|
- Such abuses of freedom and clear displays of xenophobia must be stopped now.
- Bu tür özgürlük ihlalleri ve yabancı düşmanlığının açık bir şekilde sergilenmesi derhal durdurulmalıdır.
- We need to be working hard to combat racism and xenophobia.
- Irkçılık ve yabancı düşmanlığıyla mücadele etmek için çok çalışmalıyız.
- The offence of xenophobia is extremely difficult to prove and there is no direct place for it in British criminal law.
- Yabancı düşmanlığı suçunun kanıtlanması son derece zordur ve İngiliz ceza hukukunda doğrudan bir yeri yoktur.
- Racism, xenophobia and antisemitism are realities in Eastern and Western Europe alike.
- Irkçılık, yabancı düşmanlığı ve antisemitizm hem Doğu hem de Batı Avrupa'nın gerçekleridir.
- Striking a balance between these freedoms and effective work against racism and xenophobia is, therefore, difficult.
- Bu özgürlükler ile ırkçılık ve yabancı düşmanlığına karşı etkili çalışmalar arasında bir denge kurmak bu nedenle zordur.
- We must speak out clearly in this regard, by condemning a political attitude which verges on xenophobia.
- Yabancı düşmanlığına varan siyasi tutumu kınayarak bu konuda açıkça konuşmalıyız.
- Where right-wingers are, racism and xenophobia are not far behind and we have to be very wary of that.
- Sağcıların olduğu yerde ırkçılık ve yabancı düşmanlığı da çok uzakta değildir ve buna karşı çok dikkatli olmalıyız.
- In many of our countries, we are now seeing a shift to the right and growing xenophobia.
- Ülkelerimizin birçoğunda artık sağa doğru bir kayma ve artan yabancı düşmanlığı görüyoruz.
- The risk of an outbreak of xenophobia among civilians is indeed great.
- Siviller arasında yabancı düşmanlığının patlak vermesi riski gerçekten de büyüktür.
- Why work here, if you then face racism and xenophobia?
- Eğer ırkçılık ve yabancı düşmanlığı ile karşılaşacaksanız neden burada çalışasınız?
- It is vital that the European Parliament takes a clear stand against racism and xenophobia.
- Avrupa Parlamentosunun ırkçılık ve yabancı düşmanlığına karşı net bir tavır alması hayati önem taşımaktadır.
- An approach strictly limited to criminal law cannot be considered sufficient in the fight against racism and xenophobia.
- Irkçılık ve yabancı düşmanlığı ile mücadelede sadece ceza hukuku ile sınırlı bir yaklaşım yeterli görülemez.
- Amendment No 12 goes a long way in its efforts to combat racism and xenophobia.
- 12 No'lu Değişiklik, ırkçılık ve yabancı düşmanlığı ile mücadele çabalarında uzun bir yol kat etmektedir.
- After all, the fight against racism, xenophobia and anti-semitism are core values of the EU Member States.
- Sonuçta ırkçılık, yabancı düşmanlığı ve anti-semitizmle mücadele AB Üye Devletlerinin temel değerleridir.
- Racism and xenophobia must be tackled on a broad front, as happens in this report.
- Irkçılık ve yabancı düşmanlığı, bu raporda olduğu gibi geniş bir cephede ele alınmalıdır.
- Where right-wingers are, racism and xenophobia are not far behind and we have to be very wary of that.
- Sağcıların olduğu yerde ırkçılık ve yabancı düşmanlığı da çok geride değildir ve buna karşı çok dikkatli olmalıyız.
- The fight against racism and xenophobia is not a new concern of our institutions.
- Irkçılık ve yabancı düşmanlığı ile mücadele kurumlarımız için yeni bir mesele değildir.
- They tried to hide their xenophobia.
- Onlar yabancı düşmanlıklarını saklamaya çalıştılar.
- Xenophobia is a widespread attitude in ghettos.
- Yabancı düşmanlığı gettolarda yaygın bir tutumdur.
- They tried to hide their xenophobia.
- Yabancı düşmanlıklarını gizlemeye çalıştılar.
Show More (17)
|