|
Categoría |
Español |
Inglés |
|
General |
|
1 |
General |
culo de pollo [m]
|
pope's nose |
|
2 |
General |
culo de pollo [m]
|
parson's nose |
|
3 |
General |
culo caído [m]
|
saddlebag |
|
4 |
General |
a culo pelado [m]
|
bareass |
|
5 |
General |
arroz con culo [m]
|
rice with mango |
|
6 |
General |
arroz con culo [m]
PR
|
chaos |
|
7 |
General |
arroz con culo [m]
PR
|
disorder |
|
8 |
General |
arroz con culo [m]
PR
|
confusion |
|
9 |
General |
culo cagado [m]
DO
|
person, especially a child, of little importance |
|
10 |
General |
lamer el culo [v]
|
brownnose |
|
11 |
General |
romperse el culo [v]
|
bust one's ass |
|
12 |
General |
hacer el bendito al culo [v]
|
not believe a word someone says |
|
13 |
General |
mi culo [interj]
|
my ass |
|
14 |
General |
culo alegre [n]
HN
|
prostitute |
|
15 |
General |
culo apretado [n]
VE
|
arrogant and presumptuous person |
|
16 |
General |
culo de candela [n]
CR
|
candle wick |
|
17 |
General |
culo de puntilla [n]
CU
|
person who has prominent buttocks and wide hips |
|
18 |
General |
culo de langosta [n]
CU
|
someone with one's buttocks in the air |
|
19 |
General |
culo loco [n]
HN
|
prostitute |
|
20 |
General |
culo sucio [n]
AR
UY
|
children's card game in which the goal is to pair up cards |
|
21 |
General |
culo roto [n]
HN
AR
|
poor person without money or property |
|
22 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
miser |
|
23 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
tightfisted person |
|
24 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
stingy person |
|
25 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
scrooge |
|
26 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
miserly person |
|
27 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
mean person |
|
28 |
General |
carne de culo [n]
CU
|
cheap person |
|
29 |
General |
loma del culo [n]
AR
UY
|
boonies |
|
30 |
General |
loma del culo [n]
AR
UY
|
middle of nowhere |
|
31 |
General |
culo del mundo
|
bumfuck nowhere |
|
32 |
General |
tonto del culo
|
naïve person |
|
33 |
General |
culo caído
|
butt sag |
|
34 |
General |
culo de buey [m]
HN
SV
|
hive and honey from the bee of the same name, which builds its hive underground |
|
35 |
General |
patacón en el culo [m]
HN
|
unbearable person |
|
36 |
General |
agua de culo [f]
SV
|
a concoction given to a man by a woman in order to keep him |
|
37 |
General |
agua de culo [f]
CU
|
drink prepared for women in labor |
|
38 |
General |
cara de culo [f]
BO
PY
AR
UY
|
grimacer |
|
39 |
General |
con el culo a cuatro manos [adv]
NI
AR
UY
|
in an urgent, pressing, or fear-inducing situation |
|
40 |
General |
culo arriba [adv]
HN
|
face up |
|
41 |
General |
en el culo del perro [adv]
CU
|
very far |
|
42 |
General |
culo arriba [adv]
HN
|
backwards |
|
43 |
General |
un grano en el culo
ES
|
a thorn in one's flesh |
|
Idioms |
|
44 |
Idioms |
de culo [adj]
|
in reverse |
|
45 |
Idioms |
de culo [adj]
|
backwards |
|
46 |
Idioms |
ser un culo de mal asiento [v]
|
cannot sit still for a minute |
|
47 |
Idioms |
tomar el culo por las témporas [v]
|
cannot tell one's ass from his elbow |
|
48 |
Idioms |
confundir el culo por las témporas [v]
|
cannot tell one's ass from his elbow |
|
49 |
Idioms |
ser un culo de mal asiento [v]
|
be chafing at the bit |
|
50 |
Idioms |
ser un culo de mal asiento [v]
|
be champing at the bit |
|
51 |
Idioms |
ser un culo de mal asiento [v]
|
chomp at the bit |
|
52 |
Idioms |
ser un culo de mal asiento [v]
|
get ants in one's pants |
|
53 |
Idioms |
ser un culo de mal asiento [v]
|
have ants in one's pants |
|
54 |
Idioms |
romperse el culo [v]
|
fall over backwards |
|
55 |
Idioms |
meterle la mano en el culo (a alguien) [v]
|
feel (someone) up |
|
56 |
Idioms |
tener un palo en el culo [v]
|
have a corncob up one's ass |
|
57 |
Idioms |
tener un palo en el culo [v]
|
have a poker up one's ass |
|
58 |
Idioms |
tener hormigas en el culo [v]
|
have ants in the pants |
|
59 |
Idioms |
castigar a alguien con seis azotes en el culo [v]
|
give someone six of the best |
|
60 |
Idioms |
golpear a alguien en el culo con una vara como castigo [v]
|
give someone six of the best |
|
61 |
Idioms |
tener una flor en el culo [v]
|
have the luck of the devil |
|
62 |
Idioms |
tener una flor en el culo [v]
|
have the luck of the irish |
|
63 |
Idioms |
partirse el culo [v]
|
sweat one's guts out |
|
64 |
Idioms |
partirse el culo trabajando [v]
|
sweat one's guts out |
|
65 |
Idioms |
partirse el culo [v]
|
