you what to do next.
- Sana bundan sonra ne yapacağını söylemeye çalışıyorum.
- We're going to tell Tom tomorrow.
- Yarın Tom'a söyleyeceğiz.
- Tom told me that he thought Mary was ambidextrous.
- Tom bana Mary'nin çok yönlü olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Yesterday, Tom told me that he'd never been to Boston.
- Dün Tom bana Boston'da hiç bulunmadığını söyledi.
- I thought that I told you to stay behind.
- Sana geride kalmanı söylediğimi sandım.
- Tom told me that he would like to go to the zoo with us tomorrow.
- Tom bana yarın bizimle hayvanat bahçesine gitmek istediğini söyledi.
- Tom never told me he had a horse.
- Tom bana bir atı olduğunu hiç söylemedi.
- Would you mind telling me what's happening?
- Ne olduğunu bana söyler misin?
- Tell him to take a hike.
- Ona yürüyüşe çıkmasını söyle.
- I don't know why you didn't tell me immediately.
- Neden hemen bana söylemedin bilmiyorum.
- Tom told Mary that he was innocent.
- Tom Mary'ye masum olduğunu söyledi.
- Tom told the police detective that he didn't recognize the man in the photo.
- Tom polis dedektifine fotoğraftaki adamı tanımadığını söyledi.
- Tom didn't tell me how much the gift for Mary cost.
- Tom bana Mary için aldığı hediyenin ne kadar tuttuğunu söylemedi.
- Tell her anything you want.
- Ona istediğin her şeyi söyle.
- Tom told Mary he wasn't hungry.
- Tom Mary'ye aç olmadığını söyledi.
- What am I supposed to tell him?
- Ona ne söylemeliyim?
- Can you tell me anything else?
- Bana başka bir şey söyleyebilir misin?
- I wasn't the one who told Tom to leave.
- Tom'un gitmesini söyleyen kişi ben değildim.
- We should tell her the truth.
- Ona gerçeği söylemeliyiz.
- I must tell them that.
- Onlara bunu söylemem gerek.
- Is Tom the one who told you that?
- Bunu sana söyleyen Tom muydu?
- Tom told Mary that he was sympathetic.
- Tom, Mary'e anlayışlı biri olduğunu söyledi.
- Tom told Mary that he wasn't hungry.
- Tom Mary'ye aç olmadığını söyledi.
- Tom is going to tell me everything eventually.
- Tom sonunda bana her şeyi söyleyecek.
- Please don't tell her.
- Lütfen ona söyleme.
- Tell Tom to get back here as soon as he can.
- Tom'a mümkün olduğunca çabuk buraya gelmesini söyle.
- I'd rather tell her in person.
- Ona yüz yüze söylemeyi tercih ederim.
- Do you want me to tell Tom that we won't do it?
- Tom'a bunu yapmayacağımızı söylememi ister misiniz?
- I've told them all that I was sorry.
- Onların hepsine üzgün olduğumu söyledim.
- I can't tell you what it's for.
- Bunun ne için olduğunu sana söyleyemem.
- I'll tell Tom you finished the report.
- Tom'a raporu bitirdiğini söyleyeceğim.
- I won't go with you unless you tell me where we're going.
- Nereye gittiğimizi söylemezsen seninle gelmem.
- I wonder what Tom told Mary.
- Tom'un Mary'ye ne söylediğini merak ediyorum.
- I told Tom that he shouldn't eat raw pork.
- Tom'a çiğ domuz eti yememesi gerektiğini söyledim.
- Paolo told me we'd go hunting the following day.
- Paolo bana ertesi gün ava çıkacağımızı söyledi.
- Why didn't you tell us there was a witness?
- Bir tanık olduğunu neden bize söylemedin?
- You're not telling me something.
- Sen bana bir şey söylemiyorsun.
- I will tell you when you visit.
- Ziyaret ettiğinde sana söylerim.
- Tom told himself that he should go.
- Tom kendisine gitmesi gerektiğini söyledi.
- You can come, but don't tell anybody else.
- Gelebilirsin ama başka kimseye söyleme.
- Tom told me he was innocent.
- Tom bana onun masum olduğunu söyledi.
- Tom wouldn't tell me why he didn't like Mary.
- Tom bana Mary'den neden hoşlanmadığını söylemedi.
- I told her to do that.
- Ona bunu yapmasını söyledim.
- Tell him I'll call back.
- Ona tekrar arayacağımı söyle.
- Tom told Mary to go home.
- Tom, Mary'ye eve gitmesini söyledi.
- Tom does what he's told.
- Tom ona söylenileni yapar.
- I won't tell you again.
- Sana tekrar söylemeyeceğim.
- So, have you told him yet?
- Ee, ona söyledin mi?
- Tom told us to make sure we got there on time.
- Tom oraya zamanında gitmemizi söyledi.
- Just tell me where to go.
- Nereye gideceğimi söyle.
- I told them exactly what I saw.
- Ne gördüğümü onlara tam olarak söyledim.
- Are you telling me you've never been to Boston?
- Boston'a hiç gitmediğini mi söylüyorsun?
- You should probably tell Tom where to put the tools.
- Aletleri nereye koyacağını muhtemelen Tom'a söylemelisin.
- I think that what Tom told you is the truth.
- Bence Tom'un söyledikleri gerçek.
- Tell Tom this is urgent.
- Bunun acil olduğunu Tom'a söyle.
- Tom was surprised by what Mary told him.
- Tom, Mary'nin ona söylediği şeye şaşırdı.
- Tom never told me where he lived.
- Tom nerede yaşadığını bana hiç söylemedi.
- There's something Tom forgot to tell Mary.
- Tom'un Mary'ye söylemeyi unuttuğu bir şey var.
- Tom has just told me that he found a new job.
- Tom bana az önce yeni bir iş bulduğunu söyledi.
- As Tom tried to tell you, you're not allowed in here.
- Tom'un sana söylemeye çalıştığı gibi, buraya girmen yasak.
- If he told me the truth, I would have forgiven him.
- Bana doğruyu söyleseydi, onu affederdim.
- Tell me why I'm talking to you.
- Neden seninle konuştuğumu bana söyle.
- Tom will do whatever you tell him to do.
- Tom ona ne söylerseniz yapacaktır.
- He told me he is leaving tomorrow.
- Bana yarın gideceğini söyledi.
- Dan told Linda that their relationship was over.
- Dan, Linda'ya ilişkilerinin bittiğini söyledi.
- I think Tom shouldn't tell Mary why he did that.
- Sanırım Tom Mary'ye bunu neden yaptığını söylememeli.
- I'll tell you what you should say.
- Ne yapman gerektiğini sana söyleyeceğim.
- Tom told Mary not to smoke.
- Tom, Mary'ye sigara içmemesini söyledi.
- Tom won't tell me anything.
- Tom bana bir şey söylemeyecek.
- I've already told my parents that I want a flute for my birthday.
- Aileme doğum günüm için bir flüt istediğimi söyledim bile.
- I told Tom to swim a little every day for exercise.
- Tom'a egzersiz için her gün biraz yüzmesini söyledim.
- You have no right to tell me who I can or can't date.
- Kiminle çıkıp çıkamayacağımı söylemeye hakkın yok.
- That's exactly what Tom told me.
- Tom da bana aynen böyle söyledi.
- I told Tom I wouldn't do it.
- Onu yapmayacağımı Tom'a söyledim.
- Tom didn't tell Mary what he wanted to do.
- Tom, Mary'ye ne yapmak istediğini söylememişti.
- Tom could've told me earlier.
- Tom bana daha önce söyleyebilirdi.
- Tell me again where you live.
- Nerede yaşadığını tekrar söyle.
- Tell me how I can get in touch with Tom.
- Tom'a nasıl ulaşabileceğimi söyle.
- I wish you had told me when to come.
- Keşke ne zaman geleceğini bana söyleseydin.
- I wondered whether or not Tom had told Mary she had to do that.
- Tom'un Mary'ye bunu yapmak zorunda olduğunu söyleyip söylemediğini merak ettim.
- I'll tell him so then.
- Ben ona daha sonra söylerim.
- Has anybody told Tom?
- Tom'a kimse söyledi mi?
- You never told me that.
- Bunu bana hiç söylememiştin.
- Why don't you tell me what you think?
- Ne düşündüğünü neden bana söylemiyorsun?
- Tom told Mary to come back later.
- Tom, Mary'ye daha sonra gelmesini söyledi.
- Today, I'm finally going to tell Tom what I really think of him.
- Onun hakkında gerçekten ne düşündüğümü bugün nihayet Tom'a söyleyeceğim.
- You'll have to tell me all about Mary's life.
- Mary'nin hayatı hakkında bana her şeyi söylemek zorunda kalacaksın.
- Did you tell Tom what I told you to tell him?
- Ona söylemeni söylediğim şeyi Tom'a söyledin mi?
- Tom told me I had to go home.
- Tom bana eve gitmem gerektiğini söyledi.
- Tell Tom not to tell Mary.
- Tom'a Mary'ye söylememesini söyle.
- I can't believe you would do something like that without telling me.
- Bana söylemeden öyle bir şey yapacağına inanamıyorum.
- Please tell us.
- Lütfen bize söyle.
- Please tell me what I should do.
- Lütfen bana ne yapmam gerektiğini söyle.
- What did you tell them?
- Onlara ne söyledin?
- I told you it was a stupid plan.
- Sana bunun aptalca bir plan olduğunu söylemiştim.
- Tom was wrong and I told him so.
- Tom yanılmıştı ve ben ona öyle söyledim.
- Tell Tom I don't want his old car.
- Tom'a eski arabasını istemediğimi söyle.
- Why haven't you told Tom yet?
- Tom'a neden hala söylemedin?
- I hope you don't tell Tom that.
- Onu Tom'a söylemeyeceğini umuyorum.
- Tom told Mary that he'd kissed Alice.
- Tom Mary'e Alice'i öptüğünü söyledi.
- Tom didn't want to tell Mary the truth.
- Tom, Mary'ye gerçeği söylemek istemedi.
- Tom told his friends that he never ate meat.
- Tom arkadaşlarına hiç et yemediğini söyledi.
- Tom told Mary that the police were looking for him.
- Tom, Mary'ye polisin onu aradığını söyledi.
- Sami told Layla to wait.
- Sami, Leyla'ya beklemesini söyledi.
- Tom didn't tell Mary that he was leaving.
- Tom Mary'ye gideceğini söylemedi.
- Why can't you just tell Tom to go home?
- Neden Tom'un sadece eve gitmesini söyleyemiyorsun?
- I told you it was going to be cold here.
- Sana buranın soğuk olacağını söylemiştim.
- Tom told me Mary gave that bicycle to him.
- Tom bana bisikleti ona Mary'nin verdiğini söyledi.
- Tom told me you wanted to go hiking with us.
- Tom bana bizimle yürüyüşe gitmek istediğini söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was depressed.
- Tom bana Mary'nin depresyonda olduğunu düşündüğünü söyledi.
- I already told you not to smoke in your room.
- Odanızda sigara içmemenizi söylemiştim.
- I think Mary should tell Tom to leave her alone.
- Sanırım Mary Tom'a onu yalnız bırakmasını söylemeli.
- Tell me the bad news first.
- Önce kötü haberi söyle.
- Listen to the album again and tell me later if you like it.
- Albümü tekrar dinle ve beğenip beğenmediğini sonra söyle.
- Tell Tom what you think.
- Tom'a ne düşündüğünü söyle.
- Mary told me she had to stay home.
- Mary bana evde kalmak zorunda olduğunu söyledi.
- Did you tell Tom what you want?
- Tom'a ne istediğini söyledin mi?
- Tom told me my life's in danger.
- Tom bana hayatımın tehlikede olduğunu söyledi.
- My son can tell time.
- Oğlum zamanı söyleyebilir.
- Tom told Mary exactly what to do.
- Tom, Mary'ye tam olarak ne yapması gerektiğini söyledi.
- Tom told Mary she couldn't quit on such short notice.
- Tom Mary'ye bu kadar kısa sürede işi bırakamayacağını söyledi.
- We might as well tell them, too.
- Onlara da söyleyebiliriz.
- Tom told me that he thought Mary was overweight.
- Tom bana Mary'nin kilolu olduğunu düşündüğünü söyledi.
- You should tell Tom what you heard.
- Ne duyduğunu Tom'a söylemelisin.
- Can anybody tell me how to do this?
- Biri bana bunu nasıl yapacağımı söyleyebilir mi?
- She didn't tell me anything in the morning.
- Sabah bana hiçbir şey söylemedi.
- What should I tell Tom now?
- Tom'a şimdi ne söylemeliyim?
- It would be better if I didn't tell you.
- Size söylemesem iyi olur.
- Why didn't Tom tell us?
- Tom niçin bize söylemedi?
- Mary told me that she thought Tom was handsome.
- Mary, bana Tom'un yakışıklı olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that he's tired.
- Tom bana yorgun olduğunu söyledi.
- Can you tell me what I'm missing here?
- Burada ne kaçırdığımı bana söyleyebilir misin?
- Please tell us what's wrong.
- Lütfen bize hatanın ne olduğunu söyle.
- She told me her mother was a doctor.
- Bana annesinin doktor olduğunu söyledi.
- Tom didn't tell me what the meeting was going to be about.
- Tom bana toplantının ne hakkında olacağını söylemedi.
- Everything we've told you is true.
- Sana söylediğimiz her şey doğru.
- Can you tell me how to get to the airport?
- Bana havaalanına nasıl gidebileceğimi söyleyebilir misin?
- You didn't tell me that you knew Tom.
- Tom'u tanıdığını bana söylemedin.
- Tom told me that he thought Mary was in Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'da olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tell me you've got good news.
- Bana iyi haberlerin olduğunu söyle.
- Tom told me you'd be here.
- Tom bana burada olacağını söyledi.
- Tom told me that he wanted to go to Boston.
- Tom bana Boston'a gitmek istediğini söyledi.
- You've told me that already.
- Bunu bana zaten söyledin.
- Tell Tom the problem is solved.
- Tom'a sorunun çözüldüğünü söyle.
- You won't believe what she told me!
- Onun bana ne söylediğine inanmayacaksın!
- What have you told Tom?
- Tom'a ne söyledin?
- Thanks for telling me that.
