|
Categoría |
Inglés |
Español |
|
Common |
|
1 |
Common |
rough (sea) |
agitado [adj]
|
|
General |
|
2 |
General |
rough handling |
maltrato [m]
|
|
3 |
General |
rough draft |
minuta [f]
|
|
4 |
General |
get rough |
embravecerse [v]
|
|
5 |
General |
get rough |
alborotarse [v]
|
|
6 |
General |
make rough |
encrespar [v]
|
|
7 |
General |
get rough |
encresparse [v]
|
|
8 |
General |
get rough |
enfurecerse [v]
|
|
9 |
General |
be rough |
raspar [v]
|
|
10 |
General |
rough sketch |
croquis [m]
|
|
11 |
General |
making a rough draft |
abocetamiento [m]
|
|
12 |
General |
rough patch |
bache [m]
|
|
13 |
General |
rough sculpture |
bulto [m]
|
|
14 |
General |
rough basket for bleaching flax-yarn |
carriego [m]
|
|
15 |
General |
variety of rough rubber used to make shoe soles |
crepé (francés) [m]
|
|
16 |
General |
rough sketch |
croquis (francés) [m]
|
|
17 |
General |
rough fabric used for interlinings and pockets |
crudillo [m]
|
|
18 |
General |
diamond in the rough |
diamante bruto [m]
|
|
19 |
General |
diamond in the rough |
diamante en bruto [m]
|
|
20 |
General |
rough canvas |
donfrón [m]
|
|
21 |
General |
rough draft |
esbozo [m]
|
|
22 |
General |
rough breathing |
espíritu [m]
|
|
23 |
General |
rough breathing |
espíritu áspero [m]
|
|
24 |
General |
rough breathing |
espíritu rudo [m]
|
|
25 |
General |
rough rubbing |
estregón [m]
|
|
26 |
General |
rough man |
hastial [m]
|
|
27 |
General |
rough draft |
libro borrador [m]
|
|
28 |
General |
rough stone |
mampuesto [m]
|
|
29 |
General |
small rough stick |
palitoque [m]
|
|
30 |
General |
small rough stick |
palitroque [m]
|
|
31 |
General |
rough patch |
mal paso [m]
|
|
32 |
General |
rough ground |
reventadero [m]
|
|
33 |
General |
rough cut tobacco |
tabaco holandés [m]
|
|
34 |
General |
rough cut tobacco |
tabaco holandilla [m]
|
|
35 |
General |
rough track |
vericueto [m]
|
|
36 |
General |
rough path |
vericueto [m]
|
|
37 |
General |
rough wool |
borra [f]
|
|
38 |
General |
rough ground |
breña [f]
|
|
39 |
General |
rough side of handmade paper |
costera [f]
|
|
40 |
General |
rough ground |
fraga [f]
|
|
41 |
General |
rough spot |
fragosidad [f]
|
|
42 |
General |
low, rough, uncultivated ground |
gándara [f]
|
|
43 |
General |
rough nap on cloth |
granilla [f]
|
|
44 |
General |
rough timber |
madera en rollo [f]
|
|
45 |
General |
rough draft |
minuta [f]
|
|
46 |
General |
outer bark of rough sawn timber |
ripia [f]
|
|
47 |
General |
rough bed |
yacija [f]
|
|
48 |
General |
rough-skinned |
hollejudo [adj]
|
|
49 |
General |
rough-peeled |
hollejudo [adj]
|
|
50 |
General |
rough-rinded |
hollejudo [adj]
|
|
51 |
General |
make a rough draft |
abocetar [v]
|
|
52 |
General |
pare off the rough edges of a boot-sole |
desvirar [v]
|
|
53 |
General |
rough down |
hachear [v]
|
|
54 |
General |
rough out |
premostrar [v]
|
|
55 |
General |
be rough |
raspar [v]
|
|
56 |
General |
feel rough |
raspar [v]
|
|
57 |
General |
navigate rough waters/winds |
zozobrar [v]
|
|
58 |
General |
in a rough way |
ásperamente [adv]
|
|
59 |
General |
rough estimate |
escarceos [m/pl]
|
|
60 |
General |
rough draft |
bosquejo [m]
|
|
61 |
General |
rough draft |
borrador [m]
|
|
62 |
General |
rough model |
boceto [m]
|
|
63 |
General |
rough or uncut stone |
pedrusco [m]
|
|
64 |
General |
rough small stick |
palitroque [m]
|
|
65 |
General |
rough weather |
mal tiempo [m]
|
|
66 |
General |
rough breathing |
espíritu áspero [m]
|
|
67 |
General |
rough ground with scrub |
breñal [m]
|
|
68 |
General |
rough ground with scrub |
breñar [m]
|
|
69 |
General |
rough place |
aspereza [f]
|
|
70 |
General |
rough wool |
borra [f]
|
|
71 |
General |
rough estimate |
aproximación [f]
|
|
72 |
General |