work one's guts out |
|
66 |
Idioms |
partirse el culo trabajando [v]
|
work one's guts out |
|
67 |
Idioms |
partirse el culo trabajando [v]
|
bone up on |
|
68 |
Idioms |
partirse el culo [v]
|
bone up on |
|
69 |
Idioms |
partirse el culo trabajando [v]
|
work fingers to the bone |
|
70 |
Idioms |
partirse el culo [v]
|
work fingers to the bone |
|
71 |
Idioms |
partirse el culo [v]
|
work like a slave |
|
72 |
Idioms |
partirse el culo trabajando [v]
|
work like a slave |
|
73 |
Idioms |
partirse el culo trabajando [v]
|
bust one's butt |
|
74 |
Idioms |
partirse el culo [v]
|
bust one's butt |
|
75 |
Idioms |
partirse el culo trabajando [v]
|
bust one's tail |
|
76 |
Idioms |
partirse el culo [v]
|
bust one's tail |
|
77 |
Idioms |
mover el culo [v]
|
pull one's finger out |
|
78 |
Idioms |
ser un grano en el culo para alguien [v]
|
be a thorn in someone's flesh |
|
79 |
Idioms |
tener un palo en el culo (literal) [v]
|
stick up one's arse |
|
80 |
Idioms |
perder el culo [v]
|
go very fast |
|
81 |
Idioms |
perder el culo [v]
|
be in a hurry |
|
82 |
Idioms |
perder el culo [v]
|
hurry to do something |
|
83 |
Idioms |
poner a alguien el culo como un tomate [v]
|
beat someone up |
|
84 |
Idioms |
poner a alguien el culo como un tomate [v]
|
give someone a good thrashing |
|
85 |
Idioms |
poner a alguien el culo como un tomate [v]
|
tan someone's hide |
|
86 |
Idioms |
poner a alguien el culo como un tomate [v]
|
beat someone to a pulp |
|
87 |
Idioms |
poner a alguien el culo como un tomate [v]
|
knock the starch out of someone |
|
88 |
Idioms |
poner a alguien el culo como un tomate [v]
|
take the stuffing out of someone |
|
89 |
Idioms |
dejar a alguien con el culo al aire [v]
|
leave someone in the lurch |
|
90 |
Idioms |
dejar a alguien con el culo al aire [v]
|
leave someone flat |
|
91 |
Idioms |
dejar a alguien con el culo al aire [v]
|
leave someone stranded |
|
92 |
Idioms |
dejar a alguien con el culo al aire [v]
|
leave someone high and dry |
|
93 |
Idioms |
tener la gracia en el culo [v]
|
become annoying when trying to be funny |
|
94 |
Idioms |
traer de culo a alguien [v]
|
drive someone around the bend |
|
95 |
Idioms |
traer de culo a alguien [v]
|
drive someone nuts |
|
96 |
Idioms |
traer de culo a alguien [v]
|
drive someone mad |
|
97 |
Idioms |
traer de culo a alguien [v]
|
drive someone crazy |
|
98 |
Idioms |
a culo pajarero [adv]
|
bare-bottomed |
|
99 |
Idioms |
tener una flor en el culo
|
live a charmed life |
|
100 |
Idioms |
tirarse un pedo más grande que el culo
|
bite off more than one can chew |
|
101 |
Idioms |
te va a dejar de culo
|
it'll knock you on your butt |
|
102 |
Idioms |
tener hormigas en el culo
|
get ants in one's pants |
|
103 |
Idioms |
tirarse un pedo más grande que el culo
|
get/be in over one's head |
|
104 |
Idioms |
mover el culo
|
get off one's backside |
|
105 |
Idioms |
identificarlos y romperles el culo
|
kick some ass and take names |
|
106 |
Idioms |
con el culo al aire
|
with one's pants down |
|
107 |
Idioms |
salvarle el culo a alguien
|
save someone's bacon |
|
108 |
Idioms |
salvarle el culo a alguien
|
save someone's neck |
|
109 |
Idioms |
salvarle el culo a alguien
|
save someone's skin |
|
110 |
Idioms |
tener avispas en el culo
|
ants in one's pants |
|
111 |
Idioms |
mover el culo
|
shake a leg |
|
112 |
Idioms |
pegado al culo
|
breath one's neck |
|
113 |
Idioms |
(ser) un culo inquieto
|
ants in one's pants |
|
114 |
Idioms |
en el culo del mundo
|
at the back of beyond |
|
115 |
Idioms |
en el culo del mundo
|
at the end of nowhere |
|
116 |
Idioms |
en el culo del mundo
|
back of beyond |
|
117 |
Idioms |
en el culo del mundo
|
back of the beyond |
|
118 |
Idioms |
por/en el culo del mundo
|
at/in the back of beyond |
|
119 |
Idioms |
romperse el culo trabajando
|
work one's butt off |
|
120 |
Idioms |
romperse el culo trabajando
|
work one's buns off |
|
121 |
Idioms |
romperse el culo trabajando
|
work one's tail off |
|
122 |
Idioms |
romperse el culo trabajando
|
work one's ass off |
|
123 |
Idioms |
rasgarse el culo
|
break one's back |
|
124 |
Idioms |
rasgarse el culo
|
break one's neck |
|
125 |
Idioms |
lamer el culo
|
brown tongue |
|
126 |
Idioms |
romperse el culo
|
bend over backwards |
|
127 |
Idioms |
culo con culo
|
cheek by jowl |
|
128 |
Idioms |
grano en el culo
|
pain in the ass |
|
129 |
Idioms |
en el culo del mundo
|
in the back of beyond |
|
130 |
Idioms |
culo de pollo
|
pope's nose |
|
131 |
Idioms |
culo de pollo
|
