|
- That is something we have been demanding for ten years, but without getting very far with it as yet.
- Bu bizim on yıldır talep ettiğimiz bir şey, ancak henüz bu konuda çok fazla yol alamadık.
- This is not to say that it is not important, but it is not at the level of true negotiations as yet.
- Bu önemli olmadığı anlamına gelmez, ancak henüz gerçek müzakereler düzeyinde değildir.
- New mechanisms are constantly being tried out, but, as yet, nobody has made the great breakthrough.
- Sürekli olarak yeni mekanizmalar deneniyor, ancak henüz kimse büyük bir atılım gerçekleştiremedi.
- The fact is that, as yet, the Russian Federation cannot be called an entirely normal democracy.
- Gerçek şu ki Rusya Federasyonu henüz tam anlamıyla normal bir demokrasi olarak adlandırılamaz.
- Very little is as yet known about the submarine environment.
- Denizaltı ortamı hakkında henüz çok az şey biliniyor.
- The Charter of Fundamental Rights adopted in Nice cannot as yet form a legal basis.
- Nice'de kabul edilen Temel Haklar Bildirgesi henüz yasal bir dayanak oluşturamamıştır.
- The Member States have not as yet ceded the competence to establish a European Public Prosecutor.
- Üye Devletler henüz bir Avrupa Cumhuriyet Savcısı kurma yetkisini devretmemiştir.
- In financial terms, there are no large amounts involved - as yet.
- Mali açıdan henüz büyük meblağlar söz konusu değil.
- Notification has been promised several times but as yet nothing has been forthcoming.
- Birkaç kez bildirimde bulunulacağı sözü verilmiş ancak henüz bir gelişme olmamıştır.
- Antibiotics do not work and there are, as yet, no antiviral drugs, so we must be extremely cautious.
- Antibiyotikler işe yaramıyor ve henüz antiviral ilaçlar yok, bu nedenle son derece temkinli olmalıyız.
- There is still an enormous amount as yet unpaid.
- Henüz ödenmemiş çok büyük bir miktar var.
- That is something we have been demanding for ten years, but without getting very far with it as yet.
- Bu on yıldır talep ettiğimiz bir şey ama henüz bu konuda çok fazla yol alamadık.
- Nor, as yet, do we have a coherent strategy for lifelong learning.
- Henüz hayat boyu öğrenme için tutarlı bir stratejimiz de yok.
- As yet, nothing has been put on the table - nothing!
- Henüz masaya hiçbir şey konulmadı - hiçbir şey!
- New mechanisms are constantly being tried out, but, as yet, nobody has made the great breakthrough.
- Sürekli olarak yeni mekanizmalar denenmektedir, ancak henüz kimse büyük atılımı gerçekleştirememiştir.
- However, no other Member State has provided any data as yet.
- Ancak başka hiçbir Üye Devlet henüz herhangi bir veri sunmamıştır.
- Here, too, however, the impetus is as yet insufficient to deal with the scale of the problems posed by this region.
- Ancak burada da ivme, bu bölgenin ortaya çıkardığı sorunların boyutuyla başa çıkmak için henüz yetersizdir.
- There has been some progress but, unfortunately, not enough as yet.
- Bazı ilerlemeler kaydedildi ancak ne yazık ki henüz yeterli değil.
- Talks on this subject have not resulted in a satisfactory outcome as yet.
- Bu konudaki görüşmeler henüz tatmin edici bir sonuca ulaşmamıştır.
- None of these cases has, as yet, come to a conclusion.
- Bu davaların hiçbiri henüz bir sonuca bağlanmamıştır.
- There is, as yet, no evidence of its effectiveness.
- Henüz etkinliğine dair bir kanıt yok.
- You replied that, as yet, you were not sure.
- Henüz emin olmadığınızı söylediniz.
- The inquiry by our departments has not, as yet, been concluded.
- Birimlerimiz tarafından yürütülen soruşturma henüz sonuçlanmamıştır.
- We have as yet received no reply.
- Henüz bir yanıt alamadık.
- There are, as yet, few proposals on how to go about this.
- Bu konuda nasıl bir yol izleneceğine dair henüz çok az öneri bulunmaktadır.
- There are, as yet, few proposals on how to go about this.
- Bu konuda nasıl bir yol izleneceğine dair henüz çok az öneri var.
- Our resolution attempts to reconcile these two requirements, although surely incompletely as yet.
- Kararımız bu iki gerekliliği uzlaştırmaya çalışmaktadır ancak bu henüz tam olarak gerçekleştirilememiştir.
- The scale of the tragedy we are facing is as yet unknown.
- Karşı karşıya olduğumuz trajedinin boyutu henüz bilinmemektedir.
- There is as yet no federal European tax.
- Henüz federal bir Avrupa vergisi yoktur.
- However, no other Member State has provided any data as yet.
- Ancak henüz başka hiçbir Üye Devlet veri sağlamamıştır.
- In two companies out of every three information security is as yet not considered a strategic issue.
- Her üç şirketten ikisinde bilgi güvenliği henüz stratejik bir konu olarak görülmemektedir.
- They are not proven as yet, at any rate not in the field of embryonic stem cell research.
- Bunlar henüz kanıtlanmış değil, en azından embriyonik kök hücre araştırmaları alanında.
- This means that as yet none of them can be absolutely certain.
- Bu, henüz hiçbirinin kesin olarak emin olamayacağı anlamına gelir.
- The fact is that, as yet, the Russian Federation cannot be called an entirely normal democracy.
- Gerçek şu ki, Rusya Federasyonu henüz tam anlamıyla normal bir demokrasi olarak adlandırılamaz.
- The colony has not declared independence as yet.
- Koloni, henüz bağımsızlığını ilan etmedi.
- We have no information as yet.
- Henüz elimizde bir bilgi yok.
- As yet he has not succeeded.
- O henüz başarılı olmadı.
- Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
- Japon edebiyatı, tüm güzelliğine ve zenginliğine rağmen, Batı'da henüz yeterince tanınmıyor.
- The engine has given us no trouble as yet.
- Motor henüz bize hiçbir sorun çıkarmadı.
- We have no information as yet.
- Henüz bilgimiz yok.
- Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
- Johnny sadece birkaç ay önce İspanya'ya taşındı, o yüzden henüz İspanyolca konuşmaya alışkın değil.
- As yet, the project is in the air.
- Proje henüz karara bağlanmadı.
- As yet, the project is in the air.
- Proje henüz havada kalmış durumda.
- As yet, I have not completed the work.
- Henüz işi tamamlamadım.
- As yet, I have not completed the sweater.
- Henüz kazağı tamamlamadım.
- The engine has given us no trouble as yet.
- Motor henüz bize sorun çıkarmadı.
- Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
- Johnny İspanya'ya sadece birkaç ay önce taşındı, bu yüzden henüz İspanyolca konuşmaya alışkın değil.
- I have not heard a word from him as yet.
- Henüz ondan tek kelime duymadım.
Show More (45)
|