rough around the edges |
tosco [adj]
|
|
73 |
General |
rough around the edges |
basto [adj]
|
|
74 |
General |
rough around the edges |
tosca [adj]
|
|
75 |
General |
rough around the edges |
basta [adj]
|
|
76 |
General |
rough (of terrain) |
cerril [adj]
|
|
77 |
General |
rough (of weather) |
inclemente [adj]
|
|
78 |
General |
rough around the edges |
granuja [adj]
|
|
79 |
General |
rough and ready |
tosco [adj]
|
|
80 |
General |
become choppy or rough |
encresparse [v]
|
|
81 |
General |
get rough |
agitarse [v]
|
|
82 |
General |
be rough |
rascar [v]
|
|
83 |
General |
rough it |
vivir sin comodidades [v]
|
|
84 |
General |
be a diamond in the rough |
ser un diamante en bruto [v]
|
|
85 |
General |
have a rough time |
pasar las de caín [v]
|
|
86 |
General |
have a rough time |
pasar un trago amargo [v]
|
|
87 |
General |
get rough (sea) |
ensoberbecerse [v]
|
|
88 |
General |
act rough |
actuar con rudeza [v]
|
|
89 |
General |
act rough |
actuar de manera severa [v]
|
|
90 |
General |
act rough |
actuar de manera hostil [v]
|
|
91 |
General |
in a rough way |
desabridamente [adv]
|
|
92 |
General |
rough-back |
platija americana
|
|
93 |
General |
rough-and-ready |
de fortuna
|
|
94 |
General |
a rough time |
tiempos difíciles
|
|
95 |
General |
a rough time |
un momento difícil
|
|
96 |
General |
the rough |
el rough
|
|
97 |
General |
rough sea |
mar tormentoso
|
|
98 |
General |
rough terrain |
terreno abrupto
|
|
99 |
General |
rough terrain |
terreno escabroso
|
|
100 |
General |
rough terrain |
terreno quebrado
|
|
101 |
General |
rough voice |
voz áspera
|
|
102 |
General |
rough estimate |
número aproximado
|
|
103 |
General |
rough to the touch |
áspero al tacto
|
|
104 |
General |
spell of rough weather |
temporal [m]
|
|
105 |
General |
rough sketch |
apunte [m]
|
|
106 |
General |
rough draft |
croquis [m]
|
|
107 |
General |
rough copy/draft |
borrador [m]
|
|
108 |
General |
rough draft |
borrón [m]
|
|
109 |
General |
rough and ragged ashlar |
carretal [m]
|
|
110 |
General |
rough basket for bleaching flax-yarn |
carriego [m]
|
|
111 |
General |
delineation (a chart or diagram; sketch; rough draft) |
diseño [m]
|
|
112 |
General |
a kind of rough, hairy serge |
castorcillo [m]
|
|
113 |
General |
rough draft |
esbozo [m]
|
|
114 |
General |
a rough, stout countryman |
jarocho [m]
|
|
115 |
General |
rough rubbing |
estregón [m]
|
|
116 |
General |
rough usage |
estropeo [m]
|
|
117 |
General |
rough ore |
mate [m]
|
|
118 |
General |
rough piece of ground |
reventadero [m]
|
|
119 |
General |
rough, ill-shaped stick |
palitoque [m]
|
|
120 |
General |
harsh, rough sound |
ronquido [m]
|
|
121 |
General |
rough and roadless place |
vericueto [m]
|
|
122 |
General |
rough handling |
tentón [m]
|
|
123 |
General |
rough, ill-shaped stick |
palitroque [m]
|
|
124 |
General |
rough place |
asperidad [f]
|
|
125 |
General |
rough chunk/piece of wood |
bauza [f]
|
|
126 |
General |
gun-stock in the rough |
cureña [f]
|
|
127 |
General |
low, rough, uncultivated ground |
gándara [f]
|
|
128 |
General |
rough weather |
intemperie [f]
|
|
129 |
General |
rough nap on cloth |
granilla [f]
|
|
130 |
General |
thin rough stone of low quality |
rajuela [f]
|
|
131 |
General |
rough rebuke |
rociada [f]
|
|
132 |
General |
rough country girl |
paya [f]
|
|
133 |
General |
rough surface on silver |
zapa [f]
|
|
134 |
General |
a rough, stout countryman |
jarocha [f]
|
|
135 |
General |
rough (of pictures) |
abocetado [adj]
|
|
136 |
General |
rough and uneven to the touch |
áspero [adj]
|
|
137 |
General |
rough to the taste |
acerbo [adj]
|
|
138 |
General |
rough-grained |
agranujado [adj]
|
|
139 |
General |
rough (wine) |
raspante [adj]
|
|
140 |
