Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Francés - Inglés
Historia
pass-in
Significados de
"pass-in"
en diccionario francés inglés : 1 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Basketball
1
Basketball
pass-in
remise en jeu
Significados de
"pass-in"
con otros términos en diccionario inglés francés: 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Common
1
Common
pass through
parcourir
[v]
2
Common
pass
écouler
[v]
3
Common
pass
passer
[v]
4
Common
pass away (die)
expirer
[v]
5
Common
pass
franchir
[v]
6
Common
pass (a test)
réussir
[v]
7
Common
pass
doubler
[v]
8
Common
pass by again
repasser
[v]
9
Common
a pass
forfait
[m]
10
Common
pass
passe
[f]
11
Common
pass (document allowing entry)
passe
[f]
12
Common
pass (passageway)
passe
[f]
General
13
General
(pass) fast
rapidement
[adv]
14
General
pass
parcourir
[v]
15
General
pass
dépasser
[v]
16
General
pass
venir
[v]
17
General
pass to the centre
centrer
[v]
18
General
pass
réussir à
[v]
19
General
pass
expédier
[v]
20
General
pass (exam)
réussir
[v]
21
General
pass
écouler
[v]
22
General
pass
passer avec succès
[v]
23
General
pass
traverser
[v]
24
General
pass
marcher
[v]
25
General
pass
couler
[v]
26
General
pass
adopter
[v]
27
General
pass
rendre
[v]
28
General
pass
transmettre
[v]
29
General
pass
surpasser
[v]
30
General
pass
donner
[v]
31
General
pass
enfreindre
[v]
32
General
pass
doubler
[v]
33
General
pass
voter
[v]
34
General
pass
déléguer
[v]
35
General
pass by
passer
[v]
36
General
pass
passer
[v]
37
General
pass
arriver
[v]
38
General
pass
outrepasser
[v]
39
General
pass
franchir
[v]
40
General
pass
envoyer
[v]
41
General
pass (on)
transmettre
[v]
42
General
pass
excéder
[v]
43
General
pass
remettre
[v]
44
General
pass over
passer sur qch
[v]
45
General
pass
enjamber
[v]
46
General
pass
repasser
[v]
47
General
hit someone so hard they pass out
mettre quelqu’un
[v]
48
General
(time) pass inexorably
s'écouler inoxerablement (temps)
[v]
49
General
(be forced) pass time idly
passe le temps à rien faire
[v]
50
General
(danger) pass
passer (danger)
[v]
51
General
(danger) pass
écarter (danger)
[v]
52
General
pass away
trépasser
[v]
53
General
pass
dépasser
[v]
54
General
pass away
(s') éteindre
[v]
55
General
pass out
(s') évanouir
[v]
56
General
allow someone to pass
laisser passer quelqu'un
[v]
57
General
bring something to pass
réaliser quelque chose
[v]
58
General
bring something to pass
exécuter quelque chose
[v]
59
General
bring to pass
réaliser quelque chose
[v]
60
General
bring to pass
exécuter quelque chose
[v]
61
General
can't pass
ne pas pouvoir passer
[v]
62
General
cannot pass the class
ne pas pouvoir passer la classe
[v]
63
General
come to pass
concrétiser
[v]
64
General
come to pass
se réaliser
[v]
65
General
pass
détroit
[m]
66
General
pass
sauf-conduit
[m]
67
General
pass
défilé
[m]
68
General
pass
passage
[m]
69
General
pass
laissez-passer
[m]
70
General
pass
lancement
[m]
71
General
pass
col
[m]
72
General
band-pass
système passe-bande
[m]
73
General
card pass system
système d'entrée par carte
[m]
74
General
free pass
laissez-passer
[m]
75
General
free-pass
laissez-passer
[m]
76
General
a pass
passe
[f]
77
General
pass
permission
[f]
78
General
pass
passe
[f]
79
General
diagonal (pass)
diagonale
[f]
80
General
pass
passez
[v.p./der.]
81
General
pass
passent
[v.p./der.]
82
General
pass
passons
[v.p./der.]