- Bunu bana söylediğin için teşekkürler.
- The doctor told me that I needed to eat more vegetables.
- Doktor bana daha fazla sebze yemem gerektiğini söyledi.
- Are you telling me you don't remember where you parked your car?
- Arabanı nereye park ettiğini hatırlamadığını mı söylüyorsun?
- Tell Tom to quit doing that.
- Tom'a bunu yapmayı bırakmasını söyle.
- Tom told Mary what he needed to do.
- Tom, Mary'ye ne yapması gerektiğini söyledi.
- Tell us how to get to Tom's house.
- Tom'un evine nasıl gideceğimizi söyle.
- It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
- Chris'e sırlarını anlatman tehlikeli çünkü herkese söyler.
- You should've told Tom how you felt.
- Nasıl hissettiğini Tom'a söylemeliydin.
- You should tell him what to do.
- Ne yapacağını ona söylemelisin.
- Tom didn't tell me you were so beautiful.
- Tom bana senin bu kadar güzel olduğunu söylemedi.
- When did Tom tell you that it was necessary for you to do that?
- Tom bunu yapmanın gerekli olduğunu ne zaman söyledi?
- No one's ever told me that before.
- Daha önce kimse bana bunu söylememişti.
- You'll have to tell Tom yourself.
- Tom'a kendin söylemen gerekecek.
- Tom didn't tell Mary what he has to buy.
- Tom, Mary'ye ne alması gerektiğini söylemedi.
- Why didn't you tell Tom you'd already done that?
- Onu zaten yaptığını Tom'a neden söylemedin?
- As I told you before, I don't plan to be at this afternoon's meeting.
- Daha önce de söylediğim gibi, bu öğleden sonraki toplantıya katılmayı planlamıyorum.
- I forgot to tell Tom I'd be in Boston this week.
- Tom'a bu hafta Boston'da olacağımı söylemeyi unuttum.
- Tom should tell Mary what he wants her to do.
- Tom, Mary'ye onun ne yapmasını istediğini söylemelidir.
- Tom told me Mary was busy.
- Tom bana Mary'nin meşgul olduğunu söyledi.
- You must have a reason for telling me.
- Bana söylemek için bir nedenin olmalı.
- Tom told Mary to stay quiet.
- Tom, Mary'e sessiz olmasını söyledi.
- Tom told me he wanted to do that by himself.
- Tom bana bunu kendi başına yapmak istediğini söyledi.
- Tom never told me he was engaged.
- Tom bana nişanlandığını hiç söylemedi.
- That's what you told me last week.
- Bu bana geçen hafta söylediğin şey.
- Tom told me that he thought Mary was scared.
- Tom bana Mary'nin korktuğunu düşündüğünü söyledi.
- You told Tom that he was adopted, didn't you?
- Tom'a evlatlık alındığını söyledin, değil mi?
- I've already told Tom that I don't plan to do that.
- Tom'a bunu yapmayı planlamadığımı zaten söyledim.
- Please don't tell my wife.
- Lütfen eşime söyleme.
- Why didn't you tell me Tom was here?
- Tom'un burada olduğunu neden bana söylemedin?
- What did Tom tell you exactly?
- Tom sana tam olarak ne söyledi?
- Tom told Mary it was an emergency.
- Tom Mary'e acil bir durum olduğunu söyledi.
- I think you'd better tell me.
- Sanırım bana söylesen iyi olur.
- I told him not to tell anyone.
- Ona kimseye söylememesini söyledim.
- Tell me how it goes.
- Bana nasıl gittiğini söyle.
- Tom told Mary that he was lonely.
- Tom, Mary'ye yalnız olduğunu söyledi.
- I told him that was ridiculous.
- Ona bunun saçma olduğunu söylemiştim.
- Tom told me that he thought Mary would be busy.
- Tom bana Mary'nin meşgul olacağını düşündüğünü söyledi.
- Tom told Mary that he wasn't going to do that.
- Tom, Mary'e bunu yapmayacağını söyledi.
- Tell me what you really think of me.
- Bana benimle ilgili gerçekten ne düşündüğünü söyle.
- Tom never does anything unless I tell him to.
- Ben ona yapmasını söylemedikçe Tom asla bir şey yapmaz.
- Tell Tom I'll be there as soon as I can.
- Tom'a en kısa zamanda orada olacağımı söyle.
- Of course, I didn't tell Tom.
- Tabii ki Tom'a söylemedim.
- I promised him not to tell anyone.
- Ona kimseye söylemeyeceğime söz verdim.
- She told her son to wait a minute.
- Oğluna bir dakika beklemesini söyledi.
- It was Tom who told me I had to do that.
- Bunu yapmak zorunda olduğumu bana söyleyen Tom'du.
- Tell Tom you're too busy to help him.
- Tom'a ona yardım edemeyecek kadar çok meşgul olduğunu söyle.
- Tom told Mary not to swim alone.
- Tom Mary'ye yalnız yüzmemesini söyledi.
- I think Tom told us the truth.
- Bence Tom bize doğruyu söyledi.
- I told you I'd be right back.
- Sana hemen döneceğimi söyledim.
- No matter how many people tell Tom he made a mistake, he still insists he's right.
- Kaç kişi Tom'a hata yaptığını söylerse söylesin, o hala haklı olduğunda ısrar ediyor.
- I told you that my dad died when I was thirteen.
- Ben sana ben on üç yaşındayken babamın öldüğünü söyledim.
- Tom told the cop to come back when he had a warrant.
- Tom, polise bir yetkisi olduğu zaman geri gelmesini söyledi.
- You didn't tell me Tom was expecting you.
- Tom'un seni beklediğini bana söylemedin.
- Tom told me that he thought Mary was tired.
- Tom bana Mary'nin yorulduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was exhausted.
- Tom bana Mary'nin bitkin olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tell Tom I'm sorry I made you late.
- Tom'a seni geciktirdiğim için üzgün olduğumu söyle.
- I have nothing to tell you for the moment.
- Şu an için söyleyecek bir şeyim yok.
- Tell her that I'm fine.
- Ona iyi olduğumu söyle.
- Tom told me that he saw someone kissing Mary.
- Tom bana Mary'yi öpen birini gördüğünü söyledi.
- Tom didn't tell Mary how much money he'd spent.
- Tom Mary'ye ne kadar para harcadığını söylemedi.
- I had to tell him that myself.
- Bunu ona bizzat söylemek zorunda kaldım.
- You never listen, no matter how many times I tell you.
- Sana kaç kere söylesem de dinlemiyorsun.
- Could you tell us what you heard or saw?
- Ne duyduğunuzu veya gördüğünüzü bize söyler misiniz?
- Tell me what this is all about.
- Bana bunun ne hakkında olduğunu söyle.
- Tom told me you needed some money.
- Tom bana paraya ihtiyacın olduğunu söyledi.
- Tom told me that he found this in a cave.
- Tom onu bir mağarada bulduğunu söyledi.
- You've got to tell Tom how you feel.
- Nasıl hissettiğini Tom'a söylemek zorundasın.
- Tom will never tell you what really happened.
- Tom gerçekten ne olduğunu asla sana söylemeyecek.
- Would you mind telling me one thing?
- Bana bir şey söyler misin?
- I can't tell you what I said.
- Söylediğimi sana anlatamam.
- Tom told someone else our secret.
- Tom sırrımızı başka birine söyledi.
- Tom asked Mary to tell him where she had hidden the diamonds.
- Tom, Mary'den elmasları nereye sakladığını söylemesini istedi.
- Tom and Mary told me they weren't married.
- Tom ve Mary bana evli olmadıklarını söylediler.
- I wasn't surprised when Tom showed up at my party because Mary told me he'd be coming.
- Mary bana onun geleceğini söylediği için Tom benim partime geldiğinde şaşırmadım.
- Tom told me that he would never go back to Boston.
- Tom bana Boston'a asla geri gitmeyeceğini söyledi.
- Tom told Mary that he didn't think John was bored.
- Tom Mary'ye John'un sıkıldığını düşünmediğini söyledi.
- I can't tell just by looking.
- Sadece bakarak söyleyemem.
- Can you tell me how to do that?
- Onun nasıl yapılacağını bana söyleyebilir misiniz?
- I'm sure Tom told you not to do that.
- Tom'un sana onu yapmamanı söylediğinden eminim.
- Mary told Tom she wanted something to drink.
- Mary Tom'a içecek bir şey istediğini söyledi.
- He told me that he wasn't afraid of ghosts.
- Bana hayaletten korkmadığını söyledi.
- We might as well tell Tom, too.
- Biz de Tom'a söyleyebiliriz.
- I told you I could find you.
- Seni bulabileceğimi sana söyledim.
- You should tell me what to do.
- Ne yapacağını bana söylemelisin.
- Didn't he tell you who he was?
- O kim olduğunu sana söylemedi mi?
- So why did you tell Tom to do it?
- Peki neden Tom'a bunu yapmasını söyledin?
- There's something I think I should tell you.
- Sana söylemem gerektiğini düşündüğüm bir şey var.
- Tell Tom to leave.
- Tom'a gitmesini söyle.
- Could you please tell Tom to be quiet?
- Tom'a sessiz olmasını söyler misiniz?
- The police told the demonstrators that they'd be arrested if they didn't move immediately.
- Polis göstericilere derhal hareket etmezlerse tutuklanacaklarını söyledi.
- Tom told us that we would eat as soon as we got to the cabin.
- Tom bize kulübeye varır varmaz yemek yiyeceğimizi söyledi.
- You've got to do what Tom told you to do.
- Tom'un yapmanı söylediği şeyi yapmak zorundasın.
- Would you tell Tom I dropped by?
- Uğradığımı Tom'a söyler misin?
- Would one of you please tell me why I can't join your club?
- Biriniz bana kulübünüze neden katılamayacağımı söyleyebilir mi?
- You should have told me that yesterday!
- Bunu bana dün söylemeliydin!
- What is it you want to tell us?
- Bize ne söylemek istiyorsun?
- The doctor told me to rest for a few days.
- Doktor bana birkaç gün dinlenmemi söyledi.
- Tom told me you and Mary are planning to get married.
- Tom bana Mary ile evlenmeyi planladığınızı söyledi.
- Why would Tom tell Mary you were his girlfriend?
- Tom neden Mary'ye kız arkadaşı olduğunu söylesin ki?
- Tom told me you're the best lawyer in town.
- Tom bana senin şehirdeki en iyi avukat olduğunu söyledi.
- Tom told everybody that he was glad that that was going to happen.
- Tom herkese bunun olacağından memnun olduğunu söyledi.
- I wish I could tell you who they are.
- Keşke size kim olduklarını söyleyebilseydim.
- You should've told me a few days ago.
- Birkaç gün önce bana söylemeliydin.
- Tell her not to talk to anyone.
- Ona kimseyle konuşmamasını söyle.
- Tom told Mary that John was absent.
- Tom Mary'ye John'un olmadığını söyledi.
- Tell me we're not both completely stupid.
- Bana ikimizin de tamamen aptal olmadığını söyle.
- I did something that Tom told me not to do.
- Tom'un yapmamamı söylediği bir şey yaptım.
- Don't tell me to mellow out.
- Sakinleşmemi söyleme.
- When should we tell Tom?
- Tom'a ne zaman söylemeliyiz?
- We mustn't tell anyone.
- Kimseye söylememeliyiz.
- Tom won't tell you anything.
- Tom sana bir şey söylemeyecek.
- I told Tom who he should talk to.
- Tom'a kimle konuşması gerektiğini söyledim.
- I have to go tell him.
- Gidip ona söylemeliyim.
- You'd tell me if I was wrong, wouldn't you?
- Hatalı olsam bana söylersin, değil mi?
- Tom told Mary that he was well.
- Tom Mary'ye iyi olduğunu söyledi.
- Tom told me he was depressed.
- Tom bana bunalımlı olduğunu söyledi.
- Tom's mother told him that he should ask Mary over for dinner.
- Tom'un annesi ona Mary'yi yemeğe davet etmesi gerektiğini söyledi.
- Tom told me you've been to Boston before.
- Tom bana daha önce Boston'a gittiğini söyledi.
- Tom told Mary she could do that.
- Tom, Mary'e bunu yapabileceğini söyledi.
- Who told her to do that?
- Onu yapmasını kim söyledi?
- Tom told me that Mary wasn't thirsty.
- Tom bana Mary'nin susamadığını söyledi.
- Do you always do what Tom tells you?
- Tom'un sana söylediği şeyi her zaman yapar mısın?
- Someone told me Tom left his wife.
- Birisi Tom'un karısından ayrıldığını söyledi.
- I want you to tell Tom what to do.
- Tom'a ne yapması gerektiğini söylemeni istiyorum.
- Could you tell how to get to the nearest supermarket?
- En yakın süpermarkete nasıl gidebileceğini söyleyebilir misin?
- I didn't want you to tell him the truth.
- Ona gerçeği söylemeni istemedim.
- I spoke to Mary last night and she told me that she doesn't like you.
- Dün gece Mary ile konuştum ve bana senden hoşlanmadığını söyledi.
- I can tell you cared about him.
- Onu umursadığını söyleyebilirim.
- Tom told us not to go outside.
- Tom bize dışarı çıkmamamızı söyledi.
- You must tell Tom the truth.
- Tom'a doğruyu söylemelisin.
- Tom would tell me.
- Tom bana söylerdi.
- As I told you before, I don't plan to do that.
- Sana daha önce söylediğim gibi, onu yapmayı planlamıyorum.
- Tom hasn't even told Mary his name yet.
- Tom henüz Mary'e adını bile söylemedi.
- Why did you tell him first?
- Neden önce ona söyledin?
- Tom told me to keep it secret.
- Tom bana bunu gizli tutmamı söyledi.
- Tom told me to get lost.
- Tom bana kaybolmamı söyledi.
- I told Tom not to do that.
- Tom'a bunu yapmamasını söyledim.
- Tom has already told me how he feels.
- Tom nasıl hissettiğini zaten bana söyledi.
- I won't tell anybody else.
- Başka kimseye söylemeyeceğim.
- Someone told me that you want to join our team.
- Birisi bana ekibimize katılmak istediğini söyledi.
- I've never even told my wife.
- Karıma bile söylemedim.
- Tom didn't tell anyone else, did he?