General |
rough-voiced |
ronco [adj]
|
|
141 |
General |
make a rough sketch |
abocetar [v]
|
|
142 |
General |
be rough and acrid to the taste |
asperear [v]
|
|
143 |
General |
pare off the rough edges of a boot-sole |
desvirar [v]
|
|
144 |
General |
make a rough sketch |
bosquejar [v]
|
|
145 |
General |
make a rough model of a figure or bas-relief |
bosquejar [v]
|
|
146 |
General |
become rough (the sea) |
encresparse [v]
|
|
147 |
General |
become rough |
enrudecer [v]
|
|
148 |
General |
damage/spoil by rough usage |
estropear [v]
|
|
149 |
General |
damage/spoil by rough usage |
desbaratar [v]
|
|
150 |
General |
be rough |
marcear [v]
|
|
151 |
General |
be rough |
morder [v]
|
|
152 |
General |
damage/spoil by rough usage |
deteriorar [v]
|
|
153 |
General |
damage/spoil by rough usage |
desgastar [v]
|
|
154 |
General |
damage/spoil by rough usage |
romper [v]
|
|
155 |
General |
damage/spoil by rough usage |
averiar [v]
|
|
156 |
General |
damage/spoil by rough usage |
inutilizar [v]
|
|
157 |
General |
rough edges of paper |
barbas [f/pl]
|
|
158 |
General |
rough diamond |
diamante en bruto [m]
|
|
159 |
General |
rough sea |
mar alborotado [m]
|
|
160 |
General |
rough sketch |
boceto [m]
|
|
161 |
General |
rough wind |
viento borrascoso [m]
|
|
162 |
General |
rough rider |
jinete arrojado [m]
|
|
163 |
General |
rough draft |
boceto [m]
|
|
164 |
General |
rough rider |
domador de caballos [m]
|
|
165 |
General |
tussle (a rough or vigorous struggle; a scuffle) |
lucha [f]
|
|
166 |
General |
rough guess |
valuación aproximada [f]
|
|
167 |
General |
rough and tumble |
desordenado [adj]
|
|
168 |
General |
in the rough |
sin pulimento [adj]
|
|
169 |
General |
make a rough draft |
hacer un boceto [v]
|
|
170 |
General |
make a rough-draft |
hacer un boceto [v]
|
|
171 |
General |
make a rough-draft |
bosquejar [v]
|
|
172 |
General |
make a rough draft |
bosquejar [v]
|
|
173 |
General |
make a rough draft |
hacer un borrador [v]
|
|
174 |
General |
make a rough-draft |
hacer un borrador [v]
|
|
175 |
General |
make a rough-draft |
trazar rudamente [v]
|
|
176 |
General |
ride rough-shod |
ir en derechura al grano [v]
|
|
177 |
General |
make a rough draft |
trazar rudamente [v]
|
|
178 |
General |
ride rough-shod |
imponerse con arrogancia [v]
|
|
179 |
General |
rough-dry |
secar sin planchar [v]
|
|
180 |
General |
rough it |
vivir en duras condiciones [v]
|
|
181 |
General |
at a rough guess |
a ojo de buen cubero [adv]
|
|
182 |
General |
rough and tumble |
sin restricción ni regla [adv]
|
|
183 |
General |
rough average |
término medio aproximativo
|
|
184 |
General |
rough diamond |
persona ineducada pero de buen fondo
|
|
185 |
General |
rough halter |
almartigón [m]
MX
|
|
186 |
General |
rough man |
ceporro [m]
fig.
|
|
187 |
General |
coarse and rough shoe |
calamorro [m]
CL
|
|
188 |
General |
rough brown linen wrapper |
cotense [m]
MX
|
|
189 |
General |
low, rough saddle |
duro [m]
AMER
|
|
190 |
General |
rough edge of a tool |
filbán [m]
disused
|
|
191 |
General |
rough draft of a speech |
esqueleto [m]
CL
|
|
192 |
General |
clumsy, rough person |
maturrango [m]
CL
|
|
193 |
General |
rough cabin on the gorges of the paraná |
camoatí [m]
AR
UY
|
|
194 |
General |
official alert communication that indicates alert of flooding/rough seas/tornadoes/hurricanes/storms in a 24 hour period |
aviso [m]
PR
|
|
195 |
General |
garment for women, usually a dress or a petticoat, that is long, rough, ugly and usually old |
balandrán [m]
CR
|
|
196 |
General |
long, rough, ugly-looking and generally old female garment |
balandrán [m]
CR
|
|
197 |
General |
a rough steep path that gives access to lagoons and rivers |
bajadero [m]
HN
NI
PA
DO
PR
rur.