parson's nose |
|
132 |
Idioms |
negro como el culo de una olla [adj]
CO:W
|
black as night |
|
133 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take to one’s heels |
|
134 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
escape |
|
135 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
bunk |
|
136 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
clear off |
|
137 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
scat |
|
138 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
fly the coop |
|
139 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take to one's heels |
|
140 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
skedaddle |
|
141 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take to one's heel |
|
142 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
run for it |
|
143 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
hook it |
|
144 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
run like the clappers |
|
145 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
hit the skids (aus) |
|
146 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
cut and run |
|
147 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take to the hills |
|
148 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
run for the hills |
|
149 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
show a clean pair of heels |
|
150 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
make tracks |
|
151 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
head for the hills |
|
152 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
blow the joint |
|
153 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
hightail it |
|
154 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
skip it |
|
155 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
sheer off |
|
156 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
sneak out of |
|
157 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take french leave |
|
158 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
go on the lam |
|
159 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
fly from |
|
160 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
run away |
|
161 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
do a bunk |
|
162 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
slip out of |
|
163 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
fade |
|
164 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
light out |
|
165 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
skin out |
|
166 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
scuttle |
|
167 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
slip away |
|
168 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
sidle away |
|
169 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take to the woods |
|
170 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
leg it |
|
171 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
slink off |
|
172 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
sneak off |
|
173 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
flee |
|
174 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
break away |
|
175 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
abscond |
|
176 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
make off |
|
177 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
make a bolt for |
|
178 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
slide |
|
179 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
get away |
|
180 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
scram |
|
181 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take wing |
|
182 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
scarper |
|
183 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
clear out |
|
184 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
bolt |
|
185 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
turn tail |
|
186 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
shift away |
|
187 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
clear away |
|
188 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
slip off (to some place) |
|
189 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
creep out |
|
190 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
pelt out |
|
191 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
slip off |
|
192 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
breeze away |
|