- Tom başka kimseye söylemedi, değil mi?
- Who do you think told him?
- Sence ona kim söyledi?
- Don't tell me he actually believes that nonsense.
- Bana onun bu saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.
- Did that guy tell you anything?
- O adam size bir şey söyledi mi?
- Could you tell me what this is?
- Bana bunun ne olduğunu söyler misiniz?
- How many times do I have to tell you this?
- Sana bunu kaç defa söylemek zorundayım?
- I told Sami that he should apologize to Layla.
- Sami'ye Layla'dan özür dilemesi gerektiğini söyledim.
- There's something important I need to tell him.
- Ona söylemem gereken önemli bir şey var.
- Tom told Mary that he was OK.
- Tom Mary'ye iyi olduğunu söyledi.
- Tell Tom he's going to have to work late today.
- Tom'a bugün geç saatlere kadar çalışmak zorunda kalacağını söyle.
- I told Mary I wanted a divorce.
- Mary'ye boşanmak istediğimi söyledim.
- Please tell me the requirements for admission to the college.
- Lütfen bana üniversiteye kabul için gerekli şartları söyleyin.
- Why didn't you tell Tom it was my fault?
- Neden Tom'a benim hatam olduğunu söylemedin?
- There's so much I've wanted to tell you.
- Sana söylemek istediğim çok şey var.
- What did you think I told him?
- Ona ne söylediğimi düşündün?
- Why didn't you tell us everything you know?
- Bildiğin her şeyi neden bize söylemedin?
- Tom apparently hasn't yet told Mary that he won't be going to Boston with her.
- Tom, görünüşe bakılırsa Mary'ye onunla Boston'a gitmeyeceğini henüz söylememiş.
- I'll tell them the truth.
- Onlara gerçeği söyleyeceğim.
- I'll tell her what I know.
- Bildiğimi ona söyleyeceğim.
- Tom told me not to talk to Mary.
- Tom bana Mary ile konuşmamam gerektiğini söyledi.
- I told Tom not to drive too fast.
- Tom'a çok hızlı sürmemesini söyledim.
- I don't have the courage to tell him something like that.
- Ona böyle bir şey söyleyecek cesaretim yok.
- I asked Tom to tell me why he did that.
- Tom'dan bunu neden yaptığını söylemesini istedim.
- Tom told Mary that she should be ashamed of herself.
- Tom Mary'ye kendinden utanması gerektiğini söyledi.
- Tom tells me you're a doctor.
- Tom bana bir doktor olduğunu söylüyor.
- Of course, I can't tell her.
- Elbette, ona söyleyemem.
- I told them you were hungry.
- Onlara aç olduğunu söyledim.
- Could you tell me the way to the subway station?
- Bana metro istasyonuna giden yolu söyler misiniz?
- Never tell anyone.
- Asla kimseye söylemeyin.
- Tom told Mary he didn't like her.
- Tom, Mary'ye ondan hoşlanmadığını söyledi.
- I wasn't surprised when Tom told me he needed to do that.
- Tom'un bunu yapması gerektiğini söylediğinde şaşırmadım.
- Tell me why I shouldn't kill you.
- Seni neden öldürmemem gerektiğini söyle.
- Tom told me I shouldn't swim there.
- Tom bana orada yüzmemem gerektiğini söyledi.
- Tom should tell Mary he wants to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmak istediğini söylemelidir.
- He told me not to drive too fast.
- Bana çok hızlı sürmememi söyledi.
- I should've told Tom that I wasn't planning to be there.
- Orada olmayı planlamadığımı Tom'a söylemeliydim.
- Tom told Mary not to wait for John.
- Tom Mary'ye John'u beklememesini söyledi.
- I promise I won't tell anyone why we're here.
- Neden burada olduğumuzu kimseye söylemeyeceğime söz veriyorum.
- Please tell me when you are coming back.
- Lütfen ne zaman döneceğinizi söyleyin.
- Please tell me you're joking.
- Lütfen bana şaka yaptığını söyle.
- My mother told me to clean the room.
- Annem odayı temizlememi söyledi.
- Just tell me what I need to do.
- Sadece ne yapmam gerektiğini söyle.
- Tell her that I am peeling the potatoes.
- Ona patatesleri soyduğumu söyle.
- Tom told Mary that he was planning on going.
- Tom Mary'ye gitmeyi planladığını söyledi.
- I'll go tell him we're ready.
- Gidip ona hazır olduğumuzu söyleyeceğim.
- What did I just tell you?
- Ben sana az önce ne söyledim?
- Tom didn't tell me why he'd gone to Boston.
- Tom bana neden Boston'a gittiğini söylemedi.
- Tom swore that he didn't tell anyone about the secret.
- Tom sırrını kimseye söylemediğine yemin etti.
- I've already told Tom that he should leave early.
- Tom'a erken gitmesi gerektiğini söyledim.
- Tell her she should present her immediate resignation.
- Ona derhal istifasını sunması gerektiğini söyle.
- I must tell Tom.
- Tom'a söylemem gerekiyor.
- Tom told me he wasn't hungry.
- O bana aç olmadığını söyledi.
- I'm going to tell you something I've never told anybody else.
- Sana daha önce hiç kimseye söylemediğim bir şey söyleyeceğim.
- What did you tell him about it?
- Ona bu konuda ne söylediniz?
- I should probably not tell Tom to do that.
- Tom'a bunu yapmasını söylememeliydim.
- Can you tell me what you're talking about?
- Ne hakkında konuştuğunu bana söyleyebilir misin?
- Don't tell my husband.
- Kocama söyleme.
- I don't want to be the one who tells Tom that Mary died in an automobile accident.
- Mary'nin bir otomobil kazasında öldüğünü Tom'a söyleyecek kişi ben olmak istemiyorum.
- Didn't I just tell you not to do that?
- Sana onu yapmamanı söylemedim mi?
- I'll tell you when it's finished.
- Bittiğinde sana söylerim.
- Do what you're told.
- Sana söyleneni yap.
- If Tom doesn't tell Mary, I will.
- Tom, Mary'ye söylemezse ben söylerim.
- I'm asking you to tell me how you feel.
- Bana nasıl hissettiğini söylemeni istiyorum.
- Tom told Mary that she should take an umbrella.
- Tom Mary'ye bir şemsiye alması gerektiğini söyledi.
- I've told you a thousand times.
- Binlerce kez söyledim.
- Tom told me you understood French.
- Tom bana Fransızca'yı anladığını söyledi.
- I told Tom not to drink too much.
- Tom'a çok fazla içmemesini söyledim.
- Tom told Mary that he thought John wasn't annoyed.
- Tom Mary'ye, John'un sinirlenmediğini düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that he doesn't want that.
- Tom bana bunu istemediğini söyledi.
- Tom told me to stay here.
- Tom burada kalmamı söyledi.
- Mary is probably going to tell Tom she's tired.
- Mary muhtemelen Tom'a yorgun olduğunu söyleyecek.
- Tom and I do as we're told.
- Tom ve ben bize söyleneni yaparız.
- Tell me how to play the game.
- Bana oyunu nasıl oynayacağımı söyle.
- Tell me exactly what you saw Tom doing.
- Tom'u tam olarak ne yaparken gördüğünü söyle.
- I came to tell you that you don't need to worry.
- Endişelenmene gerek olmadığını söylemeye geldim.
- Did Tom really tell Mary to drink that?
- Tom gerçekten Mary'ye onu içmesini söyledi mi?
- I can't tell you what to do.
- Sana ne yapacağını söyleyemem.
- Would you tell Tom for me?
- Benim için Tom'a söyler misin?
- No one is going to tell Tom that he can't do that.
- Hiç kimse Tom'a onun onu yapamayacağını söylemeyecek.
- I know what you told me.
- Bana ne söylediğini biliyorum.
- Are you sure it was Tom who told Mary to do that?
- Mary'ye bunu yapmasını söyleyenin Tom olduğuna emin misin?
- Tell Tom what needs to be done.
- Tom'a ne yapılması gerektiğini söyle.
- Why didn't Tom tell me himself?
- Neden Tom bana kendisi söylemedi?
- I'll bet you didn't even tell Tom.
- Eminim Tom'a bile söylememişsindir.
- Tom told Mary he didn't want to do that.
- Tom, Mary'e bunu yapmak istemediğini söyledi.
- Tell him what happened.
- Ona ne olduğunu söyle.
- Tom told Mary that he thought John wasn't barefoot.
- Tom Mary'ye John'un yalınayak olmadığını düşündüğünü söyledi.
- Tell Tom it was all your fault.
- Tom'a onun tamamen senin hatan olduğunu söyle.
- Tom told me you'd stop by.
- Tom bana uğrayabileceğini söyledi.
- Please tell me where you live.
- Lütfen yaşadığın yeri bana söyle.
- Tom just told us he wouldn't be able to come to Mary's birthday party.
- Tom az önce Mary'nin doğum günü partisine gelemeyeceğini söyledi.
- Would one of you please tell me why I can't join your club?
- Lütfen biri bana neden kulübünüze katılamayacağımı söyleyebilir mi?
- I'm not going to tell Tom that I didn't find you.
- Tom'a seni bulamadığımı söylemeyeceğim.
- Do you want me to tell Tom that?
- Bunu Tom'a söylememi istiyor musun?
- Tom told me he had some work to do.
- Tom bana yapacak işleri olduğunu söyledi.
- I told her you were coming.
- Ona senin geleceğini söyledim.
- I told Tom you'd love doing that.
- Tom'a bunu yapmayı seveceğini söyledim.
- Anyone can tell your interest is genuine.
- Herkes ilginin gerçek olduğunu söyleyebilir.
- You didn't tell me Tom smoked.
- Tom'un sigara içtiğini söylemedin.
- I told you it was too soon.
- Çok erken olduğunu sana söyledim.
- Tell him I'm innocent.
- Ona masum olduğumu söyle.
- Tell her that I am training.
- Ona antrenman yaptığımı söyle.
- You'd better tell Tom you're sorry.
- Tom'a üzgün olduğunu söylesen iyi olur.
- The teacher told Mary to be quiet.
- Öğretmen Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
- You don't need me to tell you that.
- Onu sana söylememi istemiyorsun.
- Tom has something to tell Mary.
- Tom'un Mary'ye söyleyecek bir şeyi var.
- I almost forgot to tell you how to do it.
- Neredeyse nasıl yapacağını söylemeyi unutuyordum.
- Tell me again what time you expect me to be there.
- Ne zaman orada olmamı beklediğini tekrar söyle.
- Tell Tom I'm here.
- Tom'a burada olduğumu söyle.
- Please tell them to hurry.
- Lütfen acele etmelerini söyle.
- Who told Tom he should do that?
- Tom'a bunu yapması gerektiğini kim söyledi?
- Can you tell me the time, please?
- Bana saati söyleyebilir misiniz, lütfen?
- Can you tell me where the train station is?
- Bana tren istasyonunun nerede olduğunu söyler misiniz?
- He told his children not to make so much noise.
- Çocuklarına çok gürültü yapmamalarını söyledi.
- Tom told me he isn't going to do that anymore.
- Tom bana artık bunu yapmayacağını söyledi.
- Tom told me that you've been to Boston before.
- Tom bana daha önce Boston'a gittiğini söyledi.
- Tell her that I am repairing the refrigerator.
- Buzdolabını tamir ettiğimi söyle.
- Why exactly did you tell Tom you wanted my help?
- Yardımımı istediğini neden tam olarak Tom'a söyledin?
- I told you to leave them alone.
- Ben sana onları yalnız bırakmanı söylemiştim.
- I should've told her earlier.
- Ona daha önce söylemeliydim.
- Tom just told me that I didn't have to help him on Monday.
- Tom bana sadece pazartesi günü ona yardım etmek zorunda olmadığımı söyledi.
- I told Tom that wasn't true.
- Tom'a bunun doğru olmadığını söyledim.
- I'm not going to tell you how to do that.
- Onu nasıl yapacağımı sana söylemeyeceğim.
- I told you it was possible.
- Bunun mümkün olduğunu sana söyledim.
- Tom told Mary she had to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmak zorunda olduğunu söyledi.
- I'm hoping you'll tell me how to do this.
- Bunu nasıl yapacağımı bana söyleyeceğini umuyorum.
- Please tell me why Tom was fired.
- Lütfen Tom'un neden kovulduğunu bana söyle.
- Please tell Tom that I'll be late.
- Lütfen Tom'a geç kalacağımı söyle.
- I'll tell Tom what he should say to Mary.
- Tom'a Mary'ye ne söylemesi gerektiğini söyleyeceğim.
- I'm sorry I didn't tell you.
- Sana söylemediğim için üzgünüm.
- Can't you tell what to do?
- Ne yapacağını söyleyemez misin?
- Can you tell me when Tom got his driver's license?
- Tom'un ehliyetini ne zaman aldığını söyleyebilir misin?
- I've always told you the truth.
- Sana hep doğruyu söyledim.
- Tell him I'll be right over.
- Ona gecikmeden orada olacağımı söyle.
- Tom and Mary tell each other a lot of things that aren't true.
- Tom ve Mary birbirlerine doğru olmayan birçok şey söylüyorlar.
- Can you tell me what the zip code is for New York?
- New York'un posta kodunun ne olduğunu söyleyebilir misiniz?
- I want you to tell Tom to go home.
- Tom'a eve gitmesini söylemeni istiyorum.
- Tell me why I have to do this.
- Bana bunu neden yapmam gerektiğini söyleyin.
- Tom told Mary what he wanted to eat.
- Tom, Mary'ye ne yemek istediğini söyledi.
- Tell him how you feel.
- Ona nasıl hissettiğini söyle.
- Can you tell me what this symbol means?
- Bu sembolün ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misin?
- I just told Tom he doesn't have to help me on Monday.
- Tom'a pazartesi günü bana yardım etmek zorunda olmadığını söyledim.
- I wish I'd never told Tom that.
- Keşke onu Tom'a söylemeseydim.
- Tell her that I am fed up of her lies.
- Yalanlarından bıktığımı söyle.
- Have you told Tom how you and Mary met?
- Senin ve Mary'nin nasıl tanıştığınızı Tom'a söyledin mi?
- Tell Tom I'm hungry.
- Tom'a aç olduğumu söyle.