|
|
198 |
General |
coating for floors with rough surface to avoid slips |
fulget (de fulgett®) [m]
CL
|
|
199 |
General |
rough water |
golpe [m]
PR
|
|
200 |
General |
footbridge made from a row of rough stones for crossing a river or ravine |
copante [m]
GT
HN
rur.
|
|
201 |
General |
rough draft |
draft (inglés) [m]
PR
|
|
202 |
General |
rough liquor |
chinguirito [m]
MX
CU
|
|
203 |
General |
rough opening |
claro [m]
rare
|
|
204 |
General |
rough person |
grencho [m]
SV
|
|
205 |
General |
rough person |
orejón [m]
CO
|
|
206 |
General |
rough rice |
palay [m]
PH
|
|
207 |
General |
rough cabin on the gorges of the paraná |
camuatí [f]
AR
rare
|
|
208 |
General |
rough panic-grass |
lapaza [f]
rur.
rare
|
|
209 |
General |
clumsy, rough person |
maturranga [f]
CL
|
|
210 |
General |
rough/sharp irregular surface in the borders of certain materials (such as wood/bone when cut, broken or fissured) |
astilladura [f]
MX
HN
CL
|
|
211 |
General |
a rough mottled black and white woolen fabric |
barchila [f]
AR:Nw
rur.
|
|
212 |
General |
rough terrain |
bola bola [f]
PE
rur.
|
|
213 |
General |
rough sea |
bravata [f]
PR
|
|
214 |
General |
rough sea |
bravata [f]
PR
|
|
215 |
General |
rough blanket |
cobija burrera [f]
VE
|
|
216 |
General |
rough blanket |
burrera [f]
VE:W
|
|
217 |
General |
rough shell of an animal |
curruncha [f]
SV
|
|
218 |
General |
sheep's long, straight, rough fur |
chilla [f]
AR
|
|
219 |
General |
each of the four boards removed when squaring a rough beam |
costanera [f]
PY
rur.
|
|
220 |
General |
person who has rough manners with a dirty and careless appearance |
kallawaya [f]
BO:W,C
|
|
221 |
General |
rough corn dough |
xaxacuachtle [f]
MX
disused
rur.
|
|
222 |
General |
rough tobacco |
bajera [f]
MX
HN
CR
CO
VE
|
|
223 |
General |
rough glove to pull thistles from fields |
goluba [f]
ES
local
|
|
224 |
General |
rough person |
grencha [f]
SV
|
|
225 |
General |
rough seas |
malina [f]
disused
|
|
226 |
General |
rough estimate |
saca [f]
ES
local
|
|
227 |
General |
person with rough and dirty skin |
kaka [m/f]
BO:S,C
|
|
228 |
General |
rough-spoken |
chontal [adj]
VE
|
|
229 |
General |
rough to the touch |
carrasposo [adj]
CO
HN
VE
|
|
230 |
General |
rough (ground) |
encarrujado [adj]
MX
|
|
231 |
General |
rough, particularly in reference to rawhide or untanned leather |
crudio [adj]
CL
|
|
232 |
General |
rough handling |
agrio [adj]
MX
GT
HN
SV
PA
DO
CO
VE
EC
BO
PY
AR
|
|
233 |
General |
rough handling |
amargo [adj]
GT
HN
SV
NI
|
|
234 |
General |
rough (surface) |
borroñoso [adj]
SV
NI
DO
|
|
235 |
General |
rough or uneven to the touch (surface) |
chachaco [adj]
SV
|
|
236 |
General |
rough and with an acrid flavor (fruit) |
chachalte (del náhuatl) [adj]
NI
|
|
237 |
General |
rough, coarse, or uneven (surface) |
chancuaco [adj]
HN
|
|
238 |
General |
rough and dry (hair) |
cerdoso [adj]
EC
derog.
|
|
239 |
General |
rough to the touch |
garrasposo [adj]
MX
GT
HN
SV
NI
CU
VE
|
|
240 |
General |
rough (cowhide) |
crudio [adj]
CL:S
|
|
241 |
General |
rough (person or thing) |
corroñoso [adj]
SV
PR
|
|
242 |
General |
tough or rough skin (animal) |
conchudo [adj]
VE
|
|
243 |
General |
having a big and rough face |
jetón [adj]
GT
|
|
244 |
General |
with a rough complexion |
encarado [adj]
DO
PR
|
|
245 |
General |
good but a little rough around the edges |
negro pero decente [adj]
DO
PR
CO:W
derog.
|
|
246 |
General |
with rough hair |
trinchudo [adj]
PE
|
|
247 |
General |
rough-cast with plaster |
embarrar [v]
rur.