193 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
clear out of |
|
194 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
breeze out of some place |
|
195 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
breeze off |
|
196 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
sneak away |
|
197 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
be done a runner |
|
198 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
beat it |
|
199 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
hop it |
|
200 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
buzz off |
|
201 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
blow through |
|
202 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take flight |
|
203 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
bolt out of some place |
|
204 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
boogie |
|
205 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
amscray |
|
206 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
take it on the lam |
|
207 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
bust ass out of |
|
208 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
bust out of |
|
209 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
shake the spot |
|
210 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
bust a move |
|
211 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
beat feet |
|
212 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
smack the road |
|
213 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
bug out |
|
214 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
haul ass out of |
|
215 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
book on out |
|
216 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
have it away on one's toes |
|
217 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
shoot off |
|
218 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
do a runner |
|
219 |
Idioms |
darse con los talones en el culo [v]
ES
|
burn rubber |
|
220 |
Idioms |
irse el alma al culo [v]
SV
|
dread |
|
221 |
Idioms |
bajarse el alma al culo [v]
HN
PR
|
feel dread |
|
222 |
Idioms |
darle agua de culo [v]
HN
NI
|
cast a spell over someone |
|
223 |
Idioms |
darle agua de culo [v]
HN
NI
|
bewitch |
|
224 |
Idioms |
darle agua de culo [v]
HN
NI
|
put a spell on someone |
|
225 |
Idioms |
darle agua de culo [v]
HN
NI
|
cast a spell on someone |
|
226 |
Idioms |
hacer el bendito al culo [v]
SV
|
have the thumbs tied behind your back |
|
227 |
Idioms |
andar de culo [v]
BO
|
be very much in love |
|
228 |
Idioms |
buscar fuete para su culo [v]
PR
|
do something that ends up being against one's own interest |
|
229 |
Idioms |
bajarse el alma al culo [v]
HN
PR
|
be terrified |
|
230 |
Idioms |
darle agua de culo [v]
HN
NI
|
seduce someone using magic/witchcraft |
|
231 |
Idioms |
decir hasta culo [v]
CU
|
insult someone |
|
232 |
Idioms |
hacer chile con el culo [v]
MX
|
hide one's anger |
|
233 |
Idioms |
estar de pico y culo [v]
NI
|
be afraid |
|
234 |
Idioms |
creerse el gran culo [v]
HN
|
be smug |
|
235 |
Idioms |
creerse el gran culo [v]
HN
|
be stuck up |
|
236 |
Idioms |
creerse el gran culo [v]
HN
|
be vain |
|
237 |
Idioms |
cogerse el culo con la puerta [v]
CU
|
not get what one expected |
|
238 |
Idioms |
coger el culo [v]
CU
|
possess sexually (man) |
|
239 |
Idioms |
creerse el gran culo [v]
HN
|
be arrogant |
|
240 |
Idioms |
creerse el gran culo [v]
HN
|
be conceited |
|
241 |
Idioms |
irse de culo [v]
PR
|
deny something completely |
|
242 |
Idioms |
hacerse un culo [v]
VE
|
make a mess |
|
243 |
Idioms |
hacer el bendito al culo [v]
SV
|
have two thumbs tied with arms behind one's back |
|
244 |
Idioms |
hacerse un culo [v]
VE
|
confuse |
|
245 |
Idioms |
hallarse la tusa del culo [v]
DO
|
make someone see their position or importance so that certain rights are not permitted |
|
246 |
Idioms |
helarse el culo [v]
BO
|
be scared due to a strong impression |
|
247 |
Idioms |
írsele el culo [v]
SV
|
be suddenly surprised |
|
248 |
Idioms |
helarse el culo [v]
BO
|
look like one has seen a ghost |
|
249 |
Idioms |
echar el culo al charral [v]
HN
|
stop what one is doing |
|
250 |
Idioms |
echar culo [v]
AR
rur.
|
back out of an agreement |
|
251 |
Idioms |
echar el culo al charral [v]
HN
|
give up |
|
252 |
Idioms |
echar culo [v]
AR
rur.
|
back down from a challenge |
|
253 |
Idioms |
meter el culo [v]
GT
|
make a grave mistake |
|
254 |
Idioms |
meter el culo [v]
GT
|