- I just told Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söyledim.
- We would have fewer problems if we did this the way Tom told us to.
- Eğer biz bunu Tom'un bize söylediği şekilde yapsak, daha az sorunlarımız olur.
- Tom told me he'd try to do that.
- Tom bana onu yapmayı deneyeceğini söyledi.
- Are you telling me you don't love me?
- Beni sevmediğini mi söylüyorsun?
- As I told you before, I don't know how to do that.
- Daha önce söylediğim gibi, bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum.
- Tom told Mary what he wants to do.
- Tom, Mary'ye ne yapmak istediğini söyledi.
- Why didn't anyone tell Tom?
- Neden kimse Tom'a söylemedi?
- I told him not to tell anyone.
- Ona hiç kimseye söylememesini söyledim.
- Where did you tell him to park?
- Ona nereye park etmesini söyledin?
- Tom told Mary what John wanted.
- Tom, Mary'ye John'un ne istediğini söyledi.
- Tom told me he felt sick.
- Tom bana hastalandığını söyledi.
- Please tell Tom that I called.
- Lütfen Tom'a aradığımı söyleyin.
- Tom should've done it the way you told him to do it.
- Tom bunu ona söylediğin şekilde yapmalıydı.
- You told me to give it to her.
- Ona vermemi söyledin.
- Have you told Tom where Mary lives?
- Tom'a Mary'nin nerede yaşadığını söyledin mi?
- Tom told me that I shouldn't trust you.
- Tom bana, sana güvenmemem gerektiğini söyledi.
- Have you told them what to buy?
- Onlara ne alacaklarını söyledin mi?
- Tom told Mary that John didn't cry.
- Tom, Mary'e John'un ağlamadığını söyledi.
- I get the feeling that no one here is telling us the truth.
- Ben buradaki hiç kimsenin bize gerçeği söylemediği hissine kapılıyorum.
- I told him it was a mistake.
- Ona bunun bir hata olduğunu söyledim.
- I tried to get him to tell me.
- Bana söylemesi için uğraştım.
- Tom told me he was ticklish.
- Tom bana hassas olduğunu söyledi.
- Could you tell me how to get to Osaka station?
- Osaka istasyonuna nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?
- Tom told me he'd be supportive.
- Tom bana destek olacağını söyledi.
- I'm not gonna tell him I didn't find you.
- Seni bulamadığımı ona söylemeyeceğim.
- Tell Tom I've got his keys.
- Tom'a anahtarlarının bende olduğunu söyle.
- Tell me what this is called.
- Bunun ne olduğunu söyle.
- Tell him I didn't read it.
- Ona okumadığımı söyle.
- Tom told us that he had a headache.
- Tom bize başının ağrıdığını söyledi.
- I wish we had told him to come as well.
- Keşke ona da gelmesini söyleseydik.
- Tom told Mary John didn't do that.
- Tom, Mary'ye John'un bunu yapmadığını söyledi.
- I told you that I would never give up.
- Asla vazgeçmeyeceğimi sana söyledim.
- He told me not to swim there.
- Bana orada yüzmememi söyledi.
- That's what she told me.
- O da bana böyle söyledi.
- I think you'd better tell me.
- Bana söylesen iyi olur.
- Can you tell which is the copy?
- Hangisinin kopya olduğunu söyleyebilir misin?
- Tell them everything.
- Onlara her şeyi söyle.
- Tom told Mary that it would probably snow all day.
- Tom, Mary'ye muhtemelen bütün gün kar yağacağını söyledi.
- You can't tell them what to do.
- Onlara ne yapacaklarını söyleyemezsin.
- Tell them to do it now.
- Şimdi yapmalarını söyle.
- Tom didn't tell Mary he wanted to do that.
- Tom bunu yapmak istediğini Mary'ye söylemedi.
- Can you tell me more about her?
- Bana onun hakkında daha fazla şey söyleyebilir misin?
- Tom told me he had to work late.
- Tom bana geç saatlere kadar çalışmak zorunda olduğunu söyledi.
- Tell me when you want me to come.
- Bana ne zaman gelmemi istediğini söyle.
- Tom told me he'd be right back.
- Tom bana hemen döneceğini söyledi.
- Tom couldn't tell me what I really wanted to know.
- Gerçekten bilmek istediğim şeyi Tom bana söyleyemedi.
- Tom told me that he thought Mary was stubborn.
- Tom bana Mary'nin inatçı olduğunu düşündüğünü söyledi.
- That's why we didn't tell her.
- Bu yüzden ona söylemedik.
- Tell her I'll call back.
- Ona geri arayacağımı söyle.
- Weren't you the one who was supposed to tell Tom he didn't need to do that?
- Tom'a bunu yapması gerekmediğini söylemesi gereken kişi sen değil miydin?
- Tom wouldn't tell me where he lived.
- Tom bana nerede yaşadığını söylemezdi.
- Tell him to come here at once.
- Ona hemen buraya gelmesini söyle.
- Tom told me what had happened.
- Tom bana ne olduğunu söyledi.
- Tom told me that he was claustrophobic.
- Tom bana klostrofobik olduğunu söyledi.
- Can you tell Tom I called?
- Tom'a aradığımı söyler misin?
- Tom has already told Mary what he can't eat.
- Tom, Mary'ye ne yiyemediğini zaten söyledi.
- Tom told me that he thought Mary wouldn't do that.
- Tom bana Mary'nin bunu yapmayacağını düşündüğünü söyledi.
- The police told Tom to come out of the house with his hands up.
- Polis Tom'dan elleri yukarıda evden çıkmasını söyledi.
- I'll tell you the truth now.
- Şimdi sana gerçeği söyleyeceğim.
- You'd be amazed how many times I've told him not to do that.
- Ona kaç kere bunu yapmamasını söylediğimi bilseniz şaşarsınız.
- Please tell Tom it's urgent.
- Lütfen Tom'a bunun acil olduğunu söyle.
- Tom told me to make sure I didn't lose his keys.
- Tom onun anahtarlarını kaybetmediğimden emin olmamı söyledi.
- Tom went to Boston without telling us.
- Tom bize söylemeden Boston'a gitti.
- They haven't told me yet whether I passed the test or not.
- Sınavı geçip geçmediğimi henüz bana söylemediler.
- Let me tell you what Tom said.
- Sana Tom'un söylediğini söyleyeyim.
- I can tell you love her.
- Onu sevdiğini söyleyebilirim.
- I won't tell anyone.
- Kimseye söylemeyeceğim.
- I can't tell you about it.
- Sana bu konu hakkında bir şey söyleyemem.
- Tom told me that he thought I should go on a diet.
- Tom bana rejim yapmam gerektiğini düşündüğünü söyledi.
- Could you go and tell Tom for me?
- Tom'a benim için söyler misin?
- I didn't tell Tom that Mary was married.
- Tom'a Mary'nin evli olduğunu söylemedim.
- Tell me why Tom can't go.
- Tom'un neden gidemeyeceğini bana söyle.
- I was supposed to tell Tom where to go.
- Nereye gideceğimi Tom'a söylemem gerekiyordu.
- Mary told me she had to walk home.
- Mary bana eve yürümek zorunda olduğunu söyledi.
- Who told you Tom couldn't do that?
- Tom'un bunu yapamayacağını kim söyledi?
- Tell me who they are.
- Bana onların kim olduğunu söyle.
- Tom told Mary that he didn't think he'd be able to do that again.
- Tom, Mary'ye bunu bir daha yapabileceğini sanmadığını söyledi.
- Tom told me why Mary doesn't like me.
- Tom bana Mary'nin neden beni sevmediğini söyledi.
- If I were going to tell anybody, I'd tell you first.
- Birine söyleyecek olsaydım, önce sana söylerdim.
- Tom told Mary he was ready to leave.
- Tom, Mary'ye gitmeye hazır olduğunu söyledi.
- Maybe it's best not to tell Tom.
- Belki de Tom'a söylememek en iyisidir.
- I can't tell you now.
- Sana şimdi söyleyemem.
- I told you Tom had been on duty too long.
- Tom'un çok uzun süredir görevde olduğunu söylemiştim sana.
- I've already told Tom that I don't want to do that.
- Onu yapmak istemediğimi Tom'a daha önce söyledim.
- Tom told me that he had not gone shopping with Mary.
- Tom bana Mary ile alışverişe gitmediğini söyledi.
- Can you tell me why we need to do this?
- Neden bunu yapmamız gerektiğini bana söyleyebilir misin?
- I told Tom you didn't have a wife.
- Bir karın olmadığını Tom'a söyledim.
- Tom is the one who told me that.
- Onu bana söyleyen kişi Tom'dur.
- Tom told everyone that I hated Mary, but that's not true.
- Tom herkese Mary'den nefret ettiğimi söylemiş ama bu doğru değil.
- I told Tom to go.
- Tom'a gitmesini ben söyledim.
- Tom decided that he wouldn't tell Mary anything about the incident.
- Tom, Mary'ye olay hakkında hiçbir şey söylememeye karar verdi.
- I can tell you love Tom very much.
- Tom'u çok sevdiğini söyleyebilirim.
- Tom told Mary why he was late.
- Tom neden geç kaldığını Mary'ye söyledi.
- Tell me where you got this.
- Bunu nereden aldığını söyle.
- I told Tom I didn't want to drive.
- Tom'a araba kullanmak istemediğimi söyledim.
- Takuya told me to take off right away.
- Takuya bana derhal yola çıkmamı söyledi.
- It wasn't until this morning that Tom told me that.
- Tom bunu bana bu sabaha kadar söylememişti.
- I wondered whether or not Tom had told Mary she didn't need to do that.
- Tom'un Mary'ye bunu yapmasına gerek olmadığını söyleyip söylemediğini merak ettim.
- Tom told Mary he didn't win.
- Tom Mary'e kazanamadığını söyledi.
- Why didn't you just tell me that?
- Bunu bana neden söylemedin?
- Tom told Mary he won.
- Tom Mary'ye kazandığını söyledi.
- I told Tom he shouldn't go out after dark by himself.
- Tom'a hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamasını söyledim.
- Please tell me you didn't actually do it.
- Lütfen bana bunu gerçekten yapmadığını söyle.
- Tell Tom I won't leave.
- Tom'a gitmeyeceğimi söyle.
- You didn't tell me to do that.
- Bunu yapmamı sen söylemedin.
- Tell me what you have.
- Neye sahip olduğunu söyle.
- Tom didn't seem surprised when I told him where the party was going to be.
- Partinin nerede olacağını söylediğimde Tom şaşırmış gibi görünmedi.
- I told Tom the same thing.
- Tom'a aynı şeyi söyledim.
- I should've told Tom earlier.
- Tom'a daha önce söylemeliydim.
- I told Tom it was time to quit.
- Tom'a işi bırakma zamanının geldiğini söyledim.
- Someone told me Tom has quit his job.
- Birisi bana Tom'un işi bıraktığını söyledi.
- Tom told me that I'm faster at doing that than Mary.
- Tom bana bunu Mary'den daha hızlı yaptığımı söyledi.
- Do you plan to tell Tom to do that?
- Tom'a onu yapmasını söylemeyi planlıyor musun?
- I told you Tom would give me something for my birthday.
- Tom'un doğum günüm için bana bir şey vereceğini sana söyledim.
- If there's a way to tell whether or not a girl has a boyfriend, please tell me.
- Bir kızın erkek arkadaşı olup olmadığını anlamanın bir yolu varsa, lütfen bana söyleyin.
- I wonder whether or not I should tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söylemeli miyim, söylememeli miyim diye merak ediyorum.
- No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
- Ona ne söylersem söyleyeyim faydasız, bu yüzden artık karışmıyorum.
- What should I tell Tom?
- Tom'a ne söylemeliyim?
- Please just tell me what's happening.
- Lütfen sadece bana ne olduğunu söyle.
- I know Tom will tell me the truth.
- Tom'un bana doğruyu söyleyeceğini biliyorum.
- Tom never told me he loved me.
- Tom beni sevdiğini hiç söylemedi.
- Tom told Mary.
- Tom Mary'e söyledi.
- You always tell me to think for myself.
- Bana her zaman kendimi düşünmemi söyledin.
- Tom told me not to open the envelope until my birthday.
- Tom bana zarfı doğum günüme kadar açmamamı söyledi.
- Tom told the cab driver to take him to the Hilton Hotel.
- Tom taksi sürücüsüne kendisini Hilton oteline götürmesini söyledi.
- Tom told Mary he had to talk to John.
- Tom Mary'ye John'la konuşmak zorunda olduğunu söyledi.
- Please tell Tom the truth.
- Lütfen Tom'a doğruyu söyle.
- I told you to wear a tie.
- Sana kravat takmanı söyledim.
- You should have told me in advance.
- Bana önceden söylemeliydin.
- Do you want me to tell you what I'm expecting?
- Ne beklediğimi söylememi ister misin?
- Tom was shocked when I told him what I planned to do.
- Ne yapmayı planladığımı söyleyince Tom şok oldu.
- Tom told Mary that John would do that.
- Tom Mary'ye John'un bunu yapacağını söyledi.
- The nurse will tell you how to do it.
- Hemşire onu nasıl yapacağını sana söyleyecek.
- You need to tell me what happened.
- Ne olduğunu bana söylemen gerek.
- I told you it didn't work.
- İşe yaramadığını söyledim.
- Tom told you the wrong price.
- Tom sana yanlış fiyat söyledi.
- He told us to keep quiet.
- O bize sessiz kalmamızı söyledi.
- I'll tell Tom to contact you.
- Tom'a seninle irtibata geçmesini söyleyeceğim.
- Don't do anything Tom tells you to do.
- Tom'un sana söylediği hiçbir şeyi yapma.
- You don't need to tell Tom what to do.
- Tom'a ne yapacağını söylemene gerek yok.
- Tom told me that he thought Mary was beautiful.
- Tom bana Mary'nin güzel olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told me that he thought Mary was bilingual.
- Tom bana Mary'nin iki dilli olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom shouldn't have told Mary his secrets.
- Tom Mary'ye sırlarını söylememeliydi.
- I told you I can't make it.
- Sana onu yapamayacağımı söyledim.
- He told them that he had had a wonderful time.
- Onlara harika zaman geçirdiğini söyledi.
- I told you not to talk to Tom.