rare
|
|
248 |
General |
remove the rough parts from wood |
despalmar [v]
CU
|
|
249 |
General |
remove the rough bindweed |
zarcear [v]
HN
|
|
250 |
General |
rough down |
dolar [v]
disused
|
|
251 |
General |
rough and ready |
tosca [adj/f]
|
|
252 |
General |
rough (of pictures) |
abocetada [adj/f]
|
|
253 |
General |
rough to the taste |
acerba [adj/f]
|
|
254 |
General |
rough to the touch |
carrasposa [adj/f]
CO
HN
VE
|
|
255 |
General |
rough (ground) |
encarrujada [adj/f]
MX
|
|
256 |
General |
rough-grained |
agranujada [adj/f]
|
|
257 |
General |
rough (road) |
agria [adj/f]
|
|
258 |
General |
rough-voiced |
ronca [adj/f]
|
|
259 |
General |
rough and uneven to the touch |
áspera [adj/f]
|
|
260 |
General |
rough and tumble |
desordenada [adj/f]
|
|
261 |
General |
rough handling |
agria [adj/f]
MX
GT
HN
SV
PA
DO
CO
VE
EC
BO
PY
AR
|
|
262 |
General |
rough handling |
amarga [adj/f]
GT
HN
SV
NI
|
|
Idioms |
|
263 |
Idioms |
rough estimate |
cálculo aproximado [m]
|
|
264 |
Idioms |
rough justice |
castigo injusto [m]
|
|
265 |
Idioms |
rough justice |
castigo demasiado severo [m]
|
|
266 |
Idioms |
rough estimate |
cifra aproximada [f]
|
|
267 |
Idioms |
rough up |
darle una paliza [v]
|
|
268 |
Idioms |
have a rough idea |
tener una vaga idea [v]
|
|
269 |
Idioms |
be a rough diamond |
ser un diamante en bruto [v]
|
|
270 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
cantar las cuarenta a alguien [v]
|
|
271 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
cagar a pedos a alguien [v]
|
|
272 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
cantar la cartilla a alguien [v]
|
|
273 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
leer la cartilla a alguien [v]
|
|
274 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
dar un jabón a alguien [v]
|
|
275 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
cardarle la lana a alguien [v]
|
|
276 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
dar una soba a alguien [v]
|
|
277 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
dar un meneo a alguien [v]
|
|
278 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
dar un palo a alguien [v]
|
|
279 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
dar una jabonadura a alguien [v]
|
|
280 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
echar la gran bronca a alguien [v]
|
|
281 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
poner a alguien de vuelta y media [v]
|
|
282 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
echar el broncazo a alguien [v]
|
|
283 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
soltar la andanada a alguien [v]
|
|
284 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
soltar una andanada a alguien [v]
|
|
285 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
echar un rapapolvo a alguien [v]
|
|
286 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
jabonar a alguien [v]
|
|
287 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
cantar las cuarenta a alguien [v]
|
|
288 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
cagar a pedos a alguien [v]
|
|
289 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
cantar la cartilla a alguien [v]
|
|
290 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
leer la cartilla a alguien [v]
|
|
291 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
dar un jabón a alguien [v]
|
|
292 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
cardarle la lana a alguien [v]
|
|
293 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
dar una soba a alguien [v]
|
|
294 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
dar un palo a alguien [v]
|
|
295 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
dar un meneo a alguien [v]
|
|
296 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
dar una jabonadura a alguien [v]
|
|
297 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
echar la gran bronca a alguien [v]
|
|
298 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner a alguien de vuelta y media [v]
|
|
299 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
echar el broncazo a alguien [v]
|
|
300 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
soltar la andanada a alguien [v]
|
|
301 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
soltar una andanada a alguien [v]
|
|
302 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
echar un rapapolvo a alguien [v]
|
|
303 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
jabonar a alguien [v]
|
|
304 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
cantar las cuarenta a alguien [v]
|
|
305 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
cagar a pedos a alguien [v]
|
|