83
General
automated ticket and boarding pass
billet automatique et carte d'embarquement
[m/f]
84
General
to pass muster
être bon pour le service
85
General
to pass an exam
être reçu à un examen
86
General
to pass an exam
réussir à un examen
Phrasals
87
Phrasals
pass something up
refuser
[v]
88
Phrasals
pass away
mourir
[v]
89
Phrasals
pass out
distribuer
[v]
90
Phrasals
pass around
faire circuler (document)
[v]
91
Phrasals
pass round
faire circuler (document)
[v]
92
Phrasals
pass something out
donner des choses à qqn
93
Phrasals
pass out
tomber en syncope
Idioms
94
Idioms
as the years pass
au fil des années
95
Idioms
to pass the buck
jetter la responsabilité sur quelqu'un d'autre
96
Idioms
to pass the buck
se renvoyer la balle
97
Idioms
to pass the time of day
causer de choses insignifiantes
98
Idioms
pass a check
faire un chèque en bois
99
Idioms
to pass out
tomber dans les pommes
100
Idioms
to pass the time of day
parler à bâtons rompus
Proverbs
101
Proverbs
all things must pass
tout a une fin
Business
102
Business
give (pass)
donner
[v]
103
Business
pass
approuver
[v]
104
Business
pass an exam
être reçu à un examen
105
Business
boarding pass
carte d'embarquement
106
Business
pass an exam
réussir un examen
107
Business
to pass judgement on the merits
juger sur le fond
Social Security
108
Social Security
coronary by-pass
pontage coronarien
Finance
109
Finance
pass on
rétrocéder
[v]
110
Finance
loan pass-through certificate
certificat de transfert de prêts
111
Finance
exchange rate pass-through
répercussion des variations du taux de change
112
Finance
pass-through security
titre de participation
113
Finance
pass-through certificate
titre de participation
114
Finance
pass-through security
certificat de transfert de prêts
115
Finance
exchange rate pass-through
répercussion des variations des taux de change sur les prix
116
Finance
pass-through security
titre de participation à un pool de prêts
117
Finance
pass-through certificate
titre de participation à un pool de prêts
118
Finance
borrowing on a pass-through basis
emprunt avec rétrocession immédiate
119
Finance
pass-through of international prices
répercussion des prix internationaux
120
Finance
full cost pass-through
répercussion intégrale du coût
121
Finance
pass-through certificate
certificat de transfert de prêts
Economy
122
Economy
pass an exam
réussir à un examen
[v]
123
Economy
pass through
répercuter
[v]
124
Economy
to pass an invoice
liquider une facture
125
Economy
to pass a sentence
prononcer un jugement
126
Economy
full cost pass-through
répercussion totale du coût
Law
127
Law
pass a law against
réprimer
[v]
128
Law
pass
adopter
[v]
129
Law
pass the dividend
passer le dividende
130
Law
official pass
coupe-file
131
Law
pass sentence
prononcer une condamnation
132
Law
pass an act
voter une loi
State Law
133
State Law
pass in transit
transiter
[v]
134
State Law
to be effectual in law to pass and transfer
avoir pour effet de transférer
135
State Law
to pass current
avoir cours légal
136
State Law
to pass a by-law
prendre un règlement administratif
137
State Law
to pass a resolution
adopter une résolution
138
State Law
to pass sentence
prononcer la peine
139
State Law
application to pass accounts
requête en approbation des comptes
140
State Law
bus pass
laissez-passer d'autobus
141
State Law
pass-book or statement of account
livret de banque ou relevé de compte
142
State Law
to pass accounts
procéder à une homologation de comptes
143
State Law
to pass an account
rendre compte
144
State Law
pass-through supply
fourniture intermédiaire
145
State Law
to introduce and pass
présenter et adopter
146
State Law
to pass by-laws