make a huge mistake |
|
255 |
Idioms |
meter el culo [v]
GT
|
really mess up |
|
256 |
Idioms |
parecer culo con pujo [v]
HN
rur.
|
insist |
|
257 |
Idioms |
pelar culo [v]
PY
|
drop one's pants as an insult |
|
258 |
Idioms |
pelarse el culo [v]
AR
|
work a lot |
|
259 |
Idioms |
picar el culo [v]
NI
PY
|
be dying to know |
|
260 |
Idioms |
picar el culo [v]
NI
PY
|
be dying to find out |
|
261 |
Idioms |
pelarse el culo [v]
AR
|
work hard |
|
262 |
Idioms |
poner como culo [v]
PR
|
put down |
|
263 |
Idioms |
poner como un culo [v]
CU
|
put down |
|
264 |
Idioms |
quitarle el culo a la jeringa [v]
CL
|
pull the band-aid off |
|
265 |
Idioms |
poner como culo [v]
PR
|
insult |
|
266 |
Idioms |
poner como un culo [v]
CU
|
insult |
|
267 |
Idioms |
quitarle el culo a la jeringa [v]
CL
|
try to avoid something unpleasant |
|
268 |
Idioms |
poner como culo [v]
PR
|
criticize |
|
269 |
Idioms |
poner como un culo [v]
CU
|
criticize |
|
270 |
Idioms |
quebrarse el culo [v]
NI
|
get one's ass kicked |
|
271 |
Idioms |
quebrarse el culo [v]
NI
|
get beat up |
|
272 |
Idioms |
quebrarse un culo [v]
HN
|
bust a nut |
|
273 |
Idioms |
quebrarse un culo [v]
HN
|
have intercourse |
|
274 |
Idioms |
romper el culo [v]
PE
AR
UY
|
hand someone's ass to them |
|
275 |
Idioms |
ser culo y camisa [v]
AR
|
live in each other's pockets |
|
276 |
Idioms |
ser culo y camisa [v]
AR
|
be two peas in a pod |
|
277 |
Idioms |
romper el culo [v]
PE
BO
AR
UY
|
kick someone's ass |
|
278 |
Idioms |
romper el culo [v]
PE
AR
UY
|
defeat an opponent |
|
279 |
Idioms |
romper el culo [v]
PE
BO
AR
UY
|
beat someone up |
|
280 |
Idioms |
tener hormigas en el culo [v]
PR
AR
UY
|
be anxious |
|
281 |
Idioms |
tener culo de araña bomba [v]
PR
|
be big-bottomed |
|
282 |
Idioms |
tener del culo [v]
HN
|
make someone anxious |
|
283 |
Idioms |
tener el dedo metido en el culo [v]
NI
DO
|
be in a pickle |
|
284 |
Idioms |
tener hormigas en el culo [v]
PR
AR
UY
|
be restless |
|
285 |
Idioms |
tener del culo [v]
HN
|
put someone on edge |
|
286 |
Idioms |
tener del culo [v]
HN
|
make someone nervous |
|
287 |
Idioms |
valer un culo [v]
BO
|
not matter |
|
288 |
Idioms |
valer un culo [v]
BO
|
not be important |
|
289 |
Idioms |
tener hormigas en el culo [v]
PR
AR
UY
|
have ants in one's pants |
|
290 |
Idioms |
tener culo de araña bomba [v]
PR
|
be broad in the beam |
|
291 |
Idioms |
tener el dedo metido en el culo [v]
NI
DO
|
be in a unfavorable situation |
|
292 |
Idioms |
tener hormigas en el culo [v]
PR
AR
UY
|
be uneasy |
|
293 |
Idioms |
lamer el culo a alguien [v]
derog.
|
kiss someone's ass |
|
294 |
Idioms |
lamer el culo a alguien [v]
derog.
|
ass-kiss |
|
295 |
Idioms |
meterse alguien algo por el culo [v]
derog.
|
stick it where the sun don't shine |
|
296 |
Idioms |
meterse alguien algo por el culo [v]
derog.
|
go to hell |
|
297 |
Idioms |
hallar alguien la tusa del culo de otra persona [v]
DO
|
put someone in their place |
|
Speaking |
|
298 |
Speaking |
¡apostaría tu culo!
|
you bet your bippy! |
|
299 |
Speaking |
¡que te den por el culo!
|
up yours! |
|
300 |
Speaking |
¡que te den por el culo!
|
get screwed! |
|
Phrases |
|
301 |
Phrases |
en el culo del mundo [adv]
|
in the boondocks |
|
302 |
Phrases |
en el culo del mundo
|
in the middle of nowhere |
|
303 |
Phrases |
culo con culo
|
back to back |
|
304 |
Phrases |
no se puede cagar y alquilar el culo
|
you can't have your cake and eat it too |
|
305 |
Phrases |
culo veo, culo quiero
|
monkey see, monkey do |
|
306 |
Phrases |
culo veo, culo quiero
|
all I want is all I see |
|
307 |
Phrases |
con la hora pegada al culo
|
at the very last minute |
|
308 |
Phrases |
con la hora pegada al culo
|
in the nick of time |
|
Colloquial |
|
309 |
Colloquial |
culo de mal asiento [m]
|
uneasy man/woman |
|
310 |
Colloquial |
culo de mal asiento [m]
|
man/woman with ants in his/her pants |
|
311 |
Colloquial |
culo de vaso [m]
|
imitation gemstone |
|
312 |
Colloquial |
el culo del mundo [m]
|
boondocks |
|
313 |
Colloquial |
el culo del mundo [m]
|
middle of nowhere |
|
314 |
Colloquial |
ojo del culo [m]
|
anus |
|
315 |
Colloquial |
ojo del culo [m]
|
asshole |
|
316 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be behind the eight ball |
|
317 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be in a bind |
|
318 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be in a hole |
|
319 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be in a jam |
|
320 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be in a tight spot |