306 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
cantar la cartilla a alguien [v]
|
|
307 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
leer la cartilla a alguien [v]
|
|
308 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
cardarle la lana a alguien [v]
|
|
309 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
dar un jabón a alguien [v]
|
|
310 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
dar una soba a alguien [v]
|
|
311 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
dar un meneo a alguien [v]
|
|
312 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
dar un palo a alguien [v]
|
|
313 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
dar una jabonadura a alguien [v]
|
|
314 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
echar la gran bronca a alguien [v]
|
|
315 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
poner a alguien de vuelta y media [v]
|
|
316 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
echar el broncazo a alguien [v]
|
|
317 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
soltar la andanada a alguien [v]
|
|
318 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
soltar una andanada a alguien [v]
|
|
319 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
echar un rapapolvo a alguien [v]
|
|
320 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
jabonar a alguien [v]
|
|
321 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
machacarle a alguien las liendres [v]
|
|
322 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
cascarle a alguien las liendres [v]
|
|
323 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
machacarle a alguien las liendres [v]
|
|
324 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
machacarle a alguien las liendres [v]
|
|
325 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
cascarle a alguien las liendres [v]
|
|
326 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
cascarle a alguien las liendres [v]
|
|
327 |
Idioms |
take the rough with the smooth |
aceptar la vida tal cual es [v]
|
|
328 |
Idioms |
take the rough with the smooth |
estar a las duras y a las maduras [v]
|
|
329 |
Idioms |
cut up rough |
comportarse de manera brusca [v]
|
|
330 |
Idioms |
cut up rough |
asumir una actitud hostil [v]
|
|
331 |
Idioms |
cut up rough |
cortar en bruto [v]
|
|
332 |
Idioms |
cut up rough |
resultar difícil [v]
|
|
333 |
Idioms |
cut up rough |
ponerse agresivo [v]
|
|
334 |
Idioms |
give someone the rough side of one's tongue |
cantarle a alguien las cuarenta [v]
|
|
335 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
ser punzante [v]
|
|
336 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
ser sarcástico [v]
|
|
337 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
ser incisivo [v]
|
|
338 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
ser mordaz [v]
|
|
339 |
Idioms |
give the rough edge of one's tongue |
ser corrosivo [v]
|
|
340 |
Idioms |
hit rough weather |
tener tiempos difíciles [v]
|
|
341 |
Idioms |
hit rough weather |
encontrarse con problemas [v]
|
|
342 |
Idioms |
have rough edges |
ser tosco [v]
|
|
343 |
Idioms |
have rough idea (of something) |
tener una idea general (de algo) [v]
|
|
344 |
Idioms |
have rough edges |
ser poco pulido [v]
|
|
345 |
Idioms |
have rough idea (about something) |
tener una vaga idea (de algo) [v]
|
|
346 |
Idioms |
have a rough idea |
tener una somera idea [v]
|
|
347 |
Idioms |
have a rough ride |
estar en dificultades [v]
|
|
348 |
Idioms |
have a rough ride |
estar enredado [v]
|
|
349 |
Idioms |
have a rough ride |
estar en problemas [v]
|
|
350 |
Idioms |
have a rough time |
estar pasando por un momento difícil [v]
|
|
351 |
Idioms |
have a rough time of it |
estar pasando por un momento difícil [v]
|
|
352 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
ser corrosivo [v]
|
|
353 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
ser incisivo [v]
|
|
354 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
ser mordaz [v]
|
|
355 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
ser punzante [v]
|
|
356 |
Idioms |
give somebody the rough side of one's tongue |
darle una reprimenda a alguien [v]
|
|
357 |
Idioms |
give somebody a rough time |
hacerle pasar un mal rato a alguien [v]
|
|
358 |
Idioms |
give somebody a rough time |
hacerle pasar un rato difícil a alguien [v]
|
|
359 |
Idioms |
give somebody a rough time |
hacerle pasar un momento difícil a alguien [v]
|
|
360 |
Idioms |
give somebody a rough time |
hacerle pasar un mal momento a alguien [v]
|
|
361 |
Idioms |
give somebody a rough time |
poner a alguien en una situación difícil [v]
|
|
362 |
Idioms |
give somebody the rough side of one's tongue |
regañar a alguien [v]