prendre des règlements administratifs
147
State Law
to pass the accounts
examiner les comptes
148
State Law
to determine and pass
prendre fin et cesser
149
State Law
to pass one's accounts
faire une reddition des comptes
150
State Law
bank pass-book
livret de banque
151
State Law
to pass the accounts
approuver les comptes
152
State Law
to pass title
transférer la propriété
153
State Law
to pass the final account
effectuer la dernière reddition de comptes
154
State Law
appointment to pass accounts
convocation à l'approbation des comptes
Politics
155
Politics
pass
laissez-passer
[m]
Contract Law
156
Contract Law
transferable transit pass
carte d'abonnement transférable
[f]
Governmental Terms
157
Governmental Terms
pass accounts
rendre compte
[v]
158
Governmental Terms
pass accounts
approuver les comptes
[v]
159
Governmental Terms
successfully pass an examination
réussir à un examen
[v]
160
Governmental Terms
pass over a land
traverser une terre
[v]
161
Governmental Terms
notice of application to pass accounts
avis de requête en approbation des comptes
162
Governmental Terms
temporary absence pass
laissez-passer d'absence temporaire
163
Governmental Terms
application to pass accounts
requête en approbation des comptes
164
Governmental Terms
order to pass accounts
ordonnance de reddition de comptes
165
Governmental Terms
by-pass acreage benefit
indemnité de superficie omise
166
Governmental Terms
pass-book or passbook
livret de banque
167
Governmental Terms
pass
laissez-passer
168
Governmental Terms
travel pass
carte de circulation
169
Governmental Terms
weekly ticket (pass)
carte hebdomadaire
Parliamentary Terms
170
Parliamentary Terms
pass an order
ordonner
[v]
171
Parliamentary Terms
pass a bill
adopter un projet de loi
[v]
172
Parliamentary Terms
pass a bill
voter la loi
[v]
173
Parliamentary Terms
pass a bill
adopter un projet de loi
Urbanism
174
Urbanism
under pass
passage souterrain
Education
175
Education
bus pass
carte d'abonnement d'autobus
E-Learning
176
E-Learning
monthly pass
laissez-passer mensuel
[m]
177
E-Learning
pass mark
note de passage
[f]
Library
178
Library
pass
passer
[v]
Electricity
179
Electricity
transit pass
laissez-passer de transport en commun
[m]
180
Electricity
low-pass filter
filtre passe-bas
[m]
181
Electricity
band-pass filter
filtre passe-bande
[m]
182
Electricity
pass
laissez-passer de transport en commun
[m]
183
Electricity
all-pass element
élément passe-tout
[m]
184
Electricity
high-pass filter
filtre passe-haut
[m]
185
Electricity
pass-band
bande passante
[f]
186
Electricity
pass band
bande passante
187
Electricity
pass-band ripple
ondulation dans la bande passante
188
Electricity
low-pass filter
filtre passe-bas
189
Electricity
by-pass feeder
ligne de pontage
190
Electricity
high-pass filter
filtre passe-haut
191
Electricity
by-pass arm
bras de shuntage
192
Electricity
band-pass filter
filtre passe-bande
193
Electricity
pass bandwidth
largeur de bande passante
Computer
194
Computer
pass
passer
[v]
195
Computer
by-pass
contourner
[v]
196
Computer
pass
col
[m]
197
Computer
high pass
passe-haut
[adj]
198
Computer
pass-through
passe-système
[adj]
199
Computer
pass-through
intercommunication
[f]
200
Computer
by-pass
déviation
[f]
201
Computer
by-pass
dérivation
[f]
202
Computer
pass-through
passe système
203
Computer
high-low pass effect
effet passe-haut/passe-bas
204
Computer
band pass filter
filtre passe-bande
205
Computer
pass key
clé de passe
206
Computer
low pass filter
filtre passe-bas
207
Computer
high pass filter
filtre passe-haut
Chemistry
208
Chemistry
pass through
passant
[m]
209
Chemistry
band pass filter
filtre à bande passante
210
Chemistry
low pass filter