|
321 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be in a tough spot |
|
322 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be in deep water |
|
323 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be on the hook |
|
324 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be flat broke |
|
325 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be out on a limb |
|
326 |
Colloquial |
ir con el culo a rastras [v]
|
be in a fix |
|
327 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be behind the eight ball |
|
328 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be in a bind |
|
329 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be in a hole |
|
330 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be in a jam |
|
331 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be in a tight spot |
|
332 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be in a tough spot |
|
333 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be in deep water |
|
334 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be on the hook |
|
335 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be out on a limb |
|
336 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be flat broke |
|
337 |
Colloquial |
andar con el culo a rastras [v]
|
be in a fix |
|
338 |
Colloquial |
tener una flor en el culo [v]
|
cop it sweet |
|
339 |
Colloquial |
caer de culo [v]
|
fall on backside of oneself |
|
340 |
Colloquial |
dar a alguien una patada en el culo [v]
|
kick someone up the backside |
|
341 |
Colloquial |
romperse el culo [v]
|
work one's ass off |
|
342 |
Colloquial |
partirse el culo [v]
|
laugh one's ass off |
|
343 |
Colloquial |
partirse el culo [v]
|
laugh one's head off |
|
344 |
Colloquial |
partirse el culo [v]
|
bust one's ass |
|
345 |
Colloquial |
partirse el culo [v]
|
work one's ass off |
|
346 |
Colloquial |
mojarse el culo [v]
|
get one's feet wet |
|
347 |
Colloquial |
lamerle el culo a alguien [v]
|
lick someone's boots |
|
348 |
Colloquial |
estar en el culo del mundo [v]
|
be at the back of beyond |
|
349 |
Colloquial |
estar en el culo del mundo [v]
|
be (out) in the boonies |
|
350 |
Colloquial |
estar en el culo del mundo [v]
|
be in the middle of nowhere |
|
351 |
Colloquial |
estar en el culo del mundo [v]
|
be in the back of beyond |
|
352 |
Colloquial |
estar en el culo del mundo [v]
|
be in the boondocks |
|
353 |
Colloquial |
estar en el culo del mundo [v]
|
be (out) in the sticks |
|
354 |
Colloquial |
ir de culo [v]
|
go bad |
|
355 |
Colloquial |
ir de culo [v]
|
be late |
|
356 |
Colloquial |
ir de culo [v]
|
be behind |
|
357 |
Colloquial |
ir de culo [v]
|
fall down |
|
358 |
Colloquial |
ir de culo [v]
|
fall behind |
|
359 |
Colloquial |
ir de culo [v]
|
be way behind |
|
360 |
Colloquial |
ir de culo [v]
|
be down |
|
361 |
Colloquial |
romperse el culo [v]
|
stand on one's head |
|
362 |
Colloquial |
mover el culo [v]
|
shift one's arse |
|
363 |
Colloquial |
caerse de culo [v]
|
be left speechless |
|
364 |
Colloquial |
caerse de culo [v]
|
be astonished |
|
365 |
Colloquial |
caerse de culo [v]
|
be stunned |
|
366 |
Colloquial |
mojarse el culo [v]
|
get one's feet wet |
|
367 |
Colloquial |
mojarse el culo [v]
|
go all in |
|
368 |
Colloquial |
perder el culo [v]
|
be in a rush |
|
369 |
Colloquial |
perder el culo [v]
|
be in a hurry |
|
370 |
Colloquial |
cara de culo |
arsehole [uk]
|
|
371 |
Colloquial |
cara de culo |
asshole [us]
|
|
372 |
Colloquial |
culo crespo [n]
AR:Nw
|
person who pretends to be something they are not or have something the do not |
|
373 |
Colloquial |
ser culo de mal asiento
|
a rolling stone gathers no moss |
|
374 |
Colloquial |
con el culo al aire
|
bare-assed |
|
375 |
Colloquial |
grano en el culo
|
pain in the ass |
|
376 |
Colloquial |
dolor en el culo
|
pain in the ass |
|
377 |
Colloquial |
grano en el culo
|
pain in the arse |
|
378 |
Colloquial |
dolor en el culo
|
pain in the arse |
|
379 |
Colloquial |
¡mueve el culo!
|
get the lead out! |
|
380 |
Colloquial |
culo de mal asiento
|
itchy feet |
|
381 |
Colloquial |
culo inquieto
|
itchy feet |
|
382 |
Colloquial |
culo inquieto
|
someone with itchy feet |
|
383 |
Colloquial |
tonto del culo
|
mug |
|
384 |
Colloquial |
de caerse de culo
|
big-time |
|
385 |
Colloquial |
¡mueve el culo!
|
move up! |
|
386 |
Colloquial |
¡mueve el culo!
|
move over! |
|
387 |
Colloquial |
métetelo en el culo
|
stick it |
|
388 |
Colloquial |
¡mueve el culo!