- Tom'la konuşmamanı söyledim.
- I told you not to come here.
- Buraya gelmemeni söyledim.
- Tom is only going to tell you what he thinks you want to hear.
- Tom sana sadece senin duymak istediğini düşündüğü şeyi söyleyecek.
- Tell Tom that Mary is sick.
- Tom'a Mary’nin hastalandığını söyle.
- Tell me why.
- Bana sebebini söyle.
- I told you to keep silent.
- Sana sessiz olmanı söylemiştim.
- Tom didn't tell anyone else where he'd hid the money.
- Tom parayı nereye sakladığını kimseye söylemedi.
- Have they ever told you that you dress terribly?
- Sana hiç çok kötü giyindiğini söylediler mi?
- Please tell me what should be done.
- Lütfen bana ne yapılması gerekriğini söyleyin.
- I told her you went home sick.
- Eve hasta gittiğini söyledim.
- What I told you about him also holds good for his brother.
- Onun hakkında sana söylediğim şey onun erkek kardeşi için de geçerli.
- I told you I'd protect you.
- Seni koruyacağımı söyledim.
- Why don't you just tell Tom?
- Neden Tom'a söylemiyorsun?
- Do you have anything else to tell us?
- Bize söyleyecek başka bir şeyin var mı?
- Tell them everything is fine.
- Onlara her şeyin iyi olduğunu söyle.
- You never told me your girlfriend's name.
- Bana kız arkadaşının adını hiç söylemedin.
- Tell him we're on our way.
- Ona yolumuzda olduğumuzu söyle.
- You promised you wouldn't tell.
- Söylemeyeceğine söz verdin.
- Tell me your phone number and I'll call you back.
- Bana telefon numaranı söyle, seni arayayım.
- The nurse told me that it wasn't supposed to hurt.
- Hemşire bana acımaması gerektiğini söyledi.
- They told me to get out of town.
- Onlar bana şehir dışına çıkmamı söyledi.
- I promise I won't tell anyone what you did.
- Yaptığın şeyi kimseye söylemeyeceğime söz veriyorum.
- Tom told me I shouldn't talk to you.
- Tom seninle konuşmamam gerektiğini söyledi.
- Tell her what you just told me.
- Demin bana söylediğini ona da söyle.
- Tell me how you really feel.
- Gerçekten nasıl hissettiğini bana söyle.
- I can tell my best friend everything.
- En iyi arkadaşıma her şeyi söyleyebilirim.
- Why can't you tell him?
- Neden ona söyleyemiyorsun?
- If I had known about it, I would have told you.
- Onu bilseydim, sana söylerdim.
- Do you want me to tell you what Tom did?
- Tom'un ne yaptığını söylememi ister misin?
- You're not telling me anything I don't know.
- Bana bilmediğim bir şey söylemiyorsun.
- My grandmother told me so.
- Büyükannem bana öyle söyledi.
- I wish someone would tell me what's going on.
- Keşke neler olduğunu biri bana söylese.
- Tom couldn't get Mary to tell him her phone number.
- Tom, Mary'nin ona telefon numarasını söylemesini sağlayamadı.
- I didn't tell Tom I was engaged.
- Tom'a nişanlı olduğumu söylemedim.
- He promised me that he wouldn't tell anybody.
- Kimseye söylemeyeceğine dair bana söz verdi.
- You haven't told him, have you?
- Ona söylemedin, değil mi?
- I'll die if you don't tell me.
- Bana söylemezsen öleceğim.
- Please tell me this isn't really happening.
- Lütfen bana bunun gerçekten olmadığını söyle.
- Tom told Mary why John doesn't like her.
- Tom Mary'ye neden John'un onu sevmediğini söyledi.
- I told you this was a waste of time.
- Bunun zaman kaybı olduğunu söyledim.
- I haven't actually told Tom yet.
- Aslında Tom'a henüz söylemedim.
- Tell me the correct answer.
- Bana doğru cevabı söyleyin.
- Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
- Tom, pahalı şarap ve ucuz şarap arasındaki farkı söyleyemez.
- I told you yesterday.
- Sana dün söyledim.
- You told Tom that he needed to get more exercise, didn't you?
- Tom'a daha fazla egzersiz yapması gerektiğini söyledin, değil mi?
- I came to tell you that I'm resigning.
- Sana istifa ettiğimi söylemek için geldim.
- Try to forget everything I've told you.
- Size söylediğim her şeyi unutmaya çalışın.
- I can't tell you how pleased I am.
- Ne kadar memnun olduğumu sana söyleyemem.
- You can't tell me who I can or can't talk to.
- Kiminle konuşup konuşamayacağımı söyleyemezsin.
- What did you tell her for?
- Ona ne için söyledin?
- I've told Tom where Mary is.
- Mary'nin nerede olduğunu Tom'a söyledim.
- Tom told me he was thinking of going to Boston.
- Tom bana Boston'a gitmeyi düşündüğünü söyledi.
- Why can't we just tell Tom that we can't do that?
- Neden Tom'a bunu yapamayacağımızı söylemiyoruz?
- I'm often told I don't look good in a skirt.
- Bana sık sık etekle iyi görünmediğim söyleniyor.
- Tell me who Tom was talking to.
- Bana Tom'un kimle konuştuğunu söyle.
- You don't have to tell me this.
- Bana bunu söylemek zorunda değilsin.
- Tom has already told me that he isn't going to do that.
- Tom bana bunu yapmayacağını çoktan söyledi.
- You knew Tom told Mary not to do that, didn't you?
- Tom'un Mary'ye bunu yapmamasını söylediğini biliyordun, değil mi?
- Dan told Linda to take a shower.
- Dan, Linda'ya duş almasını söyledi.
- I told Tom you'd hate doing that.
- Tom'a onu yapmaktan nefret edeceğini söyledim.
- I told her exactly what I saw.
- Ne gördüğümü ona tam olarak söyledim.
- Tom told me that Mary would be ready.
- Tom bana Mary'nin hazır olacağını söyledi.
- Tom knew who I was before I told him.
- Tom ona söylemeden önce kim olduğumu biliyordu.
- Did you tell Tom to clean out the garage?
- Tom'a garajı temizlemesini söyledin mi?
- Can you tell me who sold them to you?
- Bana onları sana kimin sattığını söyleyebilir misin?
- You didn't tell them anything, did you?
- Onlara herhangi bir şey söylemedin, değil mi?
- Did Tom tell Mary why he ate her sandwich?
- Tom, Mary'ye sandviçini neden yediğini söyledi mi?
- Tom told me he felt fine.
- Tom bana iyi hissettiğini söyledi.
- Tell Tom what Mary wants us to do.
- Tom'a Mary'nin yapmak istediğini söyle.
- We have something to tell you.
- Sana söyleyecek bir şeyim var.
- We probably shouldn't tell anyone about it.
- Biz muhtemelen bu konuda kimseye bir şey söylememeliyiz.
- She told everyone.
- O herkese söyledi.
- Should we tell him what we did?
- Ona ne yaptığımızı söylememiz gerekir mi?
- You can tell her I said so.
- Ona öyle dediğimi söyleyebilirsin.
- Tom never told Mary why he did that.
- Tom bunu neden yaptığını Mary'ye hiç söylemedi.
- I told Tom he was in trouble.
- Tom'a başının belada olduğunu söyledim.
- I think you should tell him.
- Bence ona söylemelisin.
- Could you please tell me again what school you graduated from?
- Hangi okuldan mezun olduğunu lütfen bana tekrar söyler misin?
- I'll tell Tom to call you later.
- Tom'a seni daha sonra aramasını söyleyeceğim.
- Tom told me something the other night that I think you should know.
- Tom bana geçen akşam sanırım senin bilmen gereken bir şey söyledi.
- I told you there wouldn't be any problem.
- Sana herhangi bir sorun olmayacağını söyledim.
- Did Tom tell you why he did that?
- Tom sana bunu neden yaptığını söyledi mi?
- He told Mary.
- O, Mary'ye söyledi.
- It's too early to tell if Tom will be able to walk again.
- Tom'un tekrar yürüyüp yürüyemeyeceğini söylemek için henüz çok erken.
- Tom told Mary not to blame herself for what had happened.
- Tom, Mary'ye olanlar için kendini suçlamamasını söyledi.
- No one has told me anything.
- Kimse bana bir şey söylemedi.
- I haven't really told you anything you shouldn't have already known.
- Size zaten bilmeniz gerekmeyen bir şey söylemedim.
- I can't tell you why Tom is late.
- Tom'un niçin geç kaldığını sana söyleyemem.
- I want you to tell me that's not true.
- Bana bunun doğru olmadığını söylemeni istiyorum.
- Just tell me where I can find Tom.
- Tom'u nerede bulabileceğimi söyle.
- I told Sami that he should apologize to Layla.
- Sami'ye Leyla'dan özür dilemesi gerektiğini söyledim.
- I'm the one who told Tom who to give it to.
- Tom'a bunu kime vereceğini söyleyen bendim.
- I did that as soon as Tom told me I had to.
- Bunu Tom bana yapmak zorunda olduğumu söyler söylemez yaptım.
- Tom told me he was claustrophobic.
- Tom bana kapalı alan korkusu olduğunu söyledi.
- Tom doesn't have to tell me again.
- Tom'un bana tekrar söylemesine gerek yok.
- Tom has already told Mary what's going to happen.
- Tom ne olacağını zaten Mary'ye söyledi.
- Tom told me the gun wasn't loaded.
- Tom bana silahın dolu olmadığını söyledi.
- You should've told Tom your name was Mary.
- Tom'a adının Mary olduğunu söylemeliydin.
- I'd rather not tell you where I live.
- Nerede yaşadığımı sana söylememeyi tercih ediyorum.
- Don't tell me you dated Tom.
- Tom'la çıktığını bana söyleme.
- Tom told Mary to stop.
- Tom, Mary'e durmasını söyledi.
- I wish you'd tell me when you're going out.
- Keşke dışarı çıkarken bana söyleseydin.
- Tom tells me you're his girlfriend.
- Tom bana onun kız arkadaşı olduğunu söylüyor.
- I told her you were hungry.
- Ona aç olduğunu söyledim.
- Tom eventually told me what I should do.
- Tom sonunda bana ne yapmam gerektiğini söyledi.
- Tom told Mary that he never wanted to go back to Boston.
- Tom, Mary'ye Boston'a asla geri dönmek istemediğini söyledi.
- Tom told me I could learn a lot from you.
- Tom bana senden çok şey öğrenebileceğimi söyledi.
- Tom just told me what he did.
- Tom bana ne yaptığını söyledi.
- Do you let Tom tell you what to do?
- Tom'un sana ne yapacağını söylemesine izin mi veriyorsun?
- Tom told me that he thought Mary would be discreet.
- Tom bana Mary'nin sağduyulu olacağını düşündüğünü söyledi.
- Tom told me to answer all your questions.
- Tom, senin tüm sorularını yanıtlamamı söyledi.
- I'll go tell Tom.
- Tom'a söylemeye gideceğim.
- They won't tell me anything.
- Onlar bana hiçbir şey söylemeyecekler.
- I'll tell you this one more time.
- Bunu sana bir kez daha söyleyeceğim.
- Tom told me you went to Boston.
- Tom bana Boston'a gittiğini söyledi.
- Tom told me you're going to help him.
- Tom ona yardım edeceğini söyledi.
- I told her the bank was closed.
- Ona bankanın kapalı olduğunu söyledim.
- Tom told me not to do that.
- Tom bana onu yapmamamı söyledi.
- Tom told Mary not to kiss him in public again.
- Tom, Mary'ye herkesin önünde onu bir daha öpmemesini söyledi.
- Tom hasn't told me anything.
- Tom bana hiçbir şey söylemedi.
- I told you the truth when I told you I loved you.
- Sana, seni sevdiğimi söylediğimde sana gerçeği söyledim.
- Could you tell me where I can park my car?
- Arabamı nereye park edebileceğimi söyler misiniz?
- Tom told Mary I was afraid.
- Tom, Mary'e korktuğumu söyledi.
- Tom wished Mary had told him earlier.
- Tom, Mary'nin ona daha önce söylemiş olmasını isterdi.
- Tell me why you didn't do what I asked you to do.
- Senden yapmanı istediğim şeyi neden yapmadığını söyle.
- Tell Tom to try harder.
- Tom'a daha çok çalışmasını söyle.
- I wonder if I should tell Tom the truth.
- Acaba Tom'a gerçeği söylemeli miyim?
- Tom told me he'd be back.
- Tom bana geri döneceğini söyledi.
- I told him to go home.
- Ona eve gitmesini söyledim.
- Why haven't you told him?
- Neden ona söylemedin?
- Tom told me I could win.
- Tom bana kazanabileceğimi söyledi.
- I told the police that Tom was with me at that time.
- Polise Tom'un o sırada benimle olduğunu söyledim.
- I'll tell them you came by.
- Onlara uğradığını söyleyeceğim.
- Tom told Mary to shut up.
- Tom Mary'e sesini kesmesini söyledi.
- Tom told Mary that he had a new job.
- Tom, Mary'e yeni bir işi olduğunu söyledi.
- He gave me a passport and told me to leave the country.
- O bana bir pasaport verdi ve ülkeyi terk etmemi söyledi.
- Why did you laugh when I told you I knew Tom?
- Sana Tom'u tanıdığımı söylediğimde neden güldün?
- Tom didn't tell Mary that.
- Tom bunu Mary'ye söylemedi.
- I told Tom that I wanted to live on Park Street.
- Tom'a Park Caddesi'nde yaşamak istediğimi söyledim.
- I don't think Tom told Mary the truth about what happened.
- Tom'un Mary'ye neler olduğuyla ilgili gerçeği söylediğini sanmıyorum.
- I shouldn't have told you anything.
- Sana hiçbir şey söylememeliydim.
- I'll tell Tom this afternoon.
- Bunu Tom'a öğleden sonra söyleyeceğim.
- I wonder if I should tell him the truth.
- Acaba ona gerçeği söylemeli miyim?
- Tell me how you did it.
- Nasıl yaptığını söyle.
- Whoever told you that is a liar.
- Bunu sana kim söylediyse yalancının teki.
- That's what I'd tell Tom.
- Tom'a söyleyeceğim budur.
- Tell me something about your son.