filtre passe-bas
211
Chemistry
high pass filter
filtre passe-haut
212
Chemistry
pass sequence
séquence de passage
213
Chemistry
pass time
durée de passe
Medicine
214
Medicine
pass pointing
point dépassé
First Aid
215
First Aid
coronary by-pass
pontage
[m]
Optics
216
Optics
to let pass
laisser passer
217
Optics
first pass yield
qualité 1er passage
Construction
218
Construction
fish pass
[us]
passe à poissons
219
Construction
pass
col
[m]
220
Construction
multi-pass boiler
chaudière à plusieurs parcours
221
Construction
ice pass
évacuateur des glaces
222
Construction
floating debris pass
passe d'évacuation des corps flottants
223
Construction
ice pass
chenal d'évacuation des glaces
224
Construction
by-pass device
dispositif de dérivation
225
Construction
fish pass
passe à poissons
Real Estate
226
Real Estate
by-pass
pontage
[m]
227
Real Estate
pass grade
note de passage
[f]
Fencing
228
Fencing
pass
dépasser
[v]
229
Fencing
pass
dépassement
[m]
Piping
230
Piping
by-pass
déviation
[f]
Textile
231
Textile
weft pass
remise de la trame
[f]
232
Textile
weft pass
remise de trame
[f]
233
Textile
to pass a piece
visiter une pièce
234
Textile
pass slipped stitch over
passer la m glissée par dessus
235
Textile
miss/pass over/skip
sauter (une m/un rang)
Mechanics
236
Mechanics
by-pass valve
valve by-pass
237
Mechanics
return pass
passe de retour
238
Mechanics
pass line roll
cylindre porteur
Turbomachinery
239
Turbomachinery
by-pass engine
moteur à flux secondaire
Cold Rolling
240
Cold Rolling
skin pass
relaminer superficiellement à froid
[v]
241
Cold Rolling
pass line roll
cylindre porteur
Technical
242
Technical
skin pass
relaminer superficiellement à froid
[v]
243
Technical
by-pass
dérivation
[f]
244
Technical
by-pass filter
filtre en dérivation
245
Technical
by-pass valve
soupape de by-pass
246
Technical
by-pass valve
clapet de dérivation
247
Technical
by-pass air duct
conduit d'air secondaire
248
Technical
pass-band
bande passante
249
Technical
band-pass filter
filtre de fréquence
250
Technical
return pass
passe de retour
251
Technical
filter pass-band
bande passante d'un filtre
252
Technical
low-pass filter
filtre passe-bas
253
Technical
by-pass airflow
écoulement secondaire
254
Technical
by-pass airflow
écoulement de dilution
255
Technical
by-pass jet engine
réacteur à double flux
256
Technical
band pass filter
filtre passe-bande
257
Technical
to pass through
passer à travers
258
Technical
all-pass filter
filtre passe-tout
259
Technical
by-pass air
flux secondaire
260
Technical
sea-pass
permis de navigation
261
Technical
band-pass filter
filtre passe-bande
262
Technical
high-pass filter
filtre passe haut
263
Technical
by-pass ratio
rapport de dilution
264
Technical
roughening pass
passe de dégrossissage
265
Technical
by-pass ratio
taux de dilution
266
Technical
band-pass amplifier
amplificateur passe-bande
267
Technical
by-pass air
air secondaire
268
Technical
by-pass oil cleaner
filtre à huile monté en dérivation
269
Technical
low pass filter
filtre passe-bas
270
Technical
open pass
cannelure ouverte
271
Technical
roughing pass
passe de dégrossissage
272
Technical
pass band
bande passante
273
Technical
high-pass filter
filtre passe-haut
274
Technical
pass line roll
cylindre porteur
275
Technical
finishing pass
passe de finition
276
Technical
by-pass air
air de dilution
277
Technical
by-pass valve
clapet de by-pass
Paper and Printing
278
Paper and Printing
multi-pass process
procédé multi-passage
279
Paper and Printing
single-pass process
procédé à passage unique
Gyroscopic
280
Gyroscopic
by-pass
dérivation
[f]
Automotive
281
Automotive
pole pass
passage de pôle
[m]
282
Automotive
customs pass