|
shake the lead out! |
|
389 |
Colloquial |
métetelo en el culo
|
shove it |
|
390 |
Colloquial |
pegar una patada en el culo
|
ass-whooping |
|
391 |
Colloquial |
tonto del culo [m]
ES
|
asshole |
|
392 |
Colloquial |
metida de culo [m]
GT
|
grave mistake |
|
393 |
Colloquial |
metida de culo [m]
GT
|
huge mistake |
|
394 |
Colloquial |
coge culo [m]
VE
|
disturbance |
|
395 |
Colloquial |
coge culo [m]
VE
|
commotion |
|
396 |
Colloquial |
coge culo [m]
VE
|
uproar |
|
397 |
Colloquial |
culo apretado [m]
VE
|
conceited man/woman |
|
398 |
Colloquial |
culo apretado [m]
VE
|
arrogant man/woman |
|
399 |
Colloquial |
culo apretado [m]
VE
|
presumptuous man/woman |
|
400 |
Colloquial |
cara de culo [f]
HN
|
trickster |
|
401 |
Colloquial |
cara de culo [f]
PE
PY
AR
UY
derog.
|
grimacer |
|
402 |
Colloquial |
cara de culo [f]
HN
|
swindler |
|
403 |
Colloquial |
fricasé de culo [adj]
PR
|
extremely chaotic |
|
404 |
Colloquial |
hasta el culo [adj]
CR
|
three sheets to the wind |
|
405 |
Colloquial |
hasta el culo [adj]
CR
|
wasted |
|
406 |
Colloquial |
hasta el culo [adj]
CR
|
trashed |
|
407 |
Colloquial |
hasta el culo [adj]
CR
|
drunk |
|
408 |
Colloquial |
tener el culo inquieto [v]
ES
|
have itchy feet |
|
409 |
Colloquial |
ir de culo [v]
ES
|
go badly |
|
410 |
Colloquial |
caerse de culo [v]
CU
|
affirm something with total security |
|
411 |
Colloquial |
lamber el culo [v]
BO
|
bootlick |
|
412 |
Colloquial |
metérselo y sacárselo del culo [v]
NI
|
do what one wants with someone |
|
413 |
Colloquial |
apretar el culo contra el taburete [v]
VE
|
confront |
|
414 |
Colloquial |
apretar el culo contra el taburete [v]
VE
|
face |
|
415 |
Colloquial |
confundir el culo con las témporas [v]
derog.
|
not be able to tell one's ass from their elbow |
|
416 |
Colloquial |
dar por culo [v]
derog.
|
annoy |
|
417 |
Colloquial |
dar por culo [v]
derog.
|
irritate |
|
418 |
Colloquial |
dar por culo [v]
derog.
|
bother |
|
419 |
Colloquial |
dar por culo [v]
derog.
|
wind up |
|
420 |
Colloquial |
dar por culo [v]
derog.
|
burn up |
|
421 |
Colloquial |
dar por culo [v]
derog.
|
piss off |
|
422 |
Colloquial |
dar por el culo [v]
derog.
|
annoy |
|
423 |
Colloquial |
dar por el culo [v]
derog.
|
irritate |
|
424 |
Colloquial |
dar por el culo [v]
derog.
|
bother |
|
425 |
Colloquial |
dar por el culo [v]
derog.
|
wind up |
|
426 |
Colloquial |
dar por el culo [v]
derog.
|
burn up |
|
427 |
Colloquial |
dar por el culo [v]
derog.
|
piss off |
|
428 |
Colloquial |
dar por culo [v]
derog.
|
sodomize |
|
429 |
Colloquial |
dar por el culo [v]
derog.
|
sodomize |
|
430 |
Colloquial |
ir de culo [v]
derog.
|
go horribly wrong |
|
431 |
Colloquial |
ir de culo [v]
derog.
|
ready as they'll ever be |
|
432 |
Colloquial |
pasarse algo por el culo [v]
derog.
|
not give a shit about |
|
433 |
Colloquial |
pasarse algo por el culo [v]
derog.
|
not care about |
|
434 |
Colloquial |
perder el culo por algo o alguien [v]
derog.
|
go out of one's mind for |
|
435 |
Colloquial |
que me den por culo [v]
derog.
|
get stuffed |
|
436 |
Colloquial |
que me den por culo [v]
derog.
|
get lost |
|
437 |
Colloquial |
que te den por culo [v]
derog.
|
get stuffed |
|
438 |
Colloquial |
que te den por culo [v]
derog.
|
get lost |
|
439 |
Colloquial |
que le den por culo [v]
derog.
|
get stuffed |
|
440 |
Colloquial |
que le den por culo [v]
derog.
|
get lost |
|
441 |
Colloquial |
que me den por el culo [v]
derog.
|
get stuffed |
|
442 |
Colloquial |
que me den por el culo [v]
derog.
|
get lost |
|
443 |
Colloquial |
que te den por el culo [v]
derog.
|
get stuffed |
|
444 |
Colloquial |
que te den por el culo [v]
derog.
|
get lost |
|
445 |
Colloquial |
que le den por el culo [v]
derog.
|
get stuffed |
|
446 |
Colloquial |
que le den por el culo [v]
derog.
|
get lost |
|
447 |
Colloquial |
tomar por culo [v]
derog.