- Bana oğlun hakkında bir şey söyle.
- Tell me where you went.
- Bana nereye gittiğini söyle.
- My piano teacher told me I should practice at least thirty minutes a day.
- Piyano öğretmenim günde en az otuz dakika çalışmam gerektiğini söyledi.
- She told the dog to stay.
- Köpeğe kalmasını söyledi.
- I don't need you telling me what to do.
- Bana ne yapacağımı söylemeni istemiyorum.
- Tom told me he's the next one to do that.
- Tom bana bunu yapacak bir sonraki kişinin kendisi olduğunu söyledi.
- Do you want me to just call Tom up and tell him that we can't come?
- Sadece Tom'u aramamı ve ona gelemeyeceğimizi söylememi ister misin?
- Tom told us all about you.
- Tom bize senin hakkında her şeyi söyledi.
- Tell them you don't need it.
- Onlara buna ihtiyacın olmadığını söyle.
- I told them I made a mistake.
- Onlara bir hata yaptığımı söyledim.
- I told Tom you wouldn't want to do that.
- Tom'a bunu yapmak istemeyeceğini söyledim.
- Can you tell me the time, please?
- Bana saati söyleyebilir misin, lütfen?
- You told me you could handle it.
- Bana halledebileceğini söylemiştin.
- If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me.
- Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
- See, I told you Tom couldn't swim.
- Bak, sana Tom'un yüzemediğini söyledim.
- I'll tell her when to go.
- Ona ne zaman gideceğini söyleyeceğim.
- Tom didn't tell me why.
- Tom bana sebebini söylemedi.
- Please don't tell anybody what I just told you.
- Lütfen sana söylediklerimi kimseye söyleme.
- I told myself that was a good idea.
- Kendime bunun iyi bir fikir olduğunu söyledim.
- Mary never told me that Tom was her brother.
- Mary bana Tom'un onun erkek kardeşi olduğunu hiç söylemedi.
- Just tell me what's going on.
- Sadece bana ne olduğunu söyle.
- Tell Tom I'll just be a minute, OK?
- Tom'a bir dakikaya geleceğimi söyle, tamam mı?
- Tom told Mary you went to Boston.
- Tom, Mary'e Boston'a gittiğini söyledi.
- I never told you what actually happened.
- Size gerçekte ne olduğunu hiç söylemedim.
- I told you they'd miss us.
- Bizi özleyeceklerini söyledim.
- I haven't really told you anything you shouldn't have already known.
- Zaten bilmemen gereken bir şeyi gerçekten sana söylemedim.
- No one told me.
- Kimse bana söylemedi.
- Why did you tell Tom that?
- Bunu Tom'a neden söyledin?
- I never told Tom the truth.
- Tom'a asla gerçeği söylemedim.
- I told her that I wasn't ready.
- Ona hazır olmadığımı söyledim.
- I'm not going to tell that to her.
- Bunu ona söylemeyeceğim.
- Tell Tom to meet us at the station.
- Tom'a bizimle karakolda buluşmasını söyle.
- Tom told me it was going to be OK.
- Tom bana onun iyi olacağını söyledi.
- Do as you're told to do.
- Sana söyleneni yap.
- Tom told me he was prepared.
- Tom bana hazırlıklı olduğunu söyledi.
- Tom is telling you the truth.
- Tom sana doğruyu söylüyor.
- Tom told me that you're the person I should talk to.
- Tom bana konuşmam gereken kişi olduğunuzu söyledi.
- Tell me the reason you were absent from school yesterday.
- Bana dün okula neden gelmediğini söyle.
- I told you it would work.
- İşe yarayacağını söyledim.
- Tom does anything we tell him.
- Tom ona söylediğimiz bir şeyi yapar.
- Did you tell Tom about what you saw?
- Ne gördüğün hakkında Tom'a bir şey söyledin mi?
- Tom told me that he was irritated.
- Tom bana sinirlendiğini söyledi.
- Did I tell you I now teach at the high school near your house?
- Şimdi senin evin yanındaki lisede öğretmenlik yaptığımı sana söyledim mi?
- You'd better not tell Tom what you did.
- Ne yaptığını Tom'a söylemesen iyi olur.
- Don't tell me who I like.
- Kimi sevdiğimi söyleme.
- I'll tell Tom what needs to be done.
- Ne yapılması gerektiğini Tom'a söyleyeceğim.
- Tell Tom to take off his shoes.
- Tom'a ayakkabılarını çıkarmasını söyle.
- I don't think Tom told Mary the truth about what happened.
- Tom'un Mary'ye olanlarla ilgili gerçeği söylediğini sanmıyorum.
- We don't need Tom telling us what to do.
- Tom'un bize ne yapacağımızı söylemesine ihtiyacımız yok.
- I'd like for you to tell me exactly what happened.
- Ne olduğunu bana tam olarak söylemeni istiyorum.
- Tom told Mary she shoud go to the hospital.
- Tom Mary'ye hastaneye gitmesi gerektiğini söyledi.
- I think you should tell Tom the truth.
- Bence Tom'a gerçeği söylemelisin.
- Tell them I'm coming back.
- Onlara geri döneceğimi söyle.
- Tom told me that he thought the dress that Mary was wearing was too short.
- Tom bana Mary'nin giydiği elbisenin çok kısa olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom needs to tell Mary to do that.
- Tom'un Mary'ye bunu yapmasını söylemesi gerek.
- Tom told Mary that she needed to be careful not to make John angry.
- Tom, Mary'ye John'u kızdırmamaya dikkat etmesi gerektiğini söyledi.
- You should tell Tom Mary can't do that.
- Mary'nin bunu yapamayacağını Tom'a söylemelisin.
- You really should've told Tom not to come.
- Gerçekten Tom'a gelmemesini söylemeliydin.
- Tom told me that he's nervous.
- Tom bana sinirli olduğunu söyledi.
- I've already told Tom I won't help him.
- Tom'a ona yardım etmeyeceğimi zaten söyledim.
- Can you tell me how this compares to that?
- Bunun, ona kıyasla nasıl olduğunu söyleyebilir misin?
- I never even got to tell Tom that I loved him.
- Tom'a onu sevdiğimi söyleyemedim bile.
- Tom told Mary that he could speak French even though he really couldn't.
- Tom, Mary'ye gerçekten Fransızca konuşamamasına rağmen konuşabildiğini söyledi.
- Tell me where it hurts.
- Neresi acıyor söyle.
- Tom told me that he was disappointed.
- Tom bana hayal kırıklığına uğradığını söyledi.
- Tom really doesn't want to tell Mary where he was.
- Tom gerçekten de Mary'ye nerede olduğunu söylemek istemiyor.
- Tom just told me he was getting divorced.
- Demin Tom bana boşanacağını söyledi.
- Tell me why he was absent.
- Bana neden gelmediğini söyle.
- Why didn't you tell me you needed my help?
- Yardımıma ihtiyaç duyduğunu neden bana söylemedin?
- Tell Tom I'm sorry I hurt him.
- Tom'a onu incittiğim için üzgün olduğumu söyle.
- Tell Tom what's on your mind.
- Tom'a aklında ne olduğunu söyle.
- You really ought to have rung your boss to tell him you won't be in today.
- Patronunu arayıp bugün gelemeyeceğini söylemeliydin.
- Tom is going to do what I tell him to do.
- Tom ona yapmasını söylediğim şeyi yapacak.
- Tell Tom I'd like to meet with him immediately.
- Tom'a derhal onunla görüşmek istediğimi söyle.
- Tom won't likely tell Mary that he doesn't know how to do that.
- Tom, muhtemelen Mary'ye bunu nasıl yapacağını bilmediğini söylemeyecek.
- Can you tell me who I need to talk to?
- Kiminle konuşmam gerektiğini söyleyebilir misiniz?
- I should tell him I'm back.
- Geri döndüğümü ona söylemeliyim.
- Tom can tell me all the details later.
- Tom daha sonra bana bütün ayrıntıları söyleyebilir.
- I see no need to tell him.
- Ona söylemeye gerek görmüyorum.
- Is there something you wanted to tell me?
- Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
- We want to tell Tom.
- Tom'a söylemek istiyoruz.
- I think we should tell Tom.
- Bence Tom'a söylemeliyiz.
- Tell Tom he owes me one.
- Tom'a bana bir tane borçlu olduğunu söyle.
- I told you we should've waited for Tom.
- Tom'u beklememiz gerektiğini sana söyledim.
- Tom tried to help me, but I told him I didn't need his help.
- Tom bana yardım etmeye çalıştı ama ona, yardımına ihtiyacım olmadığını söyledim.
- Didn't I tell you to wait?
- Sana beklemeni söylememiş miydim?
- You didn't tell them anything, did you?
- Onlara hiçbir şey söylemedin, değil mi?
- Tell Tom I have to work late tonight.
- Tom'a bu gece geç saate kadar çalışmam gerektiğini söyle.
- I should've told him.
- Ona söylemeliydim.
- He came even though I told him not to.
- Ona gelmemesini söylememe rağmen geldi.
- Tom didn't want Mary to tell him how to run his business.
- Tom, Mary'nin ona işini nasıl yürüteceğini söylemesini istemedi.
- I've already told everyone that I'm moving to Boston.
- Boston'a taşınacağımı herkese söyledim.
- Tell me what you did to Shounan.
- Shounan'a ne yaptığını söyle.
- Do you want to tell me something?
- Bana bir şey mi söylemek istiyorsun?
- Tell Tom this is unacceptable.
- Tom'a bunun kabul edilemez olduğunu söyle.
- Let me tell Tom what I know.
- Bildiklerimi Tom'a söylememe izin ver.
- I've already told Tom how to do it.
- Tom'a nasıl yapacağını zaten söyledim.
- Is there something you're not telling us?
- Bize söylemediğin bir şey var mı?
- Tom isn't likely to tell Mary he can't do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapamayacağını söylemeyecek.
- I remember what you told me.
- Bana söylediğin şeyi hatırlıyorum.
- Why didn't you tell me you didn't understand French?
- Neden bana Fransızca anlamadığını söylemedin?
- Tom didn't have to tell me anything, but he told me everything.
- Tom bana bir şey söylemek zorunda değildi ama bana her şeyi söyledi.
- Can you just tell me now, so I don't have to come back tomorrow?
- Bana şimdi söyleyebilir misin, böylece yarın geri gelmek zorunda kalmasam?
- I don't need you telling me what to do.
- Bana ne yapacağımı söylemene ihtiyacım yok.
- Would you mind telling me how you got into my office?
- Ofisime nasıl girdiğini söyler misin acaba?
- I told you not to call me Tom, didn't I?
- Bana Tom dememeni söylemiştim, değil mi?
- I'm not telling you anything.
- Sana hiçbir şey söylemiyorum.
- Tom is probably going to tell Mary he's sorry.
- Tom muhtemelen Mary'ye üzgün olduğunu söyleyecektir.
- Please tell us how to do that.
- Lütfen bize bunu nasıl yapacağımızı söyleyin.
- What do you want to tell us?
- Bize ne söylemek istiyorsun?
- Tom told me he had a cold.
- Tom bana üşüttüğünü söyledi.
- Would you tell me why you want Tom to do that?
- Neden Tom'un onu yapmasını istediğini bana söyler misin?
- Tom should tell Mary how to do that.
- Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını söylemeli.
- Tom told me that he's first.
- Tom bana birinci olduğunu söyledi.
- So why don't you tell Tom that?
- Bunu neden Tom'a söylemiyorsun?
- Tom promised not to tell anyone about it.
- Tom kimseye söylemeyeceğine söz verdi.
- What are you so afraid of telling me?
- Bana söylemekten neden bu kadar korkuyorsun?
- Would you tell me the way?
- Bana yolu söyler misiniz?
- Tom has already told Mary not to do that again.
- Tom zaten Mary'ye bunu tekrar yapmamasını söyledi.
- Do as I told you.
- Size söylediğim gibi yapın.
- Thanks for telling me, Jim.
- Söylediğin için teşekkürler Jim.
- Do you believe everything Tom tells you?
- Tom'un sana söylediği her şeye inanıyor musun?
- How can we believe anything Tom is telling us?
- Tom'un bize söylediklerine nasıl inanabiliriz?
- Tom told Mary that his mother never loved him.
- Tom, Mary'ye annesinin onu hiç sevmediğini söyledi.
- Tell me where I can find him.
- Onu nerede bulabileceğimi söyle.
- Tom told Mary that he'd kissed Alice.
- Tom Mary'ye Alice'i öptüğünü söyledi.
- You should tell me yourself.
- Bana kendin söylemelisin.
- She told me that she bought a CD.
- O bana, bir CD satın aldığını söyledi.
- Tom told Mary that he was terrified.
- Tom Mary'ye korktuğunu söyledi.
- Tom told me why he'd decided to study French.
- Tom bana neden Fransızca okumaya karar verdiğini söyledi.
- Tom told me he was wounded.
- Tom bana yaralı olduğunu söyledi.
- Tell Tom I'm on my way.
- Tom'a geldiğimi söyle.
- Tell them how displeased I am.
- Onlara ne kadar hoşnutsuz olduğumu söyle.
- I didn't tell anyone what you did.
- Ne yaptığını kimseye söylemedim.
- I'm going to tell you something.
- Sana bir şey söyleyeceğim.
- Tell me what you heard.
- Bana ne duyduğunu söyle.
- Is there something you'd like to tell us?
- Bize söylemek istediğin bir şey var mı?
- In fact, Tom told me never to come back to his house again.
- Aslında, Tom bana bir daha asla evine dönmememi söyledi.
- Let's see what Tom can tell us.
- Bakalım Tom bize ne söyleyecek.
- Tom told us to stop.
- Tom bize durmamızı söyledi.
- You can tell Tom I said so.
- Tom'a öyle söylediğimi söyleyebilirsin.
- Tom rang his boss to tell him he wouldn't be coming in today.
- Tom, bugün gelemeyeceğini söylemek için patronunu aradı.
- Telling me was the right thing to do.
- Bana söylemek yapılacak en doğru şeydi.
- Tom told Mary that he'd eat lunch with John.
- Tom Mary'ye John'la öğle yemeği yiyeceğini söyledi.
- Tell me how to use the washing machine.
- Bana çamaşır makinesini nasıl kullanacağımı söyle.
- I'll tell you when I get back.
- Geri döndüğümde sana söylerim.
- Tom didn't read the book his teacher had told him to read.
- Tom öğretmeninin okumasını söylediği kitabı okumadı.
- Even though his mother told him to get ready for dinner, Tom continued playing his game.
- Annesi akşam yemeği için hazırlanmasını söylediği halde Tom oyununu oynamaya devam etti.
- Tom was ashamed to tell anybody what he did.
- Tom ne yaptığını birilerine söylemeye utanıyordu.
- Could you tell me how to get to the nearest station?
- En yakın istasyona nasıl gidileceğini söyleyebilir misiniz?
- I can't tell you any more, I've already said too much.
- Sana daha fazla söyleyemem, zaten çok fazla söyledim.
- Tom told me I didn't have to do that again.
- Tom bana bunu tekrar yapmak zorunda olmadığımı söyledi.
- The last time I called her she told me that she wants to get back to Italy.
- Onu son aradığımda, bana İtalya'ya dönmek istediğini söyledi.
- Tom didn't tell me why he was going to Boston.
- Tom Boston'a neden gittiğini bana söylemedi.
- Tell Tom I'll come back.
- Tom'a geri geleceğimi söyle.
- If you knew, you'd tell me, right?
- Bilsen bana söylersin, değil mi?
- Why don't you do what Tom told you to do?
- Neden Tom'un yapmanı söylediği şeyi yapmıyorsun?
- As I told you before, I have no choice.
- Daha önce de söylediğim gibi, başka seçeneğim yok.
- I've told you over and over again not to park your car here.
- Arabanı buraya park etmemeni sana tekrar tekrar söylemiştim.
- Tell me what you gave them.
- Onlara ne verdiğini söyle.
- Tom told me that he thought Mary would be at home.
- Tom bana Mary'nin evde olacağını düşündüğünü söyledi.
- Tell us what you heard.
- Bize ne duyduğunu söyle.
- He told me that Mary got pregnant.
- Bana Mary'nin hamile kaldığını söyledi.
- Let me tell you what I want for my birthday.
- Doğum günüm için ne istediğimi sana söyleyeyim.
- I won't tell anyone about him.
- Onun hakkında kimseye bir şey söylemeyeceğim.
- Why didn't you just tell me that you're dating Tom?
- Tom'la çıktığını neden sadece bana söylemedin?
- Tom never tells us anything.
- Tom bize asla bir şey söylemez.
- Could you tell me how to get to the nearest station?
- En yakın istasyona nasıl gidebileceğimi söyleyebilir misiniz?
- Tom has told me he can win.
- Tom bana kazanabileceğini söyledi.
- Tom told me you'd say that.
- Tom bana bunu söyleyeceğini söylemişti.
- If you hadn't told me not to do that, I would've done it.
- Bunu yapmamamı söylemeseydin, yapardım.
- I'm just here to tell you what's going to happen.
- Ben sadece sana ne olacağını söylemek için buradayım.
- Tell us what we're doing wrong.
- Bize neyi yanlış yaptığımızı söyle.
- Tom told Mary something he'd never told anyone.
- Tom, Mary'e daha önce kimseye söylemediği bir şey söyledi.
- She told me in no uncertain terms that she would not be coming back.
- Bana kesin bir dille geri gelmeyeceğini söyledi.
- I couldn't tell anyone.
- Kimseye söyleyemezdim.
- I regret that I told you.
- Sana söylediğim için pişmanım.
- Tell me why you weren't at this afternoon's meeting.
- Bu öğleden sonraki toplantıda neden bulunmadığını söyle.
- Tom told Mary to eat everything on her plate.
- Tom, Mary'ye tabağındaki her şeyi yemesini söyledi.
- I'm not going to do that the way Tom told me to.
- Bunu Tom'un bana söylediği şekilde yapmayacağım.
- What are you going to tell me now?
- Şimdi bana ne söyleyeceksin?
- Tell her that I am having a nap.
- Ona biraz kestirdiğimi söyle.
- Tom told his children to help each other.
- Tom çocuklarına birbirlerine yardım etmelerini söyledi.
- When are we going to tell him?
- Ona ne zaman söyleyeceğiz?
- They told me to wait here.
- Bana burada beklememi söylediler.
- Sami told police there had been a murder committed.
- Sami polise bir cinayet işlendiğini söyledi.
- That's what I'm always telling Tom.
- Tom'a ben hep bunu söylüyorum.
- I'd like to believe that Tom told us the truth.
- Tom'un bize gerçeği söylediğine inanmak istiyorum.
- Tom told me just the opposite.
- Tom bana tam tersini söyledi.
- Thanks for telling us the truth.
- Bize gerçeği söylediğin için teşekkürler.
- Tom told Mary why he needed to do that.
- Tom, Mary'ye neden bunu yapması gerektiğini söyledi.
- Don't tell me you actually believe that nonsense.
- Bana o saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.
- I should tell Tom I'm back.
- Tom'a döndüğümü söylemeliyim.
- Please tell us what should be done.
- Lütfen bize ne yapılması gerektiğini söyleyin.
- Tom didn't have the heart to tell Mary the truth.
- Tom'un Mary'ye doğruyu söyleyecek cesareti yoktu.
- Tom told me you didn't eat pork.
- Tom bana senin domuz eti yemediğini söyledi.
- Tom isn't the one who told me that.
- Bunu bana söyleyen Tom değil.
- Tom told Mary that he wasn't tired.
- Tom, Mary'ye yorgun olmadığını söyledi.
- Would you tell Tom I'm here?
- Tom'a burada olduğumu söyler misin?
- How many times did Tom tell you to do that?
- Tom onu yapmanı kaç kez söyledi?
- Why not just call Tom and tell him that?
- Neden Tom'u arayıp bunu ona söylemiyorsun?
- Tell Tom to stay away from Mary.
- Tom'a Mary'den uzak durmasını söyle.
- Should I tell them the truth?
- Onlara gerçeği söylemem gerekir mi?
- Tom just told me that he doesn't plan to take French next year.
- Tom bana gelecek yıl Fransızca dersi almayı planlamadığını söyledi.
- Tom should tell Mary he's sleepy.
- Tom, Mary'e uykusunun geldiğini söylemeli.
- Tom told me that you'd win.
- Tom bana senin kazanacağını söyledi.
- That's what I tell myself.
- Ben de kendime bunu söylüyorum.
- I told Tom I was there.
- Orada olduğumu Tom'a söylemiştim.
- I'll tell you this one more time.
- Bunu size bir kez daha söyleyeceğim.
- I'll tell you what to do.
- Ne yapacağını söyleyeceğim.
- I could tell you things about Tom that you probably don't know.
- Sana Tom hakkında muhtemelen bilmediğin şeyleri söyleyebilirim.
- I wanted to tell you the truth.
- Sana gerçeği söylemek istedim.
- Tom told Mary that he was ready to leave.
- Tom, Mary'ye ayrılmaya hazır olduğunu söyledi.
- I wasn't surprised when Tom showed up at the party because Mary told me he'd be coming.
- Mary bana onun geleceğini söylediği için Tom partiye geldiğinde şaşırmadım.
- I told Tom I'd look after his dog.
- Tom'a köpeğine bakacağımı söyledim.
- I told you I'd be right back.
- Hemen döneceğimi söyledim.
- I don't think we should tell anybody just yet.
- Bence henüz kimseye söylememeliyiz.
- I have no intention of telling him.
- Benim ona söylemeye niyetim yok.
- You can come, but don't tell anybody else.
- Gelebilirsin, ama kimseye söyleme.
- Tom told me the baby's name.
- Tom bana bebeğin adını söyledi.
- Is there something you're not telling us?
- Bize söylemediğin bir şey mi var?
- Tom told me that he wasn't in pain.
- Tom bana ağrısı olmadığını söyledi.
- You do everything I tell you not to.
- Sana yapmamanı söylediğim her şeyi yapıyorsun.
- You will do what I tell you.
- Sana söylediklerimi yapacaksın.
- There's something I need to tell you before you leave.
- Siz ayrılmadan önce size söylemem gereken bir şey var.
- If you had told me you were planning to go, I would've waited for you.
- Gitmeyi planladığını söyleseydin, seni beklerdim.
- I didn't tell Tom that I didn't have time to do that.
- Tom'a bunu yapmak için zamanım olmadığını söylemedim.
- I always told Tom the truth.
- Tom'a hep doğruyu söyledim.
- Tom told Mary that he would do that.
- Tom Mary'ye onu yapacağını söyledi.
- Tom told me he won.
- Tom bana kazandığını söyledi.
- Should I tell Tom to call you?
- Tom'a seni aramasını söylemeli miyim.
- I didn't tell Tom everything Mary asked me to tell him.
- Mary'nin ona söylememi istediği her şeyi Tom'a söylemedim.
- When did you tell Tom that?
- Bunu Tom'a ne zaman söyledin?
- He told his men they would attack the next night.
- Adamlarına ertesi gece saldıracaklarını söyledi.
- I told you the result as soon as it was made public.
- Sonuç açıklanır açıklanmaz size söyledim.
- Come on, tell him!
- Hadi, söyle ona!
- I told you this was going to be interesting.
- İlginç olacağını söylemiştim.
- Tell Tom he should visit Boston.
- Tom'a Boston'u ziyaret etmesi gerektiğini söyle.
- I wasn't the one who told Tom to do that.
- Tom'a bunu yapmasını söyleyen ben değildim.
- Tom and Mary didn't tell anyone that they had gotten married.
- Tom ve Mary evlendiklerini kimseye söylemediler.
- Tell her I'll be right over.
- Ona gecikmeden orada olacağımı söyle.
- It would've been nice if Tom had told us he'd be late.
- Tom bize geç kalacağını söyleseydi iyi olurdu.
- Tell Tom what you saw.
- Tom'a ne gördüğünü söyle.
- My mother told me that Tom is too old for me.
- Annem bana Tom'un benim için çok yaşlı olduğunu söyledi.
- I'll tell you why.
- Nedenini söyleyeceğim.
- Tom told me that he would like to visit us in Boston.
- Tom bana bizi Boston'da ziyaret etmek istediğini söyledi.
- Tom told Mary that he was sorry.
- Tom Mary'ye üzgün olduğunu söyledi.
- I won't tell her if you won't.
- Sen söylemezsen ben de söylemem.
- Should we tell Tom we're leaving?
- Tom'a gideceğimizi söyleyelim mi?
- Tell me where to go.
- Nereye gideceğimi söyle.
- Just tell me what you need.
- Neye ihtiyacın olduğunu söyle.
- Tom told Mary that John was there.
- Tom, Mary'e John'un orada olduğunu söyledi.
- Tom has already told us what he would do.
- Tom ne yapacağını zaten bize söyledi.
- Tell me how to find her.
- Onu nasıl bulacağımı söyle.
- I told Tom I loved him.
- Tom'a onu sevdiğimi söyledim.
- Do you think Tom told us the truth?
- Sence Tom bize doğruyu mu söyledi?
- Tom told me he'd walk to work tomorrow morning.
- Tom bana yarın sabah işe yürüyerek gideceğini söyledi.
- He told me where to buy origami.
- O bana nerede origami alacağımı söyledi.
- I told Tom that I never wanted to do that again.
- Tom'a bunu bir daha asla yapmak istemediğimi söyledim.
- I haven't yet told anyone else.
- Henüz başka birine söylemedim.
- It's impossible to tell what might happen.
- Ne olabileceğini söylemek imkansız.
- I told her what happened.
- Ona ne olduğunu söyledim.
- Tom has told us a lot about you.
- Tom bize senin hakkında çok şey söyledi.
- Don't tell me you can't swim.
- Yüzme bilmediğini söyleme.
- I won't tell anybody you were here.
- Burada olduğunu kimseye söylemem.
- Tom told me he wasn't sleepy.
- Tom bana uykusu olmadığını söyledi.
- I can tell you what's going to happen.
- Neler olacağını söyleyebilirim.
- Tell me you didn't see that coming.
- Bunun olacağını görmediğini söyle.
- You must tell us the truth.
- Bize gerçeği söylemelisin.
- I told Tom you were busy.
- Tom'a meşgul olduğunu söyledim.
- Are you telling me that I have to have this finished by tomorrow?
- Bana bunu yarına kadar bitirtmek zorunda olduğumu mu söylüyorsun?
- What exactly did you tell her?
- Ona tam olarak ne söyledin?
- Tom told me that he would like to go to the zoo with us tomorrow.
- Tom yarın bizimle hayvanat bahçesine gitmek istediğini söyledi.
- Tom told Mary that he was afraid.
- Tom, Mary'ye korktuğunu söyledi.
- Tom told me he wanted to meet Mary.
- Tom bana Mary ile tanışmak istediğini söyledi.
- Of course, I can't tell Tom.
- Elbette, Tom'a söyleyemem.
- Tom told me he'd likely cry.
- Tom bana muhtemelen ağlayacağını söyledi.
- I regret I didn't tell Tom the truth.
- Tom'a gerçeği söylemediğim için pişmanım.
- I told her to stay indoors.
- Ona dışarı çıkmamasını söyledim.
- Tell her to let the dog in.
- Ona köpeğin içeri girmesine izin vermesini söyle.
- Who's going to tell Tom they can't do that?
- Tom'a bunu yapamayacağını kim söyleyecek?
- Tom told Mary that I was afraid.
- Tom, Mary'ye korktuğumu söyledi.
- Tell Tom that I'm driving.
- Tom'a araba sürdüğümü söyle.
- I told you you had to pay attention to your legs and feet.
- Bacaklarına ve ayaklarına dikkat etmen gerektiğini sana söylemiştim.
- Has Tom ever told you where he was born?
- Tom nerede doğduğunu hiç sana söyledi mi?
- You've already told me how you feel.
- Bana nasıl hissettiğini zaten söyledin.
- Tom shouldn't have told Mary his secrets.
- Tom, Mary'e sırlarını söylememeliydi.
- I'd better tell the others.
- Diğerlerine söylesem iyi olur.
- Tell me what else is on the list.
- Listede başka neler olduğunu söyle.
- I did just what you told me to do.
- Bana söylediğin şeyi yaptım.
- Tom told Mary not to worry about that.
- Tom, Mary'ye o konuda endişelenmemesini söyledi.