|
|
363 |
Idioms |
give somebody the rough side of one's tongue |
reprender a alguien [v]
|
|
364 |
Idioms |
give somebody a rough time |
hacérselo pasar mal a alguien [v]
|
|
365 |
Idioms |
give someone a rough time |
hacer pasar un mal momento a alguien [v]
|
|
366 |
Idioms |
have the rough edge of someone's tongue |
ser condenado por alguien [v]
|
|
367 |
Idioms |
have the rough edge of someone's tongue |
ser criticado con dureza por alguien [v]
|
|
368 |
Idioms |
have the rough edge of someone's tongue |
ser criticado agriamente por alguien [v]
|
|
369 |
Idioms |
cut up rough |
salirse de sus casillas [v]
|
|
370 |
Idioms |
rough it |
vivir de manera frugal [v]
|
|
371 |
Idioms |
run into rough weather |
enfrentarse a un temporal [v]
|
|
372 |
Idioms |
run into rough weather |
encontrarse con problemas [v]
|
|
373 |
Idioms |
have a rough time |
sufrir las de caín [v]
|
|
374 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasar un mal trago [v]
|
|
375 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasar un trago amargo [v]
|
|
376 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasar un/el mal trago [v]
|
|
377 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasar una crujía [v]
|
|
378 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasarlas canutas [v]
|
|
379 |
Idioms |
have a rough time |
pasar un mal trago [v]
|
|
380 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasarlas negras [v]
|
|
381 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasarlas putas [v]
|
|
382 |
Idioms |
have a rough time |
pasar un/el mal trago [v]
|
|
383 |
Idioms |
have a rough time |
pasar una crujía [v]
|
|
384 |
Idioms |
have been through a rough patch |
pasarlas moradas [v]
|
|
385 |
Idioms |
have a rough time |
pasarlas canutas [v]
|
|
386 |
Idioms |
have a rough time |
pasarlas negras [v]
|
|
387 |
Idioms |
have a rough time |
pasarlas putas [v]
|
|
388 |
Idioms |
have a rough time |
pasarlas moradas [v]
|
|
389 |
Idioms |
go through a rough patch |
atravesar un bache [v]
|
|
390 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner como chupa de dómine [v]
|
|
391 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner a alguien como un trapo [v]
|
|
392 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner a alguien verde [v]
|
|
393 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner verde a alguien [v]
|
|
394 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner tibio a alguien [v]
|
|
395 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner como hoja de perejil [v]
|
|
396 |
Idioms |
give rough edge of one's tongue |
poner mal a alguien [v]
|
|
397 |
Idioms |
get through a rough patch |
remontar el bache [v]
|
|
398 |
Idioms |
get through a rough patch |
salir del bache [v]
|
|
399 |
Idioms |
go through a rough patch |
remontar el bache [v]
|
|
400 |
Idioms |
go through a rough patch |
salir del bache [v]
|
|
401 |
Idioms |
be rough in deals |
ser como unas ortigas [v]
|
|
402 |
Idioms |
be rough in deals |
ser una persona como unas ortigas [v]
|
|
403 |
Idioms |
be very rough |
ser un cabestro [v]
|
|
404 |
Idioms |
be rough |
ser una bestia [v]
|
|
405 |
Idioms |
make a rough estimate about something |
calcular algo a bulto [v]
|
|
406 |
Idioms |
take the rough with the smooth |
tomar las duras con las maduras [v]
|
|
407 |
Idioms |
have a rough time |
es hablar por demás [expr]
|
|
408 |
Idioms |
a rough ride |
momentos difíciles
|
|
409 |
Idioms |
a rough ride |
momentos tortuosos
|
|
410 |
Idioms |
a rough ride |
pasar dificultades
|
|
411 |
Idioms |
a bit of rough |
rudo
|
|
412 |
Idioms |
live rough |
vivir sin las comodidades más básicas
|
|
413 |
Idioms |
get rough idea (about something) |
tener una idea general (sobre algo)
|
|
414 |
Idioms |
get rough idea (of something) |
tener una idea global (sobre algo)
|
|
415 |
Idioms |
get the rough edge of someone's tongue |
recibir la bronca de alguien
|
|
416 |
Idioms |
get the rough edge of someone's tongue |
ser criticado agudamente por alguien
|
|
417 |
Idioms |
get the rough edge of someone's tongue |
ser insultado por alguien
|
|
418 |
Idioms |
smooth the rough edges |
limar asperezas
|
|
419 |
Idioms |
take the rough with the smooth |
estar a las duras y a las maduras
|
|
420 |
Idioms |
a rough ride |
una época difícil
|
|
421 |
Idioms |
a rough ride |
tiempos difíciles
|
|
422 |
Idioms |
a rough ride |
tiempo de penurias
|
|
423 |
Idioms |
a rough ride |
un mal rato
|
|
424 |
Idioms |
in the rough |
en bruto
|
|
425 |
Idioms |
in the rough |
incómodo
|
|
426 |
Idioms |
rough and ready |
improvisado pero efectivo
|
|
427 |
Idioms |
rough and ready |
burdo pero efectivo
|
|
428 |
Idioms |
rough and ready |