|
be sodomized |
|
448 |
Colloquial |
tomar por el culo [v]
derog.
|
be sodomized |
|
449 |
Colloquial |
un culo [adv]
CO
|
nothing |
|
450 |
Colloquial |
con el culo al aire [adv]
derog.
|
in the lurch |
|
451 |
Colloquial |
con el culo al aire [adv]
derog.
|
stranded |
|
452 |
Colloquial |
con el culo al aire [adv]
derog.
|
high and dry |
|
453 |
Colloquial |
del culo [adv]
derog.
|
fucking |
|
454 |
Colloquial |
hasta el culo [adv]
derog.
|
up to one's ears |
|
455 |
Colloquial |
plata en mano, culo en tierra
PA
|
you've been paid, so where's the item |
|
Proverbs |
|
456 |
Proverbs |
quien quiera peces, que moje el culo [old-fashioned]
|
birds fly not into our mouth ready roasted |
|
457 |
Proverbs |
quien quiera peces, que moje el culo
|
you can't make an omelette without breaking eggs |
|
458 |
Proverbs |
el que quiera peces que se moje el culo
|
the cat would eat fish and would not wet her paws |
|
459 |
Proverbs |
culo fondeado no tiene dueño
HN
derog.
|
a drunk person runs many risks |
|
460 |
Proverbs |
el que quiera pescado, que se moje el culo
|
no pain, no gain |
|
Slang |
|
461 |
Slang |
tonto del culo [m]
|
shit-for-brains |
|
462 |
Slang |
culo del mundo [m]
|
bumfuck nowhere |
|
463 |
Slang |
culo caliente [m]
HN
|
woman who easily consents to sexual intercourse |
|
464 |
Slang |
culo cagado [m]
UY
derog.
|
person who does not live up to what is expected of them |
|
465 |
Slang |
culo flojo [m]
HN
|
woman who easily consents to sexual intercourse |
|
466 |
Slang |
hasta el culo [adj]
|
up to here |
|
467 |
Slang |
hasta el culo [adj]
|
up to one's neck |
|
468 |
Slang |
apostar el culo [v]
|
ass betting |
|
469 |
Slang |
comportarse como el culo [v]
|
act like hot shit |
|
470 |
Slang |
comportarse como el culo [v]
|
act like an ass |
|
471 |
Slang |
tomar por el culo [v]
|
be buggered |
|
472 |
Slang |
dar por culo [v]
|
bugger |
|
473 |
Slang |
tomar por el culo [v]
|
get stuffed |
|
474 |
Slang |
tomar por el culo [v]
|
get fucked |
|
475 |
Slang |
pasarse algo por el culo [v]
|
not to give a shit about something |
|
476 |
Slang |
enseñar el culo [v]
|
moon |
|
477 |
Slang |
perder el culo [v]
|
be in a rush |
|
478 |
Slang |
perder el culo [v]
|
bust one's balls |
|
479 |
Slang |
tomar por culo [v]
|
take it up the ass |
|
480 |
Slang |
dar por el culo [v]
|
fuck in the ass |
|
481 |
Slang |
tomar por culo [v]
|
fuck |
|
482 |
Slang |
tomar por culo [v]
|
screw |
|
483 |
Slang |
dar por el culo [v]
|
fuck off |
|
484 |
Slang |
dar por el culo [v]
|
piss off (irritate) |
|
485 |
Slang |
meterte algo en el culo [v]
|
stick something up your arse |
|
486 |
Slang |
mover el culo [v]
|
get one's ass in gear |
|
487 |
Slang |
¡vete a tomar por culo! [v]
|
bugger off! |
|
488 |
Slang |
dar a alguien por el culo [v]
|
get one's goat |
|
489 |
Slang |
dar a alguien por el culo [v]
|
piss someone off |
|
490 |
Slang |
dar a alguien por el culo [v]
|
drive someone bonkers |
|
491 |
Slang |
mostrar el culo [v]
|
moon someone |
|
492 |
Slang |
enseñar el culo [v]
|
moon someone |
|
493 |
Slang |
mostrar el culo [v]
|
show one's buttocks |
|
494 |
Slang |
enseñar el culo [v]
|
show one's buttocks |
|
495 |
Slang |
llevar la hora pegada al culo [v]
|
be restless |
|
496 |
Slang |
llevar la hora pegada al culo [v]
|
look for sex |
|
497 |
Slang |
llevar la hora pegada al culo [v]
|
have ants in the pants |
|
498 |
Slang |
llevar todavía el cascarón pegado al culo [v]
|
be still wet behind the ears |
|
499 |
Slang |
llevar la hora pegada al culo [v]
|
be bouncing off the walls |
|
500 |
Slang |
mandar a alguien a tomar por culo [v]
|
tell someone to fuck off |
|