- Tom told Mary that the story wasn't true.
- Tom Mary'e hikayenin doğru olmadığını söyledi.
- Should we tell him what we did?
- Yaptığımızı ona söylemeli miyiz?
- Tom and Mary told John.
- Tom ve Mary John'a söyledi.
- You had no right to tell Tom that.
- Tom'a bunu söylemeye hakkın yoktu.
- What did you tell Tom first?
- Tom'a ilk olarak ne söyledin?
- Please tell me you're not leaving.
- Lütfen bana gitmeyeceğini söyle.
- I didn't tell anyone, not even Tom.
- Kimseye söylemedim, Tom'a bile.
- Are you telling me not to go?
- Gitmememi mi söylüyorsun?
- Religions are the biggest lie ever told.
- Dinler şimdiye kadar söylenmiş en büyük yalandır.
- Tom won't likely tell Mary he'll do that.
- Tom muhtemelen Mary'ye bunu yapacağını söylemeyecektir.
- Tom told me he plans to do that.
- Tom bana bunu yapmayı planladığını söyledi.
- Don't tell her I'm coming.
- Ona geleceğimi söyleme.
- If you want me to stay, just tell me.
- Kalmamı istiyorsan, sadece söyle.
- Just do what I tell you to do.
- Sadece sana söylediğimi yap.
- Why didn't you tell Tom you were in pain?
- Neden Tom'a ağrın olduğunu söylemedin?
- You never told me anything about the accident.
- Kaza hakkında bana hiç bir şey söylemedin.
- Tell Tom I have a broken leg.
- Tom'a bir bacağımın kırık olduğunu söyle.
- Tom told everyone that I hated Mary, but that's not true.
- Tom herkese benim Mary'den nefret ettiğimi söyledi ama bu doğru değil.
- It was me who told Tom that.
- Tom'a bunu söyleyen bendim.
- Do you want me to tell you exactly what I ate?
- Tam olarak ne yediğimi söylememi ister misin?
- Tom told me he wouldn't ever do that again.
- Tom bana bunu bir daha hiç yapmayacağını söyledi.
- I'm not going to tell you until I tell Tom.
- Tom'a söyleyene kadar sana söylemeyeceğim.
- If John phones me, please tell him I'll be back by seven o'clock.
- Eğer John beni ararsa, lütfen ona saat yedide döneceğimi söyle.
- I wish you had told me the truth.
- Keşke bana gerçeği söyleseydin.
- Would you mind telling me one thing?
- Bana bir şey söyleyebilir misiniz?
- I wish you had told me how to do it.
- Keşke bunu nasıl yapacağımı bana söyleseydin.
- How many times have I told you to fold your clothes?
- Sana kaç kere kıyafetlerini katlamanı söyledim?
- I told you I'm not ready.
- Sana hazır olmadığımı söyledim.
- I swear what I told you is true.
- Sana söylediklerimin doğru olduğuna yemin ederim.
- I told Tom not to worry.
- Tom'a endişelenmemesini söyledim.
- Tom is going to tell you how to do that.
- Tom sana bunu nasıl yapacağını söyleyecek.
- Tom told Mary that his brother's name was John.
- Tom, Mary'ye kardeşinin adının John olduğunu söyledi.
- If only I could call her right now to tell her how much I love her.
- Keşke şu anda onu arayıp onu ne kadar çok sevdiğimi söyleyebilseydim.
- I didn't tell anybody.
- Hiç kimseye söylemedim.
- Tom told me that he thought Mary had been careless.
- Tom bana Mary'nin dikkatsiz olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tell me that's not the truth.
- Bana onun gerçek olmadığını söyle.
- I see no reason to tell you anything.
- Size bir şey söylemek için bir neden görmüyorum.
- Tell me what's wrong with Tom.
- Tom'un nesi var söyle.
- I told her that I'd help her.
- Ona yardım edeceğimi kendisine söyledim.
- I didn't know what to do when my girlfriend told me she was pregnant.
- Kız arkadaşım bana hamile olduğunu söylediğinde ne yapacağımı bilmiyordum.
- Tom told Mary not to drive so fast.
- Tom Mary'ye hızlı sürmemesini söyledi.
- Didn't you tell me yesterday that you wouldn't be late today?
- Dün bana bugün geç kalmayacağını söylememiş miydin?
- You never told me you were a doctor.
- Bir doktor olduğunu bana hiç söylemedin.
- I'm not the one who told him.
- Ona söyleyen ben değilim.
- I'll tell him later.
- Ona sonra söylerim.
- Did you tell Tom the truth?
- Tom'a doğruyu söyledin mi?
- So, what should I tell Tom?
- Tom'a ne söylemeliyim?
- Tom tried to tell Mary that he liked her.
- Tom, Mary'e ondan hoşlandığını söylemeye çalıştı.
- How could you tell Tom to do that?
- Tom'a bunu yapmasını nasıl söylersin?
- I'll tell them you're ready.
- Onlara hazır olduğunu söyleyeceğim.
- I will tell her what to say at the meeting.
- Toplantıda ne söyleyeceğini ona söyleyeceğim.
- Tom told me he was next.
- Tom sıradakinin kendisi olduğunu söyledi.
- I already told her that.
- Ona çoktan söyledim.
- How can we believe anything Tom is telling us?
- Tom'un bize söylediği her şeye nasıl inanabiliriz?
- I told Tom not to go into the cave.
- Tom'a mağaraya girmemesini söyledim.
- I cried when Tom told me that he and Mary were getting divorced.
- Tom bana Mary ile boşanacaklarını söylediğinde ağladım.
- Don't tell me you sent me another cat video.
- Sakın bana bir kedi videosu daha gönderdiğini söyleme.
- Tom told me he was healthy.
- Tom bana sağlıklı olduğunu söyledi.
- There's something she's not telling us.
- Bize söylemediği bir şey var.
- Tell me what you bought.
- Ne aldığını bana söyle.
- Are to going to tell me about Tom or not?
- Bana Tom hakkında söyleyecek misin yoksa söylemeyecek misin?
- I told Tom to leave early.
- Tom'a erken çıkmasını söyledim.
- I'm glad someone told me.
- Birisinin bana söylemesine sevindim.
- Tom woke up the children and told them it was time for breakfast.
- Tom çocukları uyandırdı ve onlara kahvaltı zamanı olduğunu söyledi.
- No one can tell.
- Kimse söyleyemez.
- I told you what the plan was.
- Planın ne olduğunu söyledim.
- Tom told me that he thought Mary was mean.
- Tom bana Mary'nin çok kötü olduğunu düşündüğünü söyledi.
- Tom told Mary she shouldn't go out at night alone.
- Tom, Mary'ye geceleri tek başına dışarı çıkmaması gerektiğini söyledi.
- Just tell me where you got this.
- Bunu nereden aldığını söyle.
- Don't tell him anything.
- Ona hiçbir şey söyleme.
- I can't tell Tom and his younger brother apart.
- Tom ve genç erkek kardeşinin ayrı olduğunu söyleyemem.
- Tom, tell me the truth.
- Tom, bana gerçeği söyle.
- Tom told you the truth.
- Tom sana doğruyu söylemiş.
- Tom told me that I'm annoying.
- Tom bana can sıkıcı olduğumu söyledi.
- I'm not the one who told Tom.
- Tom'a söyleyen ben değilim.
- Have you told him already?
- Ona söyledin mi?
- Don't stop until I tell you.
- Ben söyleyene kadar durma.
- You told me that you were here yesterday.
- Dün burada olduğunu söylemiştin.
- Tom told me that he thinks he's going to die soon.
- Tom bana yakında öleceğini düşündüğünü söyledi.
- I told Tom to tone down his gayness.
- Tom'a eşcinselliğini çok belli etmemesini söyledim.
- Tom won't tell us anything about himself.
- Tom kendisi hakkında bize bir şey söylemeyecek.
- Did I tell you I got into Harvard?
- Harvard'a girdiğimi söyledim mi?
- Let me tell you what I'll do.
- Ne yapacağımı sana söyleyeyim.
- Tom's mother told him to clean his room.
- Tom'un annesi ona odasını temizlemesini söyledi.
- Tom told me you speak French.
- Tom bana Fransızca konuştuğunu söyledi.
- Tom told me where you were.
- Tom bana nerede olduğunu söyledi.
- Could you tell me how to use this washing machine?
- Bu çamaşır makinesini nasıl kullanacağımı bana söyler misin?
- I could tell Tom was in a great deal of pain.
- Tom'un büyük bir acı çektiğini söyleyebilirim.
- Tom didn't tell us that.
- Tom onu bize söylemedi.
- Tom told me that he would go to Boston in October.
- Tom bana ekim ayında Boston'a gideceğini söyledi.
- Tom told me that he's retired.
- Tom bana emekli olduğunu söyledi.
- Why didn't you tell me this earlier?
- Bunu bana neden daha önce söylemedin?
- Tell Tom whether you'll do that or not.
- Tom'a bunu yapıp yapmayacağını söyle.
- Tell Tom it's not my fault.
- Tom'a bunun benim hatam olmadığını söyle.
- Do we need to tell Tom what to do?
- Tom'a ne yapacağını söylememiz gerekiyor mu?
- They told me to get out of town.
- Bana şehirden gitmemi söylediler.
- You will tell me everything.
- Bana her şeyi söyleyeceksin.
- Tom didn't tell me Mary was his ex-wife.
- Tom bana Mary'nin onun eski karısı olduğunu söylemedi.
- Tom never told me that Mary was his sister.
- Tom bana Mary'nin kendi kız kardeşi olduğunu asla söylemedi.
- Tell him to help me.
- Ona yardım etmesini söyle.
- The librarian told Tom and Mary to be quiet.
- Kütüphaneci Tom ve Mary'ye sessiz olmalarını söyledi.
- Tom told me that I wouldn't be able to get permission to do that.
- Tom bana bunu yapmak için izin alamayacağımı söyledi.
- Tom told Mary that he had been abducted by aliens.
- Tom, Mary'ye uzaylılar tarafından kaçırıldığını söyledi.
- I told her I was there.
- Ona orada olduğumu söyledim.
- I had to tell him that myself.
- Ona kendim söylemek zorundaydım.
- Don't tell me what I know.
- Ne bildiğimi bana söyleme.
- Sami told Layla that he wanted a divorce.
- Sami, Layla'ya boşanmak istediğini söyledi.
- I told him the truth.
- Ona gerçeği söyledim.
- Just do what you're told to do.
- Sadece sana söyleneni yap.
- Today I have finally mustered the courage to tell you I love you.
- Bugün nihayet sana seni sevdiğimi söyleyecek cesareti toplayabildim.
- Let's tell Tom we're too tired to come over tonight.
- Tom'a bu gece gelemeyecek kadar yorgun olduğumuzu söyleyelim.
- I told you I wouldn't do that again.
- Sana bunu tekrar yapmayacağımı söylemiştim.
- Could you tell me the way to the zoo?
- Bana hayvanat bahçesine giden yolu söyleyebilir misin?
- You'd better do what your father told you to do.
- Babanın sana söylediği şeyi yapsan iyi olur.
- Tom told me that you didn't tell me everything.
- Tom bana her şeyi anlatmadığını söyledi.
- Tom told us he wanted to go with us.
- Tom bize bizimle gitmek istediğini söyledi.
- Tom didn't know what to tell Mary.
- Tom, Mary'ye ne söyleyeceğini bilemedi.
- Should I tell the police?
- Polise söylemeli miyim?
- Tom and Mary told me they had a good time at the concert.
- Tom ve Mary bana konserde iyi zaman geçirdiklerini söyledi.
- If you don't stop, I'll tell Mom!
- Eğer durmazsan, anneme söylerim!
- Tell them that.
- Onlara bunu söyle.
- I wish I knew what to tell him.
- Keşke ona ne söyleyeceğimi bilsem.
- I've already told Tom what he has to do.
- Yapmak zorunda olduğu şeyi Tom'a zaten söyledim.
- I should tell her to try it.
- Ona denemesini söylemeliyim.
- I think you'd better tell him.
- Bence ona söylesen iyi olur.
- Tom never told me anything.
- Tom bana bir şey söylemedi.
- Tell her that I am tired.
- Ona yorgun olduğumu söyle.
- Someone needs to tell Tom what's expected of him.
- Birinin Tom'a ondan ne beklendiğini söylemesi gerek.
- Tell them we need an ambulance.
- Onlara bir ambulansa ihtiyacımız olduğunu söyle.
- Please tell me who some of the famous musicians in your country are.
- Lütfen bana ülkenizdeki ünlü müzisyenlerden bazılarının kim olduğunu söyleyin.
- Tell me how it looks.
- Nasıl göründüğünü söyle.
- Please tell me all these horrible accusations are a lie.
- Lütfen bana tüm bu korkunç suçlamaların yalan olduğunu söyle.
- You've got to tell me when that's going to happen.
- Onun ne zaman olacağını bana söylemek zorundasın.
- What did you tell them about it?
- Onlara bu konuda ne söyledin?
- I'm not going to tell Tom anything.
- Tom'a bir şey söylemeyeceğim.
- Tom and Mary do as they're told.
- Tom ve Mary kendilerine söyleneni yaparlar.
- Tom could've told me earlier.
- Tom bana daha erken söyleyebilirdi.
- I can tell you where to find Tom.
- Tom'u nerede bulacağını sana söyleyebilirim.
- Can you tell me who's going to come tonight?
- Bu gece kimin geleceğini söyleyebilir misin?
- That's not what Tom told us.
- Tom'un bize söylediği bu değil.
- Did you tell Tom why he shouldn't do that?
- Tom'a bunu neden yapmaması gerektiğini söyledin mi?
- Tom told the authorities that he saw Mary being abducted by aliens.
- Tom yetkililere Mary'nin uzaylılar tarafından kaçırıldığını gördüğünü söyledi.
- This is what I was telling you would happen.
- Sana olacağını söylediğim şey bu.
- Tom told me his father was born in Boston.
- Tom bana babasının Boston'da doğduğunu söyledi.
- How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?
- Akşam yemeğinden hemen önce şekerleme yememeni sana kaç kez söylemek zorundayım.
- Tom told me he'd love to help.
- Tom bana yardım etmek istediğini söyledi.
Show More (1728)
|