passavant
[m]
283
Automotive
low-pass filter
filtre passe-bas
[m]
284
Automotive
successfully pass
subir avec succès
285
Automotive
temper pass mill
train d'écrouissage
286
Automotive
pass-by noise under tunnel
bruit au passage tunnel
287
Automotive
pinch pass mill
train d'écrouissage
288
Automotive
high-pass filter
filtre passe-haut
289
Automotive
by-pass oil cleaner
filtre à huile en dérivation
290
Automotive
skin pass mill
train écrouisseur
Aeronautics
291
Aeronautics
by pass
contourner
[v]
292
Aeronautics
pass
traverser
[v]
293
Aeronautics
pass
passer
[v]
294
Aeronautics
by-pass mixer
mélangeur
[m]
295
Aeronautics
pass
survol
[m]
296
Aeronautics
by pass taxiway
peigne
[m]
297
Aeronautics
skin pass
glaçage
[m]
298
Aeronautics
low-pass
passe-bas
[adj]
299
Aeronautics
high-pass
passe-haut
[adj]
300
Aeronautics
pass
passe
[f]
301
Aeronautics
by pass taxiway
déviation
[f]
302
Aeronautics
hunting by-pass
dérivation
[f]
303
Aeronautics
finish pass
passe de finition
304
Aeronautics
low-pass band filter
filtre passe-bas
305
Aeronautics
low pass filter
filtre passe bas
306
Aeronautics
pass instructions
transmettre des instructions
307
Aeronautics
automatic ticket and boarding pass (atb)
billet et carte d'embarquement automatiques
308
Aeronautics
low by-pass turbofan engine
réacteur à faible taux de dilution
309
Aeronautics
by pass taxiway
voie d'évitement
310
Aeronautics
by-pass bleed
porte de décharge
311
Aeronautics
safe-pass height bar
barre de sécurité
312
Aeronautics
safe-height pass
passe à altitude minimum
313
Aeronautics
by-pass duct
carénage de soufflante
314
Aeronautics
high pass filter
filtre passe-haut
315
Aeronautics
by-pass airflow
écoulement secondaire
316
Aeronautics
by-pass gas turbine engine
moteur double flux
317
Aeronautics
low-pass filter
filtre passe-bas
318
Aeronautics
by-pass line
tuyauterie de dérivation
319
Aeronautics
low pass
passage à basse altitude
320
Aeronautics
high by-pass turbofan engine
réacteur à haut taux de dilution
321
Aeronautics
band pass filter
filtre passe-bande
322
Aeronautics
high-pass filter
filtre passe-haut
323
Aeronautics
filler pass
passe de remplissage
324
Aeronautics
band-pass amplifier
amplificateur passe-bande
325
Aeronautics
low pass
passe bas
326
Aeronautics
by-pass turbofan engine
moteur double flux à soufflante
327
Aeronautics
airport security pass
laissez-passer d'aéroport
328
Aeronautics
flap by-pass valve
robinet dérivation de volet
329
Aeronautics
boarding pass
carte d'embarquement
330
Aeronautics
pass
passer au radar de la defense aérienne
331
Aeronautics
all-pass filter
filtre passe-tout
332
Aeronautics
business pass
billet de service
333
Aeronautics
pass to air defense radar
communiquez au radar de la defense aérienne
334
Aeronautics
low fly-pass
passage à basse altitude
335
Aeronautics
pass the sound barrier
passer le mur du son
336
Aeronautics
by-pass taxiway
bretelle de dépassement
337
Aeronautics
pass band
bande passante
338
Aeronautics
by pass valve
clapet de dérivation
339
Aeronautics
low fly pass
passage basse altitude
340
Aeronautics
by-pass section
double flux
341
Aeronautics
pass-band
bande passante
342
Aeronautics
backing pass
passe de soutien
343
Aeronautics
pass
passe d'outil
344
Aeronautics
boarding pass
carte d'accès à bord
345
Aeronautics
by-pass heat
réchauffe du flux froid
346
Aeronautics
by-pass air duct
conduit d'air secondaire
347
Aeronautics
by-pass capacitor
condensateur de decouplage
348
Aeronautics
by-pass ratio
taux de dilution
349
Aeronautics
by-pass transformer
transformateur de couplage
350
Aeronautics
low pass
passage bas
351
Aeronautics
by-pass valve
clapet de dérivation
352
Aeronautics
pass your message