rudimentario pero útil
|
|
429 |
Idioms |
rough and ready |
primitivo pero funcional
|
|
430 |
Idioms |
rough estimate |
estimación aproximada
|
|
431 |
Idioms |
rough justice |
justicia dura
|
|
432 |
Idioms |
rough patch |
mala racha
|
|
433 |
Idioms |
rough stuff |
violencia
|
|
434 |
Idioms |
rough stuff |
agresión
|
|
435 |
Idioms |
rough-and-ready |
burdo pero efectivo
|
|
436 |
Idioms |
rough-and-tumble |
escaramuza
|
|
437 |
Idioms |
rough-and-tumble |
refriega
|
|
438 |
Idioms |
the rough and tumble of politics |
los enfrentamientos políticos
|
|
439 |
Idioms |
the rough and tumble of something |
los enfrentamientos por algo
|
|
440 |
Idioms |
give somebody a rough time |
hacérsela difícil a alguien [v]
AMER
|
|
441 |
Idioms |
rough up |
hacer zumbar [v]
CL
|
|
442 |
Idioms |
have a rough time |
parir chayotes [v]
MX
|
|
443 |
Idioms |
be rough around the edges |
tener costra [v]
HN
|
|
444 |
Idioms |
play rough |
volar hacha [v]
CR
|
|
445 |
Idioms |
be going through a rough patch |
tener muchos guayes [v]
disused
|
|
Speaking |
|
446 |
Speaking |
I've had a bit of a rough day myself |
yo también tuve un día bastante complicado
|
|
447 |
Speaking |
if the going gets rough |
si las cosas se ponen duras
|
|
448 |
Speaking |
if the going gets rough |
si las cosas se ponen difíciles
|
|
449 |
Speaking |
when the going gets rough |
cuando las cosas empeoran
|
|
450 |
Speaking |
when the going gets rough |
cuando las cosas se ponen feas
|
|
451 |
Speaking |
when the going gets rough |
cuando las cosas se ponen difíciles
|
|
Phrasals |
|
452 |
Phrasals |
sleep rough |
dormir al raso [v]
|
|
453 |
Phrasals |
rough in something |
hacer un primer esbozo/bosquejo [v]
|
|
454 |
Phrasals |
rough something in |
hacer un primer esbozo/bosquejo [v]
|
|
Phrases |
|
455 |
Phrases |
in the rough |
en bruto [adv]
|
|
456 |
Phrases |
in the rough |
en boceto
|
|
457 |
Phrases |
in a rough and ready way |
al ojo
|
|
458 |
Phrases |
at a rough estimate |
al ojo
|
|
459 |
Phrases |
at a rough estimate |
a ojo de buen cubero
|
|
460 |
Phrases |
in the rough |
en estado bruto
|
|
461 |
Phrases |
in a rough and ready way |
a ojo de buen cubero
|
|
462 |
Phrases |
at a rough guess |
a ojo de buen cubero
|
|
463 |
Phrases |
rough-and-ready |
de andar por casa
|
|
464 |
Phrases |
in rough |
en borrador
|
|
465 |
Phrases |
rough estimate |
más o menos
|
|
466 |
Phrases |
when the going gets rough, the rough get going |
al mal tiempo buena cara
|
|
Colloquial |
|
467 |
Colloquial |
an ignorant, rough man |
cernícalo [m]
|
|
468 |
Colloquial |
rough piece of stone |
pedrusco [m]
|
|
469 |
Colloquial |
rough old bed |
camastro [m]
|
|
470 |
Colloquial |
rough stitch feather stitch |
diente de perro [m]
|
|
471 |
Colloquial |
piece of rough stone |
pedrusco [m]
|
|
472 |
Colloquial |
rough handling |
tentón [m]
|
|
473 |
Colloquial |
rough time |
trago [m]
|
|
474 |
Colloquial |
rough and harsh reprimand |
carga cerrada [f]
|
|
475 |
Colloquial |
rough (road) |
agrio [adj]
|
|
476 |
Colloquial |
(sea) to be rough |
estar alto [v]
|
|
477 |
Colloquial |
cut up rough |
coger un cabreo [v]
|
|
478 |
Colloquial |
have it rough |
pasar tiempos difíciles [v]
|
|
479 |
Colloquial |
damage/spoil by rough usage |
escacharrar [v]
|
|
480 |
Colloquial |
things are getting rough |
pintan bastos [v]
|
|
481 |
Colloquial |
be rough |
ser de armas tomar [v]
|
|
482 |
Colloquial |
be rough |
ser chabacano [v]
|
|
483 |
Colloquial |
smooth the rough edges off |
descortezar [v]
|
|
484 |
Colloquial |
hit a rough patch |
pasarlas negras [v]
|
|
485 |
Colloquial |
at a rough guess |
a ojo de buen cubero [adv]
|
|
486 |
Colloquial |
rough cider [us]
|
sidra fuerte |
|
487 |
Colloquial |
a diamond in the rough |
un potencial no explotado
|
|
488 |
Colloquial |
a diamond in the rough |
un diamante en bruto
|
|
489 |
Colloquial |
a diamond in the rough |
mineral sin procesar
|
|
490 |
Colloquial |
a diamond in the rough |
un brillante sin pulir
|
|
491 |
Colloquial |
a rough diamond |
algo bueno dentro de lo malo
|
|
492 |
Colloquial |
a rough diamond |
alguien con modales toscos o poco elegantes
|
|
493 |
Colloquial |
a rough diamond |
un diamante en bruto
|
|
494 |
Colloquial |
a rough diamond |
alguien o algo que necesita ser pulido
|
|
495 |
Colloquial |
a rough diamond |
una flor en un pantano
|
|
496 |
Colloquial |
diamond in the rough |
diamante en bruto
|
|
497 |
Colloquial |
diamond in the rough |
persona poco refinada y de alto potencial
|
|
498 |
Colloquial |
diamond in the rough |
diamante sin pulir
|
|
499 |
Colloquial |
diamond in the rough |
persona poco pulida y de alto potencial
|
|
500 |
Colloquial |
now we run into rough weather! |
con la iglesia hemos topado
|
|