passez votre message
353
Aeronautics
by-pass jet engine
moteur à double flux
354
Aeronautics
high-pass band filter
filtre passe-haut
355
Aeronautics
band-pass filter
filtre passe-bande
Maritime
356
Maritime
high-pass filter
filtre coupe-bas
357
Maritime
high-pass filter
filtre passe-haut
Transportation
358
Transportation
boarding pass
carte d'embarquement
[n]
359
Transportation
u-pass
laissez-passer universel de transport en commun
[m]
360
Transportation
universal transit pass
laissez-passer universel de transport en commun
[m]
Broadcasting
361
Broadcasting
pass-through portion
frais imputables
Aquaculture
362
Aquaculture
single pass culture system
système d'élevage à un seul passage
Geology
363
Geology
band pass filter
filtre passe-bande
Wild Species
364
Wild Species
ottertail pass saxifrage
saxifrage grêle
Zoology
365
Zoology
monthly pass
carte d'abonnement mensuel
[f]
Environment
366
Environment
by-pass road
déviation
[f]
367
Environment
by-pass
déviation
[f]
368
Environment
by-pass valve
robinet de dérivation
369
Environment
pass report certificate
attestation de réussite
Traffic
370
Traffic
pass
dépasser
[v]
Military
371
Military
all-pass filter
filtre passe-tout
372
Military
high-pass image
image filtrée passe-haut
373
Military
low-pass image
image filtrée passe-bas
374
Military
high pass filter
filtre passe-haut
375
Military
leave pass
titre de permission
376
Military
by-pass engine
réacteur à double flux
377
Military
pass (document)
le laissez-passer
378
Military
by-pass ratio
taux de dilution
379
Military
pass time
durée d'écoulement
Arts Administration
380
Arts Administration
to pass a bill
voter un projet de loi
381
Arts Administration
to pass a law
voter une loi
Art
382
Art
pass
réussir
[v]
383
Art
by-pass
rocade
[f]
384
Art
pass with distinction
obtenir avec mention
385
Art
the pass control
le contrôle des cartes
Sports
386
Sports
pass
passer
[v]
Football
387
Football
pass forward
passer en avant
[v]
388
Football
pass
faire une passe
[v]
389
Football
pass
passer
[v]
390
Football
anticipate a pass
anticiper une passe
[v]
391
Football
pass to centre
centrer
[v]
392
Football
pass into space
passer dans le trou
[v]
393
Football
pass back
passer en arrière
[v]
394
Football
wall pass
une-deux
[m]
395
Football
cross-field pass
transversale
[f]
396
Football
diagonal pass
balleendiagonale
[f]
397
Football
diagonal pass
transversale
[f]
398
Football
anticipate a to pass
anticiper une passe
399
Football
straight pass
passe directe
400
Football
anticipate a to pass
aller au devant du ballon
401
Football
bad pass
passe manquée
402
Football
wall pass
passe-et-va
403
Football
short pass
passe courte
404
Football
pass
une passe
405
Football
high pass
passe en cloche
406
Football
backward pass
passe en retrait
407
Football
wing pass
passe à l'aile
408
Football
aerial pass
passe haute
409
Football
curved pass
passe par déviation
410
Football
cross pass
passe latérale
411
Football
volleyed pass
passe de volée
412
Football
diagonal pass
balle en diagonale
413
Football
ground pass
passe à ras de terre
414
Football
push pass
passe coulée
415
Football
pass into space
passe dans le trou
416
Football
deep forward pass
passe en profondeur
417
Football
pass to back
passer en arrière
418
Football
penetrating pass
passe en profondeur
419
Football
headed pass
passe de la tête
420
Football
back pass
passe en retrait
421
Football
backward pass
passe en arrière
422
Football
heel pass
passe du talon
423
Football
long pass
passe longue
424
Football
forward pass
passe en avant
425
Football
square pass
passe latérale
426
Football
forward pass
passe en profondeur
427
Football
to pass
faire une passe
428
Football
one-touch pass
passe par déviation
Swimming
429
Swimming
cross pass
passe diagonale
430
Swimming
straight forward pass
passe tendue en avant
431
Swimming
back pass
passe en revers
432
Swimming
shooting from a pass
tir sur réception de passe
433
Swimming
cross pass
passe croisée
Basketball
434
Basketball
hook pass
passe en crochet
435
Basketball
pass to the centre
passer à l'intérieur
436
Basketball
pass to the side
passer dans les couloirs latéraux
437
Basketball
around-the-back pass
passe dans le dos
438
Basketball
one-hand pass
passe à une main
439
Basketball
overhead pass
passe derrière la tête
440
Basketball
diagonal pass
passe transversale
441
Basketball
long pass
passe longue
442
Basketball
cross pass
passe transversale
443
Basketball
behind-the-back pass
passe dans le dos
444
Basketball
outlet pass
sortie de balle après rebond
445
Basketball
lead pass
passe avant
446
Basketball
pass back
passe en arrière
447
Basketball
overhead pass
passe par-dessus la tête
448
Basketball
over shoulder pass
passe au-dessus de l'épaule
449
Basketball
one-hand baseball pass
passe de base-ball à une main
450
Basketball
two-hand chest pass
passe à deux mains de la poitrine
451
Basketball
follow the pass
passe et suis
452
Basketball
baseball pass
passe de base-ball
453
Basketball
jump dump pass
passe en suspension
454
Basketball
pass and cut
faire une passe et couper vers le cercle
455
Basketball
lob pass
passe en cloche
456
Basketball
back pass
passe en retrait
457
Basketball
back pass
passe arrière
458
Basketball
bounce pass
passe à terre
459
Basketball
drop pass
passe arrière
460
Basketball
pass and screen
faire une passe et écran
461
Basketball
diagonal pass
passe diagonale
462
Basketball
spot pass
passe en avant
463
Basketball
jump pass
passe en suspension
464
Basketball
misplaced pass
mauvaise passe
465
Basketball
chest pass
passe de la poitrine
466
Basketball
low pass
passe basse
467
Basketball
lob pass
passe lobée
468
Basketball
inbound pass
remise en jeu
469
Basketball
two-hand pass
passe à deux mains
470
Basketball
drop pass
passe en retrait
Tennis
471
Tennis
pass
passer
[v]
472
Tennis
to pass
tirer un passing
Equestrianism
473
Equestrianism
side-pass
pas-de-côté
Mountaineering
474
Mountaineering
pass
col
[m]
475
Mountaineering
ski pass
forfait
[m]
Boxing
476
Boxing
let a blow pass
encaisser un coup
Volleyball
477
Volleyball
pass
manchette
[f]
478
Volleyball
spike from high pass
attaque sur passe haute
479
Volleyball
missed pass
passe ratée
480
Volleyball
overhand pass
passe en touche haute
481
Volleyball
overarm pass
passe en haut
482
Volleyball
cutting pass
passe dans un secteur libre de filet
483
Volleyball
one-pass attack
jeu en deuxième main
484
Volleyball
forward pass
passe avant
485
Volleyball
pass backward
manchette arrière
486
Volleyball
spike from a jump pass
attaque sur passe en suspension
487
Volleyball
overarm pass
passe par-dessus
488
Volleyball
to pass
faire une manchette
489
Volleyball
accelerated pass
passe accélérée
490
Volleyball
fire pass
passe accélérée
491
Volleyball
three-pass play
jeu à trois touches
492
Volleyball
spike from quick pass
attaque sur passe accélérée
493
Volleyball
two-pass play
jeu à deux touches
494
Volleyball
jump pass
passe en suspension
Cycling
495
Cycling
pass on the right
dépasser par la gauche
[v]
496
Cycling
to pass
dépasser
[v]
497
Cycling
pass on the left
dépasser par la gauche
[v]
498
Cycling
pass
dépasser
[v]
499
Cycling
pass on the left
dépasser par la droite
[v]
500
Cycling
pass on the right
dépasser par la droite
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of pass-